POPSCENE September 09/21
Das total umsonste Popkulturmagazin.
Das total umsonste Popkulturmagazin.
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Der Autor und Speaker, der überall als der „Klingonischlehrer“<br />
bekannt ist, verblüffte 2018 mit<br />
seiner Übersetzung von Saint-Exupérys „Der<br />
kleine Prinz“. Nun steht das nächste Buch an.<br />
Was war Dein erster Kontakt mit Science-<br />
Fiction?<br />
Es ist schwer zu sagen, was genau es war,<br />
aber mein erster Kontakt war schon sehr früh<br />
in meiner Kindheit in den 80ern. Ich denke,<br />
Knight Rider zählt nicht direkt zu SciFi im<br />
heutigen Sinne, obwohl ein sprechendes Auto<br />
schon den Reiz der magischen Technik mit<br />
sich führte. Für mich hatte Science Fiction<br />
jedoch immer etwas mit Außerirdischen und<br />
Raumschiffen zu tun, so war mein erstes wahres<br />
Science-Fiction-Erlebnis wohl mit "Buck<br />
Rogers" und auch "Kampfstern Galactica" verbunden.<br />
Damit war der Grundstein gelegt, bis<br />
ich dann eher zufällig auf "Star Trek: The Next<br />
Generation" stieß.<br />
Warum klingonisch?<br />
Die Antwort auf diese Frage ist für manche<br />
vielleicht etwas enttäuschend, denn sie ist<br />
sehr pragmatisch: Klingonisch ist die einzige<br />
Sprache, die man in diesem Umfang lernen<br />
kann. Es gibt nur für Klingonisch ein offizielles<br />
Wörterbuch. Keine andere Sprache aus Star<br />
Trek ist so stark ausgebildet und entwickelt,<br />
und keine wurde so intensiv in den Filmen und<br />
Serien verwendet.<br />
Warum hast du dir für deine kommende<br />
Veröffentlichung „Alice im Wunderland“<br />
ausgesucht?<br />
Hauptsächlich bestand der Reiz darin, zu beweisen,<br />
dass man mit Klingonisch im Grunde<br />
alles ausdrücken kann. Viele glauben, dass<br />
man damit nur über Raumschiffe oder klingonische<br />
Rituale sprechen kann. Auch ist „Alice<br />
im Wunderland“ ein Werk, das sehr schwierig<br />
zu übersetzen ist, da es viele komplizierte<br />
Wortspiele und sogar versteckte Witze enthält.<br />
Ein anderer Aspekt war, dass ich den<br />
Klingonisten eine Lektüre zum Üben bieten<br />
möchte, die auch Spaß macht. Nicht zuletzt<br />
besteht aber tatsächlich auch ein direkter Bezug<br />
zu Star Trek, z.B. bei Star Trek Discovery.<br />
Dort zitiert eine der Figuren in einer brenzligen<br />
aus dem Buch. Da ich die Ehre hatte, für<br />
die erste Staffel von Discovery klingonische<br />
Untertitel zur Verfügung zu stellen, hatte ich<br />
dort den ersten Anreiz, ein Zitat aus Alice ins<br />
Klingonische zu übersetzen, und entschied<br />
mich bald, auch den Rest zu übersetzen.<br />
Interview: Tanja Karmann | Bild: Privat<br />
LIEVEN-LITAER.DE<br />
Alles Rund um die Welt der Bücher<br />
hörst du auf RADIO.<strong>POPSCENE</strong>.CLUB und<br />
PODCAST.<strong>POPSCENE</strong>.CLUB<br />
JETZT <strong>POPSCENE</strong>+<br />
MITGLIED WERDEN<br />
BONUS CONTENT<br />
NEWSLETTER SPECIALS<br />
GEWINNSPIELE<br />
PLUS.<strong>POPSCENE</strong>.CLUB<br />
SUPPORT YOUR LOCAL INDIE MEDIA