Ortsschelle201804X3
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
22<br />
PATRIMONIO<br />
l'enseignement supérieur, la politique culturelle,<br />
l'administration, l’environnement, la protection<br />
du littoral, la politique de l’eau, l’aménagement<br />
du territoire... Nous avons pu, ainsi, discuter de<br />
législation, de fiscalité, d’agriculture, de foncier,<br />
d’énergie, de décentralisation… avec les députés.<br />
Cette expérience d’échanges au niveau politique<br />
peut nous servir de base de travail pour trouver,<br />
demain, le chemin d’une autonomie en s’inspirant<br />
aussi d’exemples d’autres régions autonomes<br />
d’Italie ou d’Espagne.<br />
Le jumelage est-il déjà réalisé?<br />
Nous devons le confirmer au niveau administratif.<br />
Les délibérations des deux villages ont été<br />
actées. Nous recevrons, le 11 novembre 2018 à<br />
Patrimoniu pour a San Martinu, une délégation<br />
allemande d’une quarantaine de membres sous la<br />
houlette d’Anne Bickert pour fêter ensemble le<br />
centenaire de l’armistice de la 1ère guerre mondiale<br />
où toutes les jeunesses d’Europe ont payé un<br />
lourd tribut. Notre objectif, à travers la symbolique<br />
forte du centenaire de l’armistice et de la<br />
guerre de 14-18, est de passer du devoir de mémoire<br />
et de réconciliation, d’un moment de deuil<br />
à un moment de partage et de fête.<br />
Retournerez-vous en Rhénanie?<br />
Oui ! Nous organiserons un voyage en Rhénanie<br />
avec toutes les parties prenantes de ce jumelage, à<br />
savoir la municipalité de Patrimoniu, qui en est, à<br />
la fois, le catalyseur, le réceptacle et la courroie de<br />
transmission, les vignerons, a cunfraternità San<br />
Martinu et i paisanu, qu’ils soient de Patrimoniu<br />
ou d’autres villages du Nebbiu ou de Corse. Nous<br />
envisageons de partir, soit, avant les fêtes de<br />
Noël, pour la Saint-Nicolas qui est une grande<br />
fête en Allemagne, soit, en février, pour le carnaval<br />
qui est aussi là-bas un grand événement et<br />
dure trois jours. Cela reste à fixer.<br />
Est-ce la raison de la venue de deux télévisions allemandes<br />
à Patrimoniu?<br />
Ça n’a rien à voir. Une équipe d'ARTE Allemagne<br />
vient juste de partir. Elle est restée quelques jours<br />
pour réaliser un reportage politique sur le nationalisme<br />
en Corse, focalisé sur la commune de<br />
Patrimoniu, son modèle de développement et son<br />
modèle politique. Ce lundi, arrive une équipe de<br />
la première chaîne de télévision allemande, Das<br />
Erste, pour tourner un documentaire long format<br />
sur la Corse, dont une large partie sera également<br />
consacrée à la réussite du vignoble de Patrimoniu.<br />
Qu’attendez-vous de ce jumelage?<br />
Nous travaillons à créer des liens forts entre la<br />
Rhénanie et la Corse qui soient, à la fois, amicaux<br />
et culturels, mais aussi économiques à travers un<br />
tourisme que nous voulons commencer à mettre<br />
en place hors-saison estivale. Nous croyons au<br />
développement d’un tourisme d’automne, de<br />
printemps et même d’hiver, basé justement sur la<br />
valorisation de notre patrimoine matériel et immatériel.<br />
Les Rhénans, les Allemands, sont des<br />
gens très intéressés par la nature corse, notre<br />
langue, nos chants, notre musique, notre gastronomie,<br />
nos vins, nos richesses agricoles... Au delà<br />
de l’Allemagne, nous cherchons à tracer des vecteurs,<br />
à nouer des liens qui nous ouvrent sur l’Europe<br />
et le monde. Nous pensons que nos racines<br />
et u nostru spiritu corsu sont de puissants moyens<br />
pour aller encore plus vers les autres et partager<br />
à la table universelle tout ce que nous sommes.<br />
Propos recueillis par Nicole MARI.