29.06.2013 Views

French Guiana - Comité du Tourisme de la Guyane

French Guiana - Comité du Tourisme de la Guyane

French Guiana - Comité du Tourisme de la Guyane

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>French</strong> <strong>Guiana</strong><br />

Sales Manual


Services offered by<br />

the <strong>French</strong> <strong>Guiana</strong> Tourist<br />

Board (CTG)<br />

While it’s true that <strong>French</strong> <strong>Guiana</strong> is little<br />

known by the general public, for<br />

connoisseurs it remains a mythical<br />

<strong>de</strong>stination. The ambition of the <strong>French</strong><br />

<strong>Guiana</strong> Tourist Board is to promote it and<br />

encourage its discovery, hoping that visitors<br />

will ultimately fall in love with it. We aim<br />

to do this by extending our passion to<br />

different tourism-re<strong>la</strong>ted professionals:<br />

• Tour operators.<br />

• Travel agencies catering for groups,<br />

indivi<strong>du</strong>als and offering incentive trips.<br />

• Tourist press.<br />

CTG’s goal is to inform professionals,<br />

but above all to train them to promote<br />

<strong>French</strong> <strong>Guiana</strong>.<br />

To achieve this, we organise:<br />

For tour operators<br />

> Appreciation meetings for pro<strong>du</strong>ct managers<br />

who do not yet inclu<strong>de</strong> <strong>French</strong> <strong>Guiana</strong> among<br />

their pro<strong>du</strong>cts.<br />

> Training workshops for sales and reservation teams.<br />

> Joint promotional operations (canvassing,<br />

mailing, participation in tra<strong>de</strong> fairs).<br />

For travel agencies<br />

> Regu<strong>la</strong>r canvassing missions.<br />

> Information seminars.<br />

> Informative tours for specialised agencies<br />

(incentive, groups) that belong to distribution<br />

networks.<br />

For tra<strong>de</strong> and generalist<br />

press journalists<br />

> Group or indivi<strong>du</strong>al press trips.<br />

> Regu<strong>la</strong>r information on the <strong>la</strong>test tourist <strong>de</strong>als<br />

(new pro<strong>du</strong>cts, <strong>French</strong>-<strong>Guiana</strong> Space Centre<br />

news, etc.).<br />

Communication tools<br />

> Sales manual.<br />

> Sales arguments.<br />

> Travel information brochure.<br />

> Health brochure.<br />

> Themed gui<strong>de</strong>s.<br />

> Maps.<br />

> POS advertising: totem, posters<br />

(30x40 or 60x80), postcards.<br />

> An online photo library:<br />

www.photos-guyane.net<br />

Contact information<br />

Paris<br />

Bureau <strong>du</strong> <strong>Comité</strong> <strong>du</strong> <strong>Tourisme</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Guyane</strong><br />

1, rue C<strong>la</strong>peyron - 75008 Paris<br />

Tel.: +33 (0)1 42 94 15 16 - Fax: +33 (0)1 42 94 14 65<br />

E-mail: guyanaparis@wanadoo.fr<br />

Cayenne<br />

<strong>Comité</strong> <strong>du</strong> <strong>Tourisme</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Guyane</strong><br />

12, rue Lallouette - BP 801 - 97338 Cayenne Ce<strong>de</strong>x<br />

Tel.: +33 (0)5 94 29 65 00 - Fax: +33 (0)5 94 29 65 01<br />

E-mail: ctginfo@tourisme-guyane.com<br />

Websites: www.tourisme-guyane.com<br />

www.vivreuneexperienceunique.com


Services provi<strong>de</strong>d by the<br />

<strong>French</strong> <strong>Guiana</strong> Tourist Board p.2<br />

General information<br />

> A bit of history p.8<br />

> <strong>French</strong> territory in the Amazon p.9<br />

> Climate p.9<br />

Tourist attractions<br />

> The incredible Amazon Rainforest p.10<br />

> Rivers p.11<br />

> The past p.11<br />

> The incredible diversity of people p.12<br />

> The incredible space challenge p.13<br />

Practical information<br />

> Travel notes p.14<br />

> Banks and exchange p.15<br />

> Medical services p.15<br />

> Consu<strong>la</strong>tes p.15<br />

Transport<br />

> Air links p.16<br />

> Road links p.18<br />

> Sea links p.20<br />

> River links p.21<br />

Travel agents p.22<br />

Accommodation<br />

> Hotels p.26<br />

> Gîtes d’Amazonie - Carbets p.34<br />

> Gîtes <strong>de</strong> France and Clévacances p.36<br />

contents<br />

Excursions and visits<br />

> Cayenne p.38<br />

> Kourou, technological centre p.39<br />

> Natural sites p.40<br />

> Natural forest sites p.41<br />

> Historical sites p.42<br />

> Worth the <strong>de</strong>tour p.43<br />

Organised tours<br />

> River tours p.44<br />

> Themed tours p.46<br />

> Hiking trails p.47<br />

Meetings, seminars, and<br />

incentives in <strong>French</strong> <strong>Guiana</strong><br />

> A rocket over the primary forest p.48<br />

Examples of activities p.50<br />

Dining out and nightlife<br />

> Typical cuisine of <strong>French</strong> <strong>Guiana</strong> p.52<br />

> Nightlife p.53<br />

Events & festivals<br />

> Carnival p.54<br />

> Community festivals p.55<br />

> Calendar of events p.56<br />

Souvenirs and Crafts p.57


Hotels<br />

The Cayenne Peninsu<strong>la</strong>r<br />

tourist<br />

map<br />

tourist map . tourist map . tourist map . tourist map . tourist map . tourist map .<br />

H Cayenne hotels (see map p24-25)<br />

H1 Novotel • Cayenne<br />

H2 Hôtel Caz Calé • Saint-Georges <strong>de</strong> l'Oyapock<br />

H3 Hôtel Chez Mo<strong>de</strong>stine • Saint-Georges <strong>de</strong> l'Oyapock<br />

H4 Motel <strong>du</strong> Lac • Rémire Montjoly<br />

H5 Motel Beauregard • Rémire-Montjoly<br />

H6 Hôtel <strong>de</strong> L’Ebène Verte • Matoury<br />

H7 Hôtel La Chaumière • Matoury<br />

H8 Kourou hotels (see map p24-25)<br />

H9 Hôtel <strong>du</strong> Fleuve • Sinnamary<br />

H10 Saint-Laurent hotels (see map p24-25)<br />

H11 Chez Dédé • Maripasou<strong>la</strong><br />

H12 Montjoyeux-Les-Vagues • Cayenne<br />

Gîtes, Rooms and Furnished<br />

Accommodation<br />

1 Gîte d’Amazonie Ilet Sophia • Saint-Georges<br />

2 Gîte d’Amazonie Cisame • Approuague<br />

3 Gîte Quimbé Kio • Cacao<br />

4 Clévacances le Re<strong>la</strong>is Papillon • Cacao<br />

5 Gîte Élevage <strong>de</strong> <strong>la</strong> Chaumière • Roura<br />

6 Clévacances le Re<strong>la</strong>is <strong>du</strong> Galion • Matoury<br />

7 Gîte Amazone Nature Lodge • Route <strong>de</strong> Kaw<br />

8 Gîte <strong>de</strong> <strong>la</strong> Crique Marguerite • Roura<br />

9 Gîte l’Ilot • Roura<br />

10 Gîte Vil<strong>la</strong> Le Verger • Montsinéry<br />

11 Gîte Tikilili • Montsinéry<br />

12 Clévacances Domaine Vanina • Matoury<br />

13 Clévacances Bel Air • Matoury<br />

14 Gîte Ferme <strong>de</strong>s Manils • Macouria<br />

15 Clévacances Typic Accueil • Kourou<br />

16 Clévacances Studio Monier • Kourou<br />

17 Gîte Josépha et Bruno Gaucher • Sinnamary<br />

18 Gîte Laetitia et Charles Bergere • Sinnamary<br />

19 Gîte Angoulême • Mana<br />

20 Gîte Chez Judith et Denis • Awa<strong>la</strong> Yalimapo<br />

21 Gîte Yalimalé • Awa<strong>la</strong> Yalimapo<br />

22 Gîte le Sapotille • Saint-Laurent <strong>du</strong> Maroni<br />

23 Gîte chez Bagadi • Papaïchton<br />

24 Gîte le Magnolia • Papaïchton<br />

25 Gîte d’Amazonie Tolenga Lodge • Inini<br />

Auberges<br />

A1 Auberge <strong>de</strong> l’Approuague (<strong>la</strong>belled) • Régina<br />

A2 Auberge <strong>de</strong>s Orpailleurs (<strong>la</strong>belled) • Régina<br />

A3 Auberge <strong>du</strong> Camp Caiman • Roura<br />

A4 Auberge <strong>de</strong> Fourgassié • Roura<br />

A5 Auberge <strong>de</strong>s Îles <strong>du</strong> Salut • Kourou<br />

A6 Auberge Bois Diable (<strong>la</strong>belled) • Mana<br />

A7 Auberge <strong>de</strong> Jeunesse Simili • Awa<strong>la</strong> Yalimapo<br />

A8 Auberge <strong>de</strong>s Chutes Voltaire • Saint-Laurent<br />

Non-specified accommodation<br />

L Re<strong>la</strong>is <strong>de</strong> l’Acarouany • Mana<br />

L1 Camp Patawa • Roura<br />

L2 Campement Saut Athanase • Approuague<br />

L3 Campement Saut Sonnelle • Inini<br />

L4 Carbet Ibis • Kaw<br />

This list is not extensive. For further information on<br />

accommodation, consult the Hotels, Gîtes <strong>de</strong> France<br />

and Clévacances brochures.


Key<br />

Primary importance surfaced roads<br />

- secondary importance roads<br />

Track or road un<strong>de</strong>r construction<br />

- C<strong>la</strong>ssification of roads<br />

Distance in kilometres<br />

- Commune of more than<br />

5,000 inhabitants<br />

Borough - Vil<strong>la</strong>ge, Hamlet, Locality<br />

Regu<strong>la</strong>r air connections<br />

Regu<strong>la</strong>r sea connections - Boat<br />

Hotel - Auberge - Gîte -<br />

Tourist Information Office<br />

Cash machine -<br />

Petrol station<br />

<strong>French</strong><br />

<strong>Guiana</strong><br />

tourist map . tourist map . tourist map . tourist map . tourist map . tourist map<br />

Marina - Sailing -<br />

River/port tourism<br />

Walking -<br />

Bathing - Golf - Horse riding<br />

Museum – Gold washing site -<br />

Animal park<br />

Fishing – Sea fishing<br />

Noteworthy Creole architecture -<br />

Noteworthy church<br />

Prison or military architecture -<br />

Amerindian rock carvings<br />

Noteworthy viewpoint -<br />

Noteworthy hill or mountain<br />

Protected park of <strong>French</strong> <strong>Guiana</strong> –<br />

Nature Reserve<br />

Tortoise egg-<strong>la</strong>ying site -<br />

Red ibis site<br />

Noteworthy tourist site -<br />

Space Centre


Warn your customers: when they get back,<br />

nobody will believe them<br />

Just before they <strong>la</strong>nd at Cayenne-Rochambeau, as they glimpse the vast green rainforest,<br />

the word that will spring to your customers’ minds will be: unbelievable. Here they are,<br />

in <strong>French</strong> <strong>Guiana</strong>, between Brazil and Suriname, ready to set out on an unforgettable trip.<br />

When they tell the people back home of their escapa<strong>de</strong>s through the heart of the jungle,<br />

their encounters with indigenous people, the carnival or the Ariane rocket taking off,<br />

nobody will believe them.<br />

<strong>French</strong> <strong>Guiana</strong> has 84,000 km2 of rainforest, and over 5,000 p<strong>la</strong>nt and animal species.<br />

It’s a fascinating world in which to venture and stay in absolute safety. <strong>French</strong> <strong>Guiana</strong> is<br />

a mosaic of peoples and cultures that live in harmony: Creoles, <strong>French</strong> main<strong>la</strong>n<strong>de</strong>rs,<br />

Amerindians, Noirs-Marrons, Chinese, Laotians, etc. <strong>French</strong> <strong>Guiana</strong> also represents<br />

science with the Space Centre in Kourou, and euphoria with its carnival that is famed<br />

all over the world. Tell your customers about this original <strong>de</strong>stination, this stunning and<br />

extraordinary country that will fill them with incredible memories.<br />

6


1. Diversity<br />

Like a kaleidoscope, the colourful contrasts of <strong>French</strong><br />

<strong>Guiana</strong> unfurl to reveal a people-focused style of tourism,<br />

enabling each person to truly experience the best:<br />

• Visit the Space Centre and watch, in real life, a rocket<br />

being <strong>la</strong>unched. Enter into a world of technology as you<br />

discover the base for Ariane, symbol of European space<br />

conquest.<br />

• Travel up the majestic rivers that flow through this<br />

Amazonian <strong>la</strong>ndscape. You can only reach the rivers in<br />

pirogue or by p<strong>la</strong>ne.<br />

• Immerse yourself in history on the Îles <strong>du</strong> Salut, where the<br />

ruins of a prison bear witness to <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>s of sufferance.<br />

• Meet local people, a fascinating mix of race and<br />

colour (b<strong>la</strong>ck, Mu<strong>la</strong>tto, white, Asian), and indigenous<br />

popu<strong>la</strong>tions (Amerindians and Noirs-Marrons) who<br />

perpetuate ancestral ways of life.<br />

4. Climate<br />

It’s hot, but bearable, in <strong>French</strong><br />

<strong>Guiana</strong>, with an antitra<strong>de</strong> wind<br />

blowing constantly on the coast.<br />

Because of the stability of the<br />

equatorial climate, there are never<br />

any cyclones in <strong>Guiana</strong>.<br />

Best period: July to March.<br />

6. Safety<br />

As a <strong>French</strong> Overseas Department, <strong>French</strong><br />

<strong>Guiana</strong> has a stable political environment,<br />

and an i<strong>de</strong>ntical medical system to that in<br />

France, making it one of the safest regions<br />

in South America.<br />

Sales arguments<br />

<strong>French</strong> <strong>Guiana</strong> is a new and original <strong>de</strong>stination. At first sight, everything<br />

is green in this country of rivers and forests. The vast rainforest reveals<br />

its unique nature and the mysterious charm of untouched p<strong>la</strong>ces.<br />

Adventure is part of the magic too. The <strong>French</strong> Amazon offers everything<br />

that the Great Amazon has to offer: new experiences are guaranteed<br />

in this paradise of ecotourism.<br />

7<br />

2. Nature<br />

<strong>French</strong> <strong>Guiana</strong> has an immeasurable<br />

natural heritage: 8 million hectares<br />

of virgin forest, over half of which is<br />

protected. 1,300 types of trees,<br />

190 species of mammals, no less<br />

than 700 species of birds… this<br />

precious gem is waiting to be<br />

discovered, and respected for its<br />

biodiversity.<br />

3. Events<br />

The carnival in January and February is one<br />

of the most <strong>de</strong>ep-rooted Guianese traditions.<br />

A particu<strong>la</strong>rity of this carnival is the presence of<br />

touloulous, women dressed up to the point of<br />

being unrecognisable, who invite one man<br />

and then the next to dance with them. They<br />

lead the dance, breaking down all social<br />

barriers and conventions. Other festivals<br />

<strong>de</strong>pend on the different communities that popu<strong>la</strong>te <strong>Guiana</strong>, such<br />

as the Hmong and Chinese New Year celebrations.<br />

5. Proximity<br />

Air France has seven direct flights per week from<br />

Orly Ouest to Rochambeau, 17 km from Cayenne.<br />

The flight <strong>la</strong>sts 8 and a half hours.<br />

Air Caraïbes also flies to <strong>French</strong> <strong>Guiana</strong> via the <strong>French</strong><br />

West Indies - 11 hour flight.<br />

7. A referenced <strong>de</strong>stination<br />

Generalist or specialist T.O.s already inclu<strong>de</strong> the<br />

<strong>de</strong>stination among their pro<strong>du</strong>cts. Once on site,<br />

experienced professionals are on hand to help you<br />

discover the country in the most comfortable conditions<br />

possible (air conditioned coaches, competent<br />

gui<strong>de</strong>s). Almost 803 of the 1,002 hotel rooms are in<br />

3-star accommodation in hotel chains (Accor, Best<br />

Western, Logis <strong>de</strong> France).


general information . general information . general information . general information .<br />

information<br />

A bit of history<br />

Vincent Pinson discovered <strong>French</strong> <strong>Guiana</strong> in January 1500. Later, in 1624, colonisation began<br />

in what is currently Cayenne.<br />

The 17 th century saw the <strong>French</strong>, English and Dutch successively colonise the area, each one<br />

motivated by the same <strong>de</strong>sire: to find Eldorado.<br />

The <strong>French</strong> settled down <strong>de</strong>finitively in <strong>French</strong> <strong>Guiana</strong> at the end of the 18 th century after<br />

attempts to popu<strong>la</strong>te the zone, the most well known being the Kourou expedition in 1763.<br />

However, the Europeans’ inability to adapt to working in a tropical environment and the<br />

impossibility to ens<strong>la</strong>ve the Amerindians led to the intro<strong>du</strong>ction of s<strong>la</strong>very in the colony.<br />

The b<strong>la</strong>ck popu<strong>la</strong>tions refused ens<strong>la</strong>vement in 1848. Later, <strong>du</strong>ring the second half of the<br />

19 th century, gold and prison were the main “activities” in <strong>French</strong> <strong>Guiana</strong>. On 14 th March 1946,<br />

<strong>French</strong> <strong>Guiana</strong> became a <strong>French</strong> Department.<br />

In the 60s, thanks to the instal<strong>la</strong>tion of a space <strong>la</strong>unch centre in Kourou, <strong>French</strong> <strong>Guiana</strong><br />

opened up to new activities. history<br />

8


general information . general information . general information . general information .<br />

amazonia<br />

<strong>French</strong> territory in the Amazon<br />

Around 7,000 km separate <strong>French</strong> <strong>Guiana</strong> from the <strong>French</strong> main<strong>la</strong>nd,<br />

or eight and a half hours by p<strong>la</strong>ne. Situated in the north-east of the<br />

South American continent, <strong>French</strong> <strong>Guiana</strong> occupies 84,000 km 2 (1/5 th )<br />

between Suriname and Brazil. On the west, its natural bor<strong>de</strong>r is the<br />

Maroni river, on the east the Oyapock river, and in the south the<br />

Tumac-Humac mountains. 350 km of coastline bor<strong>de</strong>r the At<strong>la</strong>ntic<br />

Ocean. Beyond that, the vast Amazonian rainforest begins, which can<br />

only be discovered by the rivers and waterways that form a <strong>de</strong>nse<br />

hydrographical network.<br />

Climate<br />

<strong>French</strong> <strong>Guiana</strong> enjoys an equatorial climate: it’s hot, but bearable, especially as an antitra<strong>de</strong> wind<br />

blows permanently on the coast. The average yearly temperature is 26°C, with the maximum<br />

reaching 33°C.<br />

For sun worshippers, the best months to visit are:<br />

> mid July to end November: the great dry season,<br />

> mid March to mid April: “March summer”.<br />

For those that aren’t put off by a bit of rain (hot, with sunny spells):<br />

> January and February: short rainy season, but also Carnival time,<br />

> mid April to end June: rainy season (season when turtles <strong>la</strong>y eggs).<br />

In short, any time of year is great for visiting, and you don’t need to worry about a cyclone<br />

or earthquake, because there aren’t any here.<br />

9


tourist attractions . tourist attractions . tourist attractions . tourist attractions .<br />

attractions<br />

adventure<br />

The incredible<br />

Amazonian rainforest<br />

With 90% of primary forest, <strong>French</strong> <strong>Guiana</strong> is home to one<br />

of the <strong>la</strong>st remaining primary tropical rainforests on earth.<br />

Over 1,300 types of trees, 190 species of mammals and no less<br />

than 700 species of birds form <strong>French</strong> <strong>Guiana</strong>’s immeasurable<br />

natural heritage.<br />

This precious gem, poorly known, sometimes feared, and in<br />

more and more danger from man, is waiting to be discovered,<br />

respectfully.<br />

Although the fauna has a wealth and diversity of species, you<br />

would be wrong to think it’s easy to see the animals in their<br />

natural habitat. Monkeys, jaguars, <strong>de</strong>er, agoutis, parrots, etc,<br />

can only be seen from the forest path with a lot of patience<br />

and luck.<br />

But imagine the joy for the photographer or nature lover when<br />

such an encounter occurs!<br />

10<br />

Mantled howler


tourist attractions . tourist attractions . tourist attractions . tourist attractions .<br />

The past<br />

Rivers<br />

Inhabited non-stop for thousands of years, <strong>French</strong><br />

<strong>Guiana</strong> still bears traces of the successive episo<strong>de</strong>s<br />

of its prehistory, its Amerindian archaeology and its<br />

penal history.<br />

On rocks on the Cayenne beaches or waterfalls, visitors<br />

can spot thousands of polishing tools that were used<br />

by Amerindians to form stone axes.<br />

Close to the vil<strong>la</strong>ges of Kaw, Rémire and Kourou<br />

(Carapa), stone carvings of snakes, frogs or people are<br />

the main representations of symbolic rock paintings.<br />

The most spectacu<strong>la</strong>r historical ruins are the old Prison<br />

buildings in Saint-Laurent and on the Îles <strong>du</strong> Salut,<br />

opposite Kourou.<br />

Don’t forget the famous Iracoubo church, the walls and<br />

ceilings of which were painted by the prisoner Huguet.<br />

All of these sites are easily accessible and gui<strong>de</strong>d tours<br />

are avai<strong>la</strong>ble from the different organisations.<br />

amazonia Carved<br />

<strong>French</strong> <strong>Guiana</strong> is a <strong>la</strong>nd of rivers and these rivers form the country’s<br />

bor<strong>de</strong>rs; the Maroni in the west bor<strong>de</strong>rs Suriname, and the Oyapock<br />

in the east forms the bor<strong>de</strong>r with Brazil. Seen from the sky, everything<br />

is green (like a field of parsley, as some say). In vain, the gaze<br />

searches a <strong>la</strong>ndmark. The rivers are the only liquid tracks that cut<br />

a path through this green universe.<br />

11<br />

Amerindian polishing tools<br />

rock along<br />

the beach road


tourist attractions . tourist attractions . tourist attractions . tourist attractions .<br />

attractions<br />

culture The incredible diversity of people<br />

The popu<strong>la</strong>tion, 80% of which is urban, lives mostly on the<br />

coast. The Amerindian popu<strong>la</strong>tions (Galibis, Wayanas,<br />

Emérillons, Palikours, Oyampis, etc.) still live in harmony with<br />

the rivers, the sea and the forest.<br />

The Creoles are the <strong>de</strong>scendants of the different ethnics<br />

groups (whites, colonies).<br />

Small communities of b<strong>la</strong>ck refugee s<strong>la</strong>ves, called “Noirs-<br />

Marrons”, or “Businengués”, often originating from the former<br />

Dutch Guyana (Boshs, Alukus, Djukas, Saramakas,<br />

Paramakas), have rebuilt their tribal structure on the banks of<br />

the Maroni, upstream of the Amerindian vil<strong>la</strong>ges.<br />

The <strong>de</strong>velopment of the Kourou space centre has seen the arrival of Europeans, the majority<br />

of whom are from the <strong>French</strong> main<strong>la</strong>nd, commonly known as “Métros”.<br />

A <strong>la</strong>rge part of the popu<strong>la</strong>tion is ma<strong>de</strong> up of immigrants from neighbouring countries: Brazil,<br />

Haiti, Suriname, Guyana or from more distant countries, such as Lebanon or Asian countries.<br />

Amerindians, Creoles, Noirs-Marrons, Hmongs, etc.<br />

12


tourist attractions . tourist attractions . tourist attractions . tourist attractions .<br />

The incredible<br />

space challenge<br />

The choice of <strong>French</strong> <strong>Guiana</strong> for space activities is the result<br />

of its favourable geographical location: close to the equator<br />

(5° <strong>la</strong>titu<strong>de</strong> north), ocean stretching at least 3,500 km from<br />

Ariane<br />

north to east, seismic and climatic stability (no hurricanes).<br />

The Space Centre is <strong>de</strong>voted to operational <strong>la</strong>unches of<br />

Ariane 5, run by Arianespace.<br />

It is possible to visit the Space Centre and travel to the heart of<br />

this fantastic adventure, where you will rub shoul<strong>de</strong>rs with<br />

technicians and staff working on the base.<br />

You can even watch Ariane being <strong>la</strong>unched from observation sites. The Space Museum gives<br />

the public a general overview of space activity (its history, the techniques used, the future, etc.),<br />

shows collections of objects and mo<strong>de</strong>ls to help the visitor un<strong>de</strong>rstand how these systems work<br />

and <strong>de</strong>monstrates the utility of space in our daily lives through different media (holorama,<br />

lunorama and sli<strong>de</strong>show, temporary exhibitions).<br />

13


practical<br />

information<br />

practical information . practical information . practical information . practical information .<br />

14<br />

Travel notes<br />

Entry requirements: For <strong>French</strong> citizens, an i<strong>de</strong>ntity card is enough. For European Union citizens:<br />

a passport without visa and a return ticket.<br />

Health: Vaccination against yellow fever compulsory, no matter how long<br />

the stay, and anti-ma<strong>la</strong>ria treatment recommen<strong>de</strong>d if staying close<br />

to inhabited rivers.<br />

Language: <strong>French</strong> is the official <strong>la</strong>nguage. Guianese Creole is the <strong>la</strong>nguage<br />

used to communicate between different ethnic groups. English is<br />

un<strong>de</strong>rstood.<br />

Money: Money: the currency is the euro. Credit cards and cheques are<br />

accepted in town (see boxed text below).<br />

Cheques issued at banks outsi<strong>de</strong> of<br />

<strong>French</strong> <strong>Guiana</strong> are accepted with<br />

difficulty. You can, however, use<br />

your credit card (Visa, Eurocard,<br />

Mastercard, American Express),<br />

either to withdraw cash or to pay<br />

for your purchases, accommodation,<br />

restaurants, car hire, but only<br />

in the main urban centres. Travellers<br />

Cheques are very useful.<br />

Note<br />

Time zone: G.M.T. -3 hours, so -4 hours with <strong>French</strong> main<strong>la</strong>nd in winter, -5 hours in<br />

summer, and -1 hour with Martinique and Gua<strong>de</strong>loupe.<br />

Telephone: International automatic network. Ten number dialling:<br />

05 94 + 6 digits. Use of mobile telephone possible with a World<br />

formu<strong>la</strong>. Be warned that in areas far from the coast mobile<br />

telephones do not pick up.<br />

Dialling: 06 94 + 6 digits.<br />

• Power: the electrical current is 220 V.<br />

• Water: tap water is drinkable on the<br />

entire coastal area.<br />

• Shop opening times: in general,<br />

shops are open Monday to Friday,<br />

from 9 am to 12.30 pm and from<br />

4 pm to 7 pm. Grocery stores and<br />

supermarkets stay open <strong>la</strong>te in the<br />

evening (9.30 pm) and are open on<br />

Sunday from 9 am to 12.30 pm.<br />

• Public holidays: i<strong>de</strong>ntical to those in<br />

metropolitan France, plus certain days<br />

specific to <strong>French</strong> <strong>Guiana</strong>: 10 th June<br />

(abolition of s<strong>la</strong>very), Jours Gras<br />

(February or early March).<br />

Useful information<br />

Clothes: We recommend light cotton clothes, a swimsuit, sung<strong>la</strong>sses and sun cream.<br />

For excursions, bring soft walking socks, a hat, a light raincoat, and a<br />

sweat-shirt for nights in the forest, which can be cool.<br />

Photos: The won<strong>de</strong>rful Guianese <strong>la</strong>ndscape will surely inspire you to take some<br />

beautiful photos. Climate conditions are particu<strong>la</strong>r, that’s why we<br />

recommend the following:<br />

• store film in an air-conditioned environment,<br />

• bring a waterproof or sealed case for pirogue excursions,<br />

• use a lens hood or po<strong>la</strong>rising filters.<br />

Animal<br />

regu<strong>la</strong>tions:<br />

Importing live domestic animals is subject to regu<strong>la</strong>tions. Owners of cats<br />

and dogs must hold a certificate attesting to the animal’s good health,<br />

dating less than 15 days, and a valid vaccination certificate.


practical information . practical information . practical information . practical information .<br />

Phytosanitary Exporting of p<strong>la</strong>nts by indivi<strong>du</strong>als from <strong>French</strong> <strong>Guiana</strong>: imports into metropolitan France are authorised,<br />

regu<strong>la</strong>tions: with no particu<strong>la</strong>r phytosanitary formalities, according to <strong>French</strong> <strong>de</strong>cree of 22/11/2002, article 28, section<br />

2: “small quantities of p<strong>la</strong>nts, p<strong>la</strong>nt pro<strong>du</strong>cts, foodstuffs or animal food, inten<strong>de</strong>d for private use or<br />

to be consumed <strong>du</strong>ring transport (…)”.<br />

Note that <strong>de</strong>rogations do not apply in the following cases:<br />

1 - Prohibited p<strong>la</strong>nts (notably and mainly citrus fruit p<strong>la</strong>nts)<br />

2 - Risk of intro<strong>du</strong>cing harmful organisms<br />

3 - Genetic material<br />

4 - Protected species (regu<strong>la</strong>tions concerning wild flora and fauna)<br />

Importations to Martinique and Gua<strong>de</strong>loupe are strictly forbid<strong>de</strong>n by 2 <strong>de</strong>crees.<br />

Source: Note DAF SPV <strong>Guyane</strong> – YM07/2005<br />

Banks and exchange<br />

Banque Française Commerciale<br />

> 8, p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong>s Palmistes - 97300 Cayenne*<br />

Tel.: +33 (0)5 94 29 11 11 - Fax: +33 (0)5 94 30 13 12<br />

> P<strong>la</strong>ce Jeanne d’Arc - 97310 Kourou*<br />

Tel.: +33 (0)5 94 32 21 21 - Fax: +33 (0)5 94 32 18 49<br />

> Avenue Félix Eboué - 97320 St-Laurent*<br />

Tel.: +33 (0)5 94 34 43 33 - Fax: +33 (0)5 94 34 43 14<br />

Banque Nationale <strong>de</strong> Paris <strong>Guyane</strong><br />

> 2, p<strong>la</strong>ce Victor Shœlcher - 97300 Cayenne*<br />

Tel.: +33 (0)5 94 39 63 00 - Fax: +33 (0)5 94 30 63 67<br />

BRED Banque Popu<strong>la</strong>ire<br />

> 5, avenue <strong>du</strong> Gal <strong>de</strong> Gaulle - 97300 Cayenne*<br />

Tel.: +33 (0)5 94 28 84 99 - Fax: +33 (0)5 94 31 98 40<br />

> 76, avenue <strong>du</strong> Gal <strong>de</strong> Gaulle - 97300 Cayenne*<br />

Tel.: +33 (0)5 94 29 68 68 - Fax: +33 (0)5 94 29 68 20<br />

> 700, route <strong>de</strong> Ba<strong>du</strong>el – 97300 Cayenne*<br />

Tel.: +33 (0)5 94 29 94 29 - Fax: +33 (0)5 94 30 66 91<br />

> Centre commercial – Rond-Point Maringuoin<br />

97300 Cayenne<br />

Tel.: +33 (0)5 94 30 30 82 - Fax: +33 (0)5 94 30 95 91<br />

> 85, avenue Monnerville - 97310 Kourou<br />

Tel.: +33 (0)5 94 32 72 80 - Fax: +33 (0)5 94 32 36 45<br />

CASDEN Banque Popu<strong>la</strong>ire<br />

> 2844, route <strong>de</strong> Montabo - 97300 Cayenne*<br />

Tel.: +33 (0)5 94 28 81 25 - Fax: +33 (0)5 94 30 86 73<br />

Crédit Agricole<br />

> Angle rues Damas & Hé<strong>de</strong>r BP 440<br />

97300 Cayenne* Ce<strong>de</strong>x<br />

Tel.: +33 (0)5 94 28 49 80 - Fax: +33 (0)5 94 31 75 24<br />

Crédit Popu<strong>la</strong>ire Caisse Crédit Mutuel<br />

> 93, rue Lallouette - 97300 Cayenne*<br />

Tel.: +33 (0)820 820 900 - Fax: +33 (0)5 94 30 17 65<br />

> P<strong>la</strong>ce <strong>de</strong>s Palmistes - 97300 Cayenne*<br />

Tel.: +33 (0)820 820 900 - Fax: +33 (0)5 94 29 88 04<br />

Change Caraïbes<br />

> 64, avenue <strong>du</strong> Gal <strong>de</strong> Gaulle - 97300 Cayenne<br />

Tel.: +33 (0)5 94 30 95 63 - Fax: +33 (0)5 94 31 14 95<br />

* These banks or branches have a cash machine.<br />

15<br />

Medical services<br />

In Cayenne, Kourou and Saint-Laurent <strong>du</strong> Maroni:<br />

hospitals, pharmacies, doctors and analytical <strong>la</strong>boratories.<br />

Interior communes have dispensing chemists.<br />

Centre hospitalier Andrée Rosemond<br />

> Avenue <strong>de</strong>s F<strong>la</strong>mboyants - 97300 Cayenne<br />

Tel.: +33 (0)5 94 39 50 50 - Fax: +33 (0)5 94 30 52 50<br />

Centre médico-chirurgical <strong>de</strong> Kourou Pierre Bousiquot<br />

> Avenue Victor Hugo - BP 703 - 97397 Kourou Ce<strong>de</strong>x<br />

Tel.: +33 (0)5 94 32 76 76 - Fax: +33 (0)5 94 32 76 00<br />

Clinique Saint-Paul<br />

> PK 2-5, route <strong>de</strong> <strong>la</strong> Ma<strong>de</strong>leine - 97300 Cayenne<br />

Tel.: +33 (0)5 94 39 03 00 - Fax: +33 (0)5 94 31 57 77<br />

Clinique Véronique<br />

> PK 1453, route <strong>de</strong> Ba<strong>du</strong>el - 97300 Cayenne<br />

Tel.: +33 (0)5 94 28 10 10 - Fax: +33 (0)5 94 28 69 40<br />

Clinique les Hibiscus<br />

> Roca<strong>de</strong> <strong>de</strong> Zéphyr - 97300 Cayenne<br />

Tel.: +33 (0)5 94 29 78 78 - Fax: +33 (0)5 94 30 28 70<br />

Centre hospitalier <strong>de</strong> l’Ouest Guyanais Franck Joly<br />

> 16 avenue Gal <strong>de</strong> Gaulle - 97320 Saint-Laurent<br />

Tel.: +33 (0)5 94 34 88 88 - Fax: +33 (0)5 94 34 17 48<br />

Consu<strong>la</strong>tes<br />

Consu<strong>la</strong>te of Brazil<br />

> 444, chemin St-Antoine - BP 793 - 97300 Cayenne<br />

Tel.: +33 (0)5 94 29 60 10 - Fax: +33 (0)5 94 30 38 85<br />

To enter Brazil, <strong>French</strong> citizens need to be in possession of a<br />

valid passport. For foreign citizens, find out requirements from<br />

your country’s consu<strong>la</strong>te.<br />

Consu<strong>la</strong>te of Suriname<br />

> 3, avenue Léopold Hé<strong>de</strong>r - 97300 Cayenne<br />

Tel.: +33 (0)5 94 28 21 60 - Fax: +33 (0)5 94 31 76 45<br />

To enter Suriname, you need to be in possession of a valid<br />

passport and a visa. To get a visa: a photo, €30, a return<br />

ticket, your passport. Minimum waiting time: 24 hours.<br />

The visa is valid for one month.<br />

Consu<strong>la</strong>te of Haiti<br />

> 12, avenue Léopold Hé<strong>de</strong>r - 97300 Cayenne<br />

Tel.: +33 (0)5 94 31 18 58 - Fax: +33 (0)5 94 31 20 65


transport<br />

transport . transport . transport . transport . transport . transport . transport . transport .<br />

Air Caraïbes<br />

Air France<br />

Fortaleza air<br />

transport<br />

<strong>French</strong> West Indies<br />

<strong>French</strong> <strong>Guiana</strong> – Brazil<br />

<strong>French</strong><br />

<strong>Guiana</strong>/West<br />

Indies<br />

2 return flights/day<br />

7 to 9 flights/<br />

week<br />

-<br />

Frequency<br />

Air links<br />

Paris - Cayenne<br />

The international airport of Cayenne-Rochambeau, managed<br />

by the <strong>French</strong> <strong>Guiana</strong> Chamber of Tra<strong>de</strong> and In<strong>du</strong>stry, covers<br />

314 hectares in the commune of Matoury.<br />

It is 17km from Cayenne. Its recent mo<strong>de</strong>rnisation enables it to offer<br />

the services of several boutiques including a <strong>du</strong>ty-free shop, information<br />

offices, a bar area and paying car parks.<br />

Departure airport<br />

Type of aircraft<br />

<strong>French</strong><br />

<strong>Guiana</strong>/Brazil<br />

4 flights/week<br />

-<br />

3 flights/week<br />

Duration of flight<br />

<strong>French</strong><br />

<strong>Guiana</strong>/Haiti<br />

-<br />

3 to 4 flights/<br />

week<br />

-<br />

16<br />

Air France Air Caraïbes<br />

Direct daily<br />

flight<br />

Orly Ouest<br />

A 340<br />

or Bœing 777<br />

8h30<br />

DESTINATIONS<br />

<strong>French</strong><br />

<strong>Guiana</strong>/Saint<br />

Martin<br />

-<br />

3 flights/week<br />

-<br />

Daily flight with stopover<br />

in the <strong>French</strong> West Indies<br />

Orly Sud<br />

A 330<br />

or Jet Embraer<br />

11 h<br />

<strong>French</strong> <strong>Guiana</strong>/<br />

Dominican<br />

Republic<br />

-<br />

2 flights/week<br />

-<br />

<strong>French</strong> <strong>Guiana</strong>/<br />

Suriname<br />

-<br />

2 flights/week<br />

-


transport . transport . transport . transport . transport . transport . transport . transport .<br />

Local transport<br />

The fastest way to travel around <strong>French</strong> <strong>Guiana</strong> is by air, and<br />

flying over the rainforest is an experience not to be missed. Air<br />

<strong>Guyane</strong> Express has regu<strong>la</strong>r flights to Maripasou<strong>la</strong> and Saül<br />

in 7 to 20-seater p<strong>la</strong>nes.<br />

> Air <strong>Guyane</strong> Express: aéroport <strong>de</strong> Rochambeau - 97351 Matoury<br />

Tel.: +33 (0)5 94 29 36 30 - Fax: +33 (0)5 94 30 54 37<br />

Site: www.airguyane.com<br />

Minimum frequency<br />

Temps <strong>de</strong> vol<br />

Maripasou<strong>la</strong><br />

2 to 3 flights/day<br />

50 min<br />

DESTINATIONS<br />

Saül<br />

1 flight/day<br />

45 min<br />

17<br />

To hire charter<br />

flights<br />

Ask for information from Air <strong>Guyane</strong><br />

Express at Rochambeau Airport.<br />

Tel.: +33 (0)5 94 35 03 00<br />

A helicopter is an original way to<br />

discover <strong>French</strong> <strong>Guiana</strong>. Prices vary<br />

according to the aircraft used. Down<br />

time is invoiced at 1/6 th of the hourly<br />

rate per hour spent waiting.<br />

Hélicoptères <strong>de</strong> France:<br />

> Helicopter chartering:<br />

Aéroport <strong>de</strong> Rochambeau - 97351 Matoury<br />

Tel.: +33 (0)5 94 35 62 31<br />

Fax: +33 (0)5 94 35 82 56<br />

E-mail: hdfguyane@wanadoo.fr<br />

Héli Union <strong>Guyane</strong>:<br />

> Zone <strong>de</strong> fret aéroport <strong>de</strong> Rochambeau<br />

97351 Matoury<br />

Tel.: +33 (0)5 94 35 63 67<br />

Fax: +33 (0)5 94 35 85 09


transport . transport . transport . transport . transport . transport . transport . transport .<br />

Road links<br />

The road network (main roads and secondary roads) connects all the coastal communes (from<br />

Cayenne to Saint-Laurent), as well as some inner communes (Roura, Régina and Saint-Georges).<br />

In parallel, there are tracks that are accessible to all types of vehicle. It is, however, recommen<strong>de</strong>d<br />

to drive carefully, as the conditions of the <strong>la</strong>tter vary with the season.<br />

Car rental<br />

Distance in<br />

kilometres<br />

Awa<strong>la</strong> Yalimapo<br />

P<strong>la</strong>ge <strong>de</strong>s Hattes<br />

Awa<strong>la</strong> Yalimapo<br />

P<strong>la</strong>ge <strong>de</strong>s Hattes<br />

Cacao<br />

Cacao<br />

Cayenne<br />

Cayenne<br />

310 250<br />

Iracoubo<br />

Iracoubo<br />

Kourou<br />

Centre Spatial - Îles <strong>du</strong> Salut<br />

Kourou<br />

Centre Spatial<br />

Îles <strong>du</strong> Salut<br />

Renting a car is the nicest way to discover the coastline<br />

of <strong>French</strong> <strong>Guiana</strong>.<br />

Most rental agencies are open from 8am to 12 noon<br />

and from 2.30pm to 5.30pm and on Saturday from<br />

8am to 12 noon. They have counters at Rochambeau<br />

airport and are open in accordance with the arrival<br />

of international flights.<br />

Automobile Club Location (A.C.L.)<br />

> 44, bd Jubelin - 97300 Cayenne<br />

Tel.: +33 (0)5 94 30 47 56 - Fax: +33 (0)5 94 37 87 94<br />

> Airport - Tel.: +33 (0)5 94 35 66 36<br />

Fax: +33 (0)5 94 35 82 82<br />

Night time and public holidays<br />

Tel.: +33 (0)5 94 38 00 06<br />

E-mail: acllocation@wanadoo.fr<br />

ADA Eurolocation<br />

> Rochambeau Airport - 97351 Matoury<br />

Tel./Fax: +33 (0)5 94 25 05 73<br />

> Lot. 26 Z.A. Galmot - 97300 Cayenne<br />

Tel.: +33 (0)5 94 25 51 94 - Fax: +33 (0)5 94 35 55 74<br />

14, rue Hector Rivierez - 97320 Saint-Laurent <strong>du</strong> Maroni<br />

Tel.: +33 (0)5 94 27 94 82 - Fax: +33 (0)5 94 34 15 82<br />

adaguyane.euroloc@aol.com - www.ada-location.com<br />

98 189 225 20 250 239 354 260 265 128 61 430<br />

70 212 121 85 290 60 71 70 65 65 182 318 150<br />

Marcouria<br />

Marcouria<br />

Mana<br />

18<br />

Mana<br />

Matoury<br />

Matoury<br />

Montsinéry<br />

Montsinéry<br />

152 61 25 230 10 42 114 10 25 122 258 180<br />

Régina<br />

Régina<br />

91 127 78 152 141 256 162 167 30 106 332<br />

Rémire<br />

Rémire<br />

Roura<br />

Roura<br />

Sinnamary<br />

Sinnamary<br />

Saint-Laurent<br />

Saint-Laurent<br />

Saint-Georges<br />

Saint-Georges<br />

36 169 61 50 165 71 76 61 197 241<br />

205 25 14 129 35 40 97 233 206<br />

230 219 334 240 245 108 41 410<br />

42 104 5 15 122 258 170<br />

115 49 43 111 247 138<br />

109 109 226 362 80<br />

20 132 268 189<br />

137 273 186<br />

136 302<br />

438<br />

Interrent.Com<br />

> Rochambeau Airport - 97351 Matoury<br />

> Kourou or Hôtel At<strong>la</strong>ntis Branch<br />

Rue Saint-Exupéry - 97310 Kourou<br />

Tel.: +33 (0)6 94 45 60 18 - www.interrent.com<br />

Autolocation <strong>Guyane</strong><br />

> 2914, route <strong>de</strong> Ba<strong>du</strong>el - 97300 Cayenne<br />

Tel.: +33 (0)5 94 30 88 76 - Fax: +33 (0)5 94 30 56 40


transport . transport . transport . transport . transport . transport . transport . transport .<br />

Arist<br />

> 11, lot. Artisanal Galmot - 97300 Cayenne<br />

Tel.: +33 (0)5 94 37 03 27 - Fax: +33 (0)5 94 37 04 91<br />

Avis<br />

> 58, bd Jubelin - 97300 Cayenne<br />

Tel.: +33 (0)5 94 30 25 22 - Fax: +33 (0)5 94 31 07 91<br />

> Airport - Tel.: +33 (0)5 94 35 34 14<br />

Fax: +33 (0)5 94 32 58 43<br />

Auto Expo Maroni (Hertz representative in<br />

the West of <strong>French</strong> <strong>Guiana</strong>)<br />

> 5, rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Z.I. - 97320 Saint-Laurent <strong>du</strong> Maroni<br />

Tel.: +33 (0)5 94 34 19 81 - Fax: +33 (0)5 94 34 13 25<br />

Citer<br />

> 1436, roca<strong>de</strong> <strong>de</strong> Ba<strong>du</strong>el - 97300 Cayenne<br />

Tel.: +33 (0)5 94 28 71 71 - Fax +33 (0)5 94 28 71 72<br />

> Airport: Tel.: +33 (0)5 94 35 80 91<br />

Fax: +33 (0)5 94 28 71 72<br />

Europcar<br />

> Z.I. Collery Ouest - BP 848<br />

Tel.: +33 (0)5 94 35 18 27 - Fax: +33 (0)5 94 35 15 57<br />

> Airport - Tel./Fax: +33 (0)5 94 35 62 69<br />

Fax: +33 (0)5 94 35 10 10<br />

> Hôtel Altantis - Lac Bois Diable à Kourou<br />

Tel: +33 (0)5 94 32 13 00<br />

Hertz<br />

> 13 Z.I. Collery 1 - 97300 Cayenne<br />

Tel.: +33 (0)5 94 29 69 30 - Fax: +33 (0)5 94 29 69 39<br />

> Airport - Tel.: +33 (0)5 94 35 60 69 -<br />

Fax: +33 (0)5 94 35 88 41<br />

> Reservation hotline: 0810 32 31 13<br />

Bus - Taxis - Autocars<br />

Bus<br />

The city of Cayenne and its surroundings are served by<br />

a bus network, managed by SMTC.<br />

Ask this company for routes and times.<br />

> SMTC - Rue <strong>du</strong> Lieutenant Brassé<br />

Tel.: +33 (0)5 94 30 21 00.<br />

Open Monday and Thursday from 7.45 am<br />

to 12.30 pm and from 3 pm to 5.45 pm<br />

Tuesday, Wednesday and Friday from 7.45 am to 1 pm<br />

Saturday from 7.45 am to 1 pm<br />

Taxis - Group taxis<br />

You can also use group taxis to get to other coastal<br />

communes. They leave from the bus station opposite<br />

the Canal Laussat in Cayenne.<br />

Tourist <strong>la</strong>nd transport<br />

(20 to 50-seater coaches)<br />

> Transports D. SINAI - Autocars Services<br />

PK 5,8 RN 2 Matoury<br />

BP 405 - 97329 Cayenne Ce<strong>de</strong>x<br />

Tel.: +33 (0)5 94 29 62 72 - Fax: +33 (0)5 94 30 76 70<br />

> Transports Robert PREVOT SARL<br />

13 Z.I. Cogneau Larivot - 97351 Matoury<br />

Tel.: +33 (0)5 94 35 13 34 - Fax: +33 (0)5 94 35 11 45<br />

Jasmin<br />

> 72 bis, rue René Jadfard - 97300 Cayenne<br />

Tel.: +33 (0)5 94 30 84 90 - Fax: +33 (0)5 94 31 65 41<br />

E-mail: jrac@nplus.gf<br />

19<br />

Locauto<br />

> 699, route <strong>de</strong> Ba<strong>du</strong>el - 97300 Cayenne<br />

Tel./Fax: +33 (0)5 94 30 11 52<br />

E-mail: almarack@wanadoo.fr<br />

Eco-Car<br />

> 2 421, route <strong>de</strong> Ba<strong>du</strong>el (opposite the funeral parlour)<br />

97300 Cayenne<br />

Tel.: +33 (0)5 94 30 20 23 - Fax: +33 (0)5 94 30 19 70<br />

Sancar Location (Sixt)<br />

> 11, rue <strong>du</strong> Capitaine Bernard – 97300 Cayenne<br />

Tel.: +33 (0)5 94 29 80 42/+33 (0)5 94 30 31 60<br />

Fax: +33 (0)5 94 29 80 43<br />

Airport: +33 (0)6 94 44 04 03<br />

Mobile: +33 (0)6 94 40 79 61<br />

E-mail: sixtguyane@wanadoo.fr<br />

Service Auto Location<br />

> Z.A. Cabalou 8-10, rue <strong>de</strong>s Frères Amet - BP 202<br />

97376 Kourou ce<strong>de</strong>x<br />

Tel.: +33 (0)5 94 32 01 01 - Fax: +33 (0)5 94 32 19 10<br />

E-mail: reservations@foguloc.fr<br />

> Airport - Tel.: +33 (0)5 94 35 67 87<br />

Fax: +33 (0)5 94 30 19 36<br />

Ucar<br />

> 2 914, route <strong>de</strong> Ba<strong>du</strong>el – 97300 Cayenne<br />

Tel.: +33 (0)5 94 30 88 76/0892 681 047<br />

Fax: +33 (0)5 94 30 56 40<br />

E-mail: reservations@ucar-guyane.fr<br />

www.ucar-location.com<br />

> Transports Jean-C<strong>la</strong>u<strong>de</strong> MADELEINE<br />

96, lot. communal<br />

97315 Sinnamary<br />

Tel.: +33 (0)5 94 34 54 45 - Fax: +33 (0)5 94 34 50 22<br />

> Transports Justin HORTH<br />

36, lot. communal - 97315 Sinnamary<br />

Tel.: +33 (0)5 94 34 56 31/34 56 93<br />

Fax: +33 (0)5 94 34 56 92<br />

> JPS Exploitations<br />

5 Z.A. Galmot - 97300 Cayenne<br />

Tel.: +33 (0)5 94 25 62 30 - +33 (0)5 94 25 62 32<br />

Fax: +33 (0)5 94 31 91 65<br />

> Transports Palmier<br />

7, avenue Joseph Symphorien<br />

97320 Saint-Laurent<br />

Tel.: (group - bus) +33 (0)5 94 34 12 27<br />

Fax: +33 (0)5 94 34 24 84<br />

Breakdown: +33 (0)6 94 43 68 80<br />

> Transport Rino et fils<br />

BP 163 - 4, rue <strong>du</strong> Bac - 97320 Saint-Laurent<br />

Tel.: +33 (0)5 94 34 30 85 - Fax: +33 (0)5 94 34 02 06


transport . transport . transport . transport . transport . transport . transport . transport .<br />

Sea links<br />

General<br />

Several different companies provi<strong>de</strong> a regu<strong>la</strong>r service<br />

from Kourou to the Îles <strong>du</strong> Salut:<br />

• Daily <strong>de</strong>partures.<br />

• The crossing takes around 1 hour.<br />

• Departure from the Kourou <strong>la</strong>nding pier: from 8 am.<br />

• Return trip from Îles <strong>du</strong> Salut: from 4 pm.<br />

S.A. Sotel Carbet <strong>de</strong>s îles<br />

99-p<strong>la</strong>ce catamaran<br />

> Vieux Bourg <strong>de</strong> Kourou - 97310 Kourou<br />

Kourou ticket office - Tel.: +33 (0)5 94 32 09 95<br />

Auberge <strong>de</strong>s îles - Tel.: +33 (0)5 94 32 11 00<br />

Fax: +33 (0)5 94 32 42 23<br />

Travel to and visit the is<strong>la</strong>nds<br />

in a 12 to 28-seat sailing<br />

boat or catamaran<br />

20<br />

Some professionals provi<strong>de</strong> round trip road transport<br />

between Cayenne and Kourou from a hotel or meeting<br />

point. It is possible to eat at the Ile Royale lodge,<br />

or on board a sailing boat (or<strong>de</strong>r picnic in advance).<br />

The tour of the 3 is<strong>la</strong>nds in a sailing boat <strong>de</strong>pends<br />

on the ti<strong>de</strong> and weather conditions.<br />

Good to know<br />

Tropic Alizés:<br />

> PK 8, route <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>ges - 97354 Rémire Montjoly<br />

Tel.: +33 (0)5 94 25 10 10<br />

Mobile: +33 (0)6 94 40 20 20<br />

E-mail: tropic.alizes@wanadoo.fr<br />

La Hulotte:<br />

> 13, rue Jocelyn Auprat - 97310 Kourou<br />

Tel.: +33 (0)5 94 32 33 81 - Fax: +33 (0)5 94 32 08 20<br />

E-mail: <strong>la</strong>hulotte@terres<strong>de</strong>guyane.fr<br />

Mobile: +33 (0)6 94 21 13 81<br />

L’Albatros:<br />

> BP 249 - 97377 Kourou ce<strong>de</strong>x<br />

Tel.: +33 (0)5 94 32 16 12 - Mobile: +33 (0)6 94 26 39 54<br />

halliercatherine@wanadoo.fr<br />

eric.albatros@hotmail.com<br />

Royal Ti’Punch:<br />

> BP 324<br />

97310 Kourou ce<strong>de</strong>x<br />

Tel.: +33 (0)5 94 32 09 95<br />

Fax: +33 (0)5 94 32 42 23<br />

Mobile: +33 (0)6 94 20 18 88


transport . transport . transport . transport . transport . transport . transport . transport .<br />

River links<br />

Along with aerop<strong>la</strong>nes, rivers are the only way to explore<br />

the interior of <strong>French</strong> <strong>Guiana</strong>.<br />

Means of transport<br />

Pirogues are fitted with off-board motors. They are ma<strong>de</strong> locally, from wood, and adapted to<br />

navigate through rapids. They measure on average 12 to 14 m and can take 8 to 14 passengers.<br />

They are driven by crews of Noirs-Marrons, river men who are expertly skilled in manoeuvring.<br />

The crews, ma<strong>de</strong> up of a driver and a “takariste” will safely gui<strong>de</strong> you through the river’s hazards.<br />

Average navigation time<br />

During a circuit that <strong>la</strong>sts several days, daily navigation time is around 5 or 6 hours. However,<br />

<strong>de</strong>pending on the weather (and the low water level), it may be shortened to enable you to<br />

fish or swim.<br />

Rental of aluminium hulls<br />

Loca Pirogue:<br />

> 21, lot. Colibri - 97300 Cayenne<br />

Tel./Fax: +33 (0)5 94 25 09 98<br />

River<br />

Maroni<br />

Mana<br />

Approuague<br />

Oyapock<br />

Direction of navigation<br />

Upstream<br />

Saint-Laurent > Maripasou<strong>la</strong><br />

Downstream<br />

Maripasou<strong>la</strong> >Saint-Laurent<br />

Upstream<br />

Downstream<br />

Régina > Saut Athanase<br />

Régina > Saut Mathias<br />

Saut Athanase<br />

> Saut Grand Machicou<br />

Saut Grand Machicou<br />

> Saut Grand Canori<br />

Saint Georges > Saut Maripa<br />

Saut Maripa > Camopi*<br />

Distance covered<br />

in pirogue<br />

270 km in 4 stages<br />

270 km in 3 stages<br />

250km in 8 stages<br />

270km in 7 stages<br />

1 hour 15 by pirogue<br />

<strong>de</strong>pending on river’s low<br />

water level<br />

1 hour 30 by pirogue<br />

<strong>de</strong>pending on river’s low<br />

water level<br />

3 to 7 hours by pirogue<br />

2 hours to pass the Saut<br />

Grand Machicou<br />

and 5 to 6 hours to get<br />

to Canori<br />

40 min by pirogue<br />

to get to the base<br />

of Saut Maripa<br />

7 to 9 hours by pirogue<br />

to get to Camopi<br />

21<br />

Pirogue<br />

capacity<br />

8 to 14<br />

pers.<br />

8 to 14<br />

pers.<br />

8 to 14<br />

pers.<br />

8 to 14<br />

pers.<br />

Tourist river transport in<br />

Saint-Laurent <strong>du</strong> Maroni<br />

Tropic Cata:<br />

> 1, esp<strong>la</strong>na<strong>de</strong> Laurent Baudin<br />

Tel.: +33 (0)5 94 34 25 18<br />

Fax: +33 (0)5 94 34 02 34<br />

Maroni Club:<br />

> 5329, avenue Christophe Colomb<br />

Tel.: +33 (0)6 94 22 52 88<br />

Maroni Tours:<br />

> Tel.: +33 (0)5 94 34 11 75<br />

Mobile: +33 (0)6 94 40 80 40<br />

Amazonie Accueil:<br />

> 3, rue Barrat<br />

Tel.: +33 (0)5 94 34 41 78/+33 (0)6 94 41 23 50<br />

Fax: +33 (0)5 94 34 41 45<br />

Email: am-ac@antil<strong>la</strong>doo.com<br />

Maroni Transport & Liaisons:<br />

> 11, bd <strong>du</strong> Maroni - BP 179<br />

Tel.: +33 (0)5 94 34 08 88<br />

Fax: +33 (0)5 94 34 15 74<br />

*Access to the vil<strong>la</strong>ge of Camopi subject to authorisation by prefecture.<br />

A license is not necessary to navigate on the rivers in <strong>French</strong> <strong>Guiana</strong>.<br />

Ask for information from the receptive travel agencies in Cayenne or Kourou<br />

concerning river travel. They will be able to give you good advice.


eceptive agencies . receptive agencies . receptive agencies . receptive agencies .<br />

agencies<br />

Receptive travel agencies<br />

In view of the existing structures and the particu<strong>la</strong>rities of tourism in <strong>French</strong> <strong>Guiana</strong>, it is not always<br />

easy to organise a trip or a tour there on your own. To overcome these difficulties, some travel<br />

agents are specialised in receiving indivi<strong>du</strong>als and groups and in organising their trip.<br />

They expertly and professionally propose excursions to all the tourist sites in <strong>French</strong> <strong>Guiana</strong>,<br />

“à <strong>la</strong> carte” trips for indivi<strong>du</strong>als and groups, and combined tours with <strong>French</strong> <strong>Guiana</strong> / Brazil<br />

or <strong>French</strong> <strong>Guiana</strong> / Suriname. Receptive agencies provi<strong>de</strong> travel agencies with their sales manual<br />

on CD, on their Internet site, or on hard copy.<br />

Espace Amazonie & Takari Tour:<br />

> Licence n° 97395001 RC AGF APS<br />

CV 7 Simarouba - 97310 Kourou<br />

8, rue <strong>du</strong> Capitaine Bernard<br />

97300 Cayenne - BP 516<br />

Tel.: +33 (0)5 94 32 34 30 / +33 (0)5 94 31 19 60<br />

Fax: +33 (0)5 94 32 57 02 / +33 (0)5 94 31 54 70<br />

Website: http://www.espace-amazonie.com<br />

Website: http://www.takaritour.gf<br />

E-mail: espamaz@nplus.gf<br />

takari.tour@wanadoo.fr<br />

Jal Voyages:<br />

> Licence n° 1973003 ARCP: APS AGF<br />

26-28, avenue <strong>du</strong> Général <strong>de</strong> Gaulle<br />

97300 Cayenne<br />

Tel.: +33 (0)5 94 31 68 20 - Fax: +33 (0)5 94 30 11 01<br />

Website: http://www.jal-voyages.com<br />

E-mail: jal@jal-voyages.com<br />

22<br />

<strong>Guyane</strong>space Voyages:<br />

> Licence n° 97399002<br />

Tel.: +33 (0)5 94 22 31 01<br />

Fax: +33 (0)5 94 22 31 02<br />

Site internet: http://www.guyanespace.com<br />

E-mail: guyanespace@wanadoo.fr<br />

Couleurs Amazone:<br />

> Licence n° 973012001<br />

21, boulevard Jubelin - 97300 Cayenne<br />

Tel.: +33 (0)5 94 28 70 00<br />

Fax: +33 (0)5 94 28 70 01<br />

E-mail: info@couleursamazone.fr<br />

Website: www.couleursamazone.fr<br />

Cric Crac Évasions:<br />

> Établissement habilité - N° HA 973 95 0001<br />

PK 9,2 route <strong>de</strong> Rémire - 97354 Rémire-Montjoly<br />

Tel.: +33 (0)5 94 35 41 00<br />

Fax: +33 (0)5 94 35 44 05<br />

E-mail: criccrac@wanadoo.fr


accommodation . accommodation . accommodation . accommodation . accommodation .<br />

Hotels<br />

Around thirty establishments (4-star, 3-star, tourist<br />

complexes, small hotels) providing standard comfort<br />

are scattered around the coastline between Cayenne<br />

and Saint-Laurent <strong>du</strong> Maroni. Together they have around<br />

1,002 rooms.<br />

Gîtes <strong>de</strong> France<br />

Gîtes d’Amazonie<br />

Carbets<br />

A more typical kind of accommodation in the form<br />

of carbets (traditional woo<strong>de</strong>n accommodation) will<br />

fulfil the expectations of nature lovers. This type of<br />

structure is usually found in the middle of the forest<br />

or on riverbanks, in the country’s interior.<br />

Since 1999, <strong>French</strong> <strong>Guiana</strong><br />

has subscribed to a number<br />

of tourist <strong>la</strong>bels, particu<strong>la</strong>rly<br />

in terms of accommodation:<br />

Gîtes <strong>de</strong> France, Clévacances<br />

and Logis <strong>de</strong> France.<br />

The <strong>French</strong> <strong>Guiana</strong> Gîtes <strong>de</strong><br />

France catalogue proposes<br />

accommodation in rural and<br />

forest environments (bed and breakfast, rural lodges,<br />

rest houses, carbets, gîtes d’Amazonie – in all over<br />

20 establishments). According to the commitment of<br />

their owners towards the environment and their surroundings,<br />

some of these gîtes have been awar<strong>de</strong>d<br />

the “gîtes Panda Tropiques” <strong>la</strong>bel by the WWF.<br />

The <strong>French</strong> <strong>Guiana</strong> Clévacances catalogue groups<br />

together coastal accommodation (studio apartments,<br />

apartments: sleeping capacity of over 100).<br />

23<br />

For more information on these different types of<br />

accommodation, the <strong>French</strong> <strong>Guiana</strong> Tourist Board<br />

can supply you with specific brochures that indicate<br />

the categories allocated to these establishments.<br />

You can also contact:<br />

Le Syndicat <strong>de</strong>s Hôteliers, Restaurateurs, Cafetiers<br />

et Discothèques <strong>de</strong> <strong>Guyane</strong> (SHRCDG) Cayenne Ce<strong>de</strong>x<br />

> Head office: c/o CCIG P<strong>la</strong>ce <strong>de</strong> l’Esp<strong>la</strong>na<strong>de</strong> - BP 49<br />

97321 Cayenne Ce<strong>de</strong>x - Tel./Fax: +33 (0)5 94 25 39 44<br />

E-mail: SHRCDG@wanadoo.fr<br />

Re<strong>la</strong>is <strong>de</strong>s Gîtes <strong>de</strong> France <strong>Guyane</strong><br />

> Head office: c/o Parc Naturel Régional,<br />

31, rue François Arago - 97300 Cayenne.<br />

Tel.: +33 (0)5 94 30 27 86 - Fax: +33 (0)5 94 30 17 85<br />

E-mail: gites.guyane@orange.fr<br />

Clévacances <strong>Guyane</strong><br />

> Head office: CTG - 12, rue Lallouette<br />

BP 801 - 97338 - Cayenne Ce<strong>de</strong>x<br />

Tel.: +33 (0)5 94 29 65 16/29 65 00<br />

Fax: +33 (0)5 94 29 65 01<br />

E-mail: 973@clevacances.com<br />

Le Club <strong>de</strong>s Réceptifs <strong>de</strong> <strong>Guyane</strong><br />

> Tel.: +33 (0)5 94 32 34 30<br />

Fax: +33 (0)5 94 32 57 02


accommodation . accommodation . accommodation . accommodation . accommodation .<br />

• Cayenne<br />

3 hotels***: 277 rooms<br />

1 hotel**: 31 rooms<br />

3 non-rated hotels: 62 rooms<br />

1 hotel resi<strong>de</strong>nce****:<br />

20 <strong>la</strong>rge studio apartments<br />

2 hotel resi<strong>de</strong>nces: 45 rooms<br />

and/or studio apartments<br />

• Matoury<br />

1 hotel **: 32 rooms<br />

1 non-rated hotel: 16 rooms<br />

• Sinnamary<br />

1 hotel***: 121 rooms<br />

• Kourou<br />

3 hotels***: 293 rooms<br />

1 non-rated hotel: 5 rooms,<br />

9 studio apartments<br />

1 hotel resi<strong>de</strong>nce: 20 studio<br />

apartments<br />

• Saint-Georges<br />

2 non-rated hotels: 27 rooms<br />

24<br />

• Saint-Laurent<br />

<strong>du</strong> Maroni<br />

1 hotel***: 20 rooms<br />

1 non-rated hotel: 6 rooms<br />

1 hotel resi<strong>de</strong>nce: 18 rooms<br />

• Rémire-Montjoly<br />

2 hotels***: 92 rooms


accommodation . accommodation . accommodation . accommodation . accommodation .<br />

25


accommodation . accommodation . accommodation . accommodation . accommodation .<br />

Shower<br />

Bathroom<br />

Television<br />

Direct telephone<br />

line<br />

Air conditioning<br />

Telephone<br />

wake-up call<br />

Kettle Beach snack<br />

Iron and ironing<br />

board<br />

Children’s<br />

games<br />

Golf<br />

Tropical gar<strong>de</strong>n<br />

Equipped<br />

kitchenette<br />

Terrace<br />

Sauna<br />

Swimming<br />

instructor<br />

Water skiing Beach<br />

Fan<br />

Animals<br />

welcome<br />

Horse riding Swimming pool Bathing<br />

Fishing<br />

Hairdryer<br />

Table tennis Laundry<br />

Volleyball<br />

Sailing<br />

Footpath<br />

Refrigerator,<br />

mini bar<br />

15 min<br />

15 min from airport<br />

Bowling<br />

Water fitness Muscle training Tennis court<br />

Pool bar Car rental<br />

Car park<br />

Mini golf<br />

Leisure activities Squash<br />

TOURIST HOTELS<br />

Cayenne and its region<br />

AMAZONIA *** BEST WESTERN<br />

> 28, av. <strong>du</strong> Général <strong>de</strong> Gaulle - 97300 Cayenne<br />

Tel.: +33 (0)5 94 28 83 00 - Fax: +33 (0)5 94 31 94 41<br />

E-mail: amazonia@nplus.gf<br />

No. of rooms: 80 rooms, 34 studio apartments,<br />

2 F2 • Restaurant: Outre-Mer (Capacity:<br />

90 - 180 for cocktail) • Meeting rooms: 3<br />

• Hotel equipment: vi<strong>de</strong>o and Canal+ TV<br />

• Other: weekend restaurant<br />

MOTEL BEAUREGARD *** LOGIS DE FRANCE<br />

> PK 9,2 route <strong>de</strong> Rémire - 97354 Remire-Montjoly<br />

Tel.: +33 (0)5 94 35 41 00 - Fax: +33 (0)5 94 35 44 05<br />

Website: http://monsite.wanadoo.fr/<br />

E-mail: criccrac@wanadoo.fr<br />

No. of rooms: 12 rooms, 4 x 2-room apartments,<br />

4 <strong>du</strong>plex apartments, 38 bungalows<br />

• Restaurant: Le Cric Crac<br />

(Capacity: 250) • Meeting rooms: 3<br />

(Capacity: 30-60-80 pers.) • “Break club” leisure centre<br />

• Hotel equipment: Canal+ TV<br />

NOVOTEL *** ACCOR<br />

> Chemin Hi<strong>la</strong>ire - Route <strong>de</strong> Montabo - 97300 Cayenne<br />

Tel.: +33 (0)5 94 30 38 88 - Fax: +33 (0)5 94 31 78 98<br />

E-mail: H0677@accor-hotels.com<br />

No. of rooms: 104 • Restaurant:<br />

L'Angélique (Capacity: 100) • Meeting rooms: 3<br />

(Capacity: 150 to 200 pers.)<br />

• Hotel equipment: vi<strong>de</strong>o, Canal+ TV, Canal<br />

Satellite TV • Events: theme night at the weekend<br />

• Other: souvenir shops<br />

CENTRAL HOTEL *** LOGIS DE FRANCE<br />

> Angle <strong>de</strong>s rues Molé et Becker - 97300 Cayenne<br />

Tel.: +33 (0)5 94 25 65 65 - Fax: +33 (0)5 94 31 12 96<br />

E-mail: centralhotel@wanadoo.fr<br />

No. of rooms: 57 • Meeting rooms: 2<br />

(Capacity: 12 and 30 pers.) • Hotel equipment:<br />

Canal+ TV, Canal Satellite TV, Wifi<br />

26<br />

Piano bar<br />

Nightclub


accommodation . accommodation . accommodation . accommodation . accommodation .<br />

! New<br />

MOTEL DU LAC ***<br />

> Chemin Poupon - 97354 Remire-Montjoly<br />

Tel.: +33 (0)5 94 38 08 00 - Fax: +33 (0)5 94 38 10 34<br />

E-mail: motel<strong>du</strong><strong>la</strong>c@opensurf.net<br />

No. of rooms: 32 • Meeting rooms: 1<br />

(Capacity: 80 pers.) • Hotel equipment:<br />

Canal+ TV • Other: phone point • 10 min<br />

from town centre<br />

LA CHAUMIÈRE ** LOGIS DE FRANCE<br />

> Chemin <strong>de</strong> <strong>la</strong> Chaumière - 97351 Matoury<br />

Tel.: +33 (0)5 94 25 57 01 - Fax: +33 (0)5 94 35 25 03<br />

E-mail: <strong>la</strong>chaumiere@wanadoo.fr<br />

No. of rooms: 32 • Restaurant: Le Palika<br />

(Capacity: 70 to 80 covers) • Meeting rooms: 1<br />

(Capacity: 30 pers.) • Hotel equipment: vi<strong>de</strong>o<br />

and Canal+ TV<br />

AJOUPA **<br />

> Route <strong>de</strong> Cabassou - 97300 Cayenne<br />

Tel.: +33 (0)5 94 30 33 08 - Fax: +33 (0)5 94 30 12 82<br />

E-mail: hotel.ajoupa@orange.fr<br />

No. of rooms: 28 rooms, 3 studio apartments<br />

L’ÉBÈNE VERTE<br />

> Allée <strong>du</strong> Grand Matoury - 97351 MATOURY<br />

Tel.: +33 (0)5 94 30 77 66 - Fax: +33 (0)5 94 30 77 40<br />

E-mail: ebeneverte@wanadoo.fr<br />

No. of rooms: 16 • Hotel equipment: vi<strong>de</strong>o,<br />

Canal+ TV and Wifi<br />

27<br />

15 min


accommodation . accommodation . accommodation . accommodation . accommodation .<br />

Kourou<br />

MERCURE ARIATEL *** ACCOR<br />

> Avenue <strong>de</strong> Saint-Exupéry - 97310 Kourou<br />

Tel.: +33 (0)5 94 32 89 00 - Fax: +33 (0)5 94 32 61 60<br />

E-mail: H1592@accor-hotels.com<br />

No. of rooms: 80 suites in 20 bungalows<br />

• Ti Gourmet Snack Bar• Restaurant:<br />

L'Orangerie (Capacity: 100 covers) • Meeting rooms: 3<br />

(Capacity: Amarante > 40 pers.<br />

- Acajou > 15 pers. - Gonfolo > 10 pers.)<br />

Hotel equipment: Canal+ Canal Satellite TV.<br />

Events: buffet /orchestra Sunday lunchtime<br />

HÔTEL DES ROCHES ***<br />

> Avenue <strong>de</strong>s Roches - BP 814 - 97388 Kourou<br />

Tel.: +33 (0)5 94 32 00 66 - Fax: +33 (0)5 94 32 03 28 / 32 83 15<br />

E-mail: accueil@hotel<strong>de</strong>sroches.com<br />

No. of rooms: 101 rooms, 2 suites,<br />

10 bungalows • Restaurant: Le Créolia -<br />

Le Paradisier (Capacity: 180 covers/ 60 covers)<br />

• Meeting rooms: 2 (Capacity: Room 1 > 12 pers.<br />

- Room 2 > 25 pers. - Room 3 > 30 pers.)<br />

• Hotel equipment: Canal+ and Canal Satellite TV<br />

• Events: piano-bar on request<br />

• Other: souvenir shop<br />

HÔTEL ATLANTIS ***<br />

> Lac Bois Diable - 97310 Kourou<br />

Tel.: +33 (0)5 94 32 13 00 - Fax: +33 (0)5 94 32 40 12<br />

No. of rooms: 100 • Meeting rooms: 2<br />

(Capacity: Ariane 1 > 25 pers. - Ariane 2 > 40 pers.)<br />

• Hotel equipment: Canal+<br />

AUBERGE DES ÎLES DU SALUT<br />

> SARL SOTHIS - Île Royale - BP 324<br />

97321 Kourou ce<strong>de</strong>x<br />

Tel.: +33 (0)5 94 32 11 00 / 33 45 30 - Fax: +33 (0)5 94 32 42 23<br />

Website: www.iles<strong>du</strong>salut.com<br />

E-mail: sothis2@wanadoo.fr<br />

No. of rooms: 34 • Restaurant: Auberge<br />

<strong>de</strong>s Îles (Capacity: 300 covers) • Meeting rooms:<br />

1 (Capacity: 200 pers.) • Facilities: 3 phone points<br />

28


accommodation . accommodation . accommodation . accommodation . accommodation .<br />

Sinnamary<br />

Saint-Laurent <strong>du</strong> Maroni<br />

NON-RATED HOTELS<br />

Cayenne and its region<br />

HÔTEL DU FLEUVE ***<br />

> 11, rue Léon Mine - 97315 Sinnamary<br />

Tel.: +33 (0)5 94 34 54 00 - Fax: +33 (0)5 94 34 53 03<br />

Website: www.hotel<strong>du</strong>fleuve.com<br />

E-mail: info@hotel<strong>du</strong>fleuve.com<br />

No. of rooms: 121 • Restaurant (Capacity:<br />

100 covers) • Meeting rooms: 2 (Capacity:<br />

50 pers.) • Hotel equipment: Canal+ TV<br />

• Other: drinks machine<br />

LA TENTIAIRE ***<br />

> 12, avenue Franklin Roosevelt<br />

97320 Saint-Laurent <strong>du</strong> Maroni<br />

Tel.: +33 (0)5 94 34 26 00 - Fax: +33 (0)5 94 34 15 09<br />

E-mail: tentiaire@wanadoo.fr<br />

No. of rooms: 20 • Facilities: phone point<br />

• Other: drinks machine<br />

HOSTELLERIE DES AMANDIERS<br />

> P<strong>la</strong>ce Auguste Horth - 97300 Cayenne<br />

Tel.: +33 (0)5 94 31 38 75 - Fax: +33 (0)5 94 30 74 84<br />

No. of rooms: 9 rooms, 3 suites<br />

• Restaurant: Les Amandiers • Meeting rooms: 1<br />

(Capacity > 15 pers.)<br />

KET TAÏ<br />

> Angle bd Jubelin /av. <strong>de</strong> <strong>la</strong> Liberté - 97300 Cayenne<br />

Tel.: +33 (0)5 94 28 97 77 - Fax: +33 (0)5 94 30 99 76<br />

E-mail: ichang@wanadoo.fr<br />

No. of rooms: 40 • Restaurant: Le Ket Taï<br />

(Capacity > 80 covers) • Meeting rooms: 1<br />

(Capacity > 30 pers.)<br />

29


accommodation . accommodation . accommodation . accommodation . accommodation .<br />

Kourou<br />

Saint-Georges <strong>de</strong> l’Oyapock<br />

LA BODEGA<br />

> 42, avenue <strong>du</strong> Général <strong>de</strong> Gaulle - 97300 Cayenne<br />

Tel.: +33 (0)5 94 30 25 13 - Fax: +33 (0)5 94 29 42 84<br />

Web site: www.<strong>la</strong>bo<strong>de</strong>ga.fr<br />

E-mail: karlb@wanadoo.fr<br />

No. of rooms: 10<br />

• Hotel equipment: Canal+ TV<br />

LE BALLAHOU<br />

> 1 et 3, rue Amet Martial - 97310 Kourou<br />

Tel.: +33 (0)5 94 22 00 22 - Fax: +33 (0)5 94 32 97 78<br />

Web site: www.bal<strong>la</strong>hou.com<br />

E-mail: bal<strong>la</strong>hou@wanadoo.fr<br />

No. of rooms: 5 rooms with kitchenette,<br />

9 studio apartments<br />

CHEZ MODESTINE<br />

> Rue Elfort Elie<br />

97313 Saint-Georges <strong>de</strong> l’Oyapock<br />

Tel.: +33 (0)5 94 37 00 13 - Fax: +33 (0)5 94 37 02 14<br />

E-mail: mo<strong>de</strong>stine@wanadoo.fr<br />

No. of rooms: 12 • Restaurant: Chez Mo<strong>de</strong>stine<br />

(Capacity: 75 covers) • Meeting room: 1<br />

(Capacity: 37 pers.) • Events: culinary night every<br />

2nd Friday (<strong>du</strong>ring school year)<br />

CAZ CALÉ<br />

> Rue Elfort Elie<br />

97313 Saint-Georges <strong>de</strong> l’Oyapock<br />

Tel.: +33 (0)5 94 37 00 54 - Fax: +33 (0)5 94 37 00 54<br />

No. of rooms: 12 • Restaurant: Caz Calé<br />

(Capacity: 23 covers) • Animations:<br />

ball on Saturday night<br />

30


accommodation . accommodation . accommodation . accommodation . accommodation .<br />

Saint-Laurent <strong>du</strong> Maroni<br />

HOTEL RESIDENCES<br />

Cayenne and its region<br />

! New<br />

CHEZ JULIENNE<br />

> Route Gaston Monnerville<br />

97320 Saint-Laurent <strong>du</strong> Maroni<br />

Tel.: +33 (0)5 94 34 11 53<br />

No. of rooms: 6 • Restaurant: Chez Julienne<br />

(Capacity: 50 covers) • Meeting room: 1<br />

(Capacity: 50 pers.)<br />

• Hotel equipment: TV, vi<strong>de</strong>o and Canal+ TV<br />

• Facilities: 3 terraces<br />

GUYANE STUDIOS **<br />

> 16, rue Molé<br />

97300 Cayenne<br />

Tel.: +33 (0)5 94 28 29 29 - Fax: +33 (0)5 94 25 13 56<br />

E-mail: dalmazir.pierre@wanadoo.fr<br />

No. of rooms: 27 studio apartments, 3 suites<br />

• Hotel equipment: sheets and towels supplied<br />

PHIGARITA<br />

> 47, rue François Arago - 97300 Cayenne<br />

Tel.: +33 (0)5 94 28 95 95 - Fax: +33 (0)5 94 30 77 49<br />

No. of rooms: 9 studio apartments,<br />

6 <strong>du</strong>plex apartments<br />

• Hotel equipment: sheets and towels supplied<br />

MONTJOYEUX LES VAGUES ****<br />

> Route <strong>de</strong> Montabo - Chemin Grant<br />

97300 Cayenne<br />

Tel.: +33 (0)5 94 30 20 20 - Fax: +33 (0)5 94 30 38 38<br />

E-mail: montjoyeuxlesvagues@orange.fr<br />

No. of rooms: 20 studio apartments with terrace<br />

and panoramic view, 2 royal suites • Meeting room:<br />

1 (Capacity: 300 pers.) • Equipment: safe, Wifi,<br />

Jacuzzi, overflow pool & so<strong>la</strong>rium, tapas, g<strong>la</strong>cier,<br />

access for people with re<strong>du</strong>ced mobility<br />

31


accommodation . accommodation . accommodation . accommodation . accommodation .<br />

Kourou<br />

Saint-Laurent <strong>du</strong> Maroni<br />

AUBERGES<br />

Régina<br />

Kaw - Roura<br />

LE GROS BEC<br />

> 56, rue Docteur Floch - 97310 Kourou<br />

Tel.: +33 (0)5 94 32 91 91 - Fax: +33 (0)5 94 32 35 23<br />

No. of rooms: 20 studio apartments • Hotel equipment:<br />

sheets and towels supplied, iron and ironing board,<br />

room service every day except the weekend, secure<br />

access via electronic co<strong>de</strong>, a<strong>la</strong>rm system connected<br />

to a surveil<strong>la</strong>nce company<br />

LE RELAIS DES TROIS LACS<br />

> 19-21, Domaine <strong>du</strong> Lac Bleu<br />

97320 Saint-Laurent <strong>du</strong> Maroni<br />

Tel.: +33 (0)5 94 34 05 05<br />

Fax: +33 (0)5 94 34 86 74<br />

E-mail: direction@re<strong>la</strong>is<strong>de</strong>strois<strong>la</strong>cs.com<br />

No. of rooms: 16 rooms, 2 bungalows<br />

• Meeting room: Diamant room (Capacity:<br />

80/100 pers.) • Hotel equipment: Canal+ TV<br />

AUBERGE DE L’APPROUAGE<br />

> Lieu-dit Corossony - 97390 Regina<br />

Tel.: 0 874 763 19 19 91 (satellite link)<br />

Fax: 0 874 763 19 19 93<br />

Answer phone: +33 (0)6 94 44 69 79<br />

No. of rooms: 4 double rooms, 15 hammocks<br />

in carbets • Restaurant • Equipment:<br />

separate showers/toilets located outsi<strong>de</strong><br />

• Activities: night insect hunting, <strong>la</strong>unch pad<br />

for your pirogue<br />

CAMP CAÏMAN<br />

> PK 36, route <strong>de</strong> Kaw - 97311 Roura<br />

Tel./Fax: +33 (0)5 94 30 72 77<br />

No. of rooms: 8 rooms, 30 hammocks in carbets<br />

• Equipment: so<strong>la</strong>r power, collective showers/toilets<br />

• Activities: walks and bathing at the Camp Caïman<br />

falls, panoramic site, night and day butterfly catching,<br />

walking on the Kaw marshes, caiman spotting,<br />

walks to grottoes<br />

32


accommodation . accommodation . accommodation . accommodation . accommodation .<br />

Saint-Laurent <strong>du</strong> Maroni<br />

Mana<br />

AUBERGE DES ORPAILLEURS<br />

> PK 62, route <strong>de</strong> Régina - BP 39 - 97311 Roura<br />

Tel./Fax: +33 (0)5 94 27 06 22<br />

No. of rooms: 6 rooms, 30 hammocks in 2 carbets<br />

• Equipment: so<strong>la</strong>r power, collective showers/toilets<br />

• Activities: canoe hire, footpaths or mountain bike<br />

trails (bike not supplied), night time and daytime<br />

butterfly catching (equipment not supplied)<br />

AUBERGE DES CHUTES VOLTAIRE<br />

> BP 229 - 97393 Saint-Laurent <strong>du</strong> Maroni<br />

Satellite tel.: 0 871 76 160 88 76<br />

(from 1 pm to 4 pm and from 7 pm to 10 pm)<br />

Mobile: +33 (0)6 94 22 68 71<br />

Equipment: so<strong>la</strong>r power, collective showers/toilets<br />

• Activities: 6km quad bike trail through forest<br />

AUBERGE DU BOIS DIABLE<br />

> PK 8, Acarouany - 97360 Mana<br />

Tel. /Fax: +33 (0)5 94 34 19 35<br />

E-mail: <strong>de</strong>wevre.a<strong>la</strong>in@wanadoo.fr<br />

Web site: monsite.wanadoo.fr/auberge<strong>du</strong>boisdiableexp<br />

No. of rooms: 8 bungalows, 25/30 hammocks in<br />

carbet • Restaurant • Equipment: collective showers/<br />

toilets (carbet) • Activities: excursions on the Mana<br />

and Maroni rivers<br />

SIMILI YOUTH HOSTEL<br />

> Route <strong>de</strong> Yalimapo<br />

97319 Awa<strong>la</strong> Yalimapo<br />

Tel./Fax: +33 (0)5 94 34 16 25<br />

No. of rooms: 6 bungalows for 2 to 6 persons<br />

and a collective carbet • Restaurant (Capacity:<br />

80 covers) • Equipment: mosquito net<br />

33<br />

WC


accommodation . accommodation . accommodation . accommodation . accommodation .<br />

Amazonian guest houses<br />

If you’re p<strong>la</strong>nning a short trip, the following accommodation structures are an i<strong>de</strong>al way to immerse<br />

yourself for 2 to 3 days in the natural environment. These structures for tourists offer accommodation in<br />

a carbet with a hammock or bed to sleep in. They are equipped with toilets and showers. Accessible by river,<br />

they are situated in a natural environment and propose discovery activities. You will be completely looked<br />

after (gui<strong>de</strong>s, pirogue drivers, on-site staff) and activities, food and drink are inclu<strong>de</strong>d in the package.<br />

Saut Athanase<br />

Type: a group of carbets offering sleeping facilities<br />

in a hammock or bed.<br />

Access: 1 1/2 hour by pirogue upstream of Régina,<br />

on the Approuague river.<br />

Site interests: swimming in the river, fishing,<br />

canoeing, forest treks to amazing falls.<br />

Difficulty: none.<br />

Amazonian guest house:<br />

Tolenga Lodge<br />

Type: a group of traditional carbets with waï leaf roofs,<br />

including indivi<strong>du</strong>al carbets and a collective one.<br />

Access: 50 min flight to Maripasou<strong>la</strong>, then 45 min<br />

by pirogue upstream of Maripasou<strong>la</strong> on the Inini<br />

river (tributary of the Maroni).<br />

Site interests: perched on a small hill and on a<br />

2-hectare cleared site, it dominates the river and<br />

offers an incredible view of the nearby forest.<br />

Difficulty: none.<br />

Amazonian guest house: le Cisame<br />

Type: a group of Amerindian carbets offering sleeping facilities in a<br />

hammock or bed. Access: 2 hours by pirogue upstream of Régina,<br />

on the Approuague river.<br />

Site interests: initiation into forest life, trekking, bivouacking,<br />

<strong>de</strong>scending creeks, swimming in the river, canoeing, initiation into<br />

gold washing. Travel upstream to the Grand Machicou falls or<br />

Canori falls upstream of the lodge.<br />

Difficulty: none.<br />

34<br />

Amazonian guest house:<br />

Ilet Sophia<br />

Type: a traditional carbet with 8 rooms, and 2 other<br />

carbets offering sleeping facilities in a hammock.<br />

Access: 20 min flight to Saint-Georges <strong>de</strong><br />

l’Oyapock, then 1/2 hour by pirogue on the<br />

Oyapock towards Saut Maripa.<br />

Site interests: multiple activities to discover the<br />

surrounding forest and the Brazilian vil<strong>la</strong>ges just<br />

opposite.<br />

Saut Sonnelle sur l’Inini<br />

Type: a group of Amerindian carbets offering<br />

sleeping facilities in a hammock.<br />

Access: 50 min flight to Maripasou<strong>la</strong>, then 1/2 hour<br />

by pirogue upstream of Maripasou<strong>la</strong> on the Inini<br />

(tributary of the Maroni).<br />

Site interests: a taste of Amazonian adventure in<br />

comfortable and safe conditions, in an authentic<br />

setting. The site is perfect for resting and meditating.<br />

CAMPING CAR HIRE!<br />

Camping-Car <strong>Guyane</strong>: Tel./Fax: +33 (0)5 94 37 87 13<br />

Rental of non-air-conditioned camping car from Ada,<br />

Eurolocation in Saint-Laurent <strong>du</strong> Maroni<br />

Tel.: +33 (0)5 94 27 94 82 - Fax: +33 (0)05 94 34 15 82<br />

Take note!


accommodation . accommodation . accommodation . accommodation . accommodation .<br />

! New<br />

Carbet Ibis rounds<br />

out accommodation in Kawka<br />

Type: a comfortable floating carbet with views,<br />

sleeping facilities in beds or hammocks. An exclusive<br />

pro<strong>du</strong>ct i<strong>de</strong>al for a maximum of 6 people.<br />

Access: 1 hour by pirogue from the Kaw <strong>la</strong>nding stage,<br />

at the edge of the marsh, on the river Kaw.<br />

Site interests: the upper <strong>de</strong>ck offers an exceptional<br />

view of floo<strong>de</strong>d savannas and of water birds: great<br />

egrets, herons, jacanas, etc. Immersion in this<br />

peaceful environment is guaranteed, <strong>du</strong>e to the<br />

situation of this carbet, in the middle of the Kaw<br />

marshes’ nature reserve. Daytime outings (red ibis<br />

watching at the estuary) and night time outings<br />

(caimans). Canoes and water bikes avai<strong>la</strong>ble.<br />

Difficulty: none, no mosquitoes.<br />

Carbet <strong>la</strong> Canopée<br />

Type: a tree-based carbet 10 metres off the<br />

ground, offering sleeping facilities in hammocks.<br />

Observation terrace 15 metres off the ground.<br />

Access: in Kourou take the PK 21 Degrad Saramaka<br />

road, then around 1 hour 45 of navigation in pirogue.<br />

Site interests: easy climb up to the treetops,<br />

from where you can discover the forest from an<br />

observation p<strong>la</strong>tform 36 metres up.<br />

Swing from one tree to another thanks to 2 zip<br />

lines (70 to 100 metres).<br />

On the ground, walk through the forest paths, or<br />

go down the river rowing a traditional pirogue.<br />

Difficulty: easy.<br />

35<br />

Floating carbet on low<br />

Mana river<br />

Type: a 120m 2 floating carbet on 2 levels on the<br />

Mana river offering sleeping facilities in hammocks.<br />

Access: 40 km from Saint-Laurent <strong>du</strong> Maroni by<br />

road, then 45 min by pirogue to reach the carbet.<br />

Site interests: the carbet is moored, providing a good<br />

and comfortable base from which to discover the<br />

low-lying forests. The upper floor is for sleeping<br />

and offers an exceptional view of the nearby forest.<br />

Several sign posted tracks allow for discovery of the<br />

fauna and flora; daytime and night time outings.<br />

Difficulty: none.<br />

Cariacou tourist camp<br />

Type: a group of traditional carbets with mezzanine<br />

for carbets offering sleeping facilities in hammocks.<br />

Access: one hour from Kourou (car and 25 min by<br />

pirogue inclu<strong>de</strong>d).<br />

Site interests: i<strong>de</strong>al for short breaks, the camp is situated<br />

on the Cariacou creek, iso<strong>la</strong>ted from passing craft.<br />

Canoe trips in a preserved forest. Tree acrobat<br />

activities (monkey bars, zip line, abseiling, etc.).<br />

Difficulty: easy.


accommodation . accommodation . accommodation . accommodation . accommodation .<br />

! New<br />

Guest hut<br />

Gîtes <strong>de</strong> France and Clévacances<br />

This respects the main elements of the “Bed and Breakfast” charter, with the exception of points re<strong>la</strong>ting to sleeping.<br />

In <strong>French</strong> <strong>Guiana</strong>, sleeping is often in a hammock and in a collective carbet. Accommodation is traditional (Guianese<br />

carbet) and forest-based. Breakfast is traditional, following the culture of the host (Amerindian, Creole, European<br />

or other). These original structures offer clean, simple and comfortable facilities.<br />

Names of owners<br />

Types of structures Address<br />

Capacity<br />

Mr A<strong>la</strong>in GAUDELETTE<br />

and Mrs No<strong>la</strong> KHAN<br />

VILLA LE VERGER<br />

Bed and breakfast<br />

Mr and Mrs VERGARA<br />

GÎTE DE LA CRIQUE MARGUERITE<br />

Bed and breakfast on the farm<br />

Mr Hérick RACON<br />

and Mrs Sylvie NOUGUIER<br />

ANGOULÊME<br />

Carbet and rural self-catering lodge<br />

Mrs Ludmil<strong>la</strong> KLIMANEK<br />

and Mr Yves BOWEN<br />

TIKILILI - Rural self-catering lodge<br />

Mr and Mrs GAUCHER<br />

Self-catering in farmhouse<br />

Mr LEBEAU<br />

FERME DES MANILS<br />

Self-catering in farmhouse<br />

Mrs JUDICK<br />

ELEVAGE DE LA CHAUMIÈRE<br />

Bed and breakfast<br />

Mr LE CORRE<br />

AMAZONE NATURE LODGE<br />

Bed and breakfast<br />

Mr Frédéric BONORAT<br />

GÎTE L’ÎLOT<br />

Bed and breakfast<br />

Laetitia and Charles BERGERE<br />

Self-catering in farmhouse<br />

Judith and Denis THIBAULT<br />

CHEZ JUDITH ET DENIS<br />

Catered carbets<br />

Mr Bruno LEVESSIER<br />

QUIMBÉ KIO<br />

Guesthouse<br />

Mr BAGADI<br />

CHEZ BAGADI<br />

Rest house<br />

Mr Dominique BOULET<br />

LE SAPOTILLE<br />

Guesthouse<br />

Marguerite PIERRE<br />

YALIMALÉ<br />

Guesthouse<br />

Mrs GARÇON CORINE<br />

LE MAGNOLIA<br />

Rest house<br />

12, domaine les Champs Virgile-La Carapa<br />

97356 Montsinery-Tonnegran<strong>de</strong><br />

Tel. / Fax: +33 (0)5 94 38 86 - Mobile: +33 (0)6 94 23 66 60<br />

E-mail: gau<strong>de</strong>lette.a<strong>la</strong>in@wanadoo.fr<br />

Site: www.vil<strong>la</strong>leverger.com<br />

Pk 37,5, route <strong>de</strong> l’Est - 97311 Roura<br />

Tel.: +33 (0)5 94 27 09 60<br />

E-mail: vert.@wanadoo.fr<br />

Pk 206 - Saut Sabbat<br />

97360 Mana<br />

Tel.: +33 (0)5 94 34 64 90 - Fax: +33 (0)5 94 34 70 46<br />

Mobile: +33 (0)6 94 38 49 78<br />

Pont <strong>de</strong>s Casca<strong>de</strong>s - 97356 Montsinery<br />

Tel.: +33 (0)5 94 37 87 15 - Port.: +33 (0)6 94 22 12 37<br />

E-mail: tikilili.guyane@wanadoo.fr<br />

Pk 1,6, route <strong>de</strong> <strong>la</strong> Pointe Combi<br />

97315 Sinnamary<br />

Tel. / Fax: +33 (0)5 94 34 65 55<br />

Pk 19 - RN 1 97355 Macouria<br />

Tel.: +33 (0)5 94 38 72 74 - Fax: +33 (0)5 94 38 84 59<br />

Mobile: +33 (0)6 94 26 13 93<br />

E-mail: lesmanils@nplus.gf / c.lebeau@nplus.gf<br />

Web: www.lesmanils.com<br />

Route <strong>de</strong> l’Est - 97311 Roura<br />

Mobile:+33 (0)6 94 38 49 78<br />

Fax: +33 (0)5 94 34 70 46<br />

BP 32 - 97351 Matoury Ce<strong>de</strong>x<br />

Mobile: +33 (0)6 94 43 61 19 - E-mail: floramazone@gmail.com<br />

Web: www.amazonenature.com<br />

Pk 35, route <strong>de</strong> l’Est - 97311 Roura<br />

Tel.: +33 (0)5 94 37 02 19 - Mobile: +33 (0)6 94 40 74 43<br />

E-mail: ilot-fredbonorat@wanadoo.fr - Web site: ilot-gite-guyane.fr<br />

Piste <strong>de</strong> Saint-Élie - 97315 Sinnamary<br />

Tel.: +33 (0)5 94 34 60 07 - Fax: +33 (0)5 94 26 88 76<br />

Avenue Paul Henri - Yalimapo<br />

97319 Awa<strong>la</strong> Yalimapo<br />

Tel.: +33 (0)5 94 34 24 38<br />

Le Bourg - 97352 Cacao<br />

Tel.: +33 (0)5 94 27 01 22<br />

Fax: +33 (0)5 94 27 01 48<br />

E-mail: quimbe.kio@wanadoo.fr<br />

Le Bourg - 97316 Papaïchton<br />

Tel.: +33 (0)5 94 37 30 40<br />

Fax: +33 (0)5 94 37 30 41<br />

5349, avenue Christophe Colomb - Pk 5<br />

97320 Saint-Laurent-<strong>du</strong>-Maroni<br />

Mobile: +33 (0)6 94 22 08 83<br />

Pointe <strong>de</strong>s Hattes<br />

97319 Awa<strong>la</strong>-Yalimapo<br />

Tel.: +33 (0)5 94 34 34 32<br />

Fax: +33 (0)5 94 34 71 05<br />

Le Bourg - 97316 Papaïchton<br />

Tel. / Fax: +33 (0)5 94 37 30 04<br />

36<br />

2 rooms<br />

7 people<br />

1 room,<br />

2 people<br />

2 carbets<br />

40 people<br />

4 rooms<br />

9 people<br />

2 rooms<br />

4 people<br />

3 rooms<br />

6 people<br />

2 rooms<br />

1 Carbet (hammock)<br />

20 people<br />

4 rooms<br />

8 people<br />

4 rooms<br />

15 people<br />

2 rooms<br />

6 people<br />

3 catered carbets<br />

16 people<br />

3 rooms<br />

1 collective carbet<br />

16 people<br />

8 rooms<br />

20 people<br />

2 carbets with hammocks<br />

12 people<br />

4 half-open carbets<br />

30 people<br />

2 rooms<br />

2 people


accommodation . accommodation . accommodation . accommodation . accommodation .<br />

Clévacances<br />

Clévacances rentals are mostly situated on the coast, in or close to urban areas.<br />

Environment, <strong>de</strong>sign, equipment, comfort and reception are <strong>de</strong>cisive criteria for being awar<strong>de</strong>d the Clévacances<br />

<strong>la</strong>bel. To help you make your choice, there are five comfort categories: 1, 2, 3, 4 or 5 keys.<br />

Names of owners Address<br />

Capacity<br />

Mrs Colette<br />

BROUDIN-RAVIN<br />

Mrs Jenny FRANCIS-COASNE<br />

Mrs LASSERE-LABERY<br />

Mrs BONNETON<br />

Mrs CHINON<br />

M. Stéphane GARNIER<br />

Mrs JACOB<br />

Mrs Liliane DESTEMBERT<br />

Mrs Anne VAJOUA<br />

Mrs Raymon<strong>de</strong> CASTOR<br />

Mrs Flore MARIGUARD<br />

Mr Robert BATHILDE<br />

Mrs Lydia BRITO<br />

Mrs DOUGLAS<br />

Mrs Mireille De CHADIRAC<br />

Mrs Christine MARTINEZ<br />

Mrs Cécile THÉBAULT<br />

Mrs Michelle MINPHIR<br />

Mr Patrick MONIER<br />

3667, route <strong>de</strong> Montabo - 97300 Cayenne<br />

Tel. / Fax: +33 (0)5 94 30 09 78<br />

Mo Ti koté - 42, rue Schoelcher - 97300 Cayenne<br />

Tel.: +33 (0)5 94 38 65 98 - Mobile: +33 (0)6 94 41 44 84<br />

E-mail: motikote@wanadoo.fr<br />

Oyasamaid - Chemin Castor - Route <strong>de</strong> <strong>la</strong> Ma<strong>de</strong>leine - 97300 Cayenne<br />

Tel.: +33 (0)5 94 25 42 30 - Tel. / Fax: +33 (0)5 94 31 56 84<br />

Web: www.oyasamaid.com<br />

Le Morpho<br />

4, lotissement Castor - Route <strong>de</strong> <strong>la</strong> Ma<strong>de</strong>leine - 97300 Cayenne<br />

Tel.: +33 (0)5 94 35 33 04<br />

2764, route <strong>de</strong> Montabo - 97300 Cayenne<br />

Tel. / Fax: +33 (0)5 94 30 02 29 - Mobile: +33 (0)6 94 90 39 09 or<br />

+33 (0)6 94 23 26 23 - E-mail: christianechinon@hotmail.com<br />

Papillon Gîte - 37, lots Amaryllis<br />

97354 Rémire-Montjoly<br />

Tel. / Fax: +33 (0)5 94 38 21 91<br />

Domaine Vanina - 740, chemin <strong>de</strong> <strong>la</strong> Chaumière - 97351 Matoury<br />

Tel. / Fax: +33 (0)5 94 38 68 42 - Mobile: +33 (0)6 94 42 84 05<br />

Le Re<strong>la</strong>is <strong>du</strong> Galion - Pk 22, route <strong>de</strong> l’Est Roura - 97351 Matoury<br />

Tel.: +33 (0)5 94 27 08 79 - Fax: +33 (0)5 94 28 00 96<br />

E-mail: le.re<strong>la</strong>is.<strong>du</strong>.galion@wanadoo.fr<br />

Le Re<strong>la</strong>is Papillons<br />

61, bourg <strong>de</strong> Cacao - 97352 Cacao<br />

Tel. / Fax: +33 (0)5 94 27 02 04<br />

Les Gentilhommières - 4, rue Docteur Gippet - 97300 Cayenne<br />

Tel. / Fax: +33 (0)5 94 31 66 13 - Mobile: +33 (0)6 94 43 11 28<br />

E-mail: raymon<strong>de</strong>.castor@wanadoo.fr<br />

Rési<strong>de</strong>nce Flo - 10, lotissement Ibis - La Roca<strong>de</strong> <strong>de</strong> Zéphir<br />

97300 Cayenne - Tel. / Fax: +33 (0)5 94 29 07 20<br />

Mobile: +33 (0)6 94 23 07 77 - Web: http://perso.orange.fr/flostudio<br />

Vil<strong>la</strong> Acacia - Rue Martin Luther King - Lot. Zéphir - 97300 Cayenne<br />

Tel.: +33 (0)5 94 30 99 97 or +33 (0)5 94 31 61 95<br />

Le Jasmin - 164, rue <strong>de</strong>s Jasmins Les Ames C<strong>la</strong>ires<br />

97354 Rémire-montjoly - Tel.: +33 (0)6 94 43 45 28<br />

Rési<strong>de</strong>nce Siloe - Pk 7, route <strong>de</strong> Rémire - 97354 Rémire-Montjoly<br />

Tel.: +33 (0)5 94 38 22 07 - Fax: +33 (0)5 94 30 95 84<br />

Mobile: +33 (0)6 94 44 38 06<br />

Rési<strong>de</strong>nce Mirma - Pk 6, route <strong>de</strong> Montjoly - 97354 Rémire-Montjoly<br />

Tel.: +33 (0)5 94 38 23 01 - Fax: +33 (0)5 94 31 52 89<br />

Bel Air - 19, lotissement Cotonnière Ouest<br />

97351 Matoury<br />

Tel. / Fax: +33 (0)5 94 25 32 65<br />

2, lot Amaryllis - 97354 Rémire-Montjoly<br />

Tel. / Fax: +33 (0)5 94 38 18 20<br />

E-mail: Cecile.thebault@wanadoo.fr<br />

Typic Accueil<br />

N°1 rési<strong>de</strong>nce Saint-Exupéry - 97310 Kourou<br />

Tel. / Fax: +33 (0)5 94 32 43 70 - Mobile: +33 (0)6 94 21 84 19<br />

Studios Monier<br />

2, rue Constant Chlore - 97310 Kourou<br />

Tel. / Fax: +33 (0)5 94 32 31 69 - E-mail: monier.p.m@wanadoo.fr<br />

37<br />

1 equipped room<br />

2 people<br />

2 x 1 bedroom apartments<br />

1 room, 1 suite 13 people<br />

4 rooms<br />

8 people<br />

1 equipped room<br />

2 people<br />

2 equipped rooms<br />

4 to 6 people<br />

1 equipped 1 bedroom apartment<br />

2/4 people<br />

1 bungalow - 2 people<br />

1 vil<strong>la</strong> 2 to 4 people<br />

2 rooms, 2/4 people<br />

2 bungalows<br />

3 equipped 1 bedroom apartments<br />

2/4 people / apartment<br />

1 equipped studio apartment for 2 people<br />

2 equipped 1 bedroom<br />

apartments for 2/4 people<br />

2 x 1 bedroom apartments - 4 people<br />

1 x 2 bedroom apartment - 4 people<br />

3 bedroom vil<strong>la</strong><br />

5 people<br />

1 equipped studio apartment<br />

2 people<br />

7 equipped rooms<br />

14 people<br />

3 equipped studio apartments<br />

2/3 people<br />

2 equipped rooms<br />

2 people<br />

2 equipped studios<br />

2 people<br />

1 equipped studio apartment - 2/3 people<br />

1 x 2 bedroom apartment - 4 people<br />

4 equipped studio apartments<br />

8 people<br />

! New<br />

! New


excursions<br />

& visits<br />

excursions & visits . excursions & visits . excursions & visits . excursions & visits .<br />

Cayenne<br />

Whatever the reason for your trip (business,<br />

congress, holiday, etc.), <strong>French</strong> <strong>Guiana</strong> offers a<br />

host of possibilities to meet a whole range of<br />

tastes. In this section, you will find examples of<br />

the different trips on offer.<br />

Cayenne is a must for every visitor: its traditional<br />

architecture, its squares and their history, its<br />

museum, and its lively markets are some of the<br />

daily charms of this town.<br />

Museums<br />

County Museum<br />

• A wi<strong>de</strong> variety of Guianese heritage (natural, cultural, etc.).<br />

> Contact information:<br />

1, avenue <strong>du</strong> Général <strong>de</strong> Gaulle - 97300 Cayenne<br />

Tel.: +33 (0)5 94 29 59 13<br />

• Opening times:<br />

- Monday, Wednesday, Thursday and Friday:<br />

from 8 am to 1.15 pm<br />

- Monday and Thursday: from 8 am to 1 pm and from<br />

3 pm to 5.45 pm<br />

- closed on Saturday, Sunday and Tuesday<br />

Le Musée <strong>de</strong>s Cultures Guyanaises –<br />

Cultural Museum<br />

> Contact information:<br />

78, rue Madame Payé - 97300 Cayenne<br />

Tél.: +33 (0)5 94 31 41 72 - Fax: +33 (0)5 94 35 48 45<br />

Site internet: www.mcg973.org<br />

E-mail: mcg87@wanadoo.fr<br />

• Opening times:<br />

- Monday and Tuesday: 8 am to 12.45 pm and from<br />

3 pm to 5.45 pm<br />

- Wednesday: 8 am to 12.45 pm<br />

- Thursday and Friday: 8 am to 12.15 pm and from<br />

3 pm to 5.45 pm<br />

- Saturday: 8 am to 11.45 am<br />

- closed on Sunday<br />

Auguste Horth Square<br />

From this square, known as P<strong>la</strong>ce <strong>de</strong>s<br />

Amandiers, which backs onto the sea front,<br />

you can observe a <strong>la</strong>rge number of coastal<br />

birds. Illustrated and exp<strong>la</strong>natory signs help<br />

you to i<strong>de</strong>ntify them. There are other signs on<br />

the old port and at Buzaré point.<br />

38<br />

Gui<strong>de</strong>d tour of the town<br />

• Organised on <strong>de</strong>mand by receptive agencies.<br />

Markets<br />

Cayenne market<br />

• Pro<strong>du</strong>cers’ market:<br />

> Car park, NG, Kon-Tia, open on Saturday.<br />

• Vegetable and flower market:<br />

> Avenue <strong>du</strong> Prési<strong>de</strong>nt Monnerville.<br />

• Fish market:<br />

> Rue <strong>du</strong> vieux port <strong>de</strong> Cayenne.<br />

Market days are Wednesday, Friday and Saturday.<br />

The market opens at dawn and goes on until early<br />

afternoon.<br />

There are other fruit and vegetable markets on the<br />

coast:<br />

> Rémire Montjoly in the Match shopping centre car park:<br />

Thursday from 8 am to 6 pm.<br />

> Matoury in the Makoupy shopping centre car park:<br />

Thursday and Sunday.<br />

> Cacao: Sunday.<br />

> Kourou in the Kourou shopping centre car park: Tuesday<br />

and Friday morning; Saturday in the old town.<br />

> Javouhey: Sunday morning.<br />

> Saint-Laurent <strong>du</strong> Maroni: Wednesday and Saturday<br />

morning.


excursions & visits . excursions & visits . excursions & visits . excursions & visits .<br />

Kourou technological Centre<br />

The <strong>Guiana</strong> Space Centre<br />

• 54 km from Cayenne.<br />

• Opening times: from Monday to Thursday: 2 visits per day at 7.45 am<br />

and 12.45 pm. Friday: 1 visit at 8 am.<br />

Duration of visit: 3 hours<br />

> Inscription and bookings compulsory:<br />

Tel.: +33 (0)5 94 32 61 23 from 8 am to 12 noon and from 1 pm to 5 pm<br />

from Monday to Thursday,<br />

• Booking <strong>de</strong>adlines: between 2 days and 1 week in summer.<br />

A tour encompassing all the <strong>la</strong>unch sites. Visits are accompanied<br />

with a gui<strong>de</strong> in air-conditioned buses. Presentation of a piece of i<strong>de</strong>ntity<br />

necessary for everyone aged 8 and over.<br />

Photography (camcor<strong>de</strong>rs and cameras) is authorised on the whole<br />

site. Animals are not permitted. For safety reasons, there are no visits<br />

between 1 and 10 days before the <strong>la</strong>unch of Ariane. Depending on<br />

operations on the base, tours and visiting times may be modified.<br />

All information is confirmed at the time of booking.<br />

The Space Museum<br />

• Opposite the <strong>Guiana</strong> Space Centre<br />

• Opening times:<br />

All year round, from Monday to Friday from 8 am to 6 pm<br />

and Saturday from 2 pm to 6 pm. Closed on public holidays.<br />

> Bookings: Tel.: +33 (0)5 94 32 61 23 - Fax: +33 (0)5 94 32 17 45<br />

• The permanent exhibition area open to the public has 7 mo<strong>du</strong>les<br />

in the form of mezzanines. You can wan<strong>de</strong>r around freely, learning<br />

about a different space activity at each step: the universe, the<br />

conquest of space, “from dream to reality”, European <strong>la</strong>unchers, inhabited<br />

flights, satellites, payloads and the future. Your visit can also inclu<strong>de</strong><br />

the holorama, the lunorama and a sli<strong>de</strong>show to discover the European<br />

space programmes, relive the magical moments of <strong>la</strong>nding on the<br />

moon, or an Ariane <strong>la</strong>unch campaign. The museum also has a<br />

p<strong>la</strong>netarium, and a temporary exhibition area that provi<strong>de</strong>s <strong>la</strong>test<br />

space news. There are 1/4 scale mo<strong>de</strong>ls and information panels.<br />

39<br />

Watch Ariane being<br />

<strong>la</strong>unched<br />

Invitation requests by post, fax or<br />

e-mail: <strong>la</strong>st name, first name, date and<br />

p<strong>la</strong>ce of birth + postco<strong>de</strong> and address,<br />

telephone and fax number to:<br />

> CNES/<strong>French</strong>-<strong>Guiana</strong> Space Centre<br />

Service communication - BP 726<br />

97387 Kourou ce<strong>de</strong>x.<br />

Tel.: +33 (0)5 94 33 42 00<br />

Fax: +33 (0)5 94 33 47 19<br />

E-mail: CSG-accueil@cnes.fr<br />

Web site: www.cnes.csg.fr<br />

Site of Agami (7.5 km from the<br />

<strong>la</strong>unch zone): accessible to children<br />

over 16.<br />

Jupiter VIP room (12 km from the<br />

<strong>la</strong>unch zone).<br />

As some observation sites are reserved<br />

firstly for <strong>la</strong>unch customers, invitations<br />

are issued <strong>de</strong>pending on the number<br />

of p<strong>la</strong>ces avai<strong>la</strong>ble and on the date<br />

of request.<br />

Free access: you can also watch<br />

<strong>la</strong>unches from the CARAPA<br />

observation site (12.5 km from the<br />

<strong>la</strong>unch zone).<br />

This site is open to the public, with<br />

no time or age constraints.<br />

No visits the day before or the day after<br />

Ariane is <strong>la</strong>unched.<br />

Note!


excursions<br />

& visits<br />

excursions & visits . excursions & visits . excursions & visits . excursions & visits .<br />

Nature sites<br />

No one could imagine going to <strong>French</strong> <strong>Guiana</strong><br />

without seeing all the richness nature has to offer.<br />

These are one of the big reasons the <strong>de</strong>stination<br />

is so original.<br />

Kaw-Roura marshes<br />

• 60 km from Cayenne.<br />

• Bor<strong>de</strong>ring the At<strong>la</strong>ntic Ocean in the north, the river<br />

Mahury in the south, a chain of woody hills (the Kaw<br />

hills) on the west, and the river Approuague on the<br />

east.<br />

• This natural site is a vast green marsh<strong>la</strong>nd covering<br />

94,700 hectares, behind a <strong>la</strong>rge mud f<strong>la</strong>t with<br />

mangroves and swamp forest. The marshes are home<br />

to the <strong>la</strong>st remaining popu<strong>la</strong>tions of South American<br />

b<strong>la</strong>ck caimans (protected species).<br />

Thanks to the diversity of the wet environment, the<br />

site proliferates with water birds.<br />

For more information on what this natural site has<br />

to offer, see the section on organised tours.<br />

Kikivis<br />

40<br />

Luth turtle<br />

egg-<strong>la</strong>ying<br />

The Amana nature reserve<br />

• Awa<strong>la</strong> Yalimapo (260 km from Cayenne).<br />

• Situated between the Maroni and Mana estuaries,<br />

the Hattes Beach is the biggest egg-<strong>la</strong>ying site in<br />

the world for the Luth turtle (measurements: 1 m 70,<br />

600 kg, no scales, but covered in a dark blue<br />

leather).<br />

• Egg-<strong>la</strong>ying season: April to July.<br />

• Turtle hatching season: July to September.<br />

Eggs are <strong>la</strong>id <strong>du</strong>ring the night, when the ti<strong>de</strong> is high.<br />

• The entirely protected site is accessible to all.<br />

The Montjoly beach,<br />

not far from Cayenne<br />

• Luth turtles also come here to <strong>la</strong>y their eggs,<br />

where a natural hatchery has been set up.<br />

The Montjoly salt marshes<br />

• Montjoly, on the Sainte-Rita road (9 km from Cayenne).<br />

• The salt marshes form a 1,900 m-long <strong>la</strong>goon on<br />

the edge of the ocean. There is a 1.2 km discovery<br />

trail along this wet zone.<br />

The salt marshes offer a diversity of ecological<br />

environments that you can easily i<strong>de</strong>ntify along the<br />

way: herbaceous vegetation, forest adapted to dryness<br />

on the <strong>du</strong>ne ridge, mangrove, etc.<br />

Red caiman


excursions & visits . excursions & visits . excursions & visits . excursions & visits .<br />

Natural forest sites<br />

Fourgassier Falls<br />

• Accessible by car.<br />

• 32 km from Cayenne.<br />

Type: a series of small falls in a rocky outcrop.<br />

Two trails run alongsi<strong>de</strong> the falls on each si<strong>de</strong> of<br />

the banks, and are joined by two footbridges over<br />

the creek.<br />

Site interests: close to Cayenne, i<strong>de</strong>al for re<strong>la</strong>xing<br />

and bathing.<br />

Saïmiri monkey<br />

41<br />

Voltaire Falls<br />

• 80 km south of Saint-Laurent, where the coastal<br />

p<strong>la</strong>ne and the high<strong>la</strong>nds of the west meet.<br />

Access: via a 65 km track and a 3.5 km signed<br />

footpath. Depending on weather conditions,<br />

contact the Saint-Laurent tourist office or police<br />

to find out the road’s condition.<br />

Time: 3 hours (2 hours by car and 1 hour’s walk).<br />

Type: a series of medium-size falls.<br />

Site interests: 2 carbets make it possible to stay<br />

in the natural environment without any danger.<br />

Possibility to bathe in fresh water.


excursions<br />

& visits<br />

excursions & visits . excursions & visits . excursions & visits . excursions & visits .<br />

Historical sites<br />

The Salvation is<strong>la</strong>nds<br />

• 15 km out from Kourou<br />

Ile Saint-Joseph,<br />

seen from Ile Royale<br />

Site interests: Île Royale, Île Saint-Joseph and Devil’s<br />

Is<strong>la</strong>nd used to be the centres of the penal colony.<br />

Today, you can visit the remains of the prison on Île<br />

Royale. The Îles <strong>du</strong> Salut can be accessed by boat<br />

or sailing boat.<br />

• Regu<strong>la</strong>r service by professionals from Kourou<br />

to the Îles <strong>du</strong> Salut. Daily <strong>de</strong>partures in a 200-seat<br />

boat, sailing boat or 12-99-seat catamaran.<br />

Duration of crossing: 1 hour.<br />

Departure time from the Kourou <strong>la</strong>nding stage:<br />

from 8 am.<br />

Return trip from Îles <strong>du</strong> Salut: from 4 pm.<br />

Bookings: compulsory. For tickets, contact one of the<br />

receptive agencies (contact information on p. 22)<br />

or the following travel agents:<br />

At<strong>la</strong>s Voyages <strong>Guyane</strong><br />

> 15, rue Louis B<strong>la</strong>nc - 97300 Cayenne<br />

Tel.: +33 (0)5 94 29 30 00 - Fax: +33 (0)5 94 30 57 86<br />

Somarig Voyages<br />

> Hypermarché Cora Z.C - BP 1222 - 97346 Cayenne ce<strong>de</strong>x<br />

E-mail: somarig-voyage@wanadoo.fr<br />

Tel.: +33 (0)5 94 28 96 60 - Fax: +33 (0)5 94 30 57 66<br />

Thomas Cook<br />

> 2, p<strong>la</strong>ce <strong>du</strong> Marché - 97300 Cayenne<br />

Tel.: +33 (0)5 94 28 96 60 - Fax: +33 (0)5 94 30 57 66<br />

Agence touristique Sainte C<strong>la</strong>ire<br />

> 8, rue <strong>de</strong> Rémire - 97300 Cayenne<br />

Tel.: +33 (0)5 94 29 16 99 - Fax: +33 (0)5 94 28 95 55<br />

> 2, quartier Simarouba - 97310 Kourou<br />

Tel.: +33 (0)5 94 30 40 00 - Fax: +33 (0)5 94 22 81 01<br />

Ouest Voyages<br />

> 10, rue Félix Eboué - 97320 Saint-Laurent <strong>du</strong> Maroni<br />

Tel.: +33 (0)5 94 34 44 44 - Fax: +33 (0)5 94 34 44 46<br />

42<br />

In Kourou:<br />

At the Carbet <strong>de</strong>s îles (<strong>de</strong>parture point) in the old vil<strong>la</strong>ge.<br />

Note! Tickets can only be paid for in CASH.<br />

To reserve a boat, sailing boat or catamaran, contact one<br />

of the receptive agencies.<br />

The Iracoubo<br />

Church<br />

• 130 km from Cayenne.<br />

Site interests: the interest of<br />

this small 19 th century church<br />

is that the interior <strong>de</strong>coration<br />

was done by the prisoner<br />

painter HUGUET.<br />

• Visits <strong>du</strong>ring church opening<br />

times (all day).<br />

Saint-Laurent and the prison<br />

remains<br />

• 254 km from Cayenne.<br />

Site interests: the Transportation Camp in Saint-<br />

Laurent <strong>du</strong> Maroni. This was the most important<br />

penal centre in the history of the prison.<br />

It is divi<strong>de</strong>d into several quarters: disciplinary quarter,<br />

cells, courtyards, etc.<br />

• Visits are gui<strong>de</strong>d.<br />

For further information: contact the town’s tourist<br />

office. Tel.: +33 (0)5 94 34 23 98.


excursions & visits . excursions & visits . excursions & visits . excursions & visits .<br />

Worth<br />

the <strong>de</strong>tour<br />

The vil<strong>la</strong>ge of Cacao<br />

• Hmong vil<strong>la</strong>ge 80 km from Cayenne.<br />

Access: by road, or by travelling up the Comté<br />

river.<br />

Interests: this visit mainly focuses on the crafts<br />

and gastronomy offered by this community of<br />

settlers from Laos and on the weekly Sunday<br />

market.<br />

The Macouria animal park<br />

• 37 km from Cayenne.<br />

Contact information:<br />

> CD 5 PK<br />

29, route <strong>de</strong> Montsinéry - 97355 Macouria<br />

Open 7/7 from 8 am to 7 pm<br />

Show: caiman feeding time on Sunday at 6 pm.<br />

Interests: the animal park is an essential visit to<br />

safely discover the Guianese fauna.<br />

43<br />

The Saint-Laurent <strong>du</strong> Maroni<br />

rum distillery<br />

• The only rum distillery still in operation in<br />

<strong>French</strong> <strong>Guiana</strong>. It is situated in the locality of Saint-<br />

Maurice, in Saint-Laurent <strong>du</strong> Maroni (254 km from<br />

Cayenne), at the start of the Paul Isnard track.<br />

• Free and gui<strong>de</strong>d visit for groups (minimum<br />

7 people – maximum 20).<br />

Visiting times: Monday to Friday from 8 am to<br />

11.30 am.<br />

Contact information:<br />

> Tel.: +33 (0)5 94 34 09 09<br />

Interests: this distillery is the <strong>la</strong>st in <strong>French</strong> <strong>Guiana</strong><br />

to make rum.<br />

The Transportation Camp<br />

• Saint-Laurent <strong>du</strong> Maroni.<br />

• Gui<strong>de</strong>d visit of a listed historical<br />

monument.<br />

Contact information:<br />

> Tourist Office - Tel.: +33 (0)5 94 34 23 98<br />

Duration of visit: 1 hour 15 minutes<br />

Visiting times: 3 visits in the morning<br />

at 8 am, 9.30 am and 11 am. 2 visits<br />

in the afternoon at 3 pm and<br />

4.30 pm. Sunday and public holidays:<br />

visits in the morning only at 9.30 am and 11 am; 3 pm<br />

and 4.30 pm in July and August.<br />

Entrance fee.<br />

Prison hospital<br />

Yiyi marshes nature house<br />

Contact information:<br />

> 123 PK, route nationale 1 - 97315 Sinnamary<br />

Tel.: +33 (0)5 94 34 58 56<br />

E-mail: mns.sepangui@wanadoo.fr<br />

• Visiting times: Wednesday, Saturday, Sunday and<br />

public holidays from 9 am to 12 noon and from<br />

1.30 pm to 2.30 pm<br />

• Information and exhibitions<br />

• Footpaths with observation points over the Yiyi<br />

Marshes.


organised tours . organised tours . organised tours . organised tours . organised tours .<br />

tours<br />

River-based tours<br />

In view of the distances, tourism in <strong>French</strong> <strong>Guiana</strong><br />

often involves a fair bit of travelling.<br />

It’s a <strong>la</strong>nd of forests and rivers, and your discovery<br />

trip will take you on a journey through rivers<br />

(in pirogue), up in the air or on coastal roads.<br />

The Maroni<br />

Type: 520 km long, it’s the essential route for a<br />

tourist trip on an inhabited Amazonian river.<br />

Interests: the chance the meet local popu<strong>la</strong>tions<br />

(Businengués and Amerindians).<br />

Accommodation is provi<strong>de</strong>d in carbets in vil<strong>la</strong>ges<br />

along the river’s path and meals are in the form<br />

of bivouac.<br />

On the Inini, 20 min by pirogue from Maripasou<strong>la</strong>,<br />

Amazonia lodges (gîtes d’Amazonie) offer comfortable<br />

accommodation in the natural environment.<br />

Suggested excursions:<br />

• travel upriver in 5 days, travel back down in 4.<br />

Difficulty: none.<br />

44<br />

Mana<br />

Type: the wil<strong>de</strong>st river in <strong>French</strong> <strong>Guiana</strong>, with rich<br />

and luxuriant nature, totally uninhabited.<br />

Interests: total immersion in an environment rich<br />

in wildlife. Accommodation is provi<strong>de</strong>d in forest<br />

carbets (simple wood structures supporting a<br />

canvas sheet and with hammocks).<br />

Throughout the river’s 430 km, travel up rapids<br />

and discover some exceptional forest sites (learn<br />

to i<strong>de</strong>ntify p<strong>la</strong>nts, wildlife observation, initiation in<br />

bivouac techniques).<br />

The Basse Mana is also an exceptional p<strong>la</strong>ce for<br />

a 1 to 2 days trip to discover a varied forest, rich in<br />

specific biotopes (Amana nature reserve).<br />

Suggested excursions:<br />

• 1 to 2 day circuit on the Basse Mana.<br />

• From Mana or Saut Sabbat to Saut Fracas:<br />

round trip in 6 days.<br />

• 10 to 12 day complete Mana trip, on <strong>de</strong>mand.<br />

Difficulty: travelling up the river and its estuary at<br />

Saut Fracas in 1 to 6 days is accessible to all; travelling<br />

up the whole river is reserved for the more<br />

athletic tourist who is not afraid to put in some<br />

effort and who has a solid team spirit, because<br />

the participation of each passenger is required to<br />

tow the boat over falls.


organised tours . organised tours . organised tours . organised tours . organised tours .<br />

The Approuage<br />

Type: a river with few inhabitants, and powerful<br />

rapids. It inclu<strong>de</strong>s the <strong>la</strong>rgest falls in <strong>French</strong><br />

<strong>Guiana</strong>.<br />

Interests: forest camps for gentle immersion into<br />

the natural environment.<br />

Spectacu<strong>la</strong>r falls and unrivalled bivouac sites<br />

(Grand Canori, 19 m falls).<br />

Suggested excursions:<br />

• 2 days in equipped forest camps in Saut<br />

Athanase, Cariacou and Saut Mathias.<br />

• 3 to 5 days in Saut Grand Machicou or Saut<br />

Grand Canori.<br />

• River fishing trip in Saut Grand Machicou.<br />

Difficulty: none.<br />

The Oyapock<br />

Type: second longest and second fastest flowing<br />

river in <strong>French</strong> <strong>Guiana</strong>.<br />

Interests: the Oyapock leads to the heart of the<br />

Indian country: vil<strong>la</strong>ges of Camopi and Trois Sauts.<br />

Suggested excursions:<br />

• Day trip to discover the frontier.<br />

• 2 day trip or more to Saut Maripa, Marais <strong>de</strong><br />

Juminan, Ouanary.<br />

Difficulty: none.<br />

Saut Maripa<br />

Children with young tapir<br />

45<br />

Gabriel creek<br />

Heron<br />

The Kaw marshes<br />

Type: genuine Guianese everg<strong>la</strong><strong>de</strong>s.<br />

Access: 50 km via road from Roura.<br />

Note that at the end of the road, the vil<strong>la</strong>ge is only<br />

accessible by pirogue. The presence of a gui<strong>de</strong><br />

is therefore necessary.<br />

Interests: this nature reserve is an exceptional<br />

site for observing a variety of birds, and is also a<br />

favourite p<strong>la</strong>ce for caimans – possibility to lodge in<br />

a carbet in the vil<strong>la</strong>ge.<br />

Suggested excursions:<br />

• 1 to 3 days, including a night.<br />

Difficulty: none.<br />

Other river circuits are possible, such as on the<br />

Comté, Kourou, or Sinnamary. The Tapanahony<br />

and the Inini, tributaries of the Maroni, are other<br />

possibilities.<br />

Type: Gabriel creek (small river), <strong>du</strong>e to its route<br />

through highly <strong>de</strong>nse vegetation, is typical of<br />

Amazon expanses.<br />

Access: 22 km from Cayenne, in the direction<br />

of Roura, situated in the Laotian vil<strong>la</strong>ge of Dacca.<br />

Interests: I<strong>de</strong>al for an initial contact with the river.<br />

You can admire electric blue butterflies, called<br />

Morphos.<br />

Suggested excursions:<br />

• 1/2 day to 1 day.<br />

Difficulty: none.


organised<br />

tours<br />

organised tours . organised tours . organised tours . organised tours . organised tours .<br />

Theme trips<br />

The “Ariane” experience<br />

Watching the Ariane rocket being<br />

<strong>la</strong>unched from the <strong>Guiana</strong> Space<br />

Centre is a truly extraordinary<br />

experience!<br />

• Launch:<br />

- Ariane 5 <strong>la</strong>unches are programmed 6 times<br />

a year,<br />

- the vast majority of <strong>la</strong>unches are p<strong>la</strong>nned at night<br />

time <strong>du</strong>ring the week.<br />

• Two observation sites for visitors, plus the Jupiter<br />

VIP room:<br />

- site of Agami (6,250 m from the <strong>la</strong>unch pad),<br />

- site of Venus (12,000 m from the <strong>la</strong>unch pad),<br />

• Launch sche<strong>du</strong>le: you will have the privilege to<br />

watch the engines being fired and the rocket<br />

taking off for a 20-minute flight.<br />

46<br />

Sea and river fishing<br />

To fish for Tarpon in the sea or for river fishing,<br />

professionals are on hand in Kourou and<br />

Sinnamary.<br />

• Palika Pêche sportive<br />

> 107, rue Véronique - 97310 Kourou<br />

Tel./answer phone: +33 (0)5 94 32 19 16<br />

Fax: +33 (0)5 94 32 53 56<br />

E-mail : PLP@palika.org<br />

Web site: www.palika.org<br />

To fish the Aïmara river:<br />

! New<br />

• Atmosphère d’Amazonie<br />

> 28, avenue <strong>de</strong> Préfontaine - Parcelle AL<br />

Z.I. Pariacabo - 97310 Kourou<br />

Tel./Fax: +33 (0)5 94 22 39 87<br />

Mobile: +33 (0)6 94 23 74 42<br />

E-mail : contact@atmosphere-amazonie.fr<br />

Web site: www.atmosphere-amazonie.fr<br />

Theme trips<br />

Ornamental fish-keeping, orchids, butterflies,<br />

beetles, etc.<br />

For collectors or well-informed enthusiasts, professionals<br />

organise circuits based on interests.<br />

In addition to organising the logistical si<strong>de</strong> of<br />

things, to make sure the tours take p<strong>la</strong>ce in good<br />

conditions, they also use on-site specialists to<br />

gui<strong>de</strong> and advise.


organised tours . organised tours . organised tours . organised tours . organised tours .<br />

Hiking trails<br />

For those who love being in the middle of nature, hiking trails have been <strong>la</strong>id out<br />

to provi<strong>de</strong> a safe way of discovering the forest. Along the pathways, you can discover<br />

the diversity of p<strong>la</strong>nt species that make up the natural environment, and you<br />

can also spot a number of birds.<br />

The Rorota trail<br />

on the Mahury p<strong>la</strong>teau<br />

10 km from Cayenne on the beach road.<br />

Type: path in a loop.<br />

Distance: 4 km.<br />

Site interests: typical coastal forest, remarkable<br />

viewpoints of the coast and its beaches, 3 <strong>la</strong>kes.<br />

Time required: 2 hours 30 minutes.<br />

Level of difficulty: easy.<br />

The Molokoï trail of Cacao<br />

64 km from Cayenne.<br />

Type : the longest signposted trail in <strong>French</strong><br />

<strong>Guiana</strong> in mountainous territory. Two <strong>de</strong>parture<br />

points possible<br />

(Vil<strong>la</strong>ge of Cacao or River Orapu).<br />

Distance: 18 km.<br />

Site interests: a hike for real nature lovers, to enjoy<br />

at a slow and silent pace to observe the fauna and<br />

flora. Half-way there is a carbet refuge on the<br />

edge of a waterfall: i<strong>de</strong>al for a well-earned break.<br />

Time required: from Cacao 3 to 5 hours + 4 to<br />

6 hours the following day. From the river Orapu<br />

(Auberge <strong>de</strong>s orpailleurs) 5 to 6 hours + 3 to<br />

5 hours the following day.<br />

Level of difficulty: this trail is for experienced and<br />

informed hikers.<br />

It is strongly advised to use the services of a<br />

gui<strong>de</strong>.<br />

The Miran<strong>de</strong> trails in Matoury<br />

14 km from Cayenne.<br />

Type: 2 trails on primary forest hill (no human<br />

exploitation).<br />

- an interpretation trail that makes a loop.<br />

- a walking trail.<br />

Distance of interpretation trail: 2.8 km.<br />

Distance of walking trail: 2.5 km.<br />

There are many other<br />

trails in <strong>French</strong> <strong>Guiana</strong><br />

as well as gui<strong>de</strong>s<br />

of hiking trails.<br />

Find out more from<br />

the <strong>French</strong> <strong>Guiana</strong><br />

Tourist Board.<br />

Site interests: exp<strong>la</strong>nations of the natural environment<br />

with 24 illustrated signs: exp<strong>la</strong>nations<br />

of the root system, the water cycle, climbers, etc.,<br />

great specimens of hundred year old tropical<br />

trees (ficus, silk cotton tree), presence of <strong>de</strong>ndrobate<br />

frogs, incredible views of Cayenne.<br />

Time required for interpretation trail: 2 hours<br />

15 minutes.<br />

Time required for walking trail:1 hour 30 minutes.<br />

Level of difficulty: athletic trails.<br />

Montagne <strong>de</strong>s Singes<br />

50 km from Cayenne.<br />

Type : 2 botanical paths cut across the mountain:<br />

a hiking trail through different types of forest and<br />

a small trail through secondary forest.<br />

Distance of long trail: 3.2 km in a loop.<br />

Distance of small trail: 700 m.<br />

Site interests: presence of stations providing information<br />

on p<strong>la</strong>nt species. From the crest, superb<br />

view over the river estuary, the town of Kourou, the<br />

Îles <strong>du</strong> Salut out at sea, and the <strong>Guiana</strong> Space<br />

Centre facilities.<br />

Time required for long trail: 2 hours.<br />

Level of difficulty: athletic trail.<br />

Time required for small trail: 30 min.<br />

Level of difficulty: none.<br />

Saül trails<br />

45min by p<strong>la</strong>ne from Cayenne.<br />

Type : several trails through primary forest:<br />

- “Roche Bateau” trail,<br />

- “Gros Arbre” circuit,<br />

- “Grand Bœuf Mort” circuit.<br />

Site interests: these trails are i<strong>de</strong>al for discovering<br />

p<strong>la</strong>nt species that are unique in the world, as well<br />

as the <strong>la</strong>rgest tree i<strong>de</strong>ntified in <strong>Guiana</strong>.<br />

Time required: varies from 2 hours to 1 day.<br />

Level of difficulty: these trails are for good walkers<br />

who love untouched nature.<br />

The services of a gui<strong>de</strong> are essential.


meetings, seminars incentive<br />

meetings, seminars, incentive trips in <strong>French</strong> <strong>Guiana</strong> . meetings, seminars, incentive<br />

trips in <strong>French</strong> <strong>Guiana</strong><br />

A rocket over<br />

the primary forest<br />

<strong>French</strong> <strong>Guiana</strong> was a whirlwind of<br />

emotions for us.<br />

Some of us went on tiptoe, fearing<br />

mud, insect bites and other dilemmas.<br />

On the Îles <strong>du</strong> Salut, we were moved<br />

by the contrast between past Hell and<br />

Heaven today. In Kourou, the enormity<br />

of the technology at the Space Centre<br />

in the middle of the Amazon forest<br />

took our breath away. In Cayenne,<br />

we succumbed to the old-fashioned<br />

charm of a colonial town that today is<br />

dynamic and living in a different age,<br />

all at the same time.<br />

Lastly, we took ourselves for adventurers<br />

or gold washers on the river and<br />

flirted with the mysteries of life in<br />

“<br />

“<br />

Amazonia.<br />

Data Voyages<br />

48<br />

Even if you’ve heard about it, this “green<br />

sea” is impressive nonetheless, with its millions<br />

of giant trees that stretch as far as the<br />

capital, Cayenne, or in other words as far<br />

as the ocean, and which covers almost<br />

90% of the 84,000km 2 of <strong>French</strong> <strong>Guiana</strong>.<br />

Incentive trips are a won<strong>de</strong>rful way of discovering<br />

the primary forest, which is part<br />

of the <strong>la</strong>rgest forest in the world, the<br />

fauna, flora, and “carbets”, or Amazonstyle<br />

lodges in the middle of the jungle<br />

where memorable meetings can be<br />

organised, the immense rivers and pirogue trips on their tributaries<br />

through the un<strong>de</strong>rgrowth, night-time safaris on the upper<br />

<strong>de</strong>ck of small Mississippi style boats that wind their way through<br />

the moonlit marshes, and the extraordinary experience of<br />

turtles <strong>la</strong>ying eggs on the At<strong>la</strong>ntic beaches.<br />

<strong>French</strong> <strong>Guiana</strong> also offers the Îles <strong>du</strong> Salut, p<strong>la</strong>ce of the former<br />

prison. Today the p<strong>la</strong>ce is so idyllic, who would believe it used to<br />

impound prisoners? The warm blue sea, the palm trees that lean<br />

into it, the mischievous monkeys that p<strong>la</strong>y hi<strong>de</strong> and seek and the<br />

charming house of the former governor – what more could you<br />

want? Agencies organise treasure hunts here, which prove to be<br />

very popu<strong>la</strong>r.<br />

But the must is Kourou. With Ariane that goes up and up and up<br />

into infinity, making the earth tremble within a 15 kilometre radius,<br />

leaving behind a trace of white smoke as a souvenir.<br />

It’s won<strong>de</strong>rful, extraordinary and stirring. After such a show,<br />

a generous cocktail is essential for all united: the learned, of<br />

course, the civil servants, the politicians, the customers who have<br />

entrusted their satellite to the rocket, and also the incentive<br />

groups, passing spectators and ordinary tourists. It’s a bit like a<br />

vil<strong>la</strong>ge party. And what a party!


trips in <strong>French</strong> <strong>Guiana</strong> . meetings, seminars, incentive trips in <strong>French</strong> <strong>Guiana</strong> .<br />

<strong>French</strong> <strong>Guiana</strong> offers a number of rentals in which<br />

to host your meetings, seminars and congresses:<br />

In Cayenne city centre, the consu<strong>la</strong>r building of<br />

the <strong>French</strong> <strong>Guiana</strong> chamber of tra<strong>de</strong> and in<strong>du</strong>stry<br />

has 4 air-conditioned rooms that can receive<br />

from 19 to 254 people.<br />

Note that the chamber of tra<strong>de</strong> and in<strong>du</strong>stry also<br />

has a 20-p<strong>la</strong>ce facility in Saint-Laurent <strong>du</strong> Maroni.<br />

In Matoury (15 min from the international airport),<br />

the Pa<strong>la</strong>is Régional Omnisport Georges Théo<strong>la</strong><strong>de</strong><br />

has a multi-purpose room that can hold up to<br />

3,000 people.<br />

In Rémire Montjoly (30 min from the international<br />

airport), there are facilities in the town hall in<br />

which to organise company activities. They can<br />

hold from 30 to 233 people.<br />

In Kourou, your customers can be received in the<br />

Space Centre seminar rooms, which hold up to<br />

200 people.<br />

49<br />

Many hotels in Cayenne, Kourou, Sinnamary and<br />

Saint-Laurent <strong>du</strong> Maronioublier also have meeting<br />

rooms, and there are even facilities in the natural<br />

environment.<br />

To find out more about these p<strong>la</strong>ces, documentation<br />

is avai<strong>la</strong>ble from the Tourist Board. Receptive<br />

agencies can also offer good advice.<br />

“<br />

<strong>French</strong> <strong>Guiana</strong> is the best<br />

incentive <strong>de</strong>stination. If you put<br />

the 5-star accommodation to one<br />

si<strong>de</strong>, this <strong>de</strong>stination has all the<br />

ingredients to make good incentive<br />

trips: strong sensations, adventure,<br />

discovery and startling contrasts<br />

are absolutely guaranteed.<br />

The notoriety of space adventure is<br />

a good sales argument, the prison<br />

is another, and of course the<br />

Amazon forest.<br />

The main attraction is without a<br />

doubt the feeling of awe for this<br />

immense and virgin territory. And<br />

all this in comfortable and safe<br />

conditions, what more could you<br />

ask for ?<br />

“<br />

AVS Voyages


leisure<br />

activities<br />

leisure activities . leisure activities . leisure activities . leisure activities . leisure activities .<br />

Some examples of leisure<br />

activities...<br />

Public swimming pools<br />

Cayenne<br />

> Route <strong>de</strong> Ba<strong>du</strong>el<br />

97300 Cayenne<br />

Tel.: +33 (0)5 94 31 10 38<br />

Rémire-Montjoly<br />

> Vieux Chemin<br />

97354 Rémire-Montjoly<br />

Tel.: +33 (0)5 94 38 02 20<br />

Kourou<br />

> Rue Justin Catayée<br />

97310 Kourou<br />

Tel./Fax: +33 (0)5 94 32 44 83<br />

Saint-Laurent <strong>du</strong> Maroni<br />

> Boulevard Malouet<br />

97320 Saint-Laurent <strong>du</strong> Maroni<br />

Tel.: +33 (0)5 94 34 29 66<br />

50<br />

Open air leisure centres<br />

Break club<br />

> PK 9-2, route <strong>de</strong> Rémir<br />

97354 Rémire-Montjoly<br />

Tel.: +33 (0)5 94 35 42 86<br />

Fax: +33 (0)5 94 29 82 32<br />

E-mail : cd2beauregard@hotmail.com<br />

Complexe <strong>de</strong> loisirs <strong>du</strong> C.S.G<br />

• Various activities including a 9-hole practice<br />

golf course.<br />

• Access: CSG roundabout.<br />

Follow signs to sports centre.<br />

• Information: Tel./Fax: +33 (0)5 94 32 63 02.<br />

ULM equateur<br />

• A few minutes from the horse riding centre<br />

> Route <strong>de</strong> Montsinéry<br />

97355 Macouria<br />

Tel.: +33 (0)5 94 38 83 75<br />

Fax: +33 (0)5 94 38 71 66<br />

• Open from Wednesday to Sunday.<br />

ULM Ibis club<br />

Pointe Combi, 3 km from the RN1 and 6 km before<br />

Sinnamary in the direction of Saint-Laurent.<br />

Contact: Presi<strong>de</strong>nt of the ULM IBIS-DDE club<br />

> 97350 Iracoubo<br />

Tel.: +33 (0)5 94 34 61 36<br />

Fax: +33 (0)5 94 34 61 48


leisure activities . leisure activities . leisure activities . leisure activities . leisure activities .<br />

Horse riding centres<br />

Kikinon<br />

From Cayenne, take the D5 before Tonate-<br />

Macouria in the direction of Montsinéry on the left<br />

of the RN 1.<br />

> P.K. 7, CD - 5, route <strong>de</strong> Montsinéry<br />

97355 Macouria Tonate<br />

Tel.: +33 (0)5 94 38 88 96<br />

Fax: +33 (0)5 94 38 74 74<br />

E-mail : kikinon@wanadoo.fr<br />

• Restaurant/bar on reservation.<br />

La ferme <strong>de</strong> <strong>la</strong> Césarée<br />

On the RN 1, 4 minutes after Tonate-Macouria,<br />

take the <strong>la</strong>terite road on the left (horse riding<br />

sign). 10 min down this road.<br />

> Savane Cesarée BP6<br />

97355 Macouria<br />

Tel.: +33 (0)5 94 38 85 96<br />

Fax: +33 (0)5 94 38 87 98<br />

• Open 7 days a week.<br />

<strong>French</strong> <strong>Guiana</strong> Regional Horse<br />

Riding Committee<br />

> Tel./Fax: +33 (0)5 94 32 33 21<br />

Web site: cre-guyane.com<br />

51<br />

Écurie <strong>de</strong> <strong>la</strong> Roseraie<br />

> 19 K, route <strong>de</strong> <strong>la</strong> Carapa<br />

97355 Macouria<br />

Tel./Fax: +33 (0)5 94 38 71 39<br />

Water sports<br />

Apcat<br />

> P.K.11, route <strong>de</strong>s P<strong>la</strong>ges<br />

97354 Montjoly<br />

Tel.: +33 (0)6 94 23 38 71<br />

E-mail : heymes.f@orange.fr<br />

Kourou nautical centre<br />

> Avenue <strong>de</strong>s Roches<br />

97310 Kourou<br />

Tel.: +33 (0)5 94 32 06 90<br />

Mobile: +33 (0)6 94 45 76 37<br />

E-mail : cn.kourou@wanadoo.fr<br />

Club <strong>de</strong> Ski Nautique <strong>de</strong> Kourou (CSNK)<br />

> Lac Bois Diable - 97310 Kourou<br />

Mobile: +33 (0)6 94 21 53 10


estaurants & nightlife . restaurants & nightlife . restaurants & nightlife . restaurants<br />

& nightlife<br />

Gastronomy in <strong>French</strong> <strong>Guiana</strong><br />

400 years of a blend of cultures have ma<strong>de</strong> Guianese cuisine a rich and<br />

original art. Creole gastronomy is the result of input from Europeans,<br />

Africans, Indians, Amerindians, etc.<br />

Spices<br />

Nutmeg, ginger, peppers, cloves, cinnamon<br />

and pepper. Once pro<strong>du</strong>ced in <strong>French</strong><br />

<strong>Guiana</strong>, these spices are key elements in<br />

local recipes.<br />

Methods<br />

“B<strong>la</strong>ff”: court-bouillon that draws its f<strong>la</strong>vour from<br />

onions, garlic, celery and basil.<br />

“Pimenta<strong>de</strong>”: sort of tomato f<strong>la</strong>voured courtbouillon.<br />

“Rôti cougna<strong>de</strong>”: grilled fish.<br />

“Colombo”: meat and vegetable based curry<br />

stew. The fish-filled waters of <strong>French</strong> <strong>Guiana</strong> also<br />

offer a huge variety of fish and shrimps – from the<br />

small “sea-bob” shrimp to the giant shrimp – that<br />

are prepared in a multitu<strong>de</strong> of ways: marina<strong>de</strong>s<br />

(fritters), kebabs, etc.<br />

Fricassees: specialities<br />

of <strong>French</strong> <strong>Guiana</strong> cuisine<br />

These stews can be ma<strong>de</strong> with white or red meat.<br />

All of these dishes are served in generous portions<br />

with rice, red kidney beans or couac (sort of roasted<br />

manioc semolina).<br />

52<br />

Desserts<br />

Creole pastries are ma<strong>de</strong> with cream or exotic<br />

fruits. For example, the “œuf mulet” is a cream<br />

turnover.<br />

Sorbets come in multiple exotic<br />

f<strong>la</strong>vours, such as coconut,<br />

peanut, bacaba palm, maracuja,<br />

corossol, etc. So many new<br />

f<strong>la</strong>vours to try!<br />

Other specialties<br />

Smoked chicken or smoked fish: smoked chicken<br />

or fish eaten cold in a sa<strong>la</strong>d.<br />

Awara broth: the Awara is a palm tree whose<br />

fruit pulp is used as a bin<strong>de</strong>r in a chicken or<br />

smoked fish stew. This dish is served at Easter<br />

and Pentecost.<br />

It is a sign of welcome for important visitors.<br />

You can also try Brazilian, Chinese and Javanese<br />

cuisine in <strong>French</strong> <strong>Guiana</strong>.<br />

For a list of restaurants:<br />

• <strong>French</strong> <strong>Guiana</strong> Tourist Board,<br />

• Syndicat <strong>de</strong>s Hôteliers, Restaurateurs<br />

et Cafetiers <strong>de</strong> <strong>Guyane</strong>,<br />

• <strong>French</strong> <strong>Guiana</strong> Tourist Offices.


& nightlife . restaurants & nightlife . restaurants & nightlife . restaurants and nightlife .<br />

Nightlife<br />

Some nightclubs<br />

Cayenne<br />

Le Loft<br />

> 31, av. Louis Pasteur<br />

97300 Cayenne<br />

Tel.: +33 (0)5 94 30 87 67<br />

Club 106<br />

> 106, av. <strong>du</strong> Gal <strong>de</strong> Gaulle<br />

97300 Cayenne<br />

Tel.: +33 (0)5 94 30 01 06<br />

Number One<br />

> 7, av. <strong>du</strong> Gal <strong>de</strong> Gaulle<br />

97300 Cayenne<br />

Tel.: +33 (0)5 94 30 90 01<br />

E-mail: lenumberone@wanadoo.fr<br />

Acropolys<br />

> Route <strong>de</strong> Cabassou<br />

97300 Cayenne<br />

Tel.: +33 (0)5 94 31 97 81<br />

Matoury<br />

Le Lido Night<br />

> Lot. Cotonnière Ouest<br />

Route <strong>de</strong> Matoury - 97351 Matoury<br />

Tel.: +33 (0)5 94 35 79 69<br />

Rémire-Montjoly<br />

Cric Crac 2000<br />

> Motel Beauregard<br />

Route <strong>de</strong> Rémire - 97354 Rémire-Montjoly<br />

Tel.: +33 (0)5 94 35 41 00<br />

Fax: +33 (0)5 94 35 44 05<br />

Kourou<br />

Laser 2000<br />

> 20, av. <strong>du</strong> Gal <strong>de</strong> Gaulle<br />

97310 Kourou<br />

Tel.: +33 (0)5 94 32 62 58<br />

Le Climbertown Club<br />

> Quartier Anse<br />

97310 Kourou<br />

Tel.: +33 (0)5 94 32 36 65<br />

Le Saxo Club<br />

> P<strong>la</strong>ce Maryse Bastié<br />

97310 Kourou<br />

Tel.: +33 (0)5 94 32 01 27<br />

53<br />

Saint-Laurent <strong>du</strong> Maroni<br />

Manococo<br />

> Route St-Jean<br />

97320 Saint-Laurent <strong>du</strong> Maroni<br />

Tel.: +33 (0)5 94 34 78 22/+33 (0)5 94 34 81 34<br />

Tieno Club<br />

> 29, avenue Christophe Colomb<br />

97320 Saint-Laurent <strong>du</strong> Maroni<br />

Tel.: (+33) (0)5 94 34 31 09<br />

Souffrans café<br />

> Rue <strong>du</strong> Suriname<br />

97310 Kourou<br />

Tel.: +33 (0)5 94 32 05 53<br />

Cybercafés<br />

Copy’Print<br />

> 22, rue Lalouette<br />

97300 Cayenne<br />

Tel.: +33 (0)5 94 29 33 45<br />

Web Com<br />

> Cv Simarouba<br />

97310 Cayenne<br />

Tel.: +33 (0)5 94 22 06 68


events,<br />

events & festivals . events & festivals . events & festivals . events & festivals . events<br />

& festivals<br />

Carnival<br />

Carnival starts with the arrival of King Vaval, after Epiphany,<br />

in the first week of January. He is always welcomed by a big<br />

crowd. Costumes are ready, dances and music have been<br />

perfected, and now <strong>French</strong> <strong>Guiana</strong> will enjoy two months<br />

of partying.<br />

The Touloulous<br />

These disguised women are the “queens” of the<br />

Guianese carnival. They get dressed up and wear<br />

masks and change their voice when they speak:<br />

they are unrecognisable. They will create mischief<br />

at dances (Nana, Matado, Polina, etc.) on Saturday<br />

night and will invite you to dance with them <strong>du</strong>ring<br />

the para<strong>de</strong> through town on Sunday afternoon.<br />

Everyone can take part in this strange, goodhumoured<br />

cortege, where malicious, mysterious<br />

and sometimes disturbing characters can be met:<br />

“Jé Farinn, <strong>la</strong> Caroline, Anglé Bannan’, Neg<br />

Marrons, etc.”<br />

Carnival ends on Ash Wednesday after five days<br />

of non-stop festivities.<br />

Dances<br />

Open the first Saturday after Epiphany until<br />

Ash Wednesday:<br />

Nana-Soleil levant:<br />

> Route <strong>de</strong> <strong>la</strong> Ma<strong>de</strong>leine<br />

97300 Cayenne<br />

Tel.: +33 (0)5 94 31 02 51<br />

La Polina :<br />

> PK 8.5 - RN 2 (next to Renault)<br />

97351 Matoury<br />

Tel.: +33 (0)5 94 29 62 87<br />

La Matado :<br />

> 5, Zone In<strong>du</strong>strielle<br />

97310 Kourou<br />

Tel.: +33 (0)5 94 32 62 10<br />

54<br />

Information<br />

> <strong>Comité</strong> Carnavalesque et Festival <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville<br />

<strong>de</strong> Kourou.<br />

Rue <strong>de</strong>s Palikas CD, 2 p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong> l’Europe<br />

97310 Kourou<br />

Tel.: +33 (0)5 94 32 26 67<br />

The 10 commandments<br />

of a Touloulou<br />

1 - To avoid misinterpretation:<br />

keep an eye out for beginner Touloulous.<br />

2 - Dance and music shall protect the compulsory<br />

anonymity of the Touloulou.<br />

3 - A mask shall protect the compulsory anonymity<br />

of the Touloulou.<br />

4 - You shall respect the freedom of others in or<strong>de</strong>r<br />

to be free to be yourself.<br />

5 - The discretion and subtleness of your gestures<br />

shall pay you tribute.<br />

6 - Your attitu<strong>de</strong> shall not turn the masked ball into<br />

a brothel.<br />

7 - Do not confuse these mystical venues with<br />

nightclubs or hotel room.<br />

8 - Be charming without being clingy. A Touloulou is<br />

everywhere, sees everything, but must not <strong>la</strong>tch on.<br />

9 - Be <strong>de</strong>sired, not hated.<br />

10 - Good judgment will allow this unique custom<br />

to continue until the end of time.


& festivals . events & festivals . events & festivals . events & festivals . events & festivals .<br />

Communal<br />

festivals<br />

Communal festivals are cultural events that <strong>de</strong>pend<br />

on the community in question.<br />

Practical advice<br />

Saturday night Touloulous, follow carefully this<br />

practical advice:<br />

Before putting on your beautiful dress, un<strong>de</strong>rneath,<br />

be sure to wear:<br />

- coloured tights to hi<strong>de</strong> your legs,<br />

- trousers (for men) that must be bigger than<br />

usual,<br />

- a cotton tee-shirt to absorb perspiration,<br />

- a loose, long-sleeved shirt (for men); the sleeves<br />

must reach gloves.<br />

• Put on your dress (Carnival outfit).<br />

• If you are thin and want a bit more volume, you<br />

can wear a small cushion (in front, behind and on<br />

each hip) insi<strong>de</strong> your trousers (to avoid losing the<br />

cushions); this will distort your shape. If you don’t<br />

have any cushions, use scarves or old clothes.<br />

Men should wear belts, but don’t tighten them<br />

too much!<br />

55<br />

• Wear a ba<strong>la</strong>c<strong>la</strong>va on your head or a madras<br />

(a square madras fol<strong>de</strong>d into a rectangle at the<br />

neck and then attach the two ends).<br />

Wear:<br />

- a wig that hi<strong>de</strong>s the mask’s e<strong>la</strong>stic,<br />

- a mask (to remain anonymous),<br />

- a hat,<br />

- long gloves that match the dress.<br />

Mana > 14 th July<br />

Saint-Laurent > 10 th August<br />

Montjoly > 8 th September<br />

Matoury > every 2 years, end September<br />

Cayenne > 15 th October<br />

Kourou > 25 th November<br />

A few dates


events,<br />

events & festivals . events & festivals . events & festivals . events & festivals . events & festivals .<br />

& festivals<br />

January/February:<br />

• Carnival: huge event in <strong>French</strong> <strong>Guiana</strong> in the streets of<br />

the main coastal towns; dances with feverish rhythms<br />

and Touloulous.<br />

From Epiphany to Ash Wednesday.<br />

Date 2008: 12 th January to 6 th February.<br />

March:<br />

• Fête <strong>du</strong> Ramboutan: picking and tasting of this fruit<br />

from the litchi family in the orchards of the Hmong vil<strong>la</strong>ge<br />

of Cacao. Date <strong>de</strong>pends on maturity of fruit.<br />

April/May:<br />

• 24 hours of Guianese music in Roura: traditional singing<br />

and dancing from the different communities making<br />

up the local popu<strong>la</strong>tion.<br />

• Book and multimedia tra<strong>de</strong> fair in Cayenne: every<br />

2 nd odd-numbered year, in May.<br />

• Tourist and leisure tra<strong>de</strong> fair in Matoury: mid-April,<br />

Contact the <strong>French</strong> <strong>Guiana</strong> Tourist Board.<br />

• Inter-company challenge: (multi-sport raid, river<br />

swimming, Amerindian archery, mountain biking, running<br />

race, etc.). Contact: association Terre <strong>de</strong> Jeux.<br />

June:<br />

• Drum marathon in Roura: initiation workshops to<br />

learn traditional percussion instruments. Traditional singing<br />

and dancing to percussion instruments. Friendly<br />

competition between international drummers. Contact:<br />

Roura Tourist Office.<br />

• Marsh cross-country race in the Hmong vil<strong>la</strong>ge of<br />

Javouhey. Contact: association Konet Mo pei.<br />

July/August:<br />

• Kama<strong>la</strong>kuli Mato (the storytellers’ night): international<br />

storytelling festival. Every 2 years in July. Contact: association<br />

Krakemanto.<br />

• Aqua Fun in Roura: water sports festival organised<br />

by the town’s tourist office: initiation or practice of<br />

canoeing/kayaking, water skiing, sea scooter, pirogue<br />

race between towns.<br />

• Roura’l Jazz in Roura: festival to promote jazz and its<br />

variants in the rural areas. In July.<br />

September:<br />

• Heritage days: visit of historical monuments and exhibitions<br />

on the subject of the way of life of local popu<strong>la</strong>tions.<br />

• Pilgrimage of <strong>de</strong>ported priests from Couna-mama to<br />

Iracoubo: every 2 years. Contact: Iracoubo tourist office.<br />

• Pilgrimage from Saint-Michel to Matoury: day of<br />

prayer punctuated with festivities.<br />

• Cultural events<br />

• Tra<strong>de</strong> fairs and exhibitions<br />

• Sporting events<br />

56<br />

Calendar of events<br />

• From Roura to Matoury: 17 km running race for good<br />

sports people.<br />

• Traditional pirogue race in Kourou: contact: association<br />

Terre <strong>de</strong> Jeux.<br />

• Open water swimming race: (2.5 km from Mahury)<br />

Contact: regional swimming committee of <strong>French</strong> <strong>Guiana</strong>.<br />

October:<br />

• Kayenn Botanik Jazz: jazz festival, meetings with local<br />

artists and artists from elsewhere, musical workshops<br />

<strong>du</strong>ring the Cayenne festival on 15 th October.<br />

Contact: town hall of Cayenne.<br />

• Cayenne dance festival: artistic and cultural action to<br />

promote the architectural heritage by lighting up noteworthy<br />

sites in the city. Contact: association Anti po<strong>de</strong>s.<br />

• Book festival: <strong>French</strong> <strong>Guiana</strong> libraries celebrate reading<br />

by promoting writers through the organisation of themed<br />

events.<br />

• Green triathlon: multi-sport raid: canoe/mountain<br />

bike/running race for professionals and amateurs.<br />

Contact: association Terre <strong>de</strong> Jeux.<br />

November/December:<br />

• Fransamazonian festival: tthis festival brings together<br />

the best representatives of “jungle culture” from the<br />

<strong>French</strong> <strong>Guiana</strong> p<strong>la</strong>teau. Every 2 years in Saint-Laurent<br />

<strong>du</strong> Maroni in November. Contact: Centre culturel transamazonien.<br />

• Tour of the Île <strong>de</strong> Cayenne nautical raid:<br />

with aluminium vessels un<strong>de</strong>r 6 metres and a limited<br />

amount of fuel.<br />

Contact: association Terre <strong>de</strong> Jeux. In November.<br />

• Pirogue race: traditional pirogue race on a marked<br />

sea route, out from Kourou. Contact: association Terre <strong>de</strong><br />

Jeux. In November.<br />

• Mountain bike raid: 2-day mountain bike race around<br />

Cacao with a series of trials: country, stopwatch, and<br />

manoeuvrability. In November. Contact: association Terre<br />

<strong>de</strong> Jeux.<br />

• Walking trail and agriculture and cooking fair in Roura:<br />

a walk from Stoupan to Roura. In November.<br />

• Loy Kratong Festival: Buddhist festival. In November.<br />

• Hmong New Year: traditional festivities of the <strong>Guiana</strong><br />

Hmong community in the vil<strong>la</strong>ges of Cacao and Javouhey.<br />

In December.<br />

Non exhaustive list subject<br />

to change <strong>du</strong>ring the year.<br />

Contact <strong>de</strong>tails of the<br />

different organisers are<br />

avai<strong>la</strong>ble from the <strong>French</strong><br />

<strong>Guiana</strong> Tourist Board.


Souvenirs &<br />

Souvenirs & craft in<strong>du</strong>stry . Souvenirs & craft in<strong>du</strong>stry . Souvenirs & craft in<strong>du</strong>stry .<br />

craft in<strong>du</strong>stry<br />

An active<br />

craft in<strong>du</strong>stry<br />

In <strong>French</strong> <strong>Guiana</strong>, like many countries with different<br />

ethnic groups, the craft in<strong>du</strong>stry is very active.<br />

The “Noirs-Marrons” river popu<strong>la</strong>tions make<br />

objects from sculpted wood: paddles, combs,<br />

benches, tables, etc.<br />

Pottery, bead work and wickerwork are the specialities<br />

of the Amerindian popu<strong>la</strong>tions: strainers,<br />

fans, “pagara” baskets.<br />

For the Hmongs, embroi<strong>de</strong>ry is their forte.<br />

And then there’s gold of course! From the nugget<br />

to traditional jewellery. And there are also objects<br />

and furniture ma<strong>de</strong> from precious wood.<br />

Jewellery shops and souvenir shops are concentrated<br />

in the Lallouette, Jubelin and Général <strong>de</strong><br />

Gaulle streets. But you’ll find others along your<br />

travels too.<br />

57


www.tourisme-guyane.com<br />

Art Tembé : Franck Amété - Rédaction : CTG - Crédits photos : T. Montford, CSG, CTG, A. Trombini, A. Parinet, P. Fresquet, J.E. Hay, A. Dewevre, E. Valenne, S. Wolf, E.G.E., Sothis - N° Siret: 289 730 046 000 17 - Réalisation :

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!