Zertifikatskurs Interkulturelle Kompetenz - RAA NRW
Zertifikatskurs Interkulturelle Kompetenz - RAA NRW
Zertifikatskurs Interkulturelle Kompetenz - RAA NRW
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Elementarerziehung<br />
Die Geschichten sind in sechs Formate für die Dauer eines Jahres aufgeteilt. In der deutschen<br />
Sprache existiert das Programm für insgesamt fünf Jahre. Die Formate sind so aufeinander<br />
aufgebaut, dass die Sprachdifferenziertheit von Format zu Format zunimmt.<br />
Die Abenteuer von Hocus und Lotus wurden an der Universität La Sapienza in Rom von Prof.<br />
Traute Taeschner und ihrem Team entwickelt und durch die finanzielle Unterstützung aus dem<br />
Lingua und Sokrates Programm der EU in den Niederlanden, Großbritannien, Spanien und Italien<br />
erprobt. Das Programm will europäische Sprachen schon im Frühkindalter verbreiten helfen.<br />
Vom handelnden Nachahmen zum sprachlichen Begreifen<br />
Eine Hocus und Lotus Stunde ist eine “magische Lernzeit”. Die Erzieherin versammelt die<br />
Kinder um sich und zieht sich ein “magisches” T-Shirt über. Das ist das Zeichen für die Kinder,<br />
dass das Format beginnt. Ab jetzt wird nur noch in der anderen Sprache kommuniziert. Alle<br />
fassen sich an der Hand und sprechen eine magische Formel, z.B. zählen alle gemeinsam in<br />
der fremden Sprache bis zehn, dann rückwärts bis eins: Nun kann die Magie der Sprache<br />
wirken. Das Ritual bewirkt, dass die Kinder ganz ruhig und aufmerksam werden. Sie sind jetzt<br />
bereit, die Geschichte von Hocus und Lotus in einer fremden Sprache zu erleben.<br />
Die Geschichte ist ein Wechsel von Erzählung und aktivem Spiel. Taeschner nennt die Methode<br />
“Mimisches Theater”, mithilfe dessen das Kind tatsächlich direkte Erfahrungen in der neuen<br />
Sprache machen kann, die helfen, die neue Sprache zu verinnerlichen. Alles, was gesprochen<br />
wird, wird mimisch und gestisch unterstützt. Auf das mimische Erzählen der Erzieherin folgt die<br />
Wiederholung durch die Kinder. Sie erfahren die Sprache und ihre Bedeutung durch Tun.<br />
Ein Format wird in mehreren Versionen durchgeführt:<br />
■ Mimisch-gestisch-lautmalerisch als Erzählung<br />
■ Singend-pantomimisch-tanzend als Musical<br />
■ Visualisiert mit dem Bilderbuch und dem Zeichentrickfilm<br />
■ Gestalterisch-reproduzierend durch Malen, Tonarbeiten, Domino spielen etc.<br />
■ Das Erzählen und Aufschreiben (mit Hilfe der Erzieherin) eigener Hocus und<br />
Lotus-Geschichten.<br />
Durch die Wiederholung in vielfältiger, immer variierter Form kann das Kind seine eigene Erfahrung<br />
mit der neuen Sprache machen. In der Erzählsequenz übernimmt das Kind gestisch und<br />
mimisch untermalt verschiedene Rollen. Es lernt die dazu gehörenden Dialoge spielerisch zu<br />
verstehen. Das Singen zur Musik mit der pantomimischen – tänzerischen Unterstützung wird<br />
zum Festiger der Sprachmelodie und des Sprachschatzes. Das Anschauen des Bilderbuchs<br />
und des Videos entwickelt und festigt Bilder und Zusammenhänge. Im gestalterisch-reproduzierenden<br />
Tun kann das Kind das Gelernte generalisieren. Der Übertragungsprozess auf den<br />
Alltag kann beginnen.<br />
Deutsch für Kinder mit einer anderen Muttersprache<br />
Hocus und Lotus 2<br />
Obwohl Hocus und Lotus eigentlich für das Erlernen einer Fremdsprache im frühkindlichen<br />
Alter konzipiert ist, empfehlen wir Hocus und Lotus als Deutschlernprogramm für Kinder aus<br />
Zuwandererfamilien ab dem Alter von drei, die als Sprachanfänger in der Zweitsprache in die<br />
Kindertageseinrichtungen kommen. Durch rhythmisch-musikalische Bewegung werden