01.06.2013 Views

Tropical ginsberg

Tropical ginsberg

Tropical ginsberg

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

20<br />

by contemporary international trends.” 23 Dunn sees the manifesto as<br />

being,<br />

Structured around a binary tension between “the<br />

forest and the school” in the genisis of Brazilian<br />

culture[…]the school connotes lettered society,<br />

with its formal institutions and technological<br />

resources, and the forest serves as natural<br />

metaphor for that which was excluded or<br />

marginalized from the economic, political, and<br />

cultural centers of power and prestige.<br />

The second manifesto was the “Manifesto Antropofágico,” 24<br />

published in 1928. In this manifesto, according to Dunn, Andrade<br />

suggested “there was no national ‘essence,’ only a dynamic and conflictridden<br />

process of critical assimilation, or ‘deglutition,’ of various<br />

cultural influences.” 25 With this in mind the tropicalistas began to<br />

question the idea of ‘national’ music, or ‘traditional’ music – which will<br />

be discussed later on in chapters 4, and 5 – while also promoting much<br />

debate over what was ‘popular,’ and what was ‘refined.’<br />

This complex assimilation process which the tropicalistas<br />

proposed with some songs can also be seen in the poetry of Allen<br />

Ginsberg. Cláudio Willer suggests that Ginsberg and the Beats<br />

“[p]rocederam à devoração antropofágica da cultura oficial, e à<br />

incorporação e revitalização daquela que estava à margem do sistema,<br />

que o establishment havia varrido para debaixo do tapete.” 26 According<br />

to the author, one of the innovative and daring sides of the beats is their<br />

ability to make “a ponte entre o modernismo anglo-americano, de Ezra<br />

Pound e William Carlos Williams, e a vanguarda francesa,<br />

principalmente o surrealismo.” 27 It becomes evident that what Ginsberg<br />

and the tropicalistas proposed with their art was something provocative<br />

23 Dunn, Christopher. Brutality Garden: Tropicália and The Emergence of a Brazilian<br />

Counterculture. North Carolina, University of North Carolina Press, 2001. 15.<br />

24 Which reads, “Anthropophagy Manifesto.” Author’s translation<br />

25 Dunn, Christopher. Brutality Garden: Tropicália and The Emergence of a Brazilian<br />

Counterculture. North Carolina, University of North Carolina Press, 2001. 18.<br />

26 Willer, Claudio. Uivo, Kaddish e Outros Poemas. Trans. Cláudio Willer. Porto Alegre:<br />

L&PM, 2006. 10. Which reads, “Proceded in the canibalistic devouring of the official culture,<br />

and in the incorporation and revitalization of that which was at the margin of the system, that<br />

the establishment had swept off to underneath the rug.” Author’s translation.<br />

27 Ibid. Which reads “the bridge between Anglo-American Modernism, of Ezra Pound, and<br />

William Carlos Williams, and French avant-garde, especially the surrealism.” Author’s<br />

translation.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!