12.07.2015 Aufrufe

Sprachgebrauch in öffentlichen Ämtern

Sprachgebrauch in öffentlichen Ämtern

Sprachgebrauch in öffentlichen Ämtern

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN
  • Keine Tags gefunden...

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

SPRACHPRÜFUNGENSeit 1976 gibt es <strong>in</strong> Südtirol e<strong>in</strong> System von Sprachprüfungen– die so genannten Zwei- und Dreisprachigkeitsprüfungen.Auf der Basis dieser Prüfungenwird nicht nur die Kenntnis e<strong>in</strong>er Sprache besche<strong>in</strong>igt,sondern es werden, wie der Name schon sagt, gleichzeitigzwei oder sogar drei Sprachen geprüft: Deutsch,Italienisch und Lad<strong>in</strong>isch. Dass dieses System weit überdie Landesgrenzen h<strong>in</strong>aus Anerkennung f<strong>in</strong>det, zeigendie E<strong>in</strong>schreibungen zahlreicher Interessierter aus anderenRegionen aber auch aus dem Ausland.Wer aber kann sich zu welchen der angebotenenPrüfungen anmelden?Grundsätzlich gilt, dass jede <strong>in</strong>teressierte Person sichzu jedem Zeitpunkt zu jeder angebotenen Prüfunge<strong>in</strong>schreiben darf. E<strong>in</strong>zige Voraussetzung ist e<strong>in</strong> M<strong>in</strong>destaltervon 14 Jahren für die Prüfungen der SchwierigkeitsgradeC und D, während für die A- und B-Prüfungene<strong>in</strong> M<strong>in</strong>destalter von 17 Jahren vorgeschriebenist. Dazu kommt, dass man sich jeweils nur zur Prüfunge<strong>in</strong>es Schwierigkeitsgrades anmelden kann, undzwar unabhängig vom eigenen Studientitel.24Wer <strong>in</strong> Südtirol arbeiten will,wird <strong>in</strong> sehr vielen Fällen e<strong>in</strong>enSprachnachweis erbr<strong>in</strong>genmüssen. Erster Weg dorth<strong>in</strong>s<strong>in</strong>d seit 1976 die eigens e<strong>in</strong>geführtenZwei- und Dreisprachigkeitsprüfungen.Die Kandidaten und Kandidat<strong>in</strong>nen werden von e<strong>in</strong>erparitätisch besetzten Kommission geprüft und habenzwei verschiedene Aufgaben zu erfüllen. In derschriftlichen Prüfung bekommen sie je e<strong>in</strong>en Text <strong>in</strong>deutscher und e<strong>in</strong>en <strong>in</strong> italienischer Sprache vorgelegt.Zu diesen Texten werden jeweils sechs Fragen<strong>in</strong> der selben Sprache gestellt, also sechs italienischeFragen zum italienischen Text, sechs deutsche zumdeutschen. Auf diese Fragen muss der Kandidat <strong>in</strong>der jeweils anderen Sprache antworten, auf die italienischenalso deutsch und umgekehrt.Doch ke<strong>in</strong>e Angst: Wer sich auf diese Aufgabevorbereiten will, hat dazu ausreichend Gelegenheit.Die 200 italienischen und 200 deutschen Textes<strong>in</strong>d – mitsamt Fragen – im Internet veröffentlicht(www.prov<strong>in</strong>z.bz.it/ZDP). Außerdem dürfen diePrüfl<strong>in</strong>ge während der e<strong>in</strong>e<strong>in</strong>halbstündigen Prüfung

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!