07.04.2013 Views

ARABIA IN YEATS' POETRY

ARABIA IN YEATS' POETRY

ARABIA IN YEATS' POETRY

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

And thus declared that Arab lady:"<br />

It might however be noted that the Chronicle of King<br />

Solomon and Queen Sheba had two versions. There is the Jewish<br />

version of the Qed Tutizment in the 'book of the Kings.' The other<br />

version is of course the Arabic source. The character of Solomon<br />

which yeats portrayed in these two poems is based on the Arabic<br />

source, Yeats sees Solomon as one:<br />

Who understood<br />

'Whatever has been said, sighed, sung,<br />

Howled, maiued+x barked, brayed, belled, yelled, cried<br />

crowed* '@<br />

The lines above stress that Yeats depicted Solomon's figure in<br />

accordance with the Arabic tradition, which states that Solomon<br />

understood and spoke the language of all birds and beasts and he<br />

held dominion over all the jinn. This is firmly stated in the Holy<br />

Qur'Zin. In two different places on reads:<br />

And Solomon was David's heir<br />

He said: "0 Ye people!<br />

We have been taught the speech<br />

Of Birds and on us<br />

Has been bestowed (a little)<br />

Of all things: this is<br />

Indeed Grace manifest (from God)<br />

And before Solomon were marshalled<br />

His hosts - of Jinns and men<br />

And birds and they were all kept in order and rank<br />

(27:16-17) "<br />

However,<br />

The narrative of the Queen Sheba is a folk tradition and<br />

belongs to the story-tellers of the East, while the story of<br />

Solomon as told by Arab minstrels is entirely different from<br />

that given in the OPd Tmment, where in the first thirteen<br />

verses of the first '~ook of Kings' we read of a pious,<br />

wealthy and quite human King. Anyone familiar with the<br />

figure of Sulaymb ibn DZGd (Solomon the son of David) or<br />

Sulaym'n al-IjakTm (Solomon the wise) in Arabic folklore,<br />

notably in The Aaabian Night&, will not be surprised to find<br />

that the Solomon of the Arabs is a totally different man<br />

from that of the Jews.2c<br />

Yeats* poem 'The Second Comingq might implicitly suggest the<br />

christian belief in the return of Jesus. Here again the deep roots<br />

of the Arabic elements of Yeats' poetry are first detected when he<br />

symbolically uses a falconer and his falcon and the loss in<br />

communication between them to signify man's strides in breaking<br />

with his indigenous ties:

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!