11.06.2015 Aufrufe

[Saison 2013/2014] [Season 2013/2014] - sitesystem

[Saison 2013/2014] [Season 2013/2014] - sitesystem

[Saison 2013/2014] [Season 2013/2014] - sitesystem

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

epertoire<br />

repertoire<br />

Jiří Kylián<br />

Jiří Kylián<br />

SARABANDE<br />

Ballett von Jiří Kylián<br />

Premiere Ballett Basel: 19. April 2007<br />

Uraufführung: 13. September 1990, Den<br />

Haag, Nederlands Dans Theater 1<br />

Choreographie/Bühne: Jiří Kylián<br />

Musik: Johann Sebastian Bach<br />

Licht: Joop Caboort<br />

Sound design: Dick Heuff<br />

Kostüme: Joke Visser<br />

Dauer: 22 Min.<br />

Tänzer: 6<br />

«Sechs Tänzer lassen die Pranken klatschen,<br />

jeder Atmer wird zum Fauchen, eine Beuge<br />

zum Stöhnen, eine Drehung zum Sirren, ein<br />

Händekreisen wird von einem Pfeifen begleitet.<br />

Da ist jede Sekunde aufregend, mithin<br />

brutal, vor allem aber ultrawitzig: voilà, der<br />

Mann in seiner vollen Kraft – und seiner brüllenden<br />

Lächerlichkeit.» (Stephan Reuter, Basler<br />

Zeitung, 21.4.2007)<br />

SARABANDE<br />

Ballet by Jiří Kylián<br />

Premiere Ballet Basel: April 19, 2007<br />

World premiere: September 9, 1990, The<br />

Hague, Nederlands Dans Theater 1<br />

Choreography/Stage: Jiří Kylián<br />

Music: Johann Sebastian Bach<br />

Lighting: Joop Caboort<br />

Sound design: Dick Heuff<br />

Costumes: Joke Visser<br />

Duration: 22 min.<br />

Male Dancers: 6<br />

«Six male dancers lock horns, crash antlers,<br />

and make every breath a snarl, every bend a<br />

sigh and every whirl a cicada-like buzz. The<br />

circling of a hand is accompanied by a shrill<br />

whistling. (Sound design: Dick Heuff). Every<br />

second is exciting, sometimes brutal, but<br />

above all extremely witty. Voilà: here’s the<br />

male human in all his masculine strength – and<br />

thigh-slapping ridiculousness.» (Stephan<br />

Reuter, Basler Zeitung, 21.4.2007)<br />

CLICK-PAUSE-SILENCE<br />

Ballett von Jiří Kylián<br />

Premiere Ballett Basel: 4. April 2008<br />

Uraufführung: 30. November 2000, Lucent<br />

Danstheater, Den Haag, Nederlands Dans<br />

Theater 1<br />

Choreographie/Bühne/Lichtkonzept:<br />

Jiří Kylián<br />

Musik: Dirk Haubrich, Johann Sebastian Bach<br />

Kostüme: Joke Visser<br />

Licht: Kees Tjebbes<br />

Dauer: 17 Min.<br />

TänzerInnen: 4<br />

«Menschen kommen, bleiben und gehen …<br />

Manchmal macht es Klick – die Pause erzählt<br />

uns etwas über die Zeit – die Stille spricht.»<br />

Jiří Kylián<br />

«Das aktuelle Bühnengeschehen wird mit der<br />

gleichzeitigen Spiegelung und mit früheren<br />

Probenvideos konfrontiert. Dabei enden komplexe<br />

Bewegungsfolgen wiederholt in einem in<br />

sich gespannten Stillstand – wie atemberaubende<br />

Momentaufnahmen, die sich für immer<br />

dem Gedächtnis einprägen.» (Ursula Pellaton,<br />

Der Landbote, 7.4.2008)<br />

CLICK-PAUSE-SILENCE<br />

Ballet by Jiří Kylián<br />

Premiere Ballet Basel: April 4, 2008<br />

World premiere: November 30, 2000,<br />

Lucent Danstheater The Hague, Nederlands<br />

Dans Theater 1<br />

Choreography/Stage/Lighting concept:<br />

Jiří Kylián<br />

Music: Dirk Haubrich, Johann Sebastian Bach<br />

Costumes: Joke Visser<br />

Lighting: Kees Tjebbes<br />

Duration: 17 min.<br />

Dancers: 4<br />

«People come, stay, and go … sometimes it<br />

clicks – the pause tells us something about the<br />

time – the silence speaks».<br />

Jiří Kylián<br />

«The current events on stage are confronted<br />

with the simultaneous reflection and<br />

with earlier rehearsal videos. In this way, complex<br />

movement sequences finish again in an<br />

expectant standstill – such as breathtaking<br />

snapshots that are indelibly etched in the<br />

memory». (Ursula Pellaton, Der Landbote,<br />

7.4.2008)<br />

Jiří Kylián<br />

Jiří Kylián<br />

FALLING ANGELS<br />

Ballett von Jiří Kylián<br />

Premiere Ballett Basel: 19. April 2007<br />

Uraufführung: 23. November 1989, Den Haag,<br />

Nederlands Dans Theater 1<br />

Choreographie/Bühne: Jiří Kylián<br />

Musik: Steve Reich<br />

Licht: Joop Caboort<br />

Kostüme: Joke Visser<br />

Dauer: 17 Min.<br />

Tänzerinnen: 8<br />

«Die ‹Falling Angels› in ihren schwarzen Trikots<br />

stehen den Männern an Sportivität in nichts<br />

nach. Die acht Tänzerinnen geraten in den<br />

rhythmischen Sog der Trommeln von Steve<br />

Reichs Minimal Music. Doch letztlich sind die<br />

gefallenen Engel Tänzerinnen – souveräne<br />

Frauen, die sich wieder emporziehen können<br />

an der eigenen Bewegung.» (Siegbert Kopp,<br />

Südkurier, 25.4.2007)<br />

«Mit subtilem Lichteinsatz schafft Kylián,<br />

dessen Choreographie höchste Anforderungen<br />

an die Präzision stellt, immer wieder berückende<br />

Körperbilder. Es ist reiner Tanz, bravourös<br />

demonstriert von Basels Tänzerinnen.»<br />

(Bettina Schulte, Badische Zeitung, 21.4.2007)<br />

FALLING ANGELS<br />

Ballet by Jiří Kylián<br />

Premiere Ballet Basel: April 19, 2007<br />

World premiere: November 23, 1989, The<br />

Hague, Nederlands Dans Theater 1<br />

Choreography/Stage: Jiří Kylián<br />

Music: Steve Reich<br />

Lighting: Joop Caboort<br />

Costumes: Joke Visser<br />

Duration: 17 min.<br />

Female Dancers: 8<br />

«These female ‹Falling Angels› in their black<br />

leotards are every bit as strong and sporty as<br />

male athletes. The eight women dancers are<br />

swept into the vortex of rhythmical drumming<br />

in Steve Reich’s minimal music. But ultimately,<br />

these fallen angels are dancers – confident<br />

young women who can soar upward again on<br />

the wings of the own movements.» (Siegbert<br />

Kopp, Südkurier, 25.4.2007)<br />

«Kylián’s choreography demands extraordinary<br />

precision. Combined with the skilful use<br />

of subtle lighting, this accuracy repeatedly<br />

creates impressive images from dancing bodies.<br />

Here’s pure dance, performed with bravura<br />

by the women dancers of the Ballet Basel.»<br />

(Bettina Schulte, Badische Zeitung, 21.4.2007)<br />

ONE OF A KIND<br />

Ballett von Jiří Kylián<br />

Premiere Ballett Basel: 24. September 2010<br />

Uraufführung am 5. Mai 1998 in Den Haag<br />

Choreographie: Jiří Kylián<br />

Musik: Brett Dean, Carlo Gesualdo da Venosa,<br />

David Hykes, Benjamin Britten, Chiel<br />

Meijering, David Lumsdaine, John Cage<br />

Bühne: Atsushi Kitagawara<br />

Kostüme: Joke Visser<br />

Licht: Michael Simon<br />

Dauer: 70 Min.<br />

TänzerInnen: 19<br />

«Der englische Titel ‹One of a Kind› lässt sich<br />

im Deutschen mit einem Wort übersetzen, das<br />

auch die Basler Einstudierung treffend<br />

beschreibt: Einzigartig.» (Badische Zeitung,<br />

27.9.2010)<br />

«Dieser Abend ist ein Juwel – ein Geschenk<br />

des Ballett Basel an sein Publikum. Das ist<br />

grossartig choreographiert, mit einem überwältigenden<br />

Reichtum an Ideen und genauer<br />

Ökonomie. Da stimmt einfach alles. Und es<br />

wird perfekt umgesetzt.» (Alfred Ziltener, Basler<br />

Zeitung, 26.9.2010)<br />

ONE OF A KIND<br />

Ballet by Jiří Kylián<br />

First performance by Ballet Basel:<br />

September 24, 2010<br />

World premiere on May 5, 1998 in The<br />

Hague<br />

Choreography: Jiří Kylián<br />

Music: Brett Dean, Carlo Gesualdo da Venosa,<br />

David Hykes, Benjamin Britten, Chiel<br />

Meijering, David Lumsdaine, John Cage<br />

Stage: Atsushi Kitagawara<br />

Costumes: Joke Visser<br />

Lighting: Michael Simon<br />

Duration: 70 min.<br />

Dancers: 19<br />

«The English title ‹One of a Kind› says it all. Ballett<br />

Basel’s production is indeed unique.»<br />

(Badische Zeitung, 27.9.2010)<br />

«This evening is a gem – a gift from Ballett<br />

Basel to its audience. Beautifully choreographed,<br />

with a superabundance of ideas and<br />

elegant precision. You just can’t fault it. And it<br />

is flawlessly performed.» (Alfred Ziltener, Basler<br />

Zeitung, 26.9.2010)<br />

70<br />

71

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!