19.02.2013 Views

Branchenprospekt Fassaden, Metallbau, Kunsthandwerk - Eckold

Branchenprospekt Fassaden, Metallbau, Kunsthandwerk - Eckold

Branchenprospekt Fassaden, Metallbau, Kunsthandwerk - Eckold

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Präzisionsarbeit MADE ON ECKOLD<br />

im <strong>Fassaden</strong>- und <strong>Metallbau</strong><br />

im <strong>Kunsthandwerk</strong><br />

Precision jobs – Made on ECKOLD<br />

for metal cladding and construction<br />

for craftwork<br />

...........................................<br />

Swiss precision


Umformen von<br />

Profilen und Blechen<br />

im <strong>Fassaden</strong>- und<br />

<strong>Metallbau</strong><br />

Forming of sheet<br />

metal and profile<br />

sections for metal<br />

cladding and metal<br />

construction<br />

Foto: www.frener-reifer.it<br />

ECKOLD Kraftformer im Einsatz beim Bau von<br />

Wandelementen für den Tokio Highway<br />

Wall elements for the Tokyo highway being<br />

formed on an ECKOLD Kraftformer machine<br />

Umformung der 3D-Blechsegmente<br />

am ECKOLD Kraftformer KF 665 für<br />

einen Hoteleingang.<br />

Forming of the three-dimensional<br />

segments for a hotel entrance using<br />

the ECKOLD Kraftformer KF 665<br />

machine.<br />

Edelstahlverkleidungen an der<br />

Trias Brücke München<br />

Stainless steel cladding of the<br />

Trias Bridge in Munich<br />

Gestaltung Hotelleingang<br />

Hotel entrance design<br />

Maastricht<br />

Fotos: www.martelleria.de


U-Bahnhof München<br />

Munich subway station<br />

Foto: www.martelleria.de<br />

Die auf dem ECKOLD Kraftformer<br />

hergestellten, über dem Bahnsteig<br />

abgehängten Aluminiumkuppeln haben<br />

einen Durchmesser von 380 cm.<br />

The 380 cm diameter aluminium cupolas<br />

hanging over the platforms have been<br />

formed on an ECKOLD Kraftformer machine.<br />

Blech und Profile massgenau herstellen mit ECKOLD Maschinen.<br />

Produce precisely fitting sheet metal and profile sections using<br />

ECKOLD machines<br />

‘ASTERIX’ in Blech<br />

geformt auf dem<br />

Handformer<br />

Metal ‘ASTERIX’<br />

formed using the<br />

Handformer machine.<br />

Skulptur Uni Ulm<br />

Sculpture at the University of Ulm<br />

Foto: www.martelleria.de<br />

Umformen von<br />

Profilen und<br />

Blechen im<br />

<strong>Kunsthandwerk</strong><br />

Forming of<br />

sheet metal and<br />

profile sections<br />

for craftwork<br />

Foto: Krehle/D


ECKOLD<br />

Kraftformer<br />

Handformer<br />

MultiFormer<br />

MF 800<br />

Werkzeuge<br />

Tools<br />

MF 500<br />

GL 2<br />

HZ 51<br />

ECKOLD AG<br />

Rheinstrasse 8<br />

CH-7203 Trimmis<br />

Switzerland<br />

Tel.: +41– 81 354 12 70<br />

Fax: +41– 81 354 12 01<br />

machines@eckold.ch<br />

www.eckold.com<br />

Universell einsetzbare Maschinen zur spanlosen Kaltformung von Blechen und Profilen.<br />

Universal machines for chipless coldforming of sheet metal and profile sections.<br />

Umformkraft für / Forming capacity<br />

Stahl / Steel (Rm ~400N/mm 2 )<br />

...............................................<br />

Swiss precision<br />

ECKOLD GmbH & Co. KG<br />

D-37444 St. Andreasberg<br />

Germany<br />

Tel.: +49–5582 802 0<br />

Fax: +49–5582 802 300<br />

info@eckold.de<br />

www.eckold.com<br />

Ausladung horizontal / Throat depth horizontal<br />

ECKOLD Limited<br />

15 Lifford Way<br />

Binley Industrial Estate<br />

GB-Coventry CV3 2RN<br />

Great Britain<br />

Tel.: +44–24 7645 5580<br />

Fax: +44–24 7645 6931<br />

sales@eckold.co.uk<br />

www.eckold.co.uk<br />

Werkzeuge zum Stauchen, Strecken, Wölben,<br />

Glätten, Spannen, Richten, Bördeln, Schweifen,<br />

Ausschneiden, Lochstanzen und Abkanten.<br />

Tools for shrinking, stretching, doming,<br />

planishing, flattening, straightening, flanging,<br />

swaging, notching, punching and edging.<br />

ECKOLD France<br />

16, rue de la Noue Guimante<br />

Z.I. de la Courtillière<br />

F-77400 St. Thibault-des-Vignes<br />

France<br />

Tel.: +33–1 643 09 247<br />

Fax: +33–1 643 08 192<br />

info@eckold.fr<br />

www.eckold.fr<br />

ECKOLD & VAVROUCH,<br />

spol. s r.o.<br />

Jilemnického 8<br />

CZ-61400 Brno<br />

Czech republic<br />

Tel.: +420 545 24 18 36<br />

Fax: +420 545 24 18 36<br />

eckold@volny.cz<br />

www.eckold.cz<br />

ECKOLD Japan Co. Ltd.<br />

2-14-2, Maihara Higashi<br />

Chiba Pref.<br />

JP-274-0824 Funabashi-City<br />

Japan<br />

Tel.: +81–47 470 2400<br />

Fax: +81–47 470 2402<br />

info@eckold.co.jp<br />

www.eckold.co.jp<br />

Printed in Switzerland BP06 <strong>Fassaden</strong>- <strong>Metallbau</strong>, <strong>Kunsthandwerk</strong> cal091105 1 D/E Abbildungen und Masse unverbindlich, technische Änderungen vorbehalten. / Illustrations and technical data are not binding, technical modifications kept under reserve.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!