30.01.2024 Aufrufe

Weissenhäuser Strand Restaurant Heimisch Speisekarte 2024

Möchten Sie in gemütlicher Runde eine besondere Auswahl feiner Speisen à la carte genießen? Dann sind Sie im Heimisch genau richtig! Dieses Restaurant befindet sich direkt neben dem Buffet-Restaurant Möwenbräu in der Dünengalerie und bietet Ihnen kulinarische Genussmomente. Ein vielfältiges Angebot an gehobenen deutschen Speisen mit regionalen Einflüssen und frischen Fischgerichten wartet darauf, von Ihnen entdeckt und probiert zu werden. Unser umfangreiches Getränkeangebot rundet das Speisenprogramm ab.

Möchten Sie in gemütlicher Runde eine besondere Auswahl feiner Speisen à la carte genießen? Dann sind Sie im Heimisch genau richtig!

Dieses Restaurant befindet sich direkt neben dem Buffet-Restaurant Möwenbräu in der Dünengalerie und bietet Ihnen kulinarische Genussmomente. Ein vielfältiges Angebot an gehobenen deutschen Speisen mit regionalen Einflüssen und frischen Fischgerichten wartet darauf, von Ihnen entdeckt und probiert zu werden. Unser umfangreiches Getränkeangebot rundet das Speisenprogramm ab.

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Herzlich Willkommen<br />

im <strong>Heimisch</strong><br />

Sich heimisch zu fühlen bedeutet: sich wohlzufühlen.<br />

Dafür sorgt unsere feine Auswahl an à la carte Gerichten von<br />

gehobener deutscher Küche mit regionalen Einflüssen.<br />

Wir wünschen Ihnen guten Appetit.<br />

Welcome to<br />

<strong>Heimisch</strong><br />

In German, ‘<strong>Heimisch</strong>’ means feeling at home and being<br />

comfortable. Our selection of refined German à la carte<br />

cuisine features a distinctive regional touch and will<br />

ensure that you feel at home. Enjoy!<br />

Hjerteligt velkommen<br />

til <strong>Heimisch</strong><br />

„<strong>Heimisch</strong>“ på tysk betyder at føle sig hjemme og godt tilpas.<br />

Sådan er det også i restaurant Heimish med de velvalgte og lækre a la carte<br />

retter fra det gedigne tyske køkken med en tydelig regional indflydelse.<br />

Vi ønsker velbekomme!<br />

Stand: 02/<strong>2024</strong> | Änderungen und Irrtümer vorbehalten.


<strong>Heimisch</strong> Speisen<br />

Noorddüütsche Lüttigkeiten, auch ”<br />

Tapas“ genannt<br />

Northern German snacks, also known as “tapas”<br />

Små nordtyske lækkerier a la „tapas”<br />

Fischeintopf 4,50 €<br />

Klarer Fischfond | Fischwürfel | Gemüsewürfel<br />

Fish stew | Clear fish stock | Diced fish | Diced vegetables<br />

Fiskegryde | Klar fiskesuppe | Fisk i tern | Grøntsager i tern<br />

Pastinakencreme 4,00 €<br />

Apfel | Meerrettich<br />

Cream of parsnips | Apple | Horseradish<br />

Pastinak crème | Æble | Peberrod<br />

Matjes ”<br />

Hausfrauen Art“ 4,50 €<br />

Matjes aus dem Aalrauch | Zwiebel | Apfel | Joghurt<br />

Housewife style herring | Smoked herring | Onion | Apple | Yoghurt<br />

Matjes sild ”som mor lavede den” | Ålerøget Matjes sild | Løg | Æble | Yoghurt<br />

Sauerfleisch ”<br />

<strong>Heimisch</strong>“ 3,50 €<br />

Schweinenacken | Essig | Zwiebel | Gewürzgurke | Kapern | Schmand<br />

“<strong>Heimisch</strong>” soured and pickled meat in jelly | Pork neck | Vinegar | Onion | Gherkin | Capers | Sour Cream<br />

Traditionel surflæsk a la <strong>Heimisch</strong> | Svinenakke | Eddike | Løg | Cornichoner | Kapers | Creme fraiche<br />

Labskaus (Probierportion) 6,50 €<br />

Kartoffeln | Rinderbrust | Rote Bete | Gewürzgurke | Aalrauchmatjes | Ei<br />

Labskaus stew (tasting portion) | Potatoes | Beef Brisket | Beetroot | Gherkin | Smoked Herring | Egg<br />

Labskovs (lille portion) | Kartoffel | Oksebryst | Rødbeder | Cornichoner | Ålerøget Matjes sild | Spejlæg<br />

Karamellisierter Ziegenkäse mit Birnenchutney 5,50 €<br />

Caramelised goat cheese with pear chutney<br />

Karamelliseret gedeost med pærechutney<br />

Süße Verführung<br />

Sweet temptation / Forførende sødt<br />

Holsteiner Mädchenröte 4,90 €<br />

Johannisbeerschaum | Joghurt | Beeren | Butterstreusel<br />

Blushing Maiden | Blackcurrant foam | Yoghurt | Berries | Butter crumble<br />

Holsteiner Mädchenröte | Ribsskum | Yoghurt | Bær | Krymmel<br />

Vorspeisen & Salate<br />

Appetizers & Salads / Forretter og salater<br />

Ofenfrisches Knoblauchbaguette 3,50 €<br />

Oven-fresh garlic bread<br />

Friskbagte hvidløgsbaguette


<strong>Heimisch</strong> Speisen<br />

Sour Creme 2,00 €<br />

Sour cream<br />

Creme fraiche<br />

Knoblauchtunke 2,00 €<br />

Sour cream<br />

Hvidløgs-dip<br />

Unser Beilagensalat 4,50 €<br />

Blattsalat | buntes Gemüse | Kräuter-Senf-Vinaigrette<br />

Our side salad | Salad | Vegetables | Herbal-mustard vinaigrette<br />

Vores tilbehørs-salat | Grøn salat | Friske grøntsager | Urte-sennep vinaigrette<br />

Unser Salat ”<br />

<strong>Heimisch</strong>“ 10,90 €<br />

Blattsalat | buntes Gemüse | kandierte Sonnenblumenkerne | Knusperbrot |<br />

Kräuter-Senf-Vinaigrette<br />

Our ’<strong>Heimisch</strong>‘ salad | Salad | Sweet & sour carrots | Candied sunflower seeds | Lightly roasted bread |<br />

Herbal mustard vinaigrette<br />

„<strong>Heimisch</strong>“ salat | Grøn salat | Sød-sure gulerødder | Kandiserede solsikkekerner | Knækbrød | Urte-sennep vinaigrette<br />

Gerne zusätzlich mit:<br />

Also served with: / Kan gerne serveres med:<br />

Knusprigen Schnitzel-Sticks 4,00 €<br />

Crispy schnitzel sticks / Strimler af sprød schnitzel<br />

Hähnchenbruststreifen 4,00 €<br />

Chicken breast strips / Strimler af kyllingebryst<br />

Antipasti 4,00 €<br />

Antipasti / Antipasti<br />

Hauptgerichte Küchenklassiker<br />

Traditional main courses / Hovedretter fra det klassiske <strong>Heimisch</strong>-køkken<br />

Möwenbräuteller“ 22,90 €<br />

”<br />

Medaillons von Rind, Schwein und Pute | norddeutsches Gemüse |<br />

Bratkartoffeln oder Pommes frites<br />

“Möwenbräu” mixed plate | Beef, pork and turkey medallions | Local vegetables | Fried potatoes or French fries<br />

Möwenbräu-tallerken | Okse-, svine- og kyllinge-medaljoner | Nordtyske grøntsager | Brasede kartofler eller pommes frites<br />

Labskaus 17,50 €<br />

Kartoffel | Rinderbrust | Rote Bete | Gewürzgurke | Aalrauchmatjes | Spiegelei<br />

Labskaus stew | Potatoes | Beef brisket | Beetroot | Gherkin | Smoked Herring | Fried egg<br />

Labskovs | Kartoffel | Oksebryst | Rødbeder | Cornichoner | Ålerøget Matjes sild | Spejlæg<br />

Holsteiner Pannfisch-Teller mit Dorsch- und Seelachsfilet 21,90 €<br />

Senfsoße | Bratkartoffeln<br />

Holstein pan-fried fish plate with cod and pollock fillet | Mustard sauce | Fried potatoes<br />

Holstensk pandefisk-tallerken | Med torske- og sejfileter | Sennepssauce | Brasede kartofler


<strong>Heimisch</strong> Speisen<br />

Hauptgerichte Fleisch<br />

Main courses (meat) / Hovedretter (kød)<br />

Schnitzel ”<br />

Wiener Art“ 16,90 €<br />

Unser saftiges Schnitzel vom Schwein | Karpern | Zitrone | Sardelle<br />

Escalope ’Viennese style‘ | Our juicy pork escalope | Capers | Lemon | Anchovy<br />

Svine-wienerschnitzel | Vores saftige svine-schnitzel | Kapers | Citron | Sardiner<br />

Schnitzel ”<br />

Holstein“ 16,90 €<br />

Unser saftiges Schnitzel vom Schwein | Spiegelei<br />

Escalope ’Holstein style‘ | Our juicy pork escalope | Fried egg<br />

„Holsteiner“ svine-schnitzel | Vores saftfulde svine-schnitzel | Spejlæg<br />

Schnitzel ”<br />

Jäger Art“ 16,90 €<br />

Unser saftiges Schnitzel vom Schwein | Champignon-Soße<br />

Escalope ’Huntsman style‘ | Our juicy pork escalope | Mushroom sauce<br />

„Jäger“ svine-schnitzel | Vores saftfulde svine-schnitzel | Champignonsauce<br />

Saftig krosse ”<br />

Brauhaushaxe“ | Biersoße | Krautsalat 18,90 €<br />

Juicy and crispy brewery-style pork knuckle | Beer sauce | Coleslaw<br />

Saftig, mør Brauhaus-okseskank | Ølsauce | Kålsalat<br />

Rib-Eye Steak ”<br />

Edwin“ 32,90 €<br />

250 g Rib-Eye | geschmolzene Zwiebeln | Schweinebauch<br />

Rib-eye steak „Edwin” | 250 g rib-eye | Melted onions | Pork belly<br />

Rib-eye steak ”Edwin” | 250 gr. rib-eye steak | Grydestegte løg | Bacon<br />

Rumpsteak 28,90 €<br />

250 g Rumpsteak | Champignons | Zwiebel | Kräuterbutter<br />

Rump steak | 250 g rump steak | Mushrooms | Onion | Herb butter<br />

Rosa-stegt tykstegs-steak (250 gr. rå vægt) Stegesky | Champignoner | Løg | kryddersmør<br />

Zu allen Fleischgerichten servieren wir<br />

wahlweise Bratkartoffeln oder Pommes frites.<br />

All meat dishes are served with a choice of fried potatoes or French fries.<br />

Til alle kødretter serverer vi enten brasede kartofler eller pommes frites<br />

Hauptgerichte Fisch<br />

Main fish dishes / Hovedretter (fisk)<br />

Fischer’s Fischfrikadelle 17,50 €<br />

Frikadelle vom Fisch | Schmorgurke | lauwarmer Kartoffelsalat |<br />

Limetten-Trüffel-Mayonnaise | Forellenkaviar<br />

Fisherman‘s fish cake | Fish cake | Braised cucumber | Lukewarm potato salad | Lime and truffle mayonnaise | Trout caviar<br />

Fischer’s fiskefrikadelle | Fiskefrikadelle | Asier | Lun kartoffelsalat | Lime-trøffel mayonnaise | Ørred-kaviar


<strong>Heimisch</strong> Speisen<br />

Hauptgerichte Vegetarisch & Vegan<br />

Main vegetarian and vegan dishes<br />

Hovedretter (vegetariske & veganske)<br />

Wir setzen bei unserem veganen Angebot ausschließlich auf Erbsenprotein. Es wird keinerlei Soja eingesetzt.<br />

We rely exclusively rely on pea protein for our vegan range. No soya is used.<br />

Vi anvender udelukkende ærteprotein i vores veganske retter. Der anvendes ikke soja.<br />

Greenforce Currywurst mit Pommes frites Sojafrei<br />

12,50 €<br />

Greenforce currywurst with French fries<br />

Greenforce vegansk „Currywurst” (karrypølse) med pommes frites<br />

Vegan<br />

Kartoffel & Kräutercreme Vegan Sojafrei 10,50 €<br />

Kleine Kartoffeln in der Schale | vegane Kräutercreme | grobes Meersalz<br />

Potato & herb cream | Small potatoes in their skins | Vegan herb cream | Coarse sea salt<br />

Kartoffel med urtecreme | Små kartofler med skræl | Vegansk urtecreme | Groft havsalt<br />

Gerne zusätzlich mit:<br />

Also served with: / Kan gerne serveres med:<br />

Knusprigen Schnitzel-Sticks 4,00 €<br />

Crispy schnitzel sticks / Strimler af sprød schnitzel<br />

Hähnchenbruststreifen 4,00 €<br />

Chicken breast strips / Strimler af kyllingebryst<br />

Antipasti 4,00 €<br />

Antipasti / Antipasti<br />

Als süßer Abschluss<br />

Sweet endings / Til den søde tand til sidst<br />

Cronut“ - Das Beste aus Croissant und Donut 7,50 €<br />

”<br />

Vanilleeis | Schokoladenmousse | Beeren | Erdnüsse<br />

„Cronut” - The best of croissant and donut | Vanilla ice cream | Chocolate mousse | Berries | Peanuts<br />

„Cronut“-kage – det bedste fra croissanten og donut’en | Vaniljeis | Chokolademousse | Bær | Jordnødder<br />

Holsteiner Mädchenröte 4,90 €<br />

Johannisbeerschaum | Joghurt | Beeren | Butterstreusel<br />

Blushing Maiden | Blackcurrant foam | Yoghurt | Berries | Butter crumble<br />

Holsteiner Mädchenröte | Ribsskum | Yoghurt | Bær | Krymmel<br />

Hausgemachter Milchreis | heiße Kirschen oder Zimt und Zucker 6,50 €<br />

Home-made warm rice pudding | Hot cherries or cinnamon and sugar<br />

Hjemmelavet ris a la mande | Varme kirsebær eller kanel og sukker<br />

Informationen über Allergene und kennzeichnungspflichtige Zusatzstoffe erhalten Sie auf Nachfrage<br />

bei unserem Personal. Kreuzkontaminationen sind nicht auszuschließen!<br />

Information on allergens and additives subject to labelling is available from our staff on request. Cross contamination is possible!<br />

Information om evt. allergi-frembringende ingredienser og oplysningspligtige tilsætningsstoffer fås ved henvendelse til personalet.<br />

Vi kan ikke udelukke sammenblanding af de allergi-frembringende ingredienser.


Für unsere ”<br />

Lütten“<br />

For our ‘little ones’ / Til vores mindste gæster<br />

Für Kinder bis einschließlich 12 Jahren<br />

For children ages 12 and under / For børn til og med 12 år<br />

Captain Crunch’s Schnitzel 7,90 €<br />

Kleines saftiges Schnitzel | Pommes frites | Ketchup | Mayonnaise<br />

Captain Crunch’s escalope | Small and juicy schnitzel | French Fries | Ketchup & mayonnaise<br />

Kaptain Crunch’s schnitzel | Lille saftig schnitzel | Pommes frites | Ketchup & mayonnaise<br />

Portion Pommes frites 4,20 €<br />

Ketchup | Mayonnaise<br />

Serving of chips with ketchup | Mayonnaise<br />

Portion pommes frites | Ketchup | Mayonnaise<br />

Sebastians Knusperfisch 8,90 €<br />

Knuspriges Seelachsfilet | Pommes frites | Ketchup | Mayonnaise<br />

Sebastian‘s crispy fish | Crispy pollock fillet | French fries | Ketchup | Mayonnaise<br />

Sebastians sprøde fisk | Sprød, paneret sejfilet | Pommes frites | Ketchup | Mayonnaise<br />

Opas Milchreis mit heißen Kirschen 6,50 €<br />

Grandpa’s rice pudding served with hot cherries<br />

Bedstefars ris a la mande med varme kirsebær<br />

Seeräuberteller 0,00 €<br />

… nimm dir Deinen Teller und räubere auf dem Teller Deiner Eltern so viel Du kannst!<br />

Pirate’s plate<br />

… take your plate and “pirate” as much food as you can from your parents’ plates!<br />

Sørøver-tallerken<br />

… ta‘ din tallerken og stjæl så meget fra dine forældres tallerkener, du kan<br />

Informationen über Allergene und kennzeichnungspflichtige Zusatzstoffe erhalten Sie auf Nachfrage<br />

bei unserem Personal. Kreuzkontaminationen sind nicht auszuschließen!<br />

Information on allergens and additives subject to labelling is available from our staff on request. Cross contamination is possible!<br />

Information om evt. allergi-frembringende ingredienser og oplysningspligtige tilsætningsstoffer fås ved henvendelse til personalet.<br />

Vi kan ikke udelukke sammenblanding af de allergi-frembringende ingredienser.


<strong>Heimisch</strong> Getränke<br />

Beverages / Drikkevarer<br />

Apéritifs<br />

Aperitifs<br />

Martini Bianco 5 cl 3,50 €<br />

Martini Rosso 5 cl 3,50 €<br />

Aperol Spritz 0,2 l 9,90 €<br />

Prosecco, Aperol, Orange<br />

Hugo 0,2 l 7,90 €<br />

Prosecco, Holunderblütensirup, Wasser, Limette, Minze<br />

Virgin Hugo (alkoholfrei) 0,2 l 7,50 €<br />

Schweppes Tonic Water oder Ginger Ale, Holunderblütensirup, Wasser,<br />

Limette, Minze<br />

Lillet Rosé White Peach 0,2 l 9,50 €<br />

Lillet Rosé, Schweppes White Peach, Pfirsichspalte, Minze<br />

Lillet Iced Berry 0,2 l 7,90 €<br />

Lillet Blanc, Schweppes Wild Berry, Beeren, Minze<br />

Green Spritz 0,2 l 6,50 €<br />

P31, Winzer Secco, Schweppes Soda Water, Lime Juice, Limettenscheibe<br />

Green Mojito 0,2 l 6,80 €<br />

P31, Limette, Rohrzucker, Lime Juice, Schweppes Soda Water<br />

Bitters<br />

bitters<br />

Ramazzotti 4,80 €<br />

Jägermeister 4,70 €<br />

Cocktail Department<br />

Melon Drop 9,90 €<br />

Orangensaft, Maracujasaft, Vodka, Aprikosenlikör, Melonensirup, Lemon Squash, Lime Juice<br />

Piña Colada 9,90 €<br />

Ananassaft, Rum weiß, Coco Tara<br />

Willenlos 9,90 €<br />

Maracujasaft, Orangensaft, Ananassaft, Vodka, Rum braun, Pistaziensirup,<br />

Grenadinesirup, Triple Sec<br />

Mellana (alkoholfrei) 8,50 €<br />

Ananassaft, Maracujasaft, Melonensirup, Bananensirup, Kokosnusssirup, Lime Juice<br />

Safer Sex on the Beach (alkoholfrei) 8,50 €<br />

Orangensaft, Maracujasaft, Ananassaft, Grenadinesirup, Lime Juice<br />

Virgin Colada (alkoholfrei) 8,50 €<br />

Ananassaft, Coco Tara<br />

4 cl<br />

0,3 l


<strong>Heimisch</strong> Getränke<br />

Beverages / Drikkevarer<br />

Biere vom Fass<br />

Draught beers / Fadøl<br />

0,3 l 0,5 l<br />

Möwenbräu, hauseigen, naturtrüb 4,70 € 6,90 €<br />

Möwenbräu Alsterwasser 4,70 € 6,90 €<br />

Möwenbräu & Cola 4,70 € 6,90 €<br />

Möwenbräu & Orange 4,70 € 6,90 €<br />

Bitburger Pils 4,10 € 6,10 €<br />

Bitburger Pils Alsterwasser 4,10 € 6,10 €<br />

Bitburger & Cola 4,10 € 6,10 €<br />

Bitburger & Orange 4,10 € 6,10 €<br />

König Pilsener 4,50 € 6,30 €<br />

König Pilsener Alsterwasser 4,50 € 6,30 €<br />

König Pilsener & Cola 4,50 € 6,30 €<br />

König Pilsener & Orange 4,50 € 6,30 €<br />

Benediktiner Hefeweizen naturtrüb 6,90 €<br />

Benediktiner naturtrüb & Banane 6,90 €<br />

Benediktiner naturtrüb & Cola 6,90 €<br />

Benediktiner naturtrüb & Zitrone 6,90 €<br />

Möwenbräu zum Mitnehmen<br />

Möwenbräu to go / Möwenbräu „To go”<br />

Möwenbräu inkl. Bügelflasche zum Mitnehmen 28,90 €<br />

Nachfüllung Möwenbräu 19,80 €<br />

Eine Bügelflasche ohne Füllung 14,00 €<br />

Bitburger Pils inkl. Bügelflasche zum Mitnehmen 28,90 €<br />

König Pilsener inkl. Bügelflasche zum Mitnehmen 28,90 €<br />

2,0 l<br />

Flaschenbiere<br />

Bottled beers / Øl på flaske<br />

0,33 l 0,5 l<br />

Benediktiner Hefeweizen dunkel 5,60 €<br />

Benediktiner Hefeweizen alkoholfrei 5,60 €<br />

Bitburger alkoholfrei 4,10 €<br />

Bitburger alkoholfreies Alsterwasser 5,90 €<br />

Köstritzer Schwarzbier 4,50 €<br />

TH. König Zwickl Kellerbier 4,50 €


<strong>Heimisch</strong> Getränke<br />

Beverages / Drikkevarer<br />

Granini Säfte<br />

Granini Juices / Granini saft<br />

0,2 l 0,4 l<br />

Granini Apfelsaft 3,50 € 5,50 €<br />

Granini Orangensaft 3,50 € 5,50 €<br />

Granini Bananennektar 3,50 € 5,50 €<br />

Granini Kirschnektar 3,50 € 5,50 €<br />

Granini Rhabarbersaft 3,50 € 5,50 €<br />

Granini Traubensaft 3,90 € 6,50 €<br />

Alle Säfte auch als Schorle erhältlich.<br />

KiBa 3,50 € 5,50 €<br />

Alkoholfreie Erfrischungsgetränke<br />

Non-alcoholic beverages / Alkoholfrie drikke<br />

0,2 l 0,4 l<br />

Sinalco Cola 2,90 € 4,90 €<br />

Sinalco Cola Zero 2,90 € 4,90 €<br />

Sinalco Cola Mix 2,90 € 4,90 €<br />

Sinalco Orange 2,90 € 4,90 €<br />

Sinalco Zitrone 2,90 € 4,90 €<br />

Sinalco Apfelschorle 2,90 € 4,90 €<br />

Eistee „Rote Frucht”, Althaus Tee 2,90 € 4,90 €<br />

Schweppes Bitter Lemon 3,00 € 5,00 €<br />

Schweppes Tonic Water 3,00 € 5,00 €<br />

Schweppes Ginger Ale 3,00 € 5,00 €<br />

0,33 l<br />

Kandimalz Malzbier 3,70 €<br />

0,25 l 0,75 l<br />

Gerolsteiner Mineralwasser 3,90 € 5,90 €<br />

Gerolsteiner Medium 3,90 € 5,90 €<br />

Gerolsteiner Naturell 3,90 € 5,90 €<br />

Tafelwasser Naturell 2,00 €<br />

0,2 l


<strong>Heimisch</strong> Getränke<br />

Beverages / Drikkevarer<br />

Heißgetränke & Kaffeespezialitäten<br />

Hot beverages & coffee specialities / Varme drikke og kaffespecialiteter<br />

Tasse Café Créme 3,20 €<br />

Kännchen Café Créme 5,40 €<br />

Tasse entkoffeinierter Kaffee 3,20 €<br />

Kännchen entkoffeinierter Kaffee 5,40 €<br />

Milchkaffee 3,90 €<br />

Cappuccino 4,20 €<br />

Latte Macchiato 4,10 €<br />

Espresso 3,00 €<br />

Espresso doppio 4,50 €<br />

Tasse heißer Kakao 3,80 €<br />

Kännchen heißer Kakao 5,30 €<br />

Versch. Teespezialitäten von ”<br />

Althaus“ im Glas<br />

Various ’Althaus‘ tea specialities served in a glass<br />

Diverse te-specialiteter fra „Althaus“, serveres i glas<br />

Assam Meleng 3,20 €<br />

Earl Grey Classic 3,20 €<br />

Sencha Supreme 3,20 €<br />

Grün Matinee 3,20 €<br />

Lemon Mint 3,20 €<br />

Toffee Rooibush 3,20 €<br />

Fancy Chamomile 3,20 €<br />

Milde Minze 3,20 €<br />

Fruit Berry 3,20 €


<strong>Heimisch</strong> Getränke<br />

Beverages / Drikkevarer<br />

Schnäpse, Liköre & weiße Brände<br />

Schnapps, liquors & white brandies / Snaps, likør og brændevin<br />

Aquaminz 3,00 €<br />

Lütjenburger Doppelkorn 38 Vol.-% 3,50 €<br />

Linie Aquavit 3,50 €<br />

Molinari Sambuca 3,00 €<br />

Baileys Irish Cream 3,00 €<br />

Ouzo 12 3,00 €<br />

Schladerer Williams Birne 3,80 €<br />

Schladerer Obstwasser 3,00 €<br />

Whisk(e)y<br />

Jack Daniel’s Old No. 7 6,10 €<br />

Rum<br />

Rum / Rom<br />

Havana Club 3 Jahre 4,90 €<br />

Havana Club 7 Jahre 8,90 €<br />

Weinbrand & Cognac<br />

Remy Martin V.S.O.P 5,80 €<br />

Osborne Veterano 3,00 €<br />

Grappa<br />

Grappa di Julia 3,00 €<br />

Wodka<br />

Absolut Vodka 5,60 €<br />

Gin<br />

Bombay Sapphire Gin 5,80 €<br />

2 cl<br />

4 cl<br />

4 cl<br />

2 cl<br />

2 cl<br />

2 cl<br />

2 cl


<strong>Heimisch</strong> Getränke<br />

Beverages / Drikkevarer<br />

Weißweine<br />

White wines<br />

Lieblingswein weiß, trocken, Weingut Geisser 6,50 €<br />

Pfalz, Deutschland, Kerner<br />

Traubig, vollmundig, feinaromatisch mit leichtem Muskatton, saftig mit schönem Trinkfluss<br />

und langanhaltendem Abgang. Ein kleines Himmelreich zu feinen Fischgerichten,<br />

leichten Geflügelgerichten, dezenten Käse sorten, Gemüsegerichten und Salaten.<br />

Lieblingswein (favourite wine), white, dry, Vineyard Geisser<br />

Palatinate region, Germany, Kerner (grape)<br />

Fruity, full-bodied, and fine-flavoured wine with a trace of nutmeg; vibrant and pleasant to drink with an<br />

agreeable and long-lasting finish. A piece of heaven and the perfect accompaniment to go with exquisite fish,<br />

light poultry, and vegetable dishes as well as with mild cheeses and salads.<br />

Lieblingswein-Schorle weiß, süß gespritzt 5,90 €<br />

Lieblingswein weiß, trocken und Sinalco Zitrone<br />

White wine spritzer with lemonade<br />

Dry white wine with Sinalco Lemon<br />

0,2 l 0,75 l<br />

Lieblingswein-Schorle weiß, sauer gespritzt 5,90 €<br />

Lieblingswein weiß, trocken und Gerolsteiner Mineralwasser classic<br />

White wine spritzer with soda water<br />

Dry white wine with Gerolsteiner mineral water classic<br />

Grauer Burgunder, trocken, Weingut Geisser 8,50 € 33,50 €<br />

Pfalz, Deutschland, Grauburgunder<br />

Delikate Nuancen von roten Früchten, grüner Banane und Granatapfel erfreuen die<br />

Nase. Ein gelungener Begleiter von hellem Fleisch, Gemüse- und Käsegerichten, Pasta,<br />

Pizza und Grillgerichten.<br />

Grey Burgundy, dry, Vineyard Geisser<br />

Palatinate region, Germany, Pinot Gris<br />

A gentle bouquet of delicate nuances highlighted by red fruits, green banana, and pomegranate. An excellent<br />

accompaniment to white meat, vegetable and cheese dishes, pasta, pizza, and grilled foods.<br />

Wildlax Riesling, QW, trocken, Weingut Hirsch 8,00 € 29,50 €<br />

Württemberg, Deutschland, Riesling<br />

Satte Frucht, verspielt aber straight – Riesling pur! Schöne, ausgewogene Frucht mit<br />

natürlicher Restsüße. Eleganter Trinkgenuss für jeden Tag.<br />

Wildlax Riesling, quality wine, dry, Vineyard Hirsch<br />

Württemberg, Germany, Riesling<br />

Lush fruit, playful but straight – pure Riesling! Tasty and balanced fruit with natural residual sweetness.<br />

Elegant drinking pleasure for every day.<br />

Linea 071 Pinot Grigio IGP, trocken 7,40 € 32,00 €<br />

Venetien, Italien<br />

Ein klassischer Pinot Grigio, trocken ausgebaut, saftig und süffig im Geschmack mit<br />

Aromen von reifen Birnen und Ananas in anregender Exotik. Weiterhin verfügt dieser<br />

Pinot Grigio über dezente Würznoten mit nussigen Anklängen.<br />

Linea 071 Pinot Grigio IGP, dry<br />

Veneto, Italy<br />

A classic Pinot Grigio, dry aged, juicy and palatable with aromas of ripe pears and pineapple and an exotic<br />

note. This Pinot Grigio has subtle spicy notes with nutty hints.


<strong>Heimisch</strong> Getränke<br />

Beverages / Drikkevarer<br />

0,2 l 0,75 l<br />

Dr. LO Riesling, alkoholfrei, Weingut Dr. Loosen 8,90 € 34,00 €<br />

Mosel, Deutschland, Riesling<br />

Aus einem Gutsriesling mit Restsüße produziert Dr. Loosen diesen süffigen und schmackhaften<br />

vollständig alkoholfreien (0,0%) Riesling. Dieser Wein kommt ohne die Zugabe<br />

von Süßreserven aus und präsentiert sich relativ säurearm und fruchtig.<br />

Dr. LO Riesling, alcohol-free, Vineyard Dr. Loosen<br />

Mosel region, Germany, Riesling<br />

Dr. Loosen produces this drinkable and tasty, completely alcohol-free (0.0%) Riesling from an Estate Riesling<br />

with residual sweetness. This wine manages without the addition of sweet reserve and it is relatively low in<br />

acidity and fruity.<br />

Weinheimer Sybillenstein, lieblich 29,00 €<br />

Rheinhessen, Deutschland, Kerner, Spätlese<br />

Ein richtig fruchtig-frischer Wein mit einem blumigen Bouquet aus Rheinhessen.<br />

Saftige Aromen von Aprikose und reifen Äpfeln. Spät gelesen mit viel Sonne im Herzen.<br />

Weinheimer Sybillenstein, sweet<br />

Rhenish Hesse, Kerner, late vintage<br />

A very fruity and fresh Rhenish Hesse wine with a flowery bouquet. Aroma of juicy apricots and ripe apples.<br />

Late vintage, sun-kissed flavour.<br />

Terra 50 NN Riesling, feinherb, Weingut Dr. Corvers-Kauter 37,00 €<br />

Rheingau, Deutschland, Riesling<br />

„Terra 50“ ist Riesling am Limit! Nicht, weil es sich um einen polarisierenden Extremisten<br />

handelt. Geheimnis seiner Bezeichnung ist der sogenannte 50. Breitengrad, der<br />

auch als Weinäquator bezeichnet wird. Lange Zeit galt er als die nördlichste Grenze des<br />

Weinbaus. Von hier stammt dieser Riesling, der feinherb ausgebaut die Vorzüge Rheingauer<br />

Weißweine auszuspielen weiß.<br />

Riesling Terra 50 NN, off-dry, Vineyard Dr. Corvers-Kauter<br />

Rheingau region<br />

Slate Riesling from the former „end of the wine world”<br />

„Terra 50” is Riesling at the limit! Not because it is a polarising extremist. The secret of its name is the so-called<br />

50th parallel which is also known as the wine equator. For a long time, it was considered the northernmost<br />

border of viticulture. This Riesling originates from the region and knows how to play off the strengths of<br />

Rheingau white wines when vinified as an off-dry.<br />

Riesling 355 NN, feinherb, Weingut Sankt Annaberg 35,00 €<br />

Pfalz, Deutschland, Riesling<br />

Der leichtfüßige 355 NN Riesling aus der Feder von Sankt Annaberg zeigt neben seiner<br />

brillant hellgelben Farbe ausdrucksstarke Aromen von Nashi-Birne, Zitronengras, Zitrone<br />

und Guave. Auf der Zunge präsentiert er sich sehr fruchtbetont mit leichter Säure und<br />

Restsüße. Ein brillanter Begleiter zum Essen.<br />

Riesling Terra 50 NN, off-dry, Vineyard Sankt Annaberg<br />

Palatinate region, Germany, Riesling<br />

The light-footed 355 NN Riesling from Sankt Annaberg has a brilliant pale yellow colour and expressive<br />

aromas of nashi pear, lemongrass, lemon and guava. On the palate, it is very fruity with a slight acidity and<br />

residual sweetness. An excellent accompaniment to a meal.<br />

Riesling Tres Naris, Weingut Axel Pauly 43,00 €<br />

Mosel, Deutschland, Riesling<br />

Trockener Schieferriesling, der mit dem Duft nach frischen Früchten und einem<br />

eleganten Spiel von Säure und etwas Fruchtsüße begeistert. Verführt immer wieder zum<br />

nächsten Glas.<br />

Riesling Tres Naris, Vineyard Axel Pauly<br />

Mosel region, Germany, Riesling<br />

A dry Slate Riesling that delights with the aroma of fresh fruit and an elegant interplay of acidity and some<br />

fruit sweetness. It always tempts to have one more glass.


<strong>Heimisch</strong> Getränke<br />

Beverages / Drikkevarer<br />

Roséweine<br />

Rosé wines<br />

Lieblingswein rosé, trocken, Weingut Geisser 6,50 €<br />

Pfalz, Deutschland, Cuvée aus Portugieser-, Spätburgunder- und Dornfeldertraube<br />

Ein Rosé Cuvée der Extraklasse. Frisch feinmineralisch mit kraftvoller, saftiger Farbund<br />

Körperstruktur. Erinnert an Erdbeeren und Himbeeren. Der perfekte Wein für<br />

zwischendurch, zu leichten Speisen und einem sonnigen Tag.<br />

Lieblingswein (favourite wine), rosé, dry, Vineyard Geisser<br />

Prestige Rosé Cuvée, fresh light mineral taste with fruity colour and texture. Reminiscent of strawberries and<br />

raspberries. The perfect wine in between meals, with a light dish on a sunny day.<br />

Lieblingswein-Schorle rosé, süß gespritzt 5,90 €<br />

Lieblingswein rosé, trocken und Sinalco Zitrone<br />

Rosé wine spritzer with lemonade<br />

Dry rosé wine with Sinalco Lemon<br />

0,2 l 0,75 l<br />

Lieblingswein-Schorle rosé, sauer gespritzt 5,90 €<br />

Lieblingswein rosé, trocken und Gerolsteiner Mineralwasser classic<br />

Rosé wine spritzer with soda water<br />

Dry rosé wine with Gerolsteiner mineral water classic<br />

Villa Jl Spätburgunder Weißherbst, halbtrocken, Weingut Villa Jl 6,80 € 25,50 €<br />

Pfalz, Deutschland, Spätburgunder (Pinot Noir)<br />

Die Farbe blasslachsfarben mit zarten Aromen von roten Beerenfrüchten, Erdbeeren und<br />

Pflaumen. Ein Mund voller fruchtiger Aromen, leicht und frisch, mit angenehmer Säure.<br />

Harmoniert sehr gut als Aperitif, zu Fisch- und Meeresfrüchten sowie hellem Fleisch und<br />

leichter Sommerküche.<br />

Villa Jl Spätburgunder Weißherbst, medium dry, Vineyard Villa Jl<br />

Palatinate region, Germany, Spätburgunder (Pinot Noir)<br />

The colour is pale salmon with delicate aromas of red berries, strawberries and plums. A mouth full of fruity<br />

flavours, light and fresh, with a pleasant acidity. This wine is best enjoyed as an aperitif, with fish and seafood,<br />

white meat and light summer cuisine.<br />

Dornfelder Rosé Qba, trocken, Weingut Dr. Zenzen 23,50 €<br />

Rheinhessen, Deutschland, Dornfelder<br />

Fruchtaromen wie Sauerkirsche, Brombeere und Holunder, gehaltvoll, weich und harmonisch.<br />

Genießen Sie diesen Wein zu Fisch und Salaten.<br />

Dornfelder Rosé QbA, dry, Vineyard Dr. Zenzen<br />

Rhenish Hesse region, Germany, Dornfelder<br />

Fruity aromas such as sour cherry, blackberry, and elderberry. Full-bodied, soft, and harmonious. Enjoy this<br />

wine with fish and salads.<br />

Torresella Pinot Grigio Rosé, trocken, Weingut Torresella 26,00 €<br />

Italien, Pinot Grigio Rosé<br />

Gleich nach dem Einschenken strömt ein verführerischer Duft nach Erdbeeren, Kirschen<br />

und Maulbeeren aus dem Glas. Der Gaumen ist von deutlichen Beerennoten geprägt,<br />

dazu gesellt sich eine angenehme Frische, die für großen Trinkfluss sorgt. Dieser Wein<br />

zaubert den Sommer ins Glas!<br />

Torresella Pinot Grigio Rosé, dry, Vineyard Torresella<br />

Italy, Pinot Grigio Rosé<br />

Immediately after pouring, a seductive aroma of strawberries, cherries and mulberries emanates from the<br />

glass. The palate is characterised by clear berry notes accompanied by a pleasant freshness that ensures<br />

great drinking flow. This wine conjures up summer in your glass.


<strong>Heimisch</strong> Getränke<br />

Beverages / Drikkevarer<br />

Rotweine<br />

Red wines<br />

Lieblingswein rot, trocken, Weingut Geisser 6,50 €<br />

Pfalz, Deutschland, Cuvée aus Dornfelder- und Spätburgundertraube<br />

In der Nase Schwarzkirsche, Heidelbeere, Eukalyptus. Beschwingend seine Frucht und<br />

Frische, die sich am Gaumen fortsetzt und weich und zart im Abgang endet. Harmoniert<br />

sehr gut mit Pasta, Pizza, Nüssen, Wild, Geflügel und vegetarischen Gerichten.<br />

Lieblingswein (favourite wine), red, dry Vineyard Geisser<br />

Palatinate region, Germany; cuvée made from Pinot Noir and Dornfelder grapes<br />

A pleasant aroma of black cherry, blueberry, and eucalyptus. Its fruitiness and freshness are exhilarating and<br />

envelope the palate before finishing with a soft and delicate taste. Recommended for pasta, pizza, nuts, game,<br />

poultry as well as vegetarian dishes.<br />

Lieblingswein-Schorle rot, süß gespritzt 5,90 €<br />

Lieblingswein rot, trocken und Sinalco Zitrone<br />

Red wine spritzer with lemonade<br />

Dry red wine with Sinalco Lemon<br />

0,2 l 0,75 l<br />

Lieblingswein-Schorle rot, sauer gespritzt 5,90 €<br />

Lieblingswein rot, trocken und Gerolsteiner Mineralwasser classic<br />

Red wine spritzer with soda water<br />

Dry red wine with Gerolsteiner mineral water classic<br />

Lambrusco del Emilia IGT, lieblich, Weingut Cantina Riunite 5,80 €<br />

Emilia-Romagna, Italien, Lambrusco<br />

Der Klassiker aus Italien. Frisch und harmonisch mit vielschichtigen beerigen Aromen<br />

und einer ausgewogenen Süße. Ein spritziges Trinkvergnügen.<br />

Lambrusco del Emilia IGT, sweet, Vineyard Cantina Riunite<br />

Emilia-Romagna, Italy, Lambrusco<br />

The classic wine from Italy. Fresh and harmonious with multi-layered berry flavours and a well-balanced<br />

sweetness. A sparkling drinking pleasure.<br />

Lambrusco Reggiano „Rosso Dolce”, DOC, lieblich, Weingut Medici Ermete 22,00 €<br />

Emilia-Romagna, Italien, Lambrusco<br />

Der Klassiker aus Italien, frisch und harmonisch mit vielschichtigen beerigen Aromen<br />

und einer ausgewogenen Süße, ein spritziges Trinkvergnügen.<br />

Lambrusco Reggiano ‘Rosso Dolce’, DOC, sweet, Vineyard Medici Ermete<br />

Emilia-Romagna, Italy, Lambrusco<br />

A classic wine from Italy. Fresh and harmonious taste with a multi-layered berry flavour and a balanced<br />

sweetness. A sparkling drinking experience.<br />

La Trigi Merlot Rubicone IGT, trocken, Weingut La Trigi 23,00 €<br />

Venetien, Italien, Merlot<br />

Ein Rotwein, der sein volles Lebensgefühl gerne an Sie weitergibt. Er verführt Sie mit<br />

verlockenden Frucht Aromen gepaart mit edler Würze im Hintergrund. Trocken, aber<br />

sehr angenehm mit besonderer Fruchtigkeit geschmückt. Sein authentisches Finale<br />

überzeugt intensiv und lange.<br />

La Trigi Merlot Rubicone IGT, dry, Vineyard La Trigi<br />

Venice, Italy, Merlot<br />

A red wine that enriches you with its full-bodied style. It entices you with a fruity aroma combined with<br />

subtle hints of exquisite spices. Dry, but very pleasant to drink and adorned with a special fruitiness. Its<br />

intense and authentic finish delights.


<strong>Heimisch</strong> Getränke<br />

Beverages / Drikkevarer<br />

0,75 l<br />

Primitivo Salento Rosso, IGT, trocken 39,00 €<br />

Weingut Donna Marzia – Azienda Agricola Conti Zecca, Italien, Primitivo<br />

Der Klassiker aus dem Süden – vollmundig und kraftvoll mit deutlichen Aromen roter<br />

Früchte im saftig-langen Geschmack. Feinwürzig mit leicht pikanten Noten präsentiert<br />

er sich harmonisch-weich am Gaumen – geadelter Genuss für jeden Tag!<br />

Primitivo Salento Rosso, IGT, dry<br />

Vineyard Donna Marzia – Azienda Agricola Conti Zecca, Italy, Primitivo<br />

The classic wine from the south, full-bodied and powerful with distinct aromas of red fruits and a lasting juicy<br />

taste. Delicately aromatic with slightly spicy notes, it is round and soft on the palate, a sophisticated delight<br />

for every day.<br />

Saint Laurent Qba, trocken, Weingut Thorsten Krieger 37,00 €<br />

Pfalz, Deutschland, Saint Laurent<br />

Das Bouquet überzeugt mit sortentypischen Aromen von Waldbeeren und Zwetschgen,<br />

die von feinen Bitterschokoladen- und dezenten Röstnoten ergänzt werden. Am Gaumen<br />

fruchtig und vollmundig mit samtigen Tanninen.<br />

Saint Laurent Qba, dry, Vineyard Thorsten Krieger<br />

Palatinate region, Germany, Saint Laurent<br />

The wine’s bouquet delights through its brand-typical aromas of wild berries and plums which are complemented<br />

by a delicate touch of dark chocolate and subtle roasted aromas. On the palate, the wine is fruity and<br />

full-bodied with velvety tannins.<br />

Sekt & Champagner<br />

Sparkling wine & Champagne<br />

0,2 l 0,75 l<br />

Schloss Trier Sekt, trocken 8,00 € 25,00 €<br />

Deutschland, Mosel<br />

Feine gelbe Färbung und einer langanhaltenden Perlage. Ein hervorragender Begleiter<br />

für die schönen Momente im Leben.<br />

Schloss Trier sparkling wine<br />

Mosel region, Germany<br />

Fine yellow hue, long-lasting bubbling effect. An excellent companion for life’s most wonderful moments.<br />

Winzer-Secco, Weingut Geisser 6,90 € 27,50 €<br />

Pfalz, Deutschland, Cuvée aus Müller-Thurgau, Kerner und Riesling<br />

Üppig begrüßen rosa Pampelmuse, Apfel und Orange. Am Gaumen traumhaft übergeleitet<br />

zu zitrusfrischer Aromatik und präsenter, verspielter Säure. Harmoniert zu<br />

Pasta-Gerichten, Fisch- und Sahnegerichten, Gebackenem und Frittiertem, Burgern, Salat<br />

und Co.<br />

Winegrower Secco, Vineyard Geisser<br />

Palatinate region, Germany, cuvée made from Müller-Thurgau, Kerner, and Riesling grapes<br />

Pink grapefruit, apple and orange provide a luscious introduction. A most subtle and heavenly transfer along<br />

the palate towards a refreshing aroma and a present, playful acidity. Goes wonderfully with pasta dishes, fish<br />

and heavy-cream dishes, baked and fried foods, as well as burgers, salads and the like.


<strong>Heimisch</strong> Getränke<br />

Beverages / Drikkevarer<br />

0,2 l 0,75 l<br />

Winzer-Secco Rosé, Weingut Geisser 6,90 € 27,50 €<br />

Pfalz, Deutschland, Cuvée aus Portugieser und Spätburgunder<br />

Verlockende Noten von Erdbeere, Himbeere und Granatapfel. Am Gaumen<br />

ein Spannungsfeld von Eindrücken, die an Geleebonbons und Fruchtriegel<br />

erinnern und mit einem Frischekick enden. Harmoniert zu Antipasti,<br />

Fisch, vegetarischen Gerichten, gegrilltem Fleisch, Pasta, Pizza und<br />

Gemüse.<br />

Winegrower Secco Rosé, Vineyard Geisser<br />

Palatinate region, Germany, cuvée made from Portuguese and Pinot Noir grapes<br />

Enticing hints of strawberry, raspberry, and pomegranate. Provides the palate with a cornucopia<br />

of impressions that remind one of jelly candies and fruit bars before it tapers off with<br />

a kick of freshness. Suits antipasti, fish, vegetarian dishes, grilled meats, pasta, pizza, and<br />

vegetables.<br />

Erdbeer-Secco, Splendid Sektkellerei, Zell 4,90 € 19,00 €<br />

Strawberry Secco, Splendid Champagne Producers, Zell<br />

Weinbergpfirsich-Secco, Splendid Sektkellerei, Zell 4,90 € 19,00 €<br />

Vineyard peach Secco, Splendid Champagne Producers, Zell<br />

0,1 l 0,375 l 0,75 l<br />

Champagner Blanc de Blanc Grand Cru, Maison André Bergère 14,00 € 42,50 € 85,00 €<br />

Frankreich, Champagner<br />

Subtile Aromen von weißen Blüten dominieren die Nase dieser Cuvée<br />

Blanc de Blanc Grand Cru. Das Zitrusaroma im Auftakt lässt Aromen von<br />

Zitrone und Grapefruit erahnen. Danach entwickelt sich eine schöne<br />

Struktur, die im Abgang eine für die Côte de Blancs typische anhaltende<br />

Spannung und Frische offenbart.<br />

Champagne Blanc de Blanc Grand Cru, Maison André Bergère<br />

France, Champagne<br />

Subtle aromas of white flowers dominate the nose of this Cuvée Blanc de Blanc Grand Cru.<br />

The citrus flavour on the attack hints at aromas of lemon and grapefruit. A beautiful structure<br />

then develops, revealing a persistent tension and freshness typical of the Côte de Blancs<br />

on the finish.<br />

Champagner Rosé Brut, Maison André Bergère 14,00 € 85,00 €<br />

Frankreich, Champagner<br />

Zart lachsfarbener Champagner mit ausgesprochen feiner Perlage und<br />

einem intensiven Glanz. In der Nase dominieren subtile Düfte von<br />

Himbeeren und Erdbeere das Aromengerüst dieses Cuvée Rosé Brut.<br />

Am Gaumen präsentiert er Aromen von Roten Früchten, die sich dann in<br />

einem delikaten und lang anhaltenden Finale entfalten.<br />

Champagne Rosé Brut, Maison André Bergère<br />

France, Champagne<br />

Delicate salmon-coloured champagne with an exceptionally fine perlage and intense sparkle.<br />

On the nose, subtle notes of raspberry and strawberry dominate the flavour structure of<br />

this Cuvée Rosé Brut. On the palate, it presents aromas of red fruits, which then unfold in a<br />

delicate and long-lasting finish.<br />

Informationen über Allergene und kennzeichnungspflichtige Zusatzstoffe erhalten Sie auf Nachfrage<br />

bei unserem Personal. Kreuzkontaminationen sind nicht auszuschließen!<br />

Information on allergens and additives subject to labelling is available from our staff on request. Cross contamination is possible!<br />

Information om evt. allergi-frembringende ingredienser og oplysningspligtige tilsætningsstoffer fås ved henvendelse til personalet.<br />

Vi kan ikke udelukke sammenblanding af de allergi-frembringende ingredienser.


<strong>Heimisch</strong> Speisen<br />

So schmeckt Urlaub!<br />

Bier und leckerer Minzlikör zum Mitnehmen.<br />

Erhältlich im Möwenbräu.<br />

Beer and tasty mint liqueur to go. Available at Möwenbräu.<br />

Øl og lokal myntelikør. Alt sammen til at tage med<br />

hjem. Det hele kan købes i <strong>Restaurant</strong> Möwenbräu.<br />

Möwenbräu-Bier<br />

28,90 € / 2,0 l<br />

Aquaminz<br />

28,50 € / 0,7 l<br />

3,50 € / 0,02 l

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!