25.10.2018 Aufrufe

DER ANDERMATTER Winter 2014

Gästemagazin der Gotthardregion

Gästemagazin der Gotthardregion

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

urner sagen Uri legends<br />

Meet & Golf<br />

Über 100 begeisterte Golfer trafen sich im September zum Meet &<br />

Golf auf dem neuen Golfplatz Andermatt. Im Vordergrund standen<br />

Spiel und Spass. Nach diesem Motto fand beim Loch 13 ein kleiner<br />

Wettbewerb statt. André Bossert (Bildmitte), der Schweizer<br />

Golfprofi und Botschafter des Golfplatzes Andermatt, forderte die<br />

Teilnehmer zum «Beat the pro and hit the green» heraus.<br />

More than 100 enthusiastic golfers gathered in September for the<br />

Meet & Golf at the new Andermatt golf course. Fun and games were<br />

the order of the day. A mini competition at the thirteenth hole took<br />

place in this spirit. André Bossert (centre of photo), the Swiss golfing<br />

pro and ambassador of the Andermatt golf course, challenged competitors<br />

to 'Beat the pro and hit the green'.<br />

1. august<br />

Am Nationalfeiertag wurde es in der Sportsbar in Andermatt<br />

patriotisch. Zu Klängen von Alphörnern und der hohen Kunst des<br />

Fahnenschwingens haben die Besucher den 1. August gefeiert.<br />

Eher andächtig wurde es, als das Feuerwerk über Andermatt<br />

erstrahlte. Bald darauf war die Festlaune wieder auf dem Höhepunkt<br />

und es wurde getanzt bis in die frühen Morgenstunden.<br />

On Swiss National Day a patriotic atmosphere prevailed in the Sportsbar.<br />

Visitors celebrated the 1 August to alpine horn music and the<br />

fine art of flag throwing. An awe-inspiring atmosphere took hold as<br />

Andermatt was bathed in the radiance of the fireworks. The party<br />

mood soon reached its pitch and the dancing went on into the early<br />

hours of the morning.<br />

In kalten <strong>Winter</strong>nächten erzählten sich früher die<br />

Urnerinnen und Urner gerne Sagen und Legenden. Uri<br />

besitzt eine der umfangreichsten Sagensammlungen<br />

der Schweiz. Dies ist das Verdienst von Josef Müller,<br />

der zu Beginn des 20. Jahrhunderts als Spitalpfarrer<br />

in Altdorf wirkte. Hier kam er mit den unterschiedlichsten<br />

Kreisen aus der Bevölkerung in Kontakt.<br />

Immer wieder liess er sich von den Patientinnen und<br />

Patienten Geschichten und Sagen erzählen. So kamen<br />

im Verlaufe der Jahre rund 1’600 Sagen zusammen,<br />

die er in drei Bänden herausgab.<br />

Das Buch «Urner Sagen» enthält eine Auswahl der<br />

bekanntesten Urner Sagen. Geschildert wird, wie die<br />

Urner für den Bau der Brücke in der Schöllenenschlucht<br />

den Teufel einspannten und ihn anschliessend<br />

ins Bockshorn jagten. Oder warum der jenseits<br />

des Klausenpasses gelegene Urnerboden nicht den<br />

Glarnern, sondern den Urnern gehört. Dem Buch ist<br />

auch eine CD beigelegt. Auf ihr erzählt der Urner<br />

Schauspieler Sigi Arnold die Sagen – genauso, wie<br />

dies schon vor Jahrhunderten viele Urnerinnen und<br />

Urner an <strong>Winter</strong>abenden gemacht haben.<br />

Urner Sagen, Quadrat Verlag Altdorf, CHF 54.–,<br />

ISBN 978-3-9520745-0-3<br />

Long ago the people of Uri used to tell myths and<br />

legends during the cold winter nights. Uri boasts one of<br />

the most extensive collections of legends in Switzerland,<br />

thanks to Josef Müller, the hospital pastor in Altdorf at<br />

the beginning of the 20th century. In this capacity he met<br />

people from all walks of life. He would have the patients<br />

relate their stories and myths. Over the years he built up<br />

a collection of around 1,600 legends, which he published<br />

in three volumes.<br />

The book entitled 'Urner Sagen' is a selection of the most<br />

famous Uri tales. They relate how the Uri people tricked<br />

the devil into building the bridge in the Schöllenen Gorge<br />

and then got the better of him. Or why the Urnerboden<br />

pasture on the far side of the Klausen Pass belongs<br />

to the people of Uri and not those of Glarus. The book<br />

comes with a CD. On it, Uri actor Sigi Arnold tells the<br />

legends – just like the Uri folk used to do on winter<br />

evenings centuries ago.<br />

Urner Sagen, published by Quadrat Verlag Altdorf,<br />

CHF 54, ISBN 978-3-9520745-0-3<br />

61

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!