05.06.2013 Views

Guide to Sundanese Music - Free EBooks Library

Guide to Sundanese Music - Free EBooks Library

Guide to Sundanese Music - Free EBooks Library

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

TERMS AND PRINCIPLES<br />

<strong>Sundanese</strong> song titles can be confusing. A title may just refer <strong>to</strong> the sekar<br />

alit played, thus identifying an instrumental structure without specifying<br />

the melody. Or a title may refer <strong>to</strong> a set kawih melody, without identifying<br />

the sekar alit that goes with it. There is an increasing tendency <strong>to</strong> do the<br />

latter. Thus "Senggot" refers <strong>to</strong> the sekar alit with the pa<strong>to</strong>kan<br />

4 (1) 4 (2), which can accompany any number of tunes, set or improvised.<br />

Nowadays on cassettes and suchlike, this piece is more likely <strong>to</strong> be<br />

identified as "ts Lilin" or "Surya Medal": the names (taken from the first<br />

line of text) of two of the best known kawih melodies which fit <strong>to</strong> Senggot.<br />

Cassette producers and the public are very interested in new songs. However,<br />

nearly all new songs^ are based on existing sekar alit accompaniments. It<br />

is the vocal melody and lyrics that are new, and it is these which tend <strong>to</strong> be<br />

prominently billed.<br />

On a good day, the title may tell us both the structure and the melody sung.<br />

Thus "Kulu-kulu Nyawang Bulan" tells us that the tune and lyrics are Nyawang<br />

Bulan, and the instrumental accompaniment is Kulu-kulu. Similarly with Kulukulu<br />

Kasuat-suat, Kulu-kulu Ucing-ucingan and so on.<br />

Sometimes the term senggol is used <strong>to</strong> refer <strong>to</strong> a melody. More often,<br />

however, it is used on a smaller scale <strong>to</strong> refer <strong>to</strong> a particular turn of<br />

phrase in a melody, or sometimes just an ornament. It can cover the same<br />

ground as the Javanese term cengkok. It is often used <strong>to</strong> refer <strong>to</strong> specific<br />

stylistic features. Senggol kaleran, or senggol dermayon refers <strong>to</strong> a style<br />

of singing similar <strong>to</strong> that common around the northern <strong>to</strong>wns of Indramayu and<br />

Cirebon: a large number of syllables crammed in<strong>to</strong> rather few beats, followed<br />

by melismas which modulate wildly. A tembang teacher might upbraid his<br />

pupil: "don't slide like that: that's senggol sinden". I heard a suling<br />

player criticize himself while listening <strong>to</strong> a rather pedestrian turn of<br />

phrase he had played during a recording session: "Aduh, eta mah senggol<br />

angkot !" which roughly means "Ouch, that sounded like a bus !"<br />

In general there is more vocal improvisation in gamelan than in degung kawih.<br />

In panambih tembang Sunda there is almost no improvisation by the vocalist^:<br />

the melodies and ornaments tend <strong>to</strong> be firmly set. If a singer tries a<br />

different senggol in a panambih, people start getting hot under the collar.<br />

By contrast, in gamelan different singers are praised for their inventiveness<br />

when they spontaneously vary the senggol (<strong>to</strong> good effect).<br />

2*2.2 Da-mi-na-ti-la notation<br />

We have already <strong>to</strong>uched on the use of <strong>Sundanese</strong> cipher notation in gamelan,<br />

degung and kacapi tembang. The numbers 1 <strong>to</strong> 5 are a useful short-hand <strong>to</strong><br />

identify the note-names barang, kenong, etc. These refer <strong>to</strong> the relevant<br />

key, pot or string in a fixed, absolute way, just as A, B, C ... are absolute<br />

in Western music.<br />

At least in gamelan and degung. Many new tembang Sunda songs depart<br />

radically from existing sekar alit structures.<br />

However, the suling and rebab players have a fairly free rein in<br />

panambih tembang Sunda during the instrumental passages called gelenyu. In<br />

kacapi suling the suling player has even more freedom <strong>to</strong> improvise.<br />

23

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!