11.07.2015 Aufrufe

Hellasfreunde Bern Bulletin 2010-1 April 2010

Hellasfreunde Bern Bulletin 2010-1 April 2010

Hellasfreunde Bern Bulletin 2010-1 April 2010

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Die Suche nach der FrankosyrianiΜία θούνηωζη, μια θλόγα, ποσ’ τω μέζα ζηην καρδιά,λες και μάγια μοσ’ τεις κάνει, Φραγκοζσριανή γλσκιάEine Flamme, ein Feuer, hab ich in meinem Herzen,als hättest du mich verhext, süße Frankosyriani.Fred WyssOktober 2009Für uns die Frankosyriani. Ein Bild von Vasilis Kousoulas, welches bei uns seit 1995 (als Kopie) im Wohnzimmer hängt.Wer kennt es nicht, dieses wohl berühmtesteLied, komponiert und gespielt von dem ausAno Syros stammenden, neben VassilsTsitsanis wohl bekanntesten Rembeten,Markos Vamvakaris.In der ersten Übersetzung die ich fand, warFrankosyriani mit „frankophonisches Mädchen“übersetzt. Eindeutig falsch, wie ich späterherausfand. Als Franken bezeichneten dieGriechen nämlich alle die aus dem nichtorthodoxen Westeuropa kamen. Darum wurdendie Katholiken, mit ihrem westlichen Glauben,auf Syros als „Franken-Syrioten“ bezeichnet.Wir waren schon 1996 bereits einmal auf Syros.Damals hat uns die Besitzerin im kleinen Hotelmit einem französisch klingenden Namen inperfektem Französisch begrüsst. Sie wollte umalles in der Welt nicht Englisch mit unssprechen. Sie sei in der katholischen Schule24eben zweisprachig erzogen worden erklärte sie.„Aha, sie sind eine Frankosyriani und die lernenin der Schule französisch?“ „Ja genau so istes“. „Aber ihre Tochter (um die 20), die sprichtimmer nur Englisch mit uns, sie ist also keineFrankosyriani, sondern eine Anglosyriani?“„Nein!“ Und dann erklärte sie mir geduldig,selbstverständlich auf Französisch, dass mitFrankosyriani nicht ein frankophones sondernein katholische Mädchen aus Syros bezeichnetwird. Dasselbe hörten wir dann nochmals vonihrer Tochter auf Englisch, als ich diese„provokativ“ als Anglosyriani bezeichnete.Woher kommt das. Schon Anfang 19. Jh.gründeten katholische Mönche aus FrankreichSchulen auf Syros, darunter die ersteMädchenschule Griechenlands. Die meistenKatholikinnen wurden deshalb, in dieser,zweisprachig geführten, „école des frères“

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!