25.09.2012 Aufrufe

Sprachblockaden: Hintergründe und ... - Sodalitas

Sprachblockaden: Hintergründe und ... - Sodalitas

Sprachblockaden: Hintergründe und ... - Sodalitas

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Ao. Univ. Prof. Dr. Georg Gombos<br />

Bildungshaus <strong>Sodalitas</strong>, Tainach/Tinje, 17.1.2006<br />

spielerisch nutzen können –also wie<br />

früher Gefühle ausdrücken können,<br />

auch Blockade, alles was mit<br />

Gefühlen zu tun hat, darf ich nicht in<br />

Französisch sagen;<br />

• Alles was mit Gefühlen, Beziehungen<br />

<strong>und</strong> sprachlicher Beziehung zu tun<br />

hat, ist eher Deutsch;<br />

• Negative Gefühle kann ich auch in<br />

Französisch ausdrücken, nur positive<br />

nicht!<br />

• .. Also so als ob ich ein Klavier hätte<br />

<strong>und</strong> die unterste Oktave würde nicht<br />

zur Verfügung stehen na <strong>und</strong> das ist<br />

frustrierend<br />

• Ich denk mir es hat auch mit anderen<br />

Dingen zu tun, auch mit meiner<br />

Familiengeschichte oder Biographie.<br />

• Also was mir vermittelt wurde, unter<br />

anderem von meiner Mutter; Sich<br />

einlassen, die Kontrolle verlieren<br />

usw. ist gefährlich. Ja, <strong>und</strong> das sind<br />

die Dinge die Anteile, die also unter<br />

anderen mit Gefühle <strong>und</strong> Emotionen<br />

unter anderen zu tun<br />

• Spanisch habe ich in Spanien gelernt,<br />

Portugiesisch <strong>und</strong> Portugal <strong>und</strong><br />

Deutsch in Deutschland. Und ich<br />

funktioniere dann so, wenn ich dann<br />

in einen anderen Land bin, auch wenn<br />

ich die Sprache nicht kenne fange ich<br />

relativ schnell, fange ich dann an,<br />

dass bisschen das ich kenne auch<br />

gedanklich anzuwenden, also ich<br />

funktioniere nicht nach den Motto,<br />

ich denke was weiß ich in<br />

Französisch, übersetze es dann in<br />

Englisch, Spanisch oder was auch<br />

immer, sondern es ist eher so, das<br />

kindliche na so das vom Erleben <strong>und</strong><br />

also Gefühle langsam erweitern.<br />

Also Deutsch hab ich auch so gelernt<br />

durch Fernsehen oder so.<br />

• wenn ich die Sprache in<br />

verschiedenen Schubladen hätte, (…)<br />

möchte ich, dass die Schublade wo<br />

Französisch drin ist, wenn ich<br />

bestimmte Ideen im Kopf habe, sich<br />

leicht öffnet, damit ich alles daraus<br />

nehmen kann was ich will.<br />

• Kann mich ans Vorgespräch gut<br />

erinnern!<br />

• Lockere Umgangsweise mit meiner<br />

Mutter seit dem!<br />

• Überrascht war ich über die<br />

Verbindung von Körpergefühl – ich<br />

hatte überhaupt keine<br />

Spannungsprobleme mit<br />

Kopfschmerzen <strong>und</strong> so. Trotz<br />

vermehrter körperlicher Belastung<br />

(Umzug) – keine körperlichen<br />

Probleme – ich war einfach locker.<br />

• Eigentlich ist es jetzt so, als ob es das<br />

Problem nie gegeben hat <strong>und</strong> es jetzt<br />

wieder ein natürlicher Zustand ist.<br />

• Und alles, was damit verb<strong>und</strong>en war<br />

ist verschw<strong>und</strong>en.<br />

• Wie lange gab es das Problem? Min.<br />

zwei Jahre – Umgang mit franz.<br />

Sprache!<br />

• Das Gefühl nicht ganz zu Hause zu<br />

sein in Deutschland <strong>und</strong> / oder in<br />

Frankreich ist schon länger da<br />

gewesen.<br />

• Das Gefühl in beiden Ländern<br />

beobachtet zu werden – ist nicht mehr<br />

beständig da – nur wenn ich es<br />

möchte – kann wählen.<br />

• Es ist dann ein im hier <strong>und</strong> jetzt zu<br />

sein da. Wenn ich in Frankreich bin,<br />

bin ich daheim <strong>und</strong> in Deutschland<br />

fühle ich mich daheim.<br />

• Ich kann mich überhaupt nicht an die<br />

Aufstellung erinnern! Nur an eine<br />

Mauer o. ä.<br />

• Was hat wie gewirkt? Es war wie ein<br />

Puzzle, bei dem etwas fehlte <strong>und</strong><br />

dadurch war das ganze Bild nicht<br />

stimmig. Oder wie ein Rädchen, das<br />

nicht r<strong>und</strong> läuft <strong>und</strong> ich hatte das<br />

Gefühl es betrifft nur diesen Bereich,<br />

aber eigentlich hat es alles betroffen<br />

<strong>und</strong> nun der Rest auch r<strong>und</strong>er <strong>und</strong><br />

geölter läuft.<br />

• Ich übernehme eine Homepage von<br />

meinem Bruder (ist in Französisch,<br />

Spanisch, Portugiesisch) ich mache<br />

sie in Deutsch <strong>und</strong> muss da mit<br />

Sprachen arbeiten.<br />

• Weitere Veränderung – leicht <strong>und</strong><br />

4

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!