03.01.2013 Aufrufe

Brecht_voc-der gute Mensch

Brecht_voc-der gute Mensch

Brecht_voc-der gute Mensch

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

etrachten regar<strong>der</strong> ; ici: considérer<br />

sichd gedulden patienter<br />

<strong>der</strong> Schützling, -e le / la protégé(e)<br />

gewähren autoriser, donner<br />

selbstlos montrer du désintéressement<br />

feinfühlig montrer de la délicatesse<br />

weitblickend hauteur de vue (voir loin)<br />

<strong>der</strong> Austausch l'échange<br />

stattfinden avoir lieu<br />

die Seele, -n l'âme<br />

Seite 78<br />

einen Vorteil aus etwas ziehen profiter de qqn, tirer profit de qqch<br />

die Enttäuschung, -en la déception<br />

das Verständnis, / la compréhension<br />

bieten (ie, a, o) offrir<br />

beinahe presque<br />

lautlos sans bruit<br />

vermutlich probablement<br />

die Verän<strong>der</strong>ung, -en changement<br />

den Laufpass bekommen se faire envoyer promener<br />

<strong>der</strong> Anschlag, -"e des intrigues contre<br />

zu Fall bringen ici: déjouer<br />

sich entblöden ici: qui ne cessent (d'intriguer)<br />

<strong>der</strong> Ruf, / la réputation<br />

keusch chaste<br />

jdm zu nahe treten ici: salir<br />

faul paresseux<br />

vorhanden sein exister<br />

sich herumtreiben traîner<br />

zur Kenntnis nehmen prendre connaissance, note; apprendre<br />

die Bekanntgabe la publication<br />

Seite 79<br />

jdn in Erstaunen versetzen étonner qqn<br />

atemlos hors d'haleine, essoufflé<br />

übereinkommen se mettre d'accord<br />

niedrig bas<br />

sich wehren se défendre<br />

gedämpft assourdi, bas<br />

die Vernunftheirat mariage de raison<br />

auf die Schlachtbank schleifen traîner à l'abattoir<br />

Seite 80<br />

die Vergewaltigung, -en le viol<br />

brüllen beugler, hurler<br />

mit jdm einig sein avoir la même opinion sur, être d'accord avec<br />

Seite 81<br />

Ich habe ein Erlebnis gehabt… Il m'est arrivé…<br />

erwartungsvoll plein d'espérance<br />

zitternd tremblant<br />

die Aufregung, -en le tracas<br />

die Sorge, -n le souci<br />

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!