05.08.2013 Views

of K - Philipps-Universität Marburg

of K - Philipps-Universität Marburg

of K - Philipps-Universität Marburg

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Bonn, August 2007, Fourth Draft<br />

Some Notes on the Minor Works (Laghukāvya) <strong>of</strong> K¡emendra<br />

Annotated Chronological Bibliography 1<br />

SIGNE KIRDE<br />

“People who have experienced falling from the heights <strong>of</strong> pleasures through the reverses <strong>of</strong> fate become<br />

devoted to good conduct, give up haughtiness while attaining freedom from worldly desires.<br />

They want to practice penance, by which the heights <strong>of</strong> arrogance are dropped because <strong>of</strong> the destruction<br />

<strong>of</strong> attachment. Generally, these men become manageable like a mineral, heated and melted in fire<br />

(fit for liberation because <strong>of</strong> penance).”<br />

K¢emendra, Aucityavicāracarcā (“Discourse on Propriety”), 24, citing Munimatamīmāsā<br />

(“Reflections Conceived by an Ascetic”)<br />

Introduction<br />

The following bibliography concerns reference regarding K¤emendra’s manuscripts, editions, translations<br />

and literary criticism <strong>of</strong> his didactic and satirical poetry and the three poetical works. The<br />

bibliographical notes in hand are the revised version <strong>of</strong> my unpublished M.A thesis (<strong>Marburg</strong><br />

2001), conceived as a reference guide to K¤emendra studies. Covering a period <strong>of</strong> 136 years <strong>of</strong> publication,<br />

the entries are given as follows:<br />

Author /Editor (year)<br />

Title, Subtitle.<br />

Place <strong>of</strong> Publication, Publisher, Series, page.<br />

My annotations given in parenthesis [ ] refer to reprints and points <strong>of</strong> my special interest.<br />

K¤emendra who lived in Kashmir between 1010 and 1070 A.D. is probably the author <strong>of</strong> Indian<br />

prominence with a life-time production <strong>of</strong> approximately 40,000 extant Sanskrit verses.<br />

K¤emendra’s so-called “Minor Works” or laghukāvya, consist <strong>of</strong> the three poetical treatises:<br />

Aucityavicāracarcā, Kavikahābharaa and Suvttatilaka,<br />

and the eight didactic poems:<br />

Deśopadeśa, Narmamālā, Cārucaryāśataka, Caturvargasagraha, Samayamātkā, Sevya-sevakopadeśa, Kalāvilāsa,and<br />

Darpadalana.<br />

1 In 1999, I was introduced to K§emendra’s works by Pr<strong>of</strong>. Michael HAHN and in subsequent years have been inspired<br />

by lectures and readings with Pr<strong>of</strong>. HAHN’s students Drs. D. DIMITROV, S. IWAI, M. STRAUBE, M.A. and C.<br />

FORMIGATTI, M.A., to compile the bibliographical notes at hand. I am indebted to Dr. M. DEMOTO-HAHN and B.<br />

STEVENSON for their criticism <strong>of</strong> preliminary drafts <strong>of</strong> this article. I take great pleasure in thanking Pr<strong>of</strong>. Dr. M. HAHN,<br />

Drs. U. ROESLER, D. DIMITROV, R. STEINER, C. FORMIGATTI, M.A., M. STRAUBE, M.A., <strong>Marburg</strong>, and Dr. K.-H.<br />

GOLZIO, P. WYZLIC, M.A., Bonn, Pr<strong>of</strong>. M. MEJOR, Warsaw, and Ms. A. MOHRDIEK, M.A., Hamburg, for helpful suggestions<br />

regarding material.


2<br />

Ā. They have all been edited by E. V. V. RĀGHAVĀCHĀRYA, SHARMA in the collection Laghukāvyasagraha<br />

(Minor Works <strong>of</strong> Kemendra, 1961).<br />

K¤emendra’s “Minor Works” are poems or didactic works including poems <strong>of</strong> minor length, their<br />

function being mainly to serve nīti, i.e: moral or political wisdom, or conduct <strong>of</strong> the statesman.<br />

More generally, however, all aphoristic and ethical poetry, that is to say, verses concerned only with<br />

a single erotic or religious sentiment could be considered as laghukāvyas.<br />

K¤emendra mentions four kinds <strong>of</strong> composition in his work on metrics, Suvttatilaka III.2:<br />

science (śāstra), poetry (kāvya), poetry in science (śāstrakāvya), and science in poetry (kāvyaśāstra).<br />

His didactic and satirical works seem to fall into the third category “poetry in science”<br />

(Suvttatilaka III.4), pertaining to the “four-fold pursuit <strong>of</strong> man” (caturvarga) and providing “instructions<br />

to all” (sarvopadeśa). K¤emendra holds that works on science and poems which are <strong>of</strong><br />

Purāa-type or didactic exposition should be written in the metre Anu¤ubh (śloka).<br />

Eleven works by K¤emendra have been published since the end <strong>of</strong> the<br />

“Bibliography<strong>of</strong>K¢emendra’sMinorWorks”<br />

19 th century after he was<br />

“rediscovered” by Indian and Western scholars (cf. R. MITRA 1871, G. BÜHLER 1873). The starting<br />

point were the editions <strong>of</strong> the satirical poem Kalāvilāsa and the critical discourse on propriety in<br />

Aucityavicāracarcā<br />

(Kāvyamālā poetical composition, collection, part 1, Niraya Sāgara Press,<br />

Bombay, 1886, by DURGĀPRASĀD and PARAB).<br />

SŪRYAKĀNTA suggests in Kemendra Studies (1954, p.1), that “most <strong>of</strong> his works, numbering<br />

about thirty-two, have been published while some are yet in their manuscript form.” This judgement<br />

seems somewhat overly-optimistic and I cannot agree with SŪRYAKĀNTA in this respect. To my<br />

knowledge, no further manuscripts <strong>of</strong> K¤emendra, besides the 16 extant works and two miscellanea,<br />

Lokaprakāśa and Nītikalpataru, have either been found or published.<br />

While critical works on K¤emendra’s immense Buddhist kāvya, Bodhisattvāvadānakalpalatā2<br />

and its Tibetan translation have been published, critical editions <strong>of</strong> the “Laghukāvyas”, besides<br />

LAPANICH’s edition <strong>of</strong> the Kalāvilāsa (1973) and MOHRDIEK’s critical edition <strong>of</strong> chapter 1-2 <strong>of</strong> the<br />

Darpadalana (2002), are still desiderata. Only some parts <strong>of</strong> the Daśāvatāracarita have been translated<br />

into Italian by O. BOTTO (1951) as “Il poeta Kshemendra e il suo Daśāvatāracarita”.3<br />

Inner Chronology <strong>of</strong> K¡emendra’s Poems<br />

The problems <strong>of</strong> the inner chronology <strong>of</strong> K¤emendra’s works have been discussed by ŚĀSTRĪ<br />

KAUL<br />

(1923) in his edition <strong>of</strong> Deśopadeśa and Narmamālā. Further suggestions regarding his biography<br />

and chronology are found in SŪRYAKĀNTA (1954), MAHAJAN (1954), DATTARAY (1974) and, more<br />

recently, FORMIGATTI (2005). The following list <strong>of</strong> the extant works was suggested by<br />

SŪRYAKĀNTA (1954, pp. 16ff), with some modifications:<br />

2 Cf. KIRDE, (in German) “Bibliographie zur Bodhisattvāvadānakalpalatā”, in Śikhisamuccaya, Indian and Tibetan<br />

Studies. Ed. by D. DIMITROV, U. ROESLER and R. STEINER. Wien (2002) (Wiener Studien zur Tibetologie und Buddhismuskunde<br />

53), pp. 109-128, (in Japanese) IWAI S., “K§emendra no denki-teki kijutsu ni tsuite”, in Indogaku Bukkyogaku<br />

Kenkyu (Journal <strong>of</strong> Indian and Buddhist Studies), Vol. L, 1, Dec. 2001, pp. 56-59, (in Italian) FORMIGATTI<br />

(2005), pp. 28-38, 49-51, (in German) M. STRAUBE, Prinz Sudhana und die Kinnarī: eine buddhistische Liebesgeschichte<br />

von Kemendra: Text, Übersetzung, Studie. <strong>Marburg</strong> 2006 (Indica et Tibetica Verlag 46).<br />

3 O. BOTTO, “Il Poeta K§emendra e il suo Daśāvatāracarita”, reprinted in: Scritti Scelti di Oscar Botto. A cura di M.<br />

D’Onza CHIODO, E. PANATTONI and S. PIANO. Torino (1993), pp. 44-86.


K emendra’s Extant Works “Bibliography<strong>of</strong>K¢emendra’sMinorWorks”<br />

Poetical Epitomes:<br />

Bhatkathāmañjarī, Rāmāyaamañjarī (=Rāmāyaakathāsāra), Bhāratamañjarī, Bodhisattvāvadānakalpalatā<br />

(= Bauddhāvadānakalpalatā, Bauddhāvadānala(ti)kā, Avadānakalpalatā), Daśāvatāracarita.<br />

Poetics and Metrics:<br />

Kavikahābharaa, Aucityavicāracarcā, Suvttatilaka.<br />

Didactic Poems:<br />

Deśopadeśa, Narmamālā, Cārucaryāśataka, Caturvargasagraha, Samayamātkā, Sevyasevakopadeśa, Kalāvilāsa,<br />

Darpadalana.<br />

Miscellaneous Works (Attributed to K§emendra):<br />

Lokaprakāśa(kośa) 4 , Nītikalpataru 5 .<br />

K¤emendra is <strong>of</strong>ten, but not always, called “Vyāsadāsa” (“servant” or “follower <strong>of</strong> the poet Vyāsa”)<br />

in the colophons <strong>of</strong> his works or even at the end <strong>of</strong> the chapters. He also refers to this co-name<br />

(aparanāman) in his autobiographical accounts, which has led to speculations about the inner chronology<br />

<strong>of</strong> his works. Although the usage <strong>of</strong> this co-name Vyāsadāsa suggests the poet might have<br />

received his pseudonym after having written his epitome <strong>of</strong> the Mahābhārata, the Bhāratamañjarī,<br />

this pseudonym or co-title might not always have been used by the poet himself. It could have been<br />

added by later scribes and anthologists. 6 In the Subhāitāvalī, an anthology composed in the 15 th<br />

cent. by Vallabhadeva, verses <strong>of</strong> a K¤emendra and a Vyāsadāsa are quoted separately. K¤emendra<br />

mentioned the names <strong>of</strong> the Kashmir ruler Ananta (1028-1063 A.D.) and his son and successor<br />

Kalaśa (1063-1089 A.D.) in his works Narmamālā (Ananta), Suvttatilaka (Ananta and his son<br />

‘Kalaśaka’), Aucityavicāracarcā (Ananta), Kavikahābharaa (Ananta), Samayamātkā (Ananta),<br />

4 The Lokaprakāśa, discovered by Georg BÜHLER, is a compilation <strong>of</strong> various subjects dealing with Kashmir. It consists<br />

<strong>of</strong> extracts from popular manuals and served as a source book on geographical, cultural and political issues in four<br />

chapters (prakāśas). Cf. On historical sources in Kashmir W. SLAJE, “Kaschmir im Mittelalter und die Quellen der<br />

Geschichtswissenschaft”, in Indo-Iranian Journal 48 (2005), pp.1-70. The first chapter <strong>of</strong> Lokaprakāśa introduces a<br />

K§emendra, a pupil <strong>of</strong> Vedavyāsa, son <strong>of</strong> Parāśara. In the second chapter, a teacher Vedavyāsa is cited (cf. A. WEBER,<br />

Indische Studien, (1898), pp. 289ff). A manuscript, consisting <strong>of</strong> the first chapter, was discovered by M. A. STEIN<br />

(Bhūrja-Codex, p. 337). In respect <strong>of</strong> contents, language and style, the Lokaprakāśa is not homogenous. It might have<br />

been compiled by several writers <strong>of</strong> different centuries using an <strong>of</strong>ficial style with a mixture <strong>of</strong> Persian and Sanskrit<br />

words. BÜHLER, Kaśmīr Report (1877), p. 75, praises that “among the Koshas the most important work is the Lokaprakâça<br />

<strong>of</strong> Kshemendra Vyâsadâsa Nos. 339-40, a copy <strong>of</strong> which is preserved in the Berlin library and has been described<br />

by Pr<strong>of</strong>essor Weber, Catalog p. 224”. M. A. STEIN, in his translation <strong>of</strong> the Rājataragiī, (1892-1900) Vol. II,<br />

p. 523, goes with WEBER that “[the Lokaprakāśa] shows <strong>of</strong>ficial Sanskrit <strong>of</strong> the Muhammadan period”. The Lokaprakāśa<br />

was published by Jagaddhar Z. SHASTRI, Srinagar 1947, Pioneer Press, Kashmir Series <strong>of</strong> Text and Studies No.<br />

75 (based on a manuscript in Śāradā, (Deccan College), and a Devanāgarī transcription from the beginning <strong>of</strong> the 20 th<br />

cent.).<br />

5 The manuscript <strong>of</strong> Nītikalpataru was acquired by G. BÜHLER in Kashmir in 1876 (now deposited in the Bhandarkar<br />

Oriental Research Institute, no. 351/1875-76). Nītikalpataru was edited by V. P. MAHAJAN (Poona 1956). Curiously,<br />

the only existing version embodies the narrative material from Somadeva’s Kathāsaritsāgara instead <strong>of</strong> making<br />

use <strong>of</strong> K§emendra’s Bhatkathāmañjarī. MAHAJAN suggests (p. VI <strong>of</strong> his edition) that Vyāsadāsa K§emendra is the<br />

author <strong>of</strong> this work on “Rājanīti”, but there are reasons for suspicion that the text in the manuscript does not represent<br />

the original form <strong>of</strong> the work. There are additions to such an extent that it would not be proper to attribute the whole<br />

work to K§emendra <strong>of</strong> the 11 th cent, e.g. Rājataragiī by Kalha¥a (12 th cent.) and Vīramitrodaya by Mitramiśra (16 th<br />

cent.); the Yuktikalpataru, ascribed to king Bhoja (first half <strong>of</strong> the 11 th cent.), is quoted as an authority on astrology.<br />

6 Cf. SŪRYAKĀNTA (1954), pp. 27-28, MAHAJAN (1954), pp. 21-22, DATTARAY (1974), pp. 28, 128-131.<br />

3


4<br />

Daśāvatāracarita (Ananta is mentioned, but Kalaśa is the ruling king). DATTARAY (1974), p. 71,<br />

suggests that “the important period <strong>of</strong> K¤emendra’s literary activity, as may be evident from an<br />

inquiry into the chronology <strong>of</strong> the poet’s work, almost synchronises with the period <strong>of</strong> Ananta’s<br />

sovereign rule and continues for a few years more after the king’s formal abdication in favour <strong>of</strong> his<br />

son, Kalaśa”.<br />

It might be interesting to mention the peculiar features <strong>of</strong> two satirical works: Deśopadeśa and<br />

Narmamālā. Both works were found together in the same manuscript and share many allusions,<br />

witty characters and references to political and social issues. It seems that both works were written<br />

at a time when K¤emendra was concerned about the corruption and moral decline <strong>of</strong> religious authorities,<br />

and this leads me to believe that<br />

“Bibliography<strong>of</strong>K¢emendra’sMinorWorks”<br />

and Deśopadeśa were conceived as kinds <strong>of</strong><br />

“romans a clef” (Schlüsselromane). Deśopadeśa is cited in his Kavikahābharaa V.1.40, but the<br />

co-name Vyāsadāsa is not mentioned. SATO suggests in his introduction to his translation (1994, p.<br />

8) that the Deśopadeśa is composed <strong>of</strong> “condensed stories” in independent verses (muktakas) with<br />

ridiculing and satirical elements. As K¤emendra does not give any examples <strong>of</strong> good conduct, so,<br />

pace SATO, the poem appears to be the product <strong>of</strong> an early stage <strong>of</strong> K¤emendra’s career as a poet.<br />

The Narmamālā<br />

is not mentioned in his poetical treatises, and K¤emendra is not referred to by his<br />

co-name Vyāsadāsa.<br />

Narmamālā<br />

But in the edition <strong>of</strong> RĀGHAVĀCHARYA (1961), pp. 321, 335, 346, the editors may have added to<br />

the colophon “iti śrīvyāsadāsāparākhyakemendraviracitāyā narmamālāyā ...” at the end <strong>of</strong> the<br />

chapters (parihāsas). In Narmamālā<br />

the the author attacks the powerful caste <strong>of</strong> clerks and scribes<br />

(kāyastha) as agents <strong>of</strong> the corrupt <strong>of</strong>ficial machinery <strong>of</strong> his time. The king Ananta having killed the<br />

kāyastha-demons (I. 3-4, I.9) is compared with Vi¤u. In her English translation <strong>of</strong> Narmamālā<br />

the<br />

(1999), p. 6 & (2005), pp. XIV-XV) BALDISSERA suggests:<br />

“K¢emendra is generally believed to be the author <strong>of</strong> this satire, for Narmamālā the has many stylistic,<br />

lexical and narrative affinities with other works <strong>of</strong> his, in particular with his satires. The<br />

mātkāSamaya-<br />

and Deśopadeśa, for instance, are works that share many situations and characters with the<br />

Narmamālā. The Kavikahābhāraa [sic], on the other hand, a work on poetics, shares with the<br />

mamālāNar-<br />

many interesting terms (kāmatattva, ghaī, etc.).”<br />

MAHAJAN (1954), pp. 24-25, interprets the introductory verses in the prologues, holding that the<br />

period in which K¤emendra wrote the Deśopadeśa and Narmamālā, fits in well with the time <strong>of</strong><br />

king Ananta’s reformatory success after accession to the throne in 1028 A.D.:<br />

“Some discussion is required to understand the period <strong>of</strong> composition <strong>of</strong> D.U. and N.M. D.U. is clearly<br />

a series <strong>of</strong> discourses on important topics for the benefit <strong>of</strong> the students. When it was written,<br />

K¢emendra must have had some students under him; otherwise why should he write for students?<br />

Similarly N.M. refers to king Ananata’s [sic !] request to compose a satirical poem on the ways <strong>of</strong> Kāyastha[s]<br />

who were not longer in power then. (hāsāyātīta kāyastha-carita [cf. Narmamālā, first<br />

parihāsa, verse 6.]) Which was this period in the history <strong>of</strong> Kashmir when Kāyasthas were not powerful?<br />

That is really a vexing question. King Ananta came to the throne in 1028 A.D. and there was no<br />

peace till he defeated the Dards. King Ananata [!] was regarded as a benign ruler when he ruled sagaciously<br />

under the strict supervision <strong>of</strong> queen Suryamati [!]. This period seems to have come at least 10<br />

to 15 years after his accession to the throne, and therefore, the composition <strong>of</strong> N.M. must also be during<br />

he same period. Thus D.U. and N.M. must have been written after or about 1040 A.D. or 1045<br />

A.D.”<br />

Luckily, as mentioned above, in some poems K¤emendra provides an approximate calculation in the


Laukika (saptari) era“Bibliography<strong>of</strong>K¢emendra’sMinorWorks” 7 . Some <strong>of</strong> his extant and non-extant works have been cited as examples in<br />

K¤emendra’s poetical works Aucityavicāracarcā, Kavikahābharaa and Suvttatilaka. These citations<br />

are listed in the following table with reference to the edition <strong>of</strong> RĀGHAVĀCHĀRYA (1961), pp.<br />

11-116. I have grouped the extant works <strong>of</strong> K¤emendra into five periods according to the dates and<br />

the authors and works that were cited by him. Earlier “groupings” from the chronological point <strong>of</strong><br />

view were suggested by KAUL ŚĀSTRĪ,Deśopadeśa and Narmamālā (1923), p. 25, and MAHAJAN,<br />

Nītikalpataru, (1956), p.V.<br />

Table: Suggestion <strong>of</strong> Inner Chronology <strong>of</strong> K emendra’s Extant Works<br />

1.<br />

Dated Works <strong>of</strong> K¢emendra Non-Dated Works <strong>of</strong> K¢emendra<br />

L[aukika] S[amvat] 12<br />

= 1036/1037 A.D.<br />

Bhāratamañjarī 8<br />

1.<br />

(“dvādaśyām”: on the twelfth<br />

day <strong>of</strong> the half <strong>of</strong> the month); mentioned as<br />

“Kathāsāra” in Rāmāyaamañjarī,<br />

Bhatkathāmañjarī<br />

2. 2.<br />

Deśopadeśa (cited in Kavikahābharaa V.I.40)<br />

Rāmāyaamañjarī<br />

3.<br />

L.S. 25<br />

= 1049/50 A.D. (Vyāsadāsa not mentioned in the<br />

colophon);<br />

Bodhisattvāvadānakalpalatā L.S. 27 = 1051/52 A.D.<br />

(cited in Aucityavicāracarcā 18 [47]; 30 [86]; 38<br />

[103]); also known as Bauddhāvadānakalpalat(ik)ā<br />

(no co-name Vyāsadāsa)<br />

Samayamātkā<br />

4.<br />

L.S. 34 = 1058/1059 A.D.<br />

(also known as Aucityālakāroddhāra<br />

Aucityavicāracarcā 9 )<br />

5.<br />

Daśāvatāracarita L.S. 41 = 1065/1066 A.D.<br />

3.<br />

Suvttatilaka (Vyāsadāsa as co-name)<br />

Caturvargasagraha<br />

(cited in Kavikahābharaa V.1.59, 63 and in<br />

Aucityavicāracarcā 16 [43])<br />

Narmamālā<br />

4.<br />

Kavikahābharaa<br />

Sevyasevakopadeśa<br />

Nītikalpataru<br />

Lokaprakāśa<br />

5.<br />

Cārucaryā<br />

Kalāvilāsa<br />

10<br />

Darpadalana<br />

7 Since information such as lunar tithi is omitted by K§emendra, an exact conversion into the Christian era is not<br />

possible. Detailed information on the Laukika era is found in W. SLAJE, Indische Schriften, Bd 1, Śāradā. Reinbek<br />

(1993), pp. 24-25. Cf. also FORMIGATTI (2005), p. 18, who has checked the dates in the colophons with the help <strong>of</strong> K.<br />

H. GOLZIO.<br />

8 For discussion <strong>of</strong> the dates cf. FORMIGATTI (2005), p. 18, also BÜHLER, “On the V¤hatkathá <strong>of</strong> Kshemendra”<br />

(1872), p. 307, BÜHLER, Kaśmīr Report (1877) (‘sa¥vat 12’ in the colophon <strong>of</strong> No. 154), pp. LXIV-LXV, GODE 1940-<br />

50 [1942], p. 123 (colophon <strong>of</strong> No. 481), and also RĀGHAVĀCHĀRYA (1961), p. 422.<br />

9 Cf. MAHAJAN (1954), p. 4, FORMIGATTI (2005), p. 18.<br />

10 SHUKLA (1990), p. 76 on the Cārucaryā: “The direct and simple yet elegant style in CC places the work at a very<br />

high level. The poet’s deep study in different Śastras [sic] is well marked here. His attitude towards life is very firmly<br />

and clearly established. All these qualities <strong>of</strong> the work proved so significant that even after K§emendra they imbued the<br />

Mugdhopadeśa <strong>of</strong> Jalha¥a and three Nītimañjarī <strong>of</strong> Dyā Dvivedi, a writer <strong>of</strong> the 15th century.”<br />

5


6<br />

Non-Extant Works Assigned to K¡emendra “Bibliography<strong>of</strong>K¢emendra’sMinorWorks”<br />

The influence <strong>of</strong> Kashmiri Śaivism esp. in the Samayamātkā<br />

Bhatkathāmañjarī, and the<br />

mamālāNar-<br />

has been acknowledged. But K¤emendra was clearly trying to blend the philosophical ideas<br />

<strong>of</strong> Śaivism with those <strong>of</strong> Vai¤avism. He worked eclectically, borrowing doctrines from various<br />

schools and even weaving them into his satirical works, Samayamātkā<br />

e.g. Narmamālā<br />

II.103,<br />

II.112 11 . Most <strong>of</strong> the non-extant works <strong>of</strong> K¤emendra were listed in the introduction by RĀGHA-<br />

VĀCHĀRYA (1961), pp. 10-12, and their position in the inner chronology has been discussed by<br />

<strong>of</strong><br />

STERNBACH (1979), pp. 9 ff. In the īkā<br />

Hemacandra’s (12 th cent.) Kāvyānuśāsanaīkā (Chaps.1-<br />

2) some verses <strong>of</strong> the non-extant works from K¤emendra’s Kavikahābharaa are cited<br />

(Amtataragakāvya, Kanakajānakī, Citrabhāratanāaka, Padyakādambarī) 12 . In Śārgadharapaddhati<br />

(Bombay 1888, No. 3474) I found one verse assigned to K¤emendra, but as STERNBACH<br />

(1979), pp. 9 ff. has shown, some more verses might have been quoted and attributed to Rājaśekhara<br />

and other authors.<br />

Lists <strong>of</strong> Non-Extant Works Assigned to K¡emendra<br />

Amtataragakāvya<br />

In Kavikahābharaa 5.1.50-51;<br />

Avasarasāra<br />

In Aucityavicāracarcā 20 [57];<br />

Citrabhāratanāaka<br />

In Aucityavicāracarcā 31[88];<br />

In Kavikahābharaa 3.2.19; 5.1.43;<br />

In Suvttatilaka 3.16;<br />

In Kavikahābharaa 3.2.23; 5.1.48-49; 5.1.57-58;<br />

Kanakajānakī<br />

Kavikarikā (probably another title <strong>of</strong> Kavikahābharaa)<br />

In Aucityavicāracarcā 2;<br />

Lalitaratnamālānāaka<br />

In Aucityavicāracarcā 21 [66];<br />

In Aucityavicāracarcā 16 [26-27]; 20 [56]; 35-36 [96-98];<br />

In Kavikahābharaa 3.2.22;<br />

Lāvayavatī<br />

In Aucityavicāracarcā 29.84;<br />

Muktāvalī<br />

11<br />

WOJTILLA (1984), BALDISSERA (1999, 2001 & 2005), KIRDE (2001), have focused on citations and allusions in<br />

K§emendra’s satirical poems with reference to Tantrism.<br />

12<br />

For example, Kāvyānuśāsanaīkā in Hemacandra’s Āyurvedaśāstra,<br />

(Bombay 1934, p. 8) the verse “aga candanapaka°” is<br />

cited as an example from whereas in K§emendra’s Kavikahābharaa V. (Bombay 1887, p. 136) the<br />

same verse is cited in “mama padyakādambaryām” as an example for familiarity with medical science.


In Kavikahābharaa 5.1.42; “Bibliography<strong>of</strong>K¢emendra’sMinorWorks”<br />

In Aucityavicāracarcā 16 [29, 39, 42, 44]; 18 [48, 49]; 23 [70]; 24 [72]; 25 [74]; 26 [76];<br />

33 [92, 94]; 37 [100-101];<br />

Munimatamīmāsā<br />

Nītilatā (probably another title <strong>of</strong> Nītikalpataru)<br />

In Aucityavicāracarcā 15 [33]; 19 [52]; 21- 22 [67-68];<br />

In Kalha a’s Rājataragiī I.13;<br />

Npāvalī<br />

Padyakādambarī (probably another title <strong>of</strong> Kādambarīkathāsakepa 13 )<br />

In Kavikahābharaa 3.2.16, 18, 21; 4.1.25, 27; 5.1.35, 38, 46;<br />

In Suvttatilaka 3.22;<br />

Śaśivaśamahākāvya<br />

In Kavikahābharaa 3.2.15,17, 24; 4.1.26; 5.1.56;<br />

Pavanapañcāśikā<br />

Vātsyāyanasūtrasāra<br />

In Aucityavicāracarcā 39 [106];<br />

In Aucityavicāracarcā 1.12 [5-6];<br />

Vinayavallī<br />

13 Gerard L. M. CLAUSON: “Catalogue <strong>of</strong> the Stein Collection <strong>of</strong> Sanskrit Mss from Kashmir”, in: Journal <strong>of</strong> Royal<br />

Asiatic Society (1912), pp. 587-627. A Kādambarīkathā <strong>of</strong> K§emendra was mentioned in a list <strong>of</strong> manuscripts. On being<br />

handed over to the curators <strong>of</strong> the Indian Institute in Oxford, it probably got lost, cf. p. 587.<br />

7


8<br />

Bibliography<br />

1. Manuscripts<br />

1.1 MITRA, Rājendralāl (1871)<br />

Notices on Sanskrit MSS. By Rájendralála MITRA. Published under the Orders <strong>of</strong> the Government<br />

<strong>of</strong> Bengal. Vol. I. Calcutta, Baptist Mission Press.<br />

[Kalāvilāsa, No. 80, p. 44].<br />

“Bibliography<strong>of</strong>K¢emendra’sMinorWorks”<br />

1.2 BÜHLER, Georg (1875)<br />

Report on Sanskit MSS 1874-75. Girgaum.<br />

[Bhāratamañjarī, No. 6, pp. 7-8, 16; Bhatkathāmañjarī, discovered by BÜHLER in Gujarat;<br />

Kalāvilāsa, acquired by BÜHLER 1873-74 in Bikaner].<br />

1.3 BÜHLER, Georg (1877)<br />

Detailed Report <strong>of</strong> a Tour in Search <strong>of</strong> Sanskrit Mss. Made in Kaśmīr, Rajputana, and Central<br />

India. Bombay/ London. (Journal <strong>of</strong> the Bombay Branch <strong>of</strong> the Royal Asiatic Society,<br />

Extra Number). 90, CLXXI pp.<br />

[Bhāratamañjarī, Bhatkathāmañjarī, Rāmyaamañjarī, Kalāvilāsa, pp. 45-47; Lokaprakāśa,<br />

p. 46, p. 75; Nītikalpataru, Samayamātkā, p. 46; Suvttatilaka, p. 46, p. 69; Daśvatāracarita,<br />

p. 47; Mss: Daśvatāracarita, Nos. 132-133, Appendix I, Classified List <strong>of</strong><br />

Manuscripts purchased in 1875-76, p. IX , extract: Appendix II, pp. LXI-LXIII; Bhāratamañjarī,<br />

No. 154, Śāradā, Appendix I, p. X, extract: Appendix II, pp. LXIV-LXV;<br />

Rāmāyaakathāsāra (=Rāmāyaamañjarī), Nos. 182-183, Devanāgarī, Appendix I, p. XII,<br />

extract: Appendix II, pp. LXXXII-III; Samayamātkā, No. 201, Śāradā, Appendix I, p. XIII,<br />

extract: Appendix II, pp. CXXI-CXXII; Suvttatilaka, No. 270, Appendix I, p. XVIII; Lokaprakāśa,<br />

Nos. 339-340, Appendix I, p. XXII, two Mss, Śāradā; Cārucaryāśataka, Nos.<br />

347-348, Appendix I, p. XXIII; Nītikalpataru, No. 351, Appendix I, p. XXIII, extract: Appendix<br />

II: p. CXLI].<br />

1.4 MITRA, Rājendralāl (1880)<br />

A Catalogue <strong>of</strong> Sanskrit Manuscripts in the Library <strong>of</strong> His Highness the Mahárájá <strong>of</strong><br />

Bikáner. Compiled by Rájendralála MITRA. Calcutta, Government <strong>of</strong> India at the Baptist<br />

Mission Press.<br />

[Daśāvatāracarita, No. 478, p. 228, Nāgarī; Kalāvilāsa, No. 1553, p. 707].<br />

1.5 KIELHORN, Franz (1881)<br />

Report on the Search <strong>of</strong> Sanskrit Manuscripts in the Bombay Presidency during the Years<br />

1880-1881. Bombay.<br />

[Kalāvilāsa, p. 83].<br />

1.6 (1882) Catalogue <strong>of</strong> Manuscripts and Books belonging to the Bhau Dāji Memorial. Bombay<br />

1882. [Suvttatilaka, p. 110; Bhatkathāmañjarī, p. 123].<br />

1.7 PETERSON, Peter (1882-83)<br />

Detailed Report <strong>of</strong> Operations in Search <strong>of</strong> Sanskrit MSS. in the Bombay Circle, August


1882-March 1883. Bombay, Journal <strong>of</strong> the Bombay Branch <strong>of</strong> the Royal Asiatic Society 16,<br />

Extra Number.<br />

[Suvttatilaka, No. 270, pp. 5-11; Caturvargasagraha, No. 61, pp. 5, 115; Cārucaryāśataka,<br />

No. 51, p. 4, No. 67, pp. 75-76, 115]. “Bibliography<strong>of</strong>K¢emendra’sMinorWorks”<br />

1.8 MITRA, Rājendralāl (1884)<br />

Notices <strong>of</strong> Sanskrit Manuscripts. Published under the orders <strong>of</strong> the Government <strong>of</strong> Bengal.<br />

Calcutta 1871-1890, Baptist Mission Press. Vol. VII.<br />

[Cārucaryāśataka, No. 2440, p. 200].<br />

1.9 HULTZSCH, Eugen J. T. (1886)<br />

“Über eine Sammlung indischer Handschriften und Inschriften”, in: Zeitschrift der Deutschen<br />

Morgenländischen Gesellschaft 40, 1, pp. 1-80.<br />

[Darpadalana, No. 63, p.13, in Śāradā, acquired 1885, deposited in Oxford Bodleian Library].<br />

1.10 BHANDARKAR, Shridhar Ramakrishna (1888)<br />

A Catalogue <strong>of</strong> the Collections <strong>of</strong> Manuscripts Deposited in the Deccan College. With an<br />

Index compiled by Shridhar R. BHANDARKAR. Bombay, Government Central Press.<br />

[Bhāratamañjarī, VII, No. 6, Collection <strong>of</strong> 1874-75, p. 69; VIII, No. 154, Collection <strong>of</strong><br />

1875-76, p. 81; XIII, No. 192, Collection <strong>of</strong> 1881-82, Supplementary List, p. 211;<br />

Bhatkathāmañjarī, VIII, No. 824, Collection <strong>of</strong> 1875-76 (Supplementary Catalogue), p.<br />

122; Rāmāyaamañjarī, VIII, No. 182, Collection <strong>of</strong> 1875-76, p. 82 (Śāradā); Daśāvatāracarita,<br />

VIII, No. 132 and 133, Collection <strong>of</strong> 1875-76, p. 79 (Śāradā and Devanāgarī);<br />

Samayamātkā, VIII, No. 201, Collection <strong>of</strong> 1875-1876, p. 83, Śāradā on Bhūrja. This Ms,<br />

in very bad condition, is now deposited in the Bhandarkar Oriental Research Institute<br />

(scanned copy is available on floppy disc); Caturvargasagraha, XVI, No. 61, Collection <strong>of</strong><br />

1882-83, p. 309; Cārucaryāśataka, VIII, No. 347, Collection <strong>of</strong> 1875-76, p. 92, and XVI,<br />

No. 67, Collection <strong>of</strong> 1882-83, p. 309; Kavikahābharaa, X, No. 205, Collection <strong>of</strong> 1879-<br />

80, p. 137; Suvttatilaka, XVI, No. 222, Collection <strong>of</strong> 1882-83, p. 320; Lokaprakāśa, VIII,<br />

Nos. 339-340, Collection <strong>of</strong> 1875-76, p. 92; Nītikalpataru, VIII, No. 351, Collection <strong>of</strong><br />

1875-76, p. 93].<br />

1.11 BÜHLER, Georg (1888)<br />

“Two Lists <strong>of</strong> Sanskrit MSS. Together with some Remarks on my Connexion with the<br />

Search for Sanskrit MSS”, in: Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft 42,<br />

pp. 530-559.<br />

[Classified list from private collection: Darpadalana, No. 67, p. 540; Aucityavicāracarcā,<br />

No. 116, p. 542; Kavikahābharaa, No. 117, p. 542, copy <strong>of</strong> a Ms from Deccan College,<br />

Collection 1879/1880; Bhatkathāmañjarī, No. 71, p. 540, incomplete copy <strong>of</strong> a Ms from<br />

Deccan College 1872/73].<br />

1.12 AUFRECHT, Theodor (1891)<br />

Catalogus Catalogorum. An Alphabetical Register <strong>of</strong> Sanskrit Works and Authors by Theodor<br />

AUFRECHT. Printed for the German Oriental Society. Leipzig, Brockhaus.<br />

[Part I: List <strong>of</strong> Works, p. 135; Cārucaryāśataka, p. 186; Darpadalana, p. 245; Daśāvatāracarita,<br />

p. 248; Bhatkathāmañjarī, p. 375; Bhāratamañjarī, p. 440; Rāmāyaamañjarī,<br />

9


10<br />

p. 524; Suvttatilaka, p. 729; Sevyasevakopadeśa, p. 734; Reprint: Wiesbaden 1962]. “Bibliography<strong>of</strong>K¢emendra’sMinorWorks”<br />

1.13 MITRA, Rājendralāl/ SHĀSTRĪ, Haraprasad (1892)<br />

Notices <strong>of</strong> Sanskrit Manuscripts. Calcutta 1892, Baptist Mission Press. Vol. X.<br />

[Sevyasevakopadeśa, No. 3272, p. 23; Suvttatilaka, No. 3273, pp. 24-25].<br />

1.14 STEIN, Marc Aurel (1894)<br />

Catalogue <strong>of</strong> the Sanskrit Manuscripts in the Ragunath Temple Library <strong>of</strong> His Highness the<br />

Maharaja <strong>of</strong> Janmu and Kashmir. Bombay/ London/ Leipzig, Nirnaya-Sagara Press / Luzak/<br />

Harrassowitz.<br />

[Bhatkathāmañjarī, No. 291, p. 81 and extract, pp. 300-301; Cārucaryāśataka, No. 936, p.<br />

68; Suvttatilaka, No. 799, p. 56; Bhāratamañjarī, No. 3694, p. 197].<br />

1.15 SHĀSTRĪ, Haraprasad (1895)<br />

“An Alphabetical Index <strong>of</strong> MSS Purchased upto 1891”. [Printed at the End <strong>of</strong>] Notices <strong>of</strong><br />

Sanskrit Manuscripts. By Haraprasád SÁSTRÍ. Vol. XI. Calcutta, Baptist Mission Press.<br />

[Cārucaryāśataka, No. 1825, p. 40; Daśāvatāracarita, No. 1557, p. 52; Bhatkathāmañjarī,<br />

No. 2763, p. 76; Bhāratamañjarī, No. 1634, p. 82; Rāmāyaamañjarī, No. 1631, p. 98].<br />

1.16 AUFRECHT, Theodor (1896)<br />

Catalogus Catalogorum. An Alphabetical Register <strong>of</strong> Sanskrit Works and Authors by Theodor<br />

AUFRECHT. Part II. Leipzig, F.A. Brockhaus.<br />

[Cārucaryāśataka, p. 38; Darpadalana, p. 52; Daśāvatāracarita, p. 53; Bhāratamañjarī, p.<br />

101; Bhatkathāmañjarī, p. 85; Suvttatilaka, p. 175; Sevyasevakopadeśa, p. 176].<br />

1.17 BHANDARKAR, Ramkrishna Gopal (1897)<br />

Report on the Search for Sanskrit Manuscripts in the Bombay Presidency during the Years<br />

1887-88, 1888-89, 1889-90, 1890-91. Bombay, Government Central Press.<br />

[Kalāvilāsa, No. 373, p. 25; Darpadalana, No. 402, p. 28].<br />

1.18 AUFRECHT, Theodor (1903)<br />

Catalogus Catalogorum. An Alphabetical Register <strong>of</strong> Sanskrit Works and Authors. By<br />

Theodor AUFRECHT. Part III. Leipzig, Harrassowitz.<br />

[Kalāvilāsa, p. 18; Darpadalana, p. 53; Bhatkathāmañjarī, p. 80].<br />

1.19 KUÑJA BIHĀRI, Kāvyatīrtha/ SHĀSTRĪ, Haraprasād (1904)<br />

Catalogue <strong>of</strong> Printed Books and Manuscripts in Sanskrit belonging to the Oriental Library<br />

<strong>of</strong> the Asiatic Society <strong>of</strong> Bengal. Compiled by Pa§it KUNJA VIHARI Kāvyatīrtha under the<br />

Supervision <strong>of</strong> Mahāmahopādhyāya Haraprasād SHĀSTRĪ. Calcutta, Asiatic Society <strong>of</strong> Bengal.<br />

(Printed at Baptist Mission Press).<br />

[Kavikahābharaa, p. 37 (III.H.3); Bodhisattvāvadānakalpalatā, pp. 251-252 (B.1/B.15)].<br />

1.20 EGGELING, Julius (1904)<br />

Catalogue <strong>of</strong> the Sanskrit Manuscripts in the Library <strong>of</strong> the India Office. Part VII, Sanskrit<br />

Literature: B Poetical Literature, III Poetic Composition in Verse and Pose, IV Dramatic<br />

Literature. London, Indian Council.


[Darpadalana, No. 3928 (2543e), pp. 1490-1491;<br />

Kalāvilāsa, No. 3930 (114a), pp. 1491-1492]. “Bibliography<strong>of</strong>K¢emendra’sMinorWorks”<br />

1.21 KEITH, Arthur Barriedale/ WINTERNITZ, Moriz (1905)<br />

Catalogue <strong>of</strong> Sanskrit Manuscripts in the Bodleian Library. Vol. II. Begun by Moriz Winternitz.<br />

Continued and completed by Arthur B. KEITH. With a Preface by E.W.B.<br />

NICHOLSON. Oxford, Clarendon Press.<br />

[Darpadalana, No. 1237, in Śāradā, 1700 A.D., p. 171; Ms used by HIRSZBANT (cf. 3.2) and<br />

later acquired by the Bodleian Library].<br />

1.22 SHĀSTRĪ, Haraprasad (1934)<br />

A Descriptive Catalogue <strong>of</strong> the Sanskrit Manuscripts in the Collections <strong>of</strong> the Royal Asiatic<br />

Society <strong>of</strong> Bengal. By Mahāmahopādhyāya Haraprasāda SHĀSTRĪ. Vol. VII. Kāvya Manuscripts.<br />

Calcutta, Asiatic Society <strong>of</strong> Bengal printed at Baptist Mission Press.<br />

[Bhatkathāmañjarī, No. 5397 (2763), p. 308; Darpadalana, No. 5498 (8995), p. 412; Cārucaryāśataka,<br />

No. 5499 (1825), p. 412].<br />

1.23 EMENEAU, Murray Barnson (1935)<br />

A Union List <strong>of</strong> Printed Indic Texts and Translations in American Libraries. New Haven,<br />

American Oriental Society.<br />

[Kalāvilāsa, No. 885, p. 88].<br />

1.24 KEITH, Arthur Berriedale (1935)<br />

Catalogue <strong>of</strong> the Sanskrit and Prākrit Manuscripts in the Library <strong>of</strong> the Indian Office. With<br />

a Supplement Buddhist Manuscripts by F. W. THOMAS. Oxford. Vol. II, Part 1-2.<br />

[Vol. II, Part 1: Darpadalana, No. 3928; Kalāvilāsa, No. 3930; Aucityavicāracarcā, No.<br />

5212, p. 330-331; Kavikahābharaa No. 5213, p. 332. Vol. II, Part 2: Darpadalana, No.<br />

7087, p. 1093; Rāmāyaakathāsāra (=Rāmāyaamañjarī), Nos. 7144-7145, pp. 1122-1124;<br />

Bhatkathāmañjarī, Nos. 7197-7198, pp. 1144-1145 (copy <strong>of</strong> Deccan Collection No. 33 and<br />

<strong>of</strong> BURNELL’s Tanjore Ms No. 4880) and Bhatkathāmañjarī (Vetālapañcaviśati), Nos.<br />

7199-7200, pp. 1145-1146].<br />

1.25 GODE, Parashuram Krishna (1936)<br />

Descriptive Catalogue <strong>of</strong> the Government Collections <strong>of</strong> Manuscripts deposited in the<br />

Bhandarkar Oriental Research Institute. Vol. XII. Ala kāra, Sa gita and Nāya. Poona,<br />

Bhandarkar Oriental Research Institute.<br />

[Aucityavicāracarcā, No. 39 (588/1887-91), pp. 39-40, Devanāgarī; Kavikahābharaa,<br />

Nos. 40-41 (327/1892-95) and (205/1879-80), both Devanāgarī, pp. 40-43].<br />

1.26 POLEMAN, H. I. (1938)<br />

A Census <strong>of</strong> Indic Manuscripts in the United States and Canada. New Haven / Connecticut,<br />

American Oriental Society. (American Oriental Society Series Vol. 12).<br />

[Reprint: New York 1967; Bhatkathāmañjarī, No. 2314, p. 112, uncomplete Ms with Nepalese<br />

commentary; Kalāvilāsa, No. 1996, p. 91; Lokaprakāśa, No. 2736, p. 135].<br />

11


12<br />

1.27 GODE, Parashuram Krishna (1940-50)<br />

Descriptive Catalogue <strong>of</strong> the Government Collections <strong>of</strong> Manuscripts deposited in the<br />

Bhandarkar Oriental Research Institute. Vol. XIII. Part I. Kāvya. Poona 1940. Vol. XIII.<br />

Part 2. Kāvya. Poona 1942. Vol. XIII, Part III. Poona 1950.<br />

[Part I: Kalāvilāsa, Nos. 65-66 (24/1873-74 and 373/1887-91), pp. 79-81, Devanāgarī;<br />

Caturvargasagraha, No. 257 (61/1882-83), pp. 313-314, Devanāgarī; Cārucaryāśataka,<br />

No. 268 (67/1882-83), pp. 324-325, Devanāgarī; Darpadalana, No. 286 (402/1887-91) and<br />

No. 287 (403/1887-1891), pp. 343-345, Devanāgarī; Daśāvatāracarita, Nos. 288-289 (132/<br />

1875-76), in<br />

“Bibliography<strong>of</strong>K¢emendra’sMinorWorks”<br />

and Śāradā, pp. 345-347. Part II: Bhāratamañjarī, No. 480<br />

(6/1874-75), Devanāgarī, and No. 481 (154/1875-76), in Śāradā, pp. 119-123;<br />

Rāmāyaamañjarī, No. 671 (183/1875-76), Devanāgarī, and No. 672 (182/1875-76),<br />

Śāradā, pp. 345-349. Part III: Bhatkathāmañjarī, No. 1286 (33/1872-73), pp. 462-463,<br />

Devanāgarī; No. 1287 (465/1899-1915), pp. 463-464, Devanāgarī; No. 1289 (824/1875-76),<br />

pp. 465-466, Devanāgarī; “B hatkathākha§a”, No. 1290 (115/1899-1915), pp. 466-467].<br />

Devanāgarī<br />

1.28 (1943) A Catalogue <strong>of</strong> Manuscripts in the Library <strong>of</strong> H.H. the Maharana <strong>of</strong> Udaipur.<br />

Udaipur, Itihās Kāryālāya.<br />

[Kalāvilāsa, No. 706, “List <strong>of</strong> MSS in the Sarasvati Bhandar Library, Mewar”, p. 20].<br />

1.29 KUNHAN RAJA, Chittenjoor/ SARMA, K. Madhava Krishna (1944)<br />

Catalogue <strong>of</strong> the Anup Sanskrit Library. Prepared by C. KUNHAN RAJA and K. Madhava<br />

Krishna SARMA. Bikaner.<br />

[Reprint: Bikaner 1993, Maharaja Ganga Singhji Trust; Bhatkathāmañjarī, No. 88/107, p.<br />

214; Kalāvilāsa, Nos. 83/41-87/45, 5 Mss, p. 223].<br />

1.30 JANERT, Klaus Ludwig (1962)<br />

Indische Handschriften. Wiesbaden, Franz Steiner. Teil 1 und 2. Herausgegeben von Walther<br />

SCHUBRING. Beschrieben von Klaus J. JANERT. (Verzeichnis der orientalischen Handschriften<br />

in Deutschland, Band II, Teile 1 und 2).<br />

[Part 1: Darpadalana, No. 361, p. 181, Vicāra 1-7, Devanāgarī - copy by Aufrecht, in Tübingen,<br />

Main Library; part 2: Daśāvatāracarita, No. 821, p. 204, in Śāradā; Carucaryāśataka,<br />

Nos. 833-834, pp. 212-213, Śāradā copies].<br />

1.31 SANSKRIT UNIVERSITY LIBRARY OF BENARES (1964)<br />

A Descriptive Catalogue <strong>of</strong> the Sanskrit Manuscripts acquired for and deposited by the Sanskrit<br />

University Library, Sarasvati Bhavana, Varanasi, during the years 1791-1950. Vol. XI.<br />

Sāhitya Manuscripts. Copied by the Stuff <strong>of</strong> the Manuscript Section <strong>of</strong> the Sanskrit University<br />

Library. Varanasi 1964, Tara.<br />

[Kalāvilāsa, No. 41468].<br />

1.32 PURATATTVACHARYA, Jinavijaya (1968)<br />

Catalogue <strong>of</strong> Sanskrit and Prakrit Manuscripts in the Rajasthan Oriental Research Institute.<br />

Jodhpur, Rajasthan Oriental Research Institute.<br />

[Kalāvilāsa, No. 11411, Devanāgarī, p. 282].<br />

1.33 RAGHAVAN, Venkatarama [et alias] (1969)<br />

New Catalogus Catalogorum. An Alphabetical Register <strong>of</strong> Sanskrit and Allied Works and


Authors. [Edited by] V. RAGHAVAN and K. KUNJUNNI RAJA. Madras (University Sanskrit<br />

Series 30).<br />

[Author’s entry, Vol. V, pp. 166-169; Kalāvilāsa, Vol. III, p. 226; Kavikahābharaa Vol.<br />

III, p. 266; Caturvargasagraha, Vol. VI, pp. 320-321; Cārucaryāśataka, Vol. VII, p. 24;<br />

Darpadalana, Vol. VIII, p. 327; Daśāvatāracarita, Vol. VIII, p. 362; Narmamālā, Vol. IX,<br />

p. 374].<br />

“Bibliography<strong>of</strong>K¢emendra’sMinorWorks”<br />

1.34 SHAH, Umakant P. (1978)<br />

Treasure <strong>of</strong> the Jaina Bhaāras. Edited by Umakant P. SHAH. Ahmedabad, Lalbhai Dalpatbhai<br />

Institute <strong>of</strong> Indology. General Editor: Dalsukh Malvania Nagin J. SHAH. (Lalbhai<br />

Dalpatbhai Series 69).<br />

[Darpadalana, No. 235 (8660) and Kalāvilāsa, No. 243 (7144), p. 29].<br />

1.35 SHARMA, Dwarkanath (1993)<br />

Catalogue <strong>of</strong> Sanskrit and Prakrit Manuscripts (Jodhpur-Collection). Part XXIV. Published<br />

by Rajasthan Oriental Research Institute. Jodhpur (Rajasthan Puratana Granthamala No.<br />

168).<br />

[Darpadalana, No.1346 (40350), in Śāradā].<br />

1.36 VELANKAR, Hari Damodar / KULKARNI, Vaman Mahadeo (1998)<br />

A Descriptive Catalogue <strong>of</strong> Sanskrit and Prakrit Manuscripts in the Collection <strong>of</strong> the Asiatic<br />

Society <strong>of</strong> Bombay. Compiled by H. D. VELANKAR. Second Edition. Edited by V. M. KUL-<br />

KARNI. Mumbai, Desai (The Asiatic Society <strong>of</strong> Bombay).<br />

[First edition 1926-1930; Suvttatilaka, Devanāgarī, No. 124, p. 41; Bhatkathāmañjarī,<br />

Devanāgarī, No. 1206, p. 339].<br />

1.37 (2000) [Collection Janert in the “Staatsbibliothek, Berlin”, written communication with Dr.<br />

EHLERS and Dr. FEISTEL, 2000; Mss deposited in the Staatsbibliothek (National Library),<br />

Berlin, Preussischer Kulturbesitz, Orientabteilung. (Catalogue <strong>of</strong> the Collection Janert).<br />

Cārucaryāśataka, 3260-PH.45 (fol. 8-13); 3261-F.3 (fol. 10-18); 3262-AJ.89 (11 fol.);<br />

Caturvargasagraha, 3291 - D.16 (6 fol.); Suvttatilaka, 4043-FL.48 (fol. 85-114); 4044 -<br />

F.39 (fol. 17-29)].<br />

2. Editions<br />

2.1 DURGĀPRASĀD / PARAB, Kāśīnāth Pā¡¢ura£g (1886a)<br />

Kâvyamâlâ. A Collection <strong>of</strong> old and rare Sanskrit Kâvyas, Nâtakas, Champûs, Bhâas, Prahasanas,<br />

Chhandas, Alankâras etc. Part I. Edited by Pa§ita DURGÂPRASÂDA and Kâshînâtha<br />

Pâ§uranga PARABA. Bombay, Niraya Sâgara. 160 pp.<br />

[Kalāvilāsa, pp. 34-79; Aucityavicāracarcā, pp. 115-160].<br />

2.2 DURGĀPRASĀD / PARAB, Kāśīnāth Pā¡¢ura£g (1886b)<br />

Kâvyamâlâ. A Collection <strong>of</strong> old and rare Sanskrit Kâvyas, Nâtakas, Champûs, Bhâas, Prahasanas,<br />

Chhandas, Alankâras etc. Part II. Edited by Pa§ita DURGÂPRASÂDA and Kâshînâth<br />

Pâ§uranga PARABA. Bombay, Niraya Sâgara. 160 pp.<br />

[Suvttatilaka, pp. 29-54; Sevyasevakopadeśa, pp. 79-85; Cārucaryā(śataka), pp. 128-138].<br />

13


14<br />

2.3 DURGĀPRASĀD / PARAB, Kaśīnāth Pā¡¢ura£g (1887)<br />

Kâvyamâlâ. A Collection <strong>of</strong> old and rare Sanskrit Kâvyas, Nâtakas, Champûs, Bhâas, Prahasanas,<br />

Chhandas, Alankâras etc. Part IV. Edited by Pa§ita DURGÂPRASÂDA and Kâshînâtha<br />

Pâduranga PARABA. Bombay, Niraya Sâgara. 166 pp.<br />

[Kavikahābharaa, pp. 122-139]. “Bibliography<strong>of</strong>K¢emendra’sMinorWorks”<br />

Pā¡¢ura£g (1888)<br />

Kâvyamâlâ. A Collection <strong>of</strong> old and rare Sanskrit Kâvyas, Nâtakas, Champûs, Bhâas, Prahasanas,<br />

Chhandas, Alankâras etc. Part V. Edited by Pa§it DURGÂPRASÂDA and Kâśînâth<br />

Pâ§urang PARABA. Bombay, Niraya Sâgara. 160 pp.<br />

[Caturvargasagraha, pp. 75-88].<br />

Pā¡¢ura£g (1888)<br />

Samayamâtkâ <strong>of</strong> Kemendra. Edited by Pa§it DURGÂPRASÂDA and Kâśînâth Pâ§urang<br />

PARABA. Bombay, Niraya Sâgara. (Kâvyamâlâ 10). 58 pp.<br />

[Reprint: Bombay 1925].<br />

Pā¡¢ura£g (1890)<br />

Kâvyamâlâ. A Collection <strong>of</strong> old and rare Sanskrit Kâvyas, Nâtakas, Champûs, Bhâas, Prahasanas,<br />

Chhandas, Alankâras etc. Part VI. Edited by Pa§it DURGÂPRASÂD and Kâśînâth<br />

Pâ§urang PARABA. Bombay, Niraya Sâgara. 158 pp.<br />

[Darpadalana, pp. 66-118; Reprint: Bombay 1930; Varanasi 1988].<br />

2.4 DURGĀPRASĀD / PARAB, Kāśīnāth<br />

2.5 DURGĀPRASĀD / PARAB, Kāśīnāth<br />

2.6 DURGĀPRASĀD / PARAB, Kāśīnāth<br />

2.7 KAUL ŚĀSTRĪ, Madhusūdan (1923)<br />

The Deśopadeśa and Narmamālā <strong>of</strong> Kemendra. Edited with Preface and Introduction by<br />

Pa§it Madhusūdan KAUL ŚĀSTRĪ. Published under the Authority <strong>of</strong> the Governments <strong>of</strong> his<br />

Highness Lieut. - General Mahārājā Sir Pratāp SINGH SĀHIB BAHĀDUR <strong>of</strong> Jammu and<br />

Kashmir State. Poona (Kashmir Series <strong>of</strong> Texts and Studies No. 40). 26, 32, 36 pp.<br />

[Deśopadeśa; Narmamālā, Śāradā Mss, discovered 1921 in Raināwārī, Kashmir, now preserved<br />

in the Collection <strong>of</strong> the Indian Archives, New Delhi, Catalogue Nos. 85-86].<br />

2.8 RĀGHAVĀCHĀRYA, E. V. V./ PADHYE, D. G. / SHARMA, Āryendra (1961)<br />

Kemendralaghukāvyasagraha. Minor Works <strong>of</strong> K¤emendra. General Editor Āryendra<br />

SHARMA. Edited by Vidyāratna E.V.V. RĀGHAVĀCHĀRYA and D.G. PADHYE. Hyderabad,<br />

Osmania University. (Sanskrit Academy Series No. 7). II, 31, 599 pp.<br />

[Introduction, “Daśāvatārastuti”, “Vālmīkipraśa śā”, “Vyāsā¤akastotra” (extracts), reprints<br />

<strong>of</strong> Aucityavicāracarcā (pp.11-62); Kavikahābharaa (pp. 63- 84); Suvttatilaka (pp. 85-<br />

116); Caturvargasagraha (pp. 119-134); Cārucaryāśataka (pp. 135-144); Darpadalana<br />

(pp. 145-206); Sevyasevakopadeśa (pp. 207-215); Kalāvilāsa (pp. 219-271); Deśopadeśa<br />

(pp. 273-306); Narmamālā (pp. 307-346); Samayamātka (pp. 349-416), biographical accounts<br />

(pp. 419-422); verse index, index <strong>of</strong> authors cited by K¤emendra, list <strong>of</strong> his extent<br />

and non-extant works, with Sanskrit-English vocabulary].<br />

Review: HACKER, Paul, in: Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft 115<br />

(1965), pp. 415.


2.9 LAPANICH, Pranee (1974)<br />

Kemendra: His Kalāvilāsa. Critically published and translated into English by P[ranee]<br />

LAPANICH. Ph.D. Thesis. (University <strong>of</strong> Pennsylvania 1973). Ann Abor/ Michigan, Xerox<br />

University Micr<strong>of</strong>ilms. 593 pp.<br />

[Kalāvilāsa; critical edition based on five Mss, with English translation, introduction, indices<br />

and notes; Ms No. 36 from Harvard University Library, No. 114a from London, India<br />

Office Library, Nos. 65-66 from Poona, Bhandarkar Oriental Research Institute, No.11411<br />

from Udaipur, Jodhpur collection, Rajasthan Oriental Research Institute].<br />

“Bibliography<strong>of</strong>K¢emendra’sMinorWorks”<br />

2.10 MOHRDIEK, Anja (2002)<br />

Darpadalana. Kritische Edition und annotierte Übersetzung von Kapitel 1 und 2. Wissenschaftliche<br />

Hausarbeit zur Erlangung des akademischen Grades eines Magister Artium der<br />

<strong>Universität</strong> Hamburg. Hamburg. 114 pp.<br />

[Unpublished M.A. thesis, critical edition <strong>of</strong> Darpadalana, chapts.1-2 with German translation;<br />

Ms Patan, Jaina-Nāgarī; Nos. 402-403 (1887-91), Poona, Bhandarkar Oriental Research<br />

Institute, Kashmīrī-Devanāgarī; Ms 2543e <strong>of</strong> the India Office Library; copy made by<br />

AUFRECHT 1906, Staatsbibliothek, Berlin, Devanāgarī; No. 40350 (1346) <strong>of</strong> Rājasthān Oriental<br />

Research Institute, Jodhpur, Śāradā; micr<strong>of</strong>ilm <strong>of</strong> Śāradā-Ms, acquired by HULTZSCH,<br />

Oxford].<br />

2.11 BALDISSERA, Fabrizia (2005)<br />

Narmamālā<br />

The <strong>of</strong> Kemendra. Critical Edition, Study and Translation. Heidelberg, Ergon<br />

Verlag. (Beiträge zur Südasienforschung Südasien-Institut Heidelberg, 197). 142 pp.<br />

[Narmamālā, Devanāgarī text, translation “The Garland <strong>of</strong> Satires”, pp. 41-121, with Appendix<br />

I, “On the Appropriateness <strong>of</strong> Using the First Two Verses <strong>of</strong> the Stavacintāmai in<br />

K¤emendra’s Critique <strong>of</strong> the Religious Hypocrisy <strong>of</strong> Important Functionaries”, pp. 123-125,<br />

and Appendix IIA, “Some Technical Terms Found in Tantric Texts”, pp. 126-127, Appendix<br />

IIB “Terms found also in the Lokaprakāśa”, pp.127-129, Appendix III, “Texts on Tantric<br />

Orgies” (Jayadrathayāmala, Kulāravatantra), pp. 130-133.].<br />

Review: STRAUBE, Martin: “Remarks on a New Edition and Translation <strong>of</strong> K¤emendra’s<br />

Narmamālā”,in:Indo-Iranian Journal49(2006),pp.163189.<br />

3. Translation<br />

3.1 SCHOENBERG, Ignaz (1884)<br />

Kschemendra’s Kavikahābharaa. Wien, Gerold (Sitzungsberichte der Wiener Akademie<br />

der Wissenschaften, philosophisch-historische Klasse, Bd. 106, H.1). 29 pp.<br />

[Kavikahābharaa, German partly translation with introduction].<br />

3.2 HIRSZBANT, B. A. (1892)<br />

Über Kemendras Darpadalana. St. Petersburg. 70 pp.<br />

[Darpadalana; partly German translation].<br />

3.3 MEYER, Johann Jakob (1903)<br />

Kemendra’s Samayamatrika. Das Zauberbuch der Hetären. Ins Deutsche übertragen von J.<br />

J. MEYER. Leipzig, Lotos-Verlag. (Altindische Schelmenbücher 1). LVIII, 108 pp.<br />

15


16<br />

[Samayamātkā, with detailed introductory article, German translation, prose and verse, philological<br />

notes]. “Bibliography<strong>of</strong>K¢emendra’sMinorWorks”<br />

Review: FINOT, Louis, in: Bulletin de l’Ècole Française d’Extrême Orient, T.4 (1904), p.<br />

468.<br />

Review: PISCHEL, Richard, in: Deutsche Literaturzeitung (1903), p. 3002.<br />

3.4 DAS, Sarat Candra (1907)<br />

Vyāsadāsamahākavikemendrakta Cārucaryā Śataka. Moral Gems from Sanskrit Literature<br />

in Bengali. Calcutta [1966], Gupta Press. 11, 15 pp.<br />

[Cārucaryāśataka; Bengalī translation; reprint: Calcutta 1910, Chittagong 1913, Minto<br />

Press, ed. by Navina Candra DAS].<br />

3.5 DAS, Sarat Candra (1910)<br />

Vyāsadāsamahākavikemendrakta Darpadalanam. A poem showing by precept and example<br />

the vanity <strong>of</strong> pride. Edited with Bengali translation by Sarachchandra DĀSA. Calcutta.<br />

108 pp.<br />

[Darpadalana, Bengalī translation; reprint: Varanasi 1988, Chaukhamba Bharati Academy].<br />

3.6 SCHMIDT, Richard (1914)<br />

“K¤emendra’s Kalāvilāsa”, [Part I] in: Festgabe ehemaliger Schüler zum 70. Geburtstag des<br />

Pr<strong>of</strong>essor Mehliß in Eisleben. Eisleben, pp. 5-33. [Part 2] in: Wiener Zeitschrift für die Kunde<br />

des Morgenlandes 28, pp. 406-435.<br />

[Kalāvilāsa, German translation].<br />

3.7 SCHMIDT, Richard (1915)<br />

“K¤emendra’s Darpadalana (‚Dünkelsprengung’)”. In: Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen<br />

Gesellschaft 69, pp. 1-15.<br />

[Darpadalana; German translation; reprint: Nendeln, Liechtenstein 1968].<br />

3.8 LANGLES, Louis de (1920)<br />

Le Bréviaire de la Courtisane, par Kśemendra. Les Leçons de l’Entremetteuse, par Damadaragupta.<br />

Traduits en Français por la première fois et précédés d’une introduction par<br />

Louis de LANGLÉS. Paris (Bibliothèque des Curieux. Le Mâtres de l’amour. Le Livre<br />

d’amour de l’Orient 4).<br />

[Samayamātkā, with Dāmodaragupta’s Kuanīmatam, French adaptions based on J. J.<br />

MEYER’s German translations 1903].<br />

3.9 GOVINDARĀJU Hariścandra (1925)<br />

Cārucaryā. Coconada, Kamalā Press. 32 pp.<br />

[Cārucaryā, Telugu translation; Reprint: Madras 1927].<br />

3.10 GERMONTI, Aldo (1926)<br />

Breviario della Cortigiana. Milano, L’Aristocratica. 111 pp.<br />

[Samayamātkā, with Dāmodaragupta’s Kuanīmatam, Italian adaptions based on MEYER’s<br />

German translations].


3.11 MATHERS, Edward Powy (1927)<br />

The Harlot’s Breviary. Eastern Love. English Versions. Vol. II, London, Rodker. 99 pp.<br />

[Samayamātkā, with Dāmodaragupta’s Kuanīmatam, English adaptions based on<br />

MEYER’s German translations]. “Bibliography<strong>of</strong>K¢emendra’sMinorWorks”<br />

3.12 RAMAŚASTRI, G. (1927)<br />

Darpa Dalanamu. Gollapū§ī Śrirāmaśāstri Āndhrīk£ta¤. Madras. 10, I, 119 pp.<br />

[Darpadalana, Telugu translation].<br />

3.13 SŪRYAKĀNTA, Mayurbhanj (1954)<br />

Kemendra Studies. Together with an English Translation <strong>of</strong> his Kavikahābharaa, Aucityavicāracarcā<br />

and Suv ttatilaka. Poona (Oriental Series No. 91). X, 216 pp.<br />

[Basic study <strong>of</strong> K¤emendra’s life and works, introduction with critical notes, English translation<br />

<strong>of</strong> Aucityavicāracarcā, Kavikahābharaa, Suvttatilaka, with author and verse indices,<br />

detailed bibliography; Reprint (in parts): Suvttatilaka <strong>of</strong> Kemendra. With the English<br />

translation <strong>of</strong> SŪRYAKĀNTA edited by Rabindra Kumar PANDA. Delhi, Paramitra Prakashan<br />

(1998), X, 100 pp.].<br />

3.14 STERNBACH, Ludwik (1961)<br />

“The Third Lesson <strong>of</strong> K¤emendra’s Deśopadeśa”, in: Poona Orientalist 25, 1-4, pp. 8-19.<br />

[Deśopadeśa, partly English translation].<br />

3.15 CASA, Carlo della (1962)<br />

Il Caturvargasagraha di Kshemendra. Torino (Atti della Accademia delle Scienze di<br />

Torino, Vol. 96, 1961-1962). 28 pp.<br />

[Caturvargasagraha; Italian translation; reprint: Scritti Scelti di Carlo della Casa. A Cura<br />

di Agata Pelligrini SANNINO. Palermo 1998. (Annali della Facoltà di Lettere e Filos<strong>of</strong>ia<br />

dell’Università di Palermo 11), pp. 113-132].<br />

3.16 TRIPĀTHĪ, Rāmashankar (1967)<br />

<strong>of</strong> Mahākavi Kemendra. Edited with the Prākāśa Hindī Commentary and<br />

Notes by R. TRIPĀ¦HĪ. Varanasi (Chowkhamba Sanskrit Granthamala 143). 23, 170 pp.<br />

[Samayamātkā; complete Hindī translation].<br />

Samayamātkā<br />

3.17 ARORĀ, Su ama (1972)<br />

Darpadalana. Hindī and Sanskrit. Dillī. 207 pp.<br />

[Darpadalana; Hindī translation].<br />

3.18 LAPANICH, Pranee (1974)<br />

Kemendra: His Kalāvilāsa. Critically published and translated into English by P[ranee]<br />

LAPANICH. [Ph.D. Thesis. University <strong>of</strong> Pennsylvania 1973]. Ann Abor/Michigan, Xerox<br />

University Micr<strong>of</strong>ilms. 593 pp.<br />

[Kalāvilāsa; with English translation].<br />

3.19 KRISHNAMOORTHI, Keralapura (1977)<br />

Kavikahābharaa. Maisur, Sarad Mandir. 71 pp.<br />

17


18<br />

[Kavikahābharaa; Kannada translation]. “Bibliography<strong>of</strong>K¢emendra’sMinorWorks”<br />

3.20 UNNY, Chathanath Achyuthan (1977)<br />

Kavikahābharana <strong>of</strong> Kemendra. Critical Study and Translation into Malayalam. Sukapuram/Edapal,<br />

Kerala, Vallathol Educational Trust.<br />

3.21 ROSSELLA, Daniela Sagramoso (1984)<br />

Kemendra: La perfetta Cortigiana. Versione e Note di Daniela Sagramoso ROSSELLA. A<br />

Cura di Guiliano BOCCALI. Novara, Editoriale Nuova (Gli Orientali), 151 pp.<br />

[Samayamātkā; Italian translation with notes].<br />

3.22 SATO Hideaki (1994)<br />

The Deśopadeśa <strong>of</strong> Kemendra (Instruction <strong>of</strong> the Country). Calcutta (Writers Workshop<br />

Saffronbird), 65 pp.<br />

[Deśopadeśa, English translation with notes].<br />

3.23 BALDISSERA, Fabrizia (1999)<br />

Narmamālā<br />

The <strong>of</strong> Kemendra. Roma, Bardi Editore. (Supplemento No. 2 alla Rivista degli<br />

Studi Orientali Vol. LXXII). 132 pp.<br />

[Narmamālā; English translation with introduction and detailed notes on Stavacintāmai <strong>of</strong><br />

glossary, bibliography; reprint: Würzburg (2005), Ergon Verlag. (Beiträge<br />

zur Südasienforschung; Band 197). XLIV, 142 pp.].<br />

Bhaārāyaa, with<br />

Review: STRAUBE, Martin: “Remarks on a New Edition and Translation <strong>of</strong> K¤emendra’s<br />

Narmamālā”,in:Indo-Iranian Journal49(2006),pp.163189.<br />

3.24 CAUBISA, Dines Candra (2004)<br />

Caturvargasagraha. Hindyanuvādasahita. [Transl. Dineś by] Candra CAUBĪSĀ. Jayapur,<br />

Hamsa Prakasana. III, 122 pp.<br />

[Caturvargasagraha. Hindī translation].<br />

3.25 VASUDEVA, Somadeva (2005)<br />

“K¤emendra: The Grace <strong>of</strong> Guile”. In: Three Satires by Nīlakaha, Kemendra and<br />

Bhállaa. Edited and translated by Somadeva VASUDEVA. New York, University Press.<br />

(Clay Sanskrit Library). 403 pp.<br />

[Kalāvilāsa pp. 92-317; Sanskrit text (romanized version) with English translation, textcritical<br />

notes and bibliography].<br />

4. Literary Criticism<br />

4.1 PETERSON, Peter (1883)<br />

“On the Auchityāla¤kāra <strong>of</strong> K¤emendra with a Note on the Date <strong>of</strong> Patañjali”, in: Journal <strong>of</strong><br />

the Bombay Branch <strong>of</strong> the Asiatic Society Vol. XVI, No. 43, Bombay 1883-1885, pp. 167-<br />

189.<br />

[Aucityavicāracarcā].


4.2 STEIN, Marc Aurel (1890-1900)<br />

Kalhaa’s Rājataragiī. Chronicle <strong>of</strong> the King’s <strong>of</strong> Kashmir. Translated, with an Introduction,<br />

Commentary, and Appendices. Vol. I. Vol. II: Book VIII, Notes, Geographical Memoir,<br />

Index, Map. Vol. III: Sanskrit Text with Critical Notes. Bombay.<br />

[K¤emendra as author <strong>of</strong> Npāvalī, Vol. I, introduction, pp. 24-25, translation, chap. I.13,<br />

p. 1; K¤emendra as author <strong>of</strong> the nucleus <strong>of</strong> Lokaprakāśa, Vol. II, p. 313, p. 523; Samayamātkā,<br />

Vol. II, p. 208 “Memoir on the Ancient Geography <strong>of</strong> Kaśmīr” with important religious<br />

and topographical information referring to K¤emendra’s second chapter <strong>of</strong><br />

Samayamatka (story <strong>of</strong> the “wandering prostitute” Ka kalī). Reprint: Delhi 1987].<br />

“Bibliography<strong>of</strong>K¢emendra’sMinorWorks”<br />

4.3 HIRSZBANT, B.A. (1892)<br />

Über Kemendras Darpadalana. St. Petersburg. 70 pp.<br />

[Darpadalana; Introduction and partly German translation based on two Mss, one acquired<br />

by BÜHLER, in Devanāgarī, and one Śāradā-Ms, acquired by HULTZSCH].<br />

4.4 SCHMIDT, Richard (1904)<br />

Liebe und Ehe im alten und modernen Indien (Vorder-, Hinter- und Niederländisch-Indien).<br />

Berlin, Barsdorf.<br />

[Kalāvilāsa, pp. 554-555; Samayamātkā, pp. 87-93; revised version cf. SCHMIDT 1911].<br />

4.5 ŚĀSTRĪ, Śvetāra¡yam Nārāya¡a (1906)<br />

Aucityavicāracarcā. A Work on the Art <strong>of</strong> Poetry. Madras (Oriental Press Edition). 93 pp.<br />

[Aucityavicāracarcā with commentary “Sah£daya Santoshanī”].<br />

4.6 SCHMIDT, Richard (1911)<br />

Beiträge zur indischen Erotik. Das Liebesleben des Sanskritvolkes. Nach den Quellen dargestellt<br />

von Richard SCHMIDT. Berlin, Hermann Barsdorf Verlag.<br />

[Kalāvilāsa, p. 569, Samayamātkā, pp. 568-577; German translation <strong>of</strong> extracts; third revised<br />

edition: Berlin 1922].<br />

4.7 JAHN, Wilhelm (1915)<br />

“Die Legende vom Devadruvana”, in: Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft<br />

69, pp. 529-557.<br />

[Darpadalana; reprint: Nendeln, Liechtenstein 1968].<br />

4.8 WINTERNITZ, Moriz (1920-22)<br />

Geschichte der indischen Litteratur. Von M. WINTERNITZ. Band 3: Die Kunstdichtung, Die<br />

wissenschaftliche Literatur, Neuindische Literatur. Leipzig.<br />

[Kalāvilāsa pp. 153-154; Samayamātkā p. 152; Darpadalana, Cārucaryāśataka, p. 155.<br />

English Translation: History <strong>of</strong> Indian Literature. Vol. III, Part 1. Translated from the German<br />

with Additions by Subhadra JHA. Delhi 1963, Motilal Banarsidas; Aucityavicāracarcā,<br />

Kavikahābharaa, p. 24; Bhatkathāmañjarī, p. 256, pp. 349-352; Suvttatilaka p. 34;<br />

Daśāvatāracarita, pp. 80-81; Bhāratamañjarī, Rāmāyaamañjarī, p. 81; Samayamātkā, pp.<br />

169-170; Kalāvilāsa, Darpadalana, Caturvargasagraha, Sevyasevakopadeśa, Cārucaryāśataka,<br />

pp. 170-172; Vol. III. Part 2: Lokaprakāśa, p. 464; Samayamātkā, p. 624].<br />

19


20<br />

4.9 (1931) Kavikahābharaa <strong>of</strong> Vārāasī Kemendra. (Chowkhamba Haridas Sanskrit Series<br />

[Hindī<br />

24).<br />

commentary, Vārāasī Reprint: 1967, Motilāl Banārsīdās].<br />

4.10 Nārāya¡ SIMHA, (1932)<br />

commentary; Reprint: Vārāasī 1960, 1964, (Brajmohan JHA, Granthamala No. 118),<br />

1982 (Ramashankar TRIPATHI)].<br />

[Hindī<br />

4.11 (1933) Suvttatilaka <strong>of</strong> Vārāasī Kemendra. (Chowkhamba Haridas Sanskrit Series 26).<br />

20<br />

[Hindī<br />

pp.<br />

commentary. Reprint (Brajmohan Vārāasī JHA, 1968)].<br />

4.12 DE, Sushil Kumar (1942)<br />

“Some Satiric Poems in Sanskrit”, in: Indian Culture VIII, 1941/1942.<br />

[Kalāvilāsa, pp. 5-7].<br />

<strong>of</strong> Kemendra. (Chowkhamba Haridas Sanskrit Series 25).<br />

“Bibliography<strong>of</strong>K¢emendra’sMinorWorks”<br />

Vārāasī Aucityavicāracarcā<br />

4.13 DASGUPTA, Surendra Nath / DE, Sushil Kumar (1947)<br />

A History <strong>of</strong> Sanskrit Literature. Classical Period. Vol. I. Calcutta, University Press.<br />

CXXIX, 833 pp.<br />

[Short entries <strong>of</strong> various works <strong>of</strong> K¤emendra, pp. 197, 324, 674-75, 688-92].<br />

4.13 PUSHPA, P. N. (1953)<br />

“Social Satire in K¤emendra” in: Summaries <strong>of</strong> Papers submitted to the 17 th Session <strong>of</strong> the<br />

All-India Oriental Conference Ahmedabad 1953 p.191.<br />

4.14 STERNBACH, Ludwik (1953)<br />

Gaikā-Vtta-Sagraha or Texts on Courtezans in Classical Sanskrit. Compiled and presented<br />

by L. Sternbach. Hoshiarpur (Vishveshvaranand Indological Series 6). 182 pp.<br />

[Anthology with some selected verses <strong>of</strong> Samayamātkā, Darpadalana, Kalāvilāsa].<br />

4.15 MAHAJAN, V.P. (1954)<br />

Kemendra. An Author-Study. A Thesis, submitted to the University <strong>of</strong> Poona for Ph.D. Degree.<br />

Poona. 390 pp.<br />

[Unpublished Ph. D. Dissertation; a detailed study <strong>of</strong> several aspects <strong>of</strong> K¤emendra’s life<br />

and epical works (especially the three Mañjarīs), generally neglected. Discussion <strong>of</strong> the inner<br />

chronological order <strong>of</strong> extant works, style, especially the method <strong>of</strong> abridgement in the<br />

three Mañjarīs, attitude towards nature in the Rāmāyaamañjarī, regarding four versions <strong>of</strong><br />

“Rāmakathā”, some notes on the Bodhisattvāvadānakalpalatā and Daśāvatāracarita; remarks<br />

on the genuine parts <strong>of</strong> the Lokaprakāśa and the Nītikalpataru; mention <strong>of</strong><br />

Aucityālakāroddhra=Aucityavicāracarcā, in Bhandarkar Oriental Research Institute No.<br />

588 (collection <strong>of</strong> 1887-1889), p. 4; appendices <strong>of</strong> deśi-vocabulary, verses attributed to<br />

K¤emendra in anthologies; bibliographical details are incomplete].<br />

4.16 SŪRYAKĀNTA, Mayurbhanj (1954)<br />

Kemendra Studies. Together with an English Translation <strong>of</strong> his Kavikahābharaa, Aucityavicāracarcā<br />

and Suv ttatilaka. Poona (Oriental Series No. 91). X, 216 pp.


[Basic study <strong>of</strong> K¤emendra’s life and works, introduction with critical notes, English translation<br />

<strong>of</strong> Aucityavicāracarcā, Kavikahābharaa, Suvttatilaka, with author and verse indices,<br />

detailed bibliography; partly reprinted as Suvttatilaka <strong>of</strong> Kemendra. With the English<br />

translation <strong>of</strong> SŪRYAKĀNTA edited by Rabindra Kumar PANDA. Delhi, Paramitra Prakashan<br />

(1998), X, 100 pp.]. “Bibliography<strong>of</strong>K¢emendra’sMinorWorks”<br />

Review: RENOU, Louis, in, Journal Asiatique, Tome CCXLIII (1955), p. 522.<br />

4.17 DE, Sushil Kumar (1955)<br />

“Wit, Humor and Satire in Ancient Indian Literature”, in: Our Heritage, Vol. III , Part 2,<br />

pp. 157-180.<br />

[Samayamātkā; Kalāvilāsa, Deśopadeśa; Narmamālā].<br />

4.18 RAY, Sunil Chandra (1955)<br />

“History <strong>of</strong> Sanskrit Literature <strong>of</strong> Kashmir: Pre- Muslim Period”, in: Indian Historical<br />

Quarterly, Vol. 32 (3), pp. 232-256.<br />

4.19 RAY, Sunil Chandra (1957)<br />

Early History and Culture <strong>of</strong> Kashmir. With a Foreword by Sardar K. M. PANIKKAR. Delhi,<br />

XVI, 241 pp.<br />

[K¤emendra’s works, pp. 178-181; Reprint: New Delhi 1970].<br />

4.20 DE, Sushil Kumar (1959a)<br />

Ancient Indian Erotics and Erotic Literature. Calcutta, K. L. Mukhopadhyay. 109 pp.<br />

[Samayamātkā, pp. 15-46].<br />

4.21 DE, Sushil Kumar (1959b)<br />

Aspects <strong>of</strong> Sanskrit Literature. Calcutta, K. L. Mukhopadhyay.<br />

[Samayamātkā; Kalāvilasa; Deśopadeśa; Narmamālā, pp. 279-283].<br />

4.22 DE, Sushil Kumar (1960)<br />

A History <strong>of</strong> Sanskrit Poetics. In Two Volumes. Calcutta, K. L. Mukhopadhyay.<br />

[Aucityavicāracarcā; Kavikahābharaa, Suvttatilaka; second revised Edition; Vol. I:<br />

Chronology and Source, pp. 129-133; Vol. II: System and Theories, pp. 283-289].<br />

aucityadī.<br />

4.23 RAMAPALA, Vidyalankara (1960)<br />

Kemendra Aucitya-vicāra-carcā kā prāmāik sa karaa tathā spa¤ikaraa.<br />

Patna, XVI, 136 S.<br />

[Aucityavicāracarcā; Hindī translation].<br />

kī<br />

4.24 BAJAJ, Om (1961)<br />

“The Caturvargasa graha <strong>of</strong> K¤emendra - A Study”, in: The Vikram, Journal <strong>of</strong> the Vikram<br />

University Ujjain, 5.4, pp. 51-58.<br />

4.25 BAJAJ, Om (1961)<br />

“The Sevyasevakopadeśa <strong>of</strong> K¤emendra - A Study”, in: Journal <strong>of</strong> the Bihar and Orissa<br />

Research Society 47, Patna, pp. 324-329.<br />

21


22<br />

4.26 DATTARAY, Rajatbaran (1961)<br />

“`Vyāsadāsa’, A Name <strong>of</strong> K¤emendra” in: Our Heritage 11, pp. 73-78. “Bibliography<strong>of</strong>K¢emendra’sMinorWorks”<br />

4.27 SARMA, K.V. (1961)<br />

“K¤emendra-kaver anupalabdhā k taya ”, in: Viśva-Sasktam 3.2, pp. 130-141.<br />

4.28 ŚĀSTRĪ, Devadatta (1963)<br />

<strong>of</strong> Kemendra. Edited with the Prākāśa Hindī Commentary and Notes. Varanasi<br />

(Chowkhamba Vidyabhavan Sanskrit Granthamala 92). 24 pp.<br />

[Cārucaryāśataka, Hindī commentary].<br />

Cārucaryā<br />

4.28 BAJAJ, Om (1964)<br />

“K¤emendra as a Social Reformer in the Deśopadeśa”, in: Journal <strong>of</strong> the Oriental Institute <strong>of</strong><br />

Baroda, 13, 3, pp. 221-231.<br />

4.29 BAJAJ, Om (1965)<br />

“The Darpadalana <strong>of</strong> K¤emendra - A Study”, in: Poona Orientalist 27, No. 3 / 4 (April),<br />

pp. 69-82.<br />

4.30 BANERJI, Sures Chandra [1965]<br />

Cultural Heritage <strong>of</strong> Kashmir. A Survey <strong>of</strong> Kashmir’s Contribution to Sanskrit Literature.<br />

With a foreword by R. C. MAJUMDAR. Calcutta, pp. 58-79, 83-87.<br />

4.31 GAURA, Manoharalāl (1966)<br />

Aucityavicāracarcā. Aliga§h (Bhārat Prakāśan Mandir). 42, 92 pp.<br />

[Hindī introduction and paraphrase].<br />

4.32 Ācārya<br />

GAURA, Manoharalāl (1966)<br />

Kemendra. Aucityavicāracarcā, Kavikahābharaa aur Suv ttatilaka. Aliga§h<br />

(Bhārat Prakāśan Mandir). 75, 112 pp.<br />

[Aucityavicaracarcā, Hindī Kavikahābharaa, Suvttatilaka; introduction and paraphrase].<br />

4.33 LOMAN, Johannes Reinoud Abraham (1968)<br />

“Types <strong>of</strong> Kashmirian Society in K¤emendra’s Deśopadeśa”, in: Brahmavidyā, The Adyar<br />

Library Bulletin, Vol. XXXI-XXXII, Madras 1967-68. (Dr. Raghavan Felicitation Volume),<br />

pp. 171-184.<br />

4.34 MOTI CHANDRA (1973)<br />

World <strong>of</strong> the Courtesans. Delhi 1973. 245 pp.<br />

[Bodhisattvāvadānakalpalatā, avadāna No. 21, pp. 25-27; Samayamātkā, pp. 179-193,<br />

English summaries].<br />

4.35 DATTARAY, Rajatbaran (1974)<br />

A Critical Survey <strong>of</strong> the Life and Works <strong>of</strong> Kemendra. Calcutta, Sanskrit Pustak Bhandar.<br />

II, 184 pp.<br />

[Fine collection <strong>of</strong> relevant material referring to K¤emendra’s biography, discussion <strong>of</strong> the


co-name “Vyāsadāsa”, historical survey on the ruling kings <strong>of</strong> Kashmir, index and bibliography;<br />

details <strong>of</strong> the manuscripts found at the end <strong>of</strong> the 19 “Bibliography<strong>of</strong>K¢emendra’sMinorWorks” th century, pp. 113-120, 160-<br />

164].<br />

4.36 KUMARI, Ved (1974)<br />

“K¤emendra’s Grudge against indisciplined Students <strong>of</strong> the 11 th Cent. A.D.” In: Charudeva<br />

Shastri Felicitation Volume. Delhi, Charu Deva Shastri Felicitation Committee,<br />

pp. 488-495.<br />

[Deśopadeśa, partly English translation; reprint 1997].<br />

4.37 SAXENA, Krishna Swaroop (1974)<br />

Political History <strong>of</strong> Kashmir. (B.C. 300-A.D. 1200). With a foreword <strong>of</strong> Karan SINGH.<br />

Lucknow, Upper India Publishing House. XVI, 364 pp.<br />

[K¤emendra and the system <strong>of</strong> administration in Kashmir, pp. 288, 301, 306].<br />

4.38 KUMARI, Ved (1975)<br />

“K¤emendra’s View about Education”, in: Vishveshvaranand Indological Journal 13,<br />

pp. 411-414.<br />

4.39 SHASTRI, Ajay Mitra (1975)<br />

India as seen in the Kuanī-mata <strong>of</strong> Dmodaragupta. Delhi, Motilal Banarsidass. 278 pp.<br />

[Bhatkathāmañjarī, pp. 24-30; references to the cultural background <strong>of</strong> Samayamātkā].<br />

4.40 STERNBACH, Ludwik (1978)<br />

A Descriptive Catalogue <strong>of</strong> Poets quoted in Sanskrit Anthologies and Inscriptions. Vol.1 [<strong>of</strong><br />

2 Vols.]. Nos. 1-704. Wiesbaden, Harrassowitz.<br />

[No. 309, pp. 242-254].<br />

4.41 STERNBACH, Ludwik (1979)<br />

Unknown Verses Attributed to Kemendra. Lucknow, Akhila Bharatiya Sanskrit Parishad.<br />

147 pp.<br />

[Collection <strong>of</strong> K¤emendra’s strayed verses and quotations in anthologies, with introduction<br />

pp.1-39, and bibliography, pp. 97-117].<br />

4.42 SEREBRYAKOV, Igor D. (1980/1981)<br />

“A few Thoughts on K¤emendra’s Narmamālā”, in: Indologica Taurinensia 8/9, pp. 385-<br />

390.<br />

4.43 MOHAN, Krishna (1981)<br />

Early Medieval History <strong>of</strong> Kashmir. With Special Reference to the Loharas A.D. 1003-1171.<br />

New Delhi, Mehachand Lachhmandas Publication.<br />

[Kingship, administration and business in Kashmir, pp. 96-117].<br />

4.44 MIŚRA, Nārāya¡a (1982)<br />

Nārāyaa<br />

by Mahākavi Kemendra. With the ‘Manotamā’ Sanskrit and Hindī<br />

commentaries by MIŚRA.Varanasi / Delhi, Chawkhamba Oriyantalya. (Gokuldas<br />

Sanskrit Series No. 44). 22, 184 pp.<br />

Śrī Aucityavicāracarcā<br />

23


24<br />

[Aucityavicāracarcā; Hindī commentary]. “Bibliography<strong>of</strong>K¢emendra’sMinorWorks”<br />

4.45 CHATURVEDI, Vajramohan (1983)<br />

Kemendra. Delhi. Sahitya Academy (Bhāratīya Sāhitya ke Nirmātā). 88 pp.<br />

[Introduction in Hindī, paraphrases <strong>of</strong> 51 verses].<br />

4.46 SALOMON, Richard (1983)<br />

“K¤emendra as Satirist: a new Look at the Deśopadeśa”, in: Acta Orientalia 44, pp. 9-32.<br />

[Deśopadeśa; chapter III].<br />

4.47 MOTI CHANDRA (1984)<br />

Kemendra aur unk Samāj. Lucknow, Uttar Pradesh (Hindī Samiti Prabhāg Granthamālā<br />

260). 17, 219 pp.<br />

[Deśopadeśa; Narmamālā; Samayamātkā; Kalāvilāsa, Hindī summaries with introduction].<br />

4.48 UPADHYAYA, Ramaji / MIŚRA, Ramagopala (1984)<br />

[Ed. by] Ramaji UPADHYAYA [with commentary by] Ramagopala<br />

MIŚRA. Varanasi (Varanaseya Vidyarti Granthamala 14). X, 112, 19 pp.<br />

[Aucityavicāracarcā; Hindī commentary].<br />

Aucityavicāracarcā<br />

4.49 WOJTILLA, Gyula (1984)<br />

“Notes on Popular Śaivism and Tantra in Eleventh Century Kashmir. (A Study <strong>of</strong><br />

K¤emendra’s Samayamātkā)”. In: Tibetan and Buddhist Studies. Commemorating the 200 th<br />

Anniversary <strong>of</strong> the Birth <strong>of</strong> Alexander Csoma de Körös. Edited by Louis LIGETI. Budapest,<br />

Akadémia Kiadó. (Bibliotheka Orientalis Hungarica 19/2), Vol. II, pp. 381-389.<br />

[Samayamātkā, especially analysis <strong>of</strong> chapter II, the “biography <strong>of</strong> a procuress”].<br />

4.50 SIEGEL, Lee (1985)<br />

“How many Vaidyas does it take to change a lightbulb? - The Satire <strong>of</strong> Physicians in Sanskrit<br />

Literature”, in: Bulletin d’Études Indiennes 3, pp. 167-193.<br />

[Kalāvilāsa, Narmamālā, Deśopadeśa, partly English translation, pp. 170, 176-177, 181].<br />

4.51 BALDISSERA, Fabrizia (1986)<br />

“Satira del malgoverno nella Narmamālā di K¤emendra”, in: Atti del Terzo Convegno Nazionale<br />

di Studi Sanscriti. [Edited by] Oscar BOTTO. Torino. (Association <strong>of</strong> International<br />

Sanskrit Studies), pp. 1-15.<br />

4.52 ROSSELLA, Daniela Sagramoso (1986)<br />

“Ancora sulla Samayamātkā di K¤emendra” in: Annali della Facoltà die Lettere e Filos<strong>of</strong>ia<br />

dell’Università degli Studi di Milano 39, f. II, Milano, pp. 151-60.<br />

4.53 BOCCALI, Giuliano (1987)<br />

“In Margine a un Testo di K¤emendra”, in: Linguistica e Filologica. Atti del VII. Convegno<br />

Internationale di Linguisti. A cura di G. BOLOGNESI et Vittore PISANI. Brescia, pp. 205-211.<br />

[Samayamātkā].<br />

4.54 SIEGEL, Lee (1987)


Laughing Matters. Comic Tradition in India. Chicago.<br />

[Reprint: Delhi 1989. Partly English translation, Narmamālā, pp. 166, 168, 170-171, 175,<br />

180, 182, 183; Samayamātkā<br />

“The Laughter <strong>of</strong> Kālī”, pp. 110-117]. “Bibliography<strong>of</strong>K¢emendra’sMinorWorks”<br />

4.55 PIOVANO, Irma (1988 )<br />

“Cārucaryāśataka di K¤emendra”, in: Orientalia Josephi Tucci Memoriae Dicata. A Cura di<br />

G. GNOLI et L. LANCIOTTI. Roma. (Serie Orientale Roma LVI, 3), pp. 1119-1142.<br />

4.56 BANERJI, Sures Chandra/ BANERJI, Ramala (1989)<br />

The Castaway <strong>of</strong> Indian Society. History <strong>of</strong> Prostitution in India since Vedic Times, based<br />

on Sanskrit, Pāli, Prākrit and Bengali Sources. Calcutta, Punthi Pustak, 261 pp.<br />

[Samayamātkā, Deśopadeśa, Narmamālā, Kalāvilāsa, pp. 123-125, 133-134].<br />

4.57 SHUKLA, Narayan S. (1990)<br />

Cultural Trends in Kashmir and Kemendra. Delhi 1990, Nirman Prakashan. 377 pp.<br />

[Review <strong>of</strong> extant works, social conditions in Kashmir, pp. 134-172, discussion <strong>of</strong> Buddhist<br />

ideals, pp. 243-289, influence <strong>of</strong> Kashmir Śaivism on K¤emendra, pp. 58, 173-200].<br />

4.58 BALDISSERA, Fabrizia (1991a)<br />

“Una inconsueta recitazione dello ‘Stavacintāmai’”, in: Atti del IV e del V Convegno Nazionale<br />

di Studi Sanscriti, Torino, pp. 15-18.<br />

[Narmamālā].<br />

4.59 BALDISSERA, Fabrizia (1991b)<br />

“Uno strano guru śaiva e i suoi degni discepoli”, in: Studia Linguistica Amico et Magistro<br />

oblata. Scritti di amici e allievi dedicati alla memoria di Enzo Evangelisti. Edited by F. ASP-<br />

ESI and M. NEGRI. Milano, pp. 71-77.<br />

[Narmamālā].<br />

4.60 CHAKRABORTY, Uma (1991)<br />

Kemendra. The Eleventh Century Kashmiri Poet. A Study <strong>of</strong> his Life and Works. Delhi<br />

1991, Sri Satguru Publications, Indological and Oriental Publishers, a Division <strong>of</strong> India<br />

Book Centre, 300 pp.<br />

[English summaries <strong>of</strong> his works, with introduction, study <strong>of</strong> style and bibliography].<br />

Review: LADDU, Sureshachandra Dnyaneshwar, in: Annals <strong>of</strong> the Bhandarkar Oriental Research<br />

Institute, Vol. LXXV (1994), pp. 316-317.<br />

4.61 SHARMA, Rama Karana (1992)<br />

“Aucitya in Ānandavardhana and K¤emendra”. In: Dr. S. S. Janaki Felicitation Volume.<br />

(Journal <strong>of</strong> Oriental Research, Madras, Vols. LVI-LXII, 1986-92). Edited by K. K. RAJA.<br />

Madras, Kuppuswami Sastri Research Institute, pp. 227-232.<br />

[Aucityavicāracarcā].<br />

4.62 WARDER, Anthony K. (1992)<br />

25


26<br />

Indian Kāvya Literature. Vol. VI. The Art <strong>of</strong> Storytelling. Delhi, pp. 367-429.<br />

[Chapter 48, “Vallaa, K¤emendra and K<br />

¤amiśra”, §§ 4875-5087, with summaries and<br />

partly English translations]. “Bibliography<strong>of</strong>K¢emendra’sMinorWorks”<br />

4.63 BISGAARD, Daniel James (1994)<br />

Social Conscience in Sanskrit Literature. Delhi, Motilal Banarsidass.<br />

[Chapter III, “The Contribution <strong>of</strong> Kashmir”; Deśopadeśa; Kalāvilāsa, partly English translation,<br />

pp. 55-75].<br />

4.64 GHAI, Ved Kumari (1995)<br />

“The Contribution <strong>of</strong> Kashmir to Sanskrit Literature” in: Glimpses <strong>of</strong> Sanskrit Literature.<br />

Edited by A. N. D. HAKSAR. New Delhi, Indian Council for Cultural Relations, pp. 164-166.<br />

4.65 BALDISSERA, Fabrizia (1997)<br />

“Una seduzione quasi da manuale Narmamālā I, 142 - II, 39; II, 47-55”, in: Bandhu. Scritti<br />

in onore di Carlo Della Casa in occasione del suo settantesimo compleanno. A cura di Renato<br />

ARENA, Maria Patrizia BOLOGNA, Maria Luisa MAYER MODENA, Allessandro PASSI.<br />

Vol. I. Torino (Alessandria), pp. 37-51.<br />

[Narmamālā].<br />

4.66 DHAR, K.N. (1998)<br />

“Ksemendra - The people’s poet”, in: Glimpses <strong>of</strong> Kashmir (May 1998).<br />

[cf.: http://www.koausa.org/Glimpses/ksemendra.html].<br />

4.67 WARDER, Anthony K. (1998)<br />

“Science Fiction in India”, in: Lex and Litterae. Studies in Honour <strong>of</strong> Pr<strong>of</strong>essor Oscar<br />

BOTTO. Edited by Siegfried LIENHARD and Irma PIOVANO. Torino, Edizioni dell’Orso, pp.<br />

555-566.<br />

[Bhatkathāmañjarī, p. 556, Deśopadeśa, Kalāvilāsa, p. 563].<br />

4.68 MIKHAILOV, Mikhail Ivanowitch (1999)<br />

Ksemendra Vjasadasa. Orsha. 456 pp.<br />

[Based on the Ph. D.Thesis: Kshemendra’s Didactic and Satirical Poems as a Historical<br />

Source, Moscow 1989/ Tashkent 1990, Institute <strong>of</strong> Oriental Studies <strong>of</strong> the Russian Academy<br />

<strong>of</strong> Science / Biruni’s Institute <strong>of</strong> Oriental Studies; with Russian introduction, bibliography,<br />

partly Russian translation <strong>of</strong> selected didactic, ethical and satiric Poems. Sevyasevakopadeśa;<br />

Caturvargasagraha; Cārucaryāśataka; Darpadalana; Deśopadeśa; Narmamālā;<br />

Kalāvilāsa; Nītikalpataru;Lokaprakāśa].<br />

4.69 BALDISSERA, Fabrizia (2000a)<br />

“Naturalistic Descriptions and Vegetable Metaphors. Plants in Some Satires <strong>of</strong> K¤emendra”,<br />

in: Natural Symbolism in Indian Literatures. (Pandanus ’02). Edited by Jaroslav VACEK.<br />

Prague, pp. 11-26.<br />

[Deśopadeśa; Narmamālā; Samayamātkā].


4.70 BALDISSERA, Fabrizia (2000b)<br />

“Sinister Fluids: the Evil Juices <strong>of</strong> Love, Writing and Religion”, in: Bulletin d’Études Indiennes<br />

17-18, 1999-2000, pp. 153-172.<br />

[Narmamālā; Deśopadeśa]. “Bibliography<strong>of</strong>K¢emendra’sMinorWorks”<br />

4.71 PINKNEY, Andrea (2000)<br />

“Impropriety Duly Exposed: Religious Polemic and Reform in the Narmamala <strong>of</strong> Kshemendra”.<br />

Contribution in “Religion in South Asia Section 2000”, Abstract for Annual Meeting<br />

cf. http://www.montclair.edu/risa/2000Program.html<br />

[Narmamālā].<br />

4.72 SHARMA, Ved Kumari (2000)<br />

Aesthetic Principles <strong>of</strong> Acharya Kemendra. Ghaziabad (U.P.), Anubhav Prakashan. 159 pp.<br />

[Aucityavicāracarcā; Kavikahābharaa, extracts in English].<br />

4.73 BALDISSERA, Fabrizia (2001)<br />

“The Satire <strong>of</strong> Tantric Figures in Some Works <strong>of</strong> K¤emendra”, in: Le Parole e i Marmi.<br />

Studi in onore delPr<strong>of</strong>essor Raniero Gnoli nel suo 70° compleanno. A cura di Raffaele<br />

TORELLA. Roma, Istituto Italiano per l’Africa e L’Oriente. (Serie Orientale Roma, XCII, 1),<br />

pp. 13-35.<br />

[Narmamālā; Samayamātkā;Caturvargasagraha;Daśāvatāracarita].<br />

4.74 KHOSLA, Sarja (2001)<br />

Kemendra and his Times. Socio-Religious and Economic History <strong>of</strong> Kashmir as depicted<br />

by K¤emendra. Delhi, Pratibha Prakashan. X, 229 pp.<br />

[Socio-religious and cultural history <strong>of</strong> Kashmir, summaries <strong>of</strong> didactic and satirical works<br />

<strong>of</strong> K¤emendra; with 16 black and white plates, appendix, including accounts <strong>of</strong> recent excavations<br />

near Shrinagar, bibliography and index].<br />

4.75 KIRDE, Signe (2001)<br />

Kurtisanenliebe zwischen Begierde und Leidenschaftslosigkeit. Erotische Symbolik und<br />

Farbmetaphorik in den satirischen Werken des kaschmirischen Autors K¤emendra (um<br />

1000-1066 n. Chr.). <strong>Marburg</strong>, 185 pp.<br />

[Unpublished M.A. thesis; Samayamātkā, partly German translation <strong>of</strong> chapter V (“rāgavibhāga”,<br />

with introduction and bibliography].<br />

4.76 DATTA, Samir Kumar (2002)<br />

Aucityavicāracarcā. (A study <strong>of</strong> the critical mind <strong>of</strong> K¤emendra). Edited with an Introduction,<br />

English Translation and Critical Notes. Kolkata, Sanskrit Pustak Bhandar. 170 pp.<br />

4.77 BANERJEE, Rabisankar (2004)<br />

Minor Literary Works <strong>of</strong> Kemendra. Kolkata, Sanskrit Pustak Bhandar. (DSA Sanskrit<br />

Jadavpur University Series). 280 pp.<br />

[Aucityavicāracarcā, Kavikahābharaa, Suvttatilaka; K¤emendra as a satirist, pp. 235-<br />

280; with partly English translation <strong>of</strong> Sevyasevakopadeśa, Deśopadeśa, Kalāvilāsa; bibliographical<br />

data are neglected].<br />

27


28<br />

4.78 BALDISSERA, Fabrizia (2004)<br />

“The Alluring Ladylove”, in: Aspects <strong>of</strong> the Female in Indian Culture. Proceedings <strong>of</strong> the<br />

Symposium in <strong>Marburg</strong>, Germany, July 7-8, 2000. Edited by Ulrike ROESLER and Jayandra<br />

SONI. <strong>Marburg</strong> (Indica et Tibetica 44), pp. 81-93.<br />

[Narmamālā, pp. 84-85, Samayamārkā, p. 90].<br />

“Bibliography<strong>of</strong>K¢emendra’sMinorWorks”<br />

4.79 KIRDE, Signe (2004)<br />

“On the Courtesan in Buddhist Literature with selected examples from K¤emendra’s Bodhisattvāvadānakalpalatā”,<br />

in: Aspects <strong>of</strong> the Female in Indian Culture. Proceedings <strong>of</strong> the<br />

Symposium in <strong>Marburg</strong>, Germany, July 7-8, 2000. Edited by Ulrike ROESLER and Jayandra<br />

SONI. <strong>Marburg</strong> (Indica et Tibetica 44), pp. 41-65.<br />

[Bodhisattvāvadānakalpalatā; Samayamārkā, p. 51].<br />

4.80 WOJTILLA, Gyula (2004)<br />

“Erotic Animation <strong>of</strong> Nature apropos <strong>of</strong> Rāgavibhāga (Classification <strong>of</strong> Passions) in Chapter<br />

five <strong>of</strong> K¤emendra’s Samayamātkā”, in: Nature in Literature (Pandanus’04). Edited by<br />

Jaroslav VACEK. Praha 2004, pp. 171-183.<br />

[Analysis and partly English translation <strong>of</strong> Samayamātkā, chapterV.].<br />

4.81 FORMIGATTI, Camillo (2005)<br />

Il poeta kaśmīro Kemendra. Le Fonti. Roma, Aracne. 91 pp.<br />

[Analysis <strong>of</strong> autobiographical and biographical verses (ātmavtta); Sanskrit and Tibetan<br />

texts, with introduction, Italian translation, commentary, textcritical notes, and bibliography].

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!