29.08.2013 Views

Minimality Effects in Syntax · The MLC and Derivational Economy ...

Minimality Effects in Syntax · The MLC and Derivational Economy ...

Minimality Effects in Syntax · The MLC and Derivational Economy ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>The</strong> <strong>MLC</strong> <strong>and</strong> <strong>Derivational</strong> <strong>Economy</strong><br />

Gisbert Fanselow<br />

Introduction<br />

<strong>The</strong>re is a certa<strong>in</strong> tension between the role which the M<strong>in</strong>imal L<strong>in</strong>k Condition<br />

(<strong>MLC</strong>, (1)) plays <strong>in</strong> at least the m<strong>in</strong>imalist theories of syntax, <strong>and</strong> the existence<br />

of numerous (apparent or real) counterexamples such as (2) that arise<br />

<strong>in</strong> multiple questions. For such questions, the <strong>MLC</strong> seems to imply strict<br />

superiority effects. In particular, wh-objects should not be able to cross whsubjects<br />

on their way to Spec,CP. More often than not, this prediction fails<br />

to be observed. Put differently, the question arises as to why the <strong>MLC</strong> is<br />

respected strictly by head movement, <strong>and</strong> more of less so by A-movement,<br />

while it is a fairly poor predictor for grammaticality when the proper way of<br />

carry<strong>in</strong>g out operator movement is at stake.<br />

(1) M<strong>in</strong>imal L<strong>in</strong>k Condition (<strong>MLC</strong>)<br />

α cannot move to γ if there is a β that can also move to γ <strong>and</strong> is closer<br />

to γ than α<br />

(2) Constructions violat<strong>in</strong>g the superiority condition<br />

a. which book did which person read?<br />

b. was hat wer gelesen (German)<br />

what has who read<br />

“what was read by whom?”<br />

If correct, this characterization of the problem already suggests a solution:<br />

the <strong>MLC</strong> must be <strong>in</strong>terpreted as a pr<strong>in</strong>ciple that is sensitive to <strong>in</strong>terpretation/<br />

expressivity (cf. also Kitahara (1993), (1994), Re<strong>in</strong>hart (1995), Sternefeld<br />

(1997)). Whenever it does not make a semantic difference whether the <strong>MLC</strong><br />

is respected or not, the <strong>MLC</strong> must be obeyed strictly. However, the <strong>MLC</strong> is<br />

never (by itself) able to block a movement operation that is <strong>in</strong>evitable for<br />

express<strong>in</strong>g a certa<strong>in</strong> mean<strong>in</strong>g. Consequently, to the extent that head movement<br />

does not have any semantic effects, the <strong>MLC</strong> governs head movement


74 Gisbert Fanselow<br />

<strong>in</strong> a strict <strong>and</strong> exceptionless way. To the extent that different ways of carry<strong>in</strong>g<br />

out operator movement are crucial <strong>in</strong> establish<strong>in</strong>g different semantic relations,<br />

the <strong>MLC</strong> effects we observe <strong>in</strong> this doma<strong>in</strong> are modulated by considerations<br />

of <strong>in</strong>terpretation.<br />

Orig<strong>in</strong>ally, the idea that the <strong>MLC</strong> decides between those structural alternatives<br />

only that have identical mean<strong>in</strong>gs was motivated by data <strong>in</strong>volv<strong>in</strong>g<br />

different scope assignments to wh-operators (see sect. 1). <strong>The</strong> present paper<br />

argues that the required mean<strong>in</strong>g identity must also <strong>in</strong>volve dist<strong>in</strong>ctions of<br />

<strong>in</strong>formation structure (sections 3 <strong>and</strong> 4), which expla<strong>in</strong>s why many (if not<br />

most) languages are like German <strong>in</strong> not show<strong>in</strong>g simple superiority effects<br />

at all. Languages like English <strong>and</strong> Bulgarian fit <strong>in</strong>to such a picture as well –<br />

there is no variation among languages <strong>in</strong> this respect. Furthermore, we concur<br />

with Sternefeld (1997) <strong>in</strong> the claim that the <strong>MLC</strong> must be applied <strong>in</strong> a<br />

cyclic rather than global fashion (section 2.4), <strong>and</strong> we argue that it <strong>in</strong>volves<br />

reference to LF-identity rather than mean<strong>in</strong>g identity <strong>in</strong> a broad sense.<br />

1. <strong>The</strong> <strong>MLC</strong> <strong>and</strong> wh-phrase scope<br />

<strong>The</strong> <strong>MLC</strong> is a core pr<strong>in</strong>ciple of current syntactic theoriz<strong>in</strong>g, <strong>and</strong> has been<br />

made responsible for a wide variety of syntactic generalizations, such as the<br />

Head Movement Constra<strong>in</strong>t of Travis (1984), the <strong>in</strong>tervention effects<br />

restrict<strong>in</strong>g A-movement to subject position (Chomsky 1993, 1995, Stepanov<br />

2001, this volume), <strong>and</strong> the superiority effect govern<strong>in</strong>g the formation of<br />

multiple questions. In spite of the important role it plays <strong>in</strong> determ<strong>in</strong><strong>in</strong>g<br />

whether syntactic computations are formally correct, some aspects of multiple<br />

questions require that the <strong>MLC</strong> is sensitive to the <strong>in</strong>terpretation of the<br />

structures or derivations that it compares.<br />

Before we discuss this fact, let us consider some simple superiority<br />

effects <strong>in</strong> English. Object wh-phrases cannot cross c-comm<strong>and</strong><strong>in</strong>g subject<br />

wh-phrases (3), as was observed by Kuno <strong>and</strong> Rob<strong>in</strong>son (1972). Haider<br />

(this volume) argues that the contrast <strong>in</strong> (3) <strong>in</strong>volves a grammatical constra<strong>in</strong>t<br />

that bans wh-phrases occupy<strong>in</strong>g the subject position of f<strong>in</strong>ite clauses<br />

(such as the Empty Category Pr<strong>in</strong>ciple of Chomsky 1981).<br />

(3) Simple subject-object asymmetry<br />

a. (It does not matter) who bought what<br />

b.(It does not matter) *what who bought _


Independent of whether such a factor contributes to mak<strong>in</strong>g (3b) worse than<br />

(3a), the special status of the subject position cannot be the only source for<br />

superiority effects: wh-objects must not cross wh-subjects even when the<br />

latter are lexically governed, as <strong>in</strong> (4). Likewise, a wh-object from a lower<br />

clause cannot cross a wh-object from a higher clause on its way up to<br />

Spec,CP (5). <strong>The</strong> <strong>in</strong>teraction of clausemate objects yields identical <strong>in</strong>tervention<br />

effects, as evidenced by the contrasts <strong>in</strong> (6).<br />

(4) Subject-object asymmetry not <strong>in</strong>volv<strong>in</strong>g proper government<br />

a. who do you expect _ to do what?<br />

b.*what do you expect who to do _<br />

(5) Biclausal object-object-asymmetry<br />

a. who do you persuade _ to do what<br />

b.*what do you persuade who to do _<br />

(6) Superiority effects among objects<br />

a.*what did you give who _<br />

b. who did you give _ what<br />

c. what/which check did you send _ to who<br />

d.*who(m) did you send what/which check to _<br />

<strong>The</strong> <strong>MLC</strong> <strong>and</strong> derivational economy 75<br />

As Hendrick <strong>and</strong> Rochemont (1982) correctly po<strong>in</strong>t out, data such as (4) – (6)<br />

are <strong>in</strong>compatible with the view that the superiority effect can be completely<br />

reduced to the ECP or a similar pr<strong>in</strong>ciple. What is called for is an account<br />

along the l<strong>in</strong>es orig<strong>in</strong>ally proposed by Kuno <strong>and</strong> Rob<strong>in</strong>son (1972): A wh-DP<br />

a cannot cross a structurally higher wh-DP b when mov<strong>in</strong>g to Spec,CP. This<br />

generalization derives from the <strong>MLC</strong> <strong>in</strong> (1) straightforwardly.<br />

One notorious difficulty of purely formal accounts of the superiority<br />

condition derives from the fact that pairs of wh-phrases that take different<br />

semantic scope need not obey the <strong>MLC</strong>, as (7) illustrates (see, e.g., Huang<br />

1982, Lasnik <strong>and</strong> Saito 1992). If the lower occurence of who <strong>in</strong> (7a) takes<br />

matrix scope, the sentence is f<strong>in</strong>e, although the movement of what across<br />

who fails to obey the <strong>MLC</strong>. If the lower who takes scope over the complement<br />

clause only, (7a) is as ungrammatical as (3b). <strong>The</strong> effect is not conf<strong>in</strong>ed<br />

to clausemate wh-phrases. Of ten English native speakers (all l<strong>in</strong>guists) that I<br />

consulted, seven accepted (7c), <strong>and</strong> five did not even f<strong>in</strong>d (7d) objectionable.


76 Gisbert Fanselow<br />

(7) Absence of superiority effects for wh-phrases with different scope<br />

a. who wonders what who bought?<br />

b. who wonders who bought what?<br />

c. who wonders what John persuaded who to buy __ ?<br />

d. who wonders what John told who that he should buy __ ?<br />

Accord<strong>in</strong>g to Golan (1993), Kitahara (1993), <strong>and</strong> Re<strong>in</strong>hart (1995, 1998), such<br />

facts suggest that the <strong>MLC</strong> must be <strong>in</strong>terpreted as an economy constra<strong>in</strong>t<br />

related to LF-outputs (mean<strong>in</strong>gs). Whenever there is no other way to express<br />

a certa<strong>in</strong> mean<strong>in</strong>g, the <strong>MLC</strong> need not be respected. Let us consider (7a) <strong>in</strong><br />

more detail. Overt movement of a wh-phrase to Spec,CP fixes its scope. A<br />

wh-phrase merged <strong>in</strong> a complement clause can thus take matrix scope under<br />

two conditions only: it moves to the Spec,CP position of the matrix clause,<br />

or it stays <strong>in</strong> situ, <strong>and</strong> gets scope-bound by an element <strong>in</strong> the matrix clause.<br />

It must not, however, be placed <strong>in</strong>to the Spec,CP position of the complement<br />

clause, <strong>and</strong> still take matrix scope. Thus, the subject of the complement clause<br />

who can take matrix scope <strong>in</strong> (7a) only if it stays <strong>in</strong> situ. In other words, it<br />

can take matrix scope only if crossed by the lower wh-phrase what target<strong>in</strong>g<br />

the complement clause Spec,CP position. <strong>The</strong> mean<strong>in</strong>g (8a) of (7a) simply<br />

cannot be expressed differently – (7b) means someth<strong>in</strong>g else (viz. (8b)).<br />

Whether the <strong>MLC</strong> is respected or not is irrelevant when the structural alternatives<br />

differ <strong>in</strong> <strong>in</strong>terpretation.<br />

(8) a.For which persons x,y: x wonders what y bought<br />

b.For which person x, <strong>and</strong> for which z: x wonders who bought z<br />

In contrast to what holds for (7), the two derivational alternatives <strong>in</strong> (3) do<br />

not yield different <strong>in</strong>terpretations: there is only one scope option available<br />

for the two wh-phrases. In such a situation (<strong>and</strong> only <strong>in</strong> such a situation),<br />

the <strong>MLC</strong> filters out derivations that are not <strong>in</strong> l<strong>in</strong>e with it. Further English<br />

constructions illustrat<strong>in</strong>g that the application of the <strong>MLC</strong> depends on the<br />

<strong>in</strong>terpretation arrived at will be presented <strong>in</strong> sections 2.1. <strong>and</strong> 2.3.<br />

Given that the wellformedness of (7a) is of some theoretical importance,<br />

it is surpris<strong>in</strong>g that little evidence from other languages has entered the discussion<br />

of the <strong>in</strong>terpretation-sensitivity of the <strong>MLC</strong>. Accord<strong>in</strong>g to one of<br />

my <strong>in</strong>formants (Koyka Stoyanova, p.c.), (9a,b) are as f<strong>in</strong>e <strong>in</strong> Bulgarian as<br />

they are <strong>in</strong> English if the second occurence of koj is stressed, but <strong>in</strong> her<br />

dialect, the order kakvo koj is grammatical <strong>in</strong> simple multiple questions, too.


Penka Stateva, my second Bulgarian <strong>in</strong>formant, does not accept the order<br />

kakvo koj <strong>in</strong> a simple clause, <strong>and</strong> rejects (9) as well. No contrast such as the<br />

one between (3) <strong>and</strong> (7) exists <strong>in</strong> Bulgarian. <strong>The</strong> absence of this contrast<br />

will be expla<strong>in</strong>ed <strong>in</strong> section 4.1: we argue there that the order<strong>in</strong>g restrictions<br />

among Bulgarian wh-phrases are not caused by the <strong>MLC</strong>. <strong>The</strong> ungrammaticality<br />

of (9) <strong>in</strong> some dialects therefore does not bear on the issue of the<br />

<strong>in</strong>terpretation sensitivity of the <strong>MLC</strong>.<br />

(9) Anti-superiority <strong>in</strong> Bulgarian<br />

a.#koj se chudi, kakvo koj kupi?<br />

who wonders what who bought<br />

“who wonders what who bought?”<br />

b.#na kogo kaza, kakvo koj kupi?<br />

who.dat you-tell what who bought<br />

<strong>The</strong> <strong>MLC</strong> <strong>and</strong> derivational economy 77<br />

For other languages, it is not much easier to construct relevant evidence,<br />

because the simple superiority effect exemplified <strong>in</strong> (3) is not a widespread<br />

phenomenon. <strong>The</strong> follow<strong>in</strong>g data from German, however, provide further<br />

evidence for the <strong>in</strong>terpretation sensitivity of the <strong>MLC</strong>. (2b) has already<br />

shown that the formation of multiple questions is not affected by the <strong>MLC</strong><br />

<strong>in</strong> German (at least superficially) when clausemates are <strong>in</strong>volved, but it has<br />

been claimed frequently that a wh-phrase from a lower clause cannot cross<br />

a matrix wh-word.<br />

(10) Superiority for non-clausemates <strong>in</strong> st<strong>and</strong>ard German<br />

a.*wen hat wer gehofft, dass Ir<strong>in</strong>a e<strong>in</strong>lädt<br />

wh.acc has who.nom hoped that Ir<strong>in</strong>a <strong>in</strong>vites<br />

b. wer hat gehofft, dass Ir<strong>in</strong>a wen e<strong>in</strong>lädt<br />

“who has hoped that Ir<strong>in</strong>a will <strong>in</strong>vite who?”<br />

<strong>The</strong>re are reasons to doubt, however, that the ungrammaticality of (10a) (<strong>in</strong><br />

the st<strong>and</strong>ard dialect) is caused by the <strong>MLC</strong>. Superiority effects disappear<br />

when the wh-phrases are discourse-l<strong>in</strong>ked <strong>in</strong> the sense of Pesetsky (1987).<br />

However, (10a) does not improve <strong>in</strong> the st<strong>and</strong>ard language when d-l<strong>in</strong>ked<br />

wh-phrases are used. Thus, what rules out (10a) must be different from the<br />

<strong>MLC</strong>.


78 Gisbert Fanselow<br />

(11) *welchen Studenten hat welcher Professor gehofft,<br />

dass Ir<strong>in</strong>a e<strong>in</strong>lädt<br />

which.acc student.acc has which.nom professor hoped<br />

that Ir<strong>in</strong>a <strong>in</strong>vites<br />

“which professor has hoped that Ir<strong>in</strong>a <strong>in</strong>vites which student?”<br />

In less restrictive dialects (such as the one spoken by the author), all sentences<br />

<strong>in</strong> (12) are acceptable up to a certa<strong>in</strong> degree, but (12a) <strong>and</strong> (12b)<br />

have different <strong>in</strong>terpretations. If (12a) is completely wellformed at all, the<br />

sentence allows a s<strong>in</strong>gle-pair <strong>in</strong>terpretation only. A pair-list-read<strong>in</strong>g is available<br />

for (12b) only, i.e., for the structure which violates the <strong>MLC</strong>. In addition<br />

the “scope-mark<strong>in</strong>g” construction (12c) allows the pair-list-read<strong>in</strong>g as<br />

well.<br />

(12) Nonst<strong>and</strong>ard German: Subord<strong>in</strong>ate clause wh-elements cross<strong>in</strong>g matrix<br />

wh-phrases<br />

a.(?)wer hat gehofft, dass Ir<strong>in</strong>a wen e<strong>in</strong>lädt<br />

who has hoped that Ir<strong>in</strong>a who <strong>in</strong>vites<br />

b. wen hat wer gehofft, dass Ir<strong>in</strong>a e<strong>in</strong>lädt<br />

who.acc has who.nom hoped that Ir<strong>in</strong>a <strong>in</strong>vites<br />

c. was hat wer gehofft, wen Ir<strong>in</strong>a e<strong>in</strong>lädt<br />

what has who hoped who.acc Ir<strong>in</strong>a <strong>in</strong>vites<br />

How can these data be understood? 1 In quite a number of languages, <strong>in</strong> situ<br />

wh-phrases cannot take scope out of the m<strong>in</strong>imal (f<strong>in</strong>ite) clause they are<br />

conta<strong>in</strong>ed <strong>in</strong>. H<strong>in</strong>di is a case <strong>in</strong> po<strong>in</strong>t (see Mahajan 1990). <strong>The</strong> scope of an<br />

<strong>in</strong>-situ wh-phrase must be determ<strong>in</strong>ed by l<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g it to a higher wh-phrase, or<br />

to a scope marker. <strong>The</strong> l<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g might be arrived at <strong>in</strong> various ways (b<strong>in</strong>d<strong>in</strong>g,<br />

covert movement), but the important observation concern<strong>in</strong>g H<strong>in</strong>di <strong>and</strong> other<br />

languages is that l<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g is subject to strong locality requirements. In contrast<br />

to what holds for overt movement (=wh-scrambl<strong>in</strong>g <strong>in</strong> the case of H<strong>in</strong>di),<br />

f<strong>in</strong>ite CPs are barriers for the l<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g relation. Consequently, (13) is ungrammatical<br />

because the lower occurence of kis-ko must be l<strong>in</strong>ked to a whphrase<br />

or a scope marker, but cannot be so because it is embedded <strong>in</strong> an<br />

isl<strong>and</strong> for l<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g.


<strong>The</strong> <strong>MLC</strong> <strong>and</strong> derivational economy 79<br />

(13) Clauseboundedness of the b<strong>in</strong>d<strong>in</strong>g of <strong>in</strong> situ wh-phrases <strong>in</strong> H<strong>in</strong>di<br />

*Raam-ne kis-ko kahaa ki Sitaa-ne kis-ko dekhaa<br />

Raam-erg who.dat told that Sita-erg who saw?<br />

“who did Ram tell that Sita saw who?”<br />

Let us now come back to (12). First, we want to expla<strong>in</strong> why (12a) is out with<br />

a pair-list <strong>in</strong>terpretation. This follows if (the relevant version of) German<br />

resembles H<strong>in</strong>di <strong>in</strong> that f<strong>in</strong>ite CPs are barriers for the scope l<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g of <strong>in</strong><br />

situ wh-phrases. Consequently, wen cannot be scope-l<strong>in</strong>ked to wer <strong>in</strong> (12a),<br />

which renders the structure ungrammatical under the <strong>in</strong>tended <strong>in</strong>terpretation.<br />

F<strong>in</strong>ite clauses are not, however, barriers for overt movement. <strong>The</strong>refore,<br />

there is a way of construct<strong>in</strong>g a Logical Form for (12) <strong>in</strong> which both whphrases<br />

take matrix scope, viz. by mov<strong>in</strong>g the wh-element from the complement<br />

clause <strong>in</strong>to the matrix-Spec-CP position, <strong>and</strong> by scope-l<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g the<br />

matrix subject to the matrix Spec,CP position. This is what has happened <strong>in</strong><br />

(12b). None of the relations established there is <strong>in</strong> conflict with locality<br />

requirements – but the <strong>MLC</strong> is violated. Apparently, this <strong>MLC</strong>-violation is<br />

licensed because the relevant Logical Form cannot be arrived at <strong>in</strong> a different<br />

way – the structure (12a) respect<strong>in</strong>g the <strong>MLC</strong> is <strong>in</strong>compatible with the locality<br />

of the licens<strong>in</strong>g of wh-phrases <strong>in</strong> situ. (12) illustrates the same phenomenon<br />

as (7), but <strong>in</strong> a rather different context.<br />

<strong>The</strong> other examples <strong>in</strong> (12) illustrate two further po<strong>in</strong>ts. (12c) shows that<br />

German is like H<strong>in</strong>di <strong>in</strong> hav<strong>in</strong>g a wh-scope-mark<strong>in</strong>g construction, <strong>in</strong> which<br />

a scope marker (was) rather than the real wh-phrase appears <strong>in</strong> Spec,CP.<br />

(12c) is well-formed <strong>in</strong> all dialects of German, <strong>and</strong> expresses a pair-list<br />

<strong>in</strong>terpretation. A m<strong>in</strong>or po<strong>in</strong>t illustrated by this example is that f<strong>in</strong>ite clauses<br />

are isl<strong>and</strong>s for scope tak<strong>in</strong>g <strong>in</strong> German only for wh-phrases that do not<br />

occupy a Spec,CP position (note that the lower wh-phrase is fronted <strong>in</strong> the<br />

complement clause). <strong>The</strong>re are various ways of analys<strong>in</strong>g the construction<br />

(see, e.g., the contributions <strong>in</strong> Lutz, Müller <strong>and</strong> von Stechow 2000), but<br />

details are irrelevant for the more important po<strong>in</strong>t: long wh-movement <strong>in</strong><br />

(12b) <strong>and</strong> wh-scope mark<strong>in</strong>g <strong>in</strong> (12c) yield the same <strong>in</strong>terpretation, but the<br />

wh-scope-mark<strong>in</strong>g construction (12c) avoids an <strong>MLC</strong> violation, <strong>in</strong> contrast<br />

to (12b). This shows that the sensitivity of the <strong>MLC</strong> to <strong>in</strong>terpretation cannot<br />

<strong>in</strong>volve a simple, “global” concept of mean<strong>in</strong>g identity. If it would, the<br />

wellformedness of (12c) should imply that the <strong>MLC</strong> is able to rule out<br />

(12b). Given (12c), no <strong>MLC</strong>-violation is necessary for express<strong>in</strong>g the<br />

“mean<strong>in</strong>g” of (12b). <strong>The</strong> <strong>MLC</strong> must therefore not be sensitive to “mean<strong>in</strong>g<br />

identity” <strong>in</strong> a global sense. Rather, the identity of <strong>in</strong>terpretation that is rele-


80 Gisbert Fanselow<br />

vant for the applicability of the <strong>MLC</strong> must be a matter of identical (or closeto-identical)<br />

Logical Forms. <strong>The</strong> LF of (12c) is different from the one of (12b)<br />

(see <strong>in</strong> particular Fanselow <strong>and</strong> Mahajan (2000) for arguments), <strong>and</strong> therefore,<br />

(12c) does not count when the grammaticality of (12b) is established.<br />

Haider (1997: 221) exemplifies the claim that complement clause whphrases<br />

may cross matrix wh-phrases <strong>in</strong> German with examples such as (14).<br />

To me, (14) <strong>in</strong>vites a s<strong>in</strong>gle-pair answer only, so that (14) is not fully comparable<br />

to the multiple questions discussed so far. Furthermore (14) <strong>in</strong>volves<br />

apparent movement from a V2-complement clause, <strong>and</strong> the theoretical<br />

status of such an operation is quite unclear, see Reis (1996, 1997) for arguments<br />

that the construction is parenthetical. I therefore refra<strong>in</strong> from discuss<strong>in</strong>g<br />

such examples <strong>in</strong> more detail.<br />

(14) Superiority violations <strong>in</strong> a construction with extraction out of a V2<br />

complement<br />

wemi Bild<br />

hat wer<br />

verkauft]?<br />

gesagt [ei habe sie ei e<strong>in</strong><br />

who.dat hat who.nom said has.subjunctive she a<br />

picture sold<br />

“who said she had sold a picture to whom?”<br />

Our argumentation presupposes that s<strong>in</strong>gle-pair <strong>in</strong>terpretations of multiple<br />

questions (for which (12a) seems marg<strong>in</strong>ally acceptable) have a derivation<br />

different from the one for multiple questions with a pair-list read<strong>in</strong>g. This<br />

claim is supported by the observation that further constructions are ungrammatical<br />

with a pair-list read<strong>in</strong>g, but acceptable under a s<strong>in</strong>gle-pair <strong>in</strong>terpretation.<br />

E.g., most native speakers of German (<strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g the author) reject<br />

(15) as a question ask<strong>in</strong>g for pair-lists, but the s<strong>in</strong>gle pair <strong>in</strong>terpretation is<br />

f<strong>in</strong>e.<br />

(15) Multiple adjunct question with a s<strong>in</strong>gle pair <strong>in</strong>terpretation<br />

wie hat er es warum geschrieben<br />

how has he it why written<br />

“how did he write it, <strong>and</strong> why”<br />

Examples such as (7) show that the applicability of the <strong>MLC</strong> depends on<br />

the <strong>in</strong>terpretation of the structure that it would block. German data such as


(12) constitute further evidence for this. At the same time, the data <strong>in</strong> (12)<br />

shows that the <strong>MLC</strong> is not sensitive to “mean<strong>in</strong>g” <strong>in</strong> a global sense – rather,<br />

it is the nature of the LF that a movement operation creates that determ<strong>in</strong>es<br />

whether the <strong>MLC</strong> must be respected.<br />

2. <strong>The</strong> <strong>MLC</strong> <strong>and</strong> expressivity<br />

<strong>The</strong> strongest conclusion one can draw from from the discussion <strong>in</strong> the preced<strong>in</strong>g<br />

paragraph is that requirements of semantic expressivity always override<br />

the <strong>MLC</strong>. A structure violat<strong>in</strong>g the <strong>MLC</strong> is ungrammatical only if the<br />

Logical Form it would express can be arrived at with a structure respect<strong>in</strong>g<br />

the <strong>MLC</strong>. In this section, we defend this strong conclusion aga<strong>in</strong>st potential<br />

counterexamples, <strong>and</strong> discuss how the <strong>MLC</strong> can be applied <strong>in</strong> local fashion.<br />

First, we discuss the <strong>in</strong>teraction of the <strong>MLC</strong> with the that-trace filter.<br />

Section 2.2 focuses argument-adjunct asymmetries, while section 2.3 is<br />

dedicated to nestedness effects, which have been related to the <strong>MLC</strong>.<br />

F<strong>in</strong>ally, we will briefly discuss what a cyclic application of the <strong>MLC</strong> might<br />

look like.<br />

2.1. Interactions with the ECP<br />

<strong>The</strong> <strong>MLC</strong> <strong>and</strong> derivational economy 81<br />

As one of the anonymous reviewers has po<strong>in</strong>ted out, the absence of a contrast<br />

<strong>in</strong> (16) might pose a problem for the idea that the <strong>MLC</strong> applies only if<br />

that does not prevent a certa<strong>in</strong> <strong>in</strong>terpretation from be<strong>in</strong>g expressed:<br />

(16) Two wh-phrases merged <strong>in</strong> a f<strong>in</strong>ite complement clause<br />

a.*who do you th<strong>in</strong>k that _ bought what<br />

b.*what do you th<strong>in</strong>k that who bought _<br />

(16b) violates the <strong>MLC</strong>, so its ungrammaticality is expected. However, the<br />

constellation that respects the <strong>MLC</strong>, viz., (16a), is ungrammatical as well<br />

because of a that-trace-filter violation. In contrast to what we saw <strong>in</strong> section 1,<br />

the <strong>MLC</strong> violation of (16b) is not tolerated by the grammatical system of<br />

English, <strong>in</strong> spite of the fact that this renders the <strong>in</strong>terpretation of (16b) <strong>in</strong>expressible.<br />

<strong>The</strong> absence of a contrast <strong>in</strong> (16) does not show, however, that the <strong>MLC</strong><br />

is able to block structures even if the compet<strong>in</strong>g structure respect<strong>in</strong>g the


82 Gisbert Fanselow<br />

<strong>MLC</strong> violates a further condition on LF. Aoun et al. (1987) <strong>and</strong> others have<br />

argued that the pr<strong>in</strong>ciple Q responsible for the that-trace effect applies at<br />

PF, <strong>and</strong> not at LF. Consequently, Q cannot <strong>in</strong>teract with the <strong>MLC</strong>: the <strong>MLC</strong><br />

applies to LFs, <strong>and</strong> compares derivations that yield (close-to-) identical LFs.<br />

It is bl<strong>in</strong>d to what happens <strong>in</strong> other branches of the derivation. A structure<br />

that has an optimal LF <strong>and</strong> is accepted by the <strong>MLC</strong> need not be <strong>in</strong> l<strong>in</strong>e with<br />

further PF-requirements, render<strong>in</strong>g the LF unpronouncable. Given this relevance<br />

of PF-constra<strong>in</strong>ts, (16) does not exclude an <strong>in</strong>terpretation of the <strong>MLC</strong><br />

that compares different ways of arriv<strong>in</strong>g at essentially the same LFs – while<br />

it falls <strong>in</strong> l<strong>in</strong>e with an other conclusion arrived at <strong>in</strong> section 1: the <strong>MLC</strong> is not<br />

a pr<strong>in</strong>ciple that takes care of “expressivity” <strong>in</strong> a literal sense.<br />

<strong>The</strong> follow<strong>in</strong>g observation leads to a modification of our analysis of (16),<br />

which leaves the crucial po<strong>in</strong>t <strong>in</strong>tact, however: the <strong>MLC</strong> responds to the<br />

need of respect<strong>in</strong>g further LF-constra<strong>in</strong>ts, but it is bl<strong>in</strong>d to what happens <strong>in</strong><br />

the PF-branch of grammar. Haider (this volume) argues that there is an extra<br />

constra<strong>in</strong>t bann<strong>in</strong>g wh-phrase occupy<strong>in</strong>g the specifier position of a f<strong>in</strong>ite IP<br />

<strong>in</strong> English. <strong>The</strong> constra<strong>in</strong>t is <strong>in</strong>dependent of the <strong>MLC</strong>, s<strong>in</strong>ce it shows its<br />

force even <strong>in</strong> constructions that do not <strong>in</strong>volve a cross<strong>in</strong>g wh-dependency,<br />

as was already observed by Chomsky (1981). Interest<strong>in</strong>gly, as (17) illustrates,<br />

the relative degree of (un-)acceptability <strong>in</strong>volves dimensions such as<br />

discourse-l<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g (see 17b), <strong>and</strong>, as Bresnan (1972) has observed, <strong>in</strong> situ<br />

wh-subjects are much better when they appear <strong>in</strong> subjunctive clauses.<br />

(17) Wh-subjects <strong>in</strong> situ<br />

a.*who believes that who loves Ir<strong>in</strong>a?<br />

b.?who believes that which man loves Ir<strong>in</strong>a?<br />

c.?who dem<strong>and</strong>s that who be arrested?<br />

<strong>The</strong> ungrammaticality of (16b) might therefore also be caused by the presence<br />

of an <strong>in</strong> situ wh-subject <strong>in</strong> a f<strong>in</strong>ite clause quite <strong>in</strong>dependent of the <strong>MLC</strong>.<br />

Given the contrasts <strong>in</strong> (17), one would expect that structures like (16b)<br />

improve if, e.g., the complement clause appears <strong>in</strong> the subjunctive mood. In<br />

such a construction, the overt movement of the subject of the complement<br />

clause still implies a that-trace filter violation, but the additional ban aga<strong>in</strong>st<br />

<strong>in</strong> situ wh-subjects is now much less strict. Accord<strong>in</strong>g to Anthony Green <strong>and</strong><br />

Sue Olsen (p.c.), (18a) is <strong>in</strong>deed much better that (16b).


(18) Miss<strong>in</strong>g superiority effect for extraction out of a subjunctive complement<br />

a.(?)what do they require that who buy?<br />

b.*who do they require that buy what<br />

c.*what do you expect who to buy<br />

d. who do you expect to buy what<br />

If the contrast between (16b) <strong>and</strong> (18a) generalizes, we have a further example<br />

from English that shows that the <strong>MLC</strong> does not block a construction<br />

(viz., (18a)) if the structure that conforms to the <strong>MLC</strong> (viz., (18b)) violates a<br />

different pr<strong>in</strong>ciple. <strong>The</strong> contrast between (18a) <strong>and</strong> (18b) would force upon<br />

us the assumption that the that-trace filter bann<strong>in</strong>g overt subject movement<br />

<strong>in</strong> fact applies at LF, <strong>and</strong> not at PF. Otherwise, its effects would not be visible<br />

to the <strong>MLC</strong>, as necessary for (18a). Consequently, the PF-located constra<strong>in</strong>t<br />

that is <strong>in</strong>visible to the <strong>MLC</strong> (as required for (16)) is rather the further ban<br />

aga<strong>in</strong>st <strong>in</strong> situ wh-subjects argued for by Haider (this volume) <strong>and</strong> not the<br />

that-trace filter.<br />

It should f<strong>in</strong>ally be noted that the contrast between (18a) <strong>and</strong> (18c) is due<br />

to the fact that the <strong>MLC</strong>-respect<strong>in</strong>g competitor is well-formed <strong>in</strong> the case of<br />

(18c), but not <strong>in</strong> the case of (18d).<br />

2.2. Adjuncts<br />

Multiple questions with adjunct wh-pronouns constitute a second doma<strong>in</strong><br />

that is relevant for the status of the <strong>MLC</strong> as an economy constra<strong>in</strong>t. None of<br />

the structures <strong>in</strong> (19) is grammatical – although there is no other (monoclausal)<br />

way of express<strong>in</strong>g the <strong>in</strong>tended <strong>in</strong>terpretations.<br />

(19) Adjunct effects <strong>in</strong> English<br />

a.*who came why<br />

b.*why did who come<br />

c.*who spoke how<br />

d.*how did who speak?<br />

<strong>The</strong> <strong>MLC</strong> <strong>and</strong> derivational economy 83<br />

<strong>The</strong> <strong>MLC</strong> clearly picks (19a,c) rather than (19b,d), <strong>and</strong> correctly so <strong>in</strong> the<br />

light of (20). (19a,c) are blocked by some requirement (see, e.g., Haider, this


84 Gisbert Fanselow<br />

volume, Re<strong>in</strong>hart 1995, Hornste<strong>in</strong> 1995, among many others) that excludes<br />

the adjuncts how <strong>and</strong> why <strong>in</strong> any position but Spec,CP.<br />

(20) a. who spoke when?<br />

b. who spoke <strong>in</strong> what way?<br />

Aga<strong>in</strong>, the question arises as to why the <strong>MLC</strong> cannot be overriden <strong>in</strong> this<br />

context – yield<strong>in</strong>g (19b,d), which do not violate the strong constra<strong>in</strong>t aga<strong>in</strong>st<br />

how <strong>and</strong> why appear<strong>in</strong>g <strong>in</strong> situ. Note that (21) is ungrammatical: only one out<br />

of some twenty l<strong>in</strong>guists with English as a native language who I consulted<br />

accepted the sentence with a downstairs <strong>in</strong>terpretation of how. Unlike what<br />

we saw <strong>in</strong> the preced<strong>in</strong>g section <strong>in</strong> the context of (18), the ungrammaticality<br />

of (19b,d) can not be expla<strong>in</strong>ed <strong>in</strong> terms of an additional constra<strong>in</strong>t filter<strong>in</strong>g<br />

out wh-phrases <strong>in</strong> the subject position of non-subjunctive clauses.<br />

(21) *how does the police dem<strong>and</strong> that who be treated _<br />

We will propose two accounts of (19) that allow us to ma<strong>in</strong>ta<strong>in</strong> that the<br />

<strong>MLC</strong> is ignored when a certa<strong>in</strong> LF cannot be constructed otherwise.<br />

As Haider (this volume) has po<strong>in</strong>ted out, adjunct effects of the sort exemplified<br />

<strong>in</strong> (19) are absent <strong>in</strong> OV languages, as (22) illustrates. This observation<br />

excludes the idea that (19a,c) are ungrammatical on simple semantic grounds.<br />

(22) Miss<strong>in</strong>g Adjunct <strong>Effects</strong> <strong>in</strong> OV-languages<br />

a. wie het hoe gedaan heeft (Dutch complement question)<br />

b. wer es wie gemacht hat (German complement question)<br />

who it how done has<br />

Haider suggests that higher-order wh-operators such as how <strong>and</strong> why must<br />

c-comm<strong>and</strong> the head of the phrase they are applied to. Higher order adverbs<br />

range over events, so how <strong>and</strong> why should c-comm<strong>and</strong> the element that situates<br />

the proposition <strong>in</strong> time, i.e., how <strong>and</strong> why must c-comm<strong>and</strong> the (f<strong>in</strong>ite)<br />

verb. This condition is fulfilled <strong>in</strong> (22a,b), but not <strong>in</strong> (19a,c). Movement of<br />

the f<strong>in</strong>ite verb to Comp does not render wh-adjuncts <strong>in</strong> situ ungrammatical<br />

<strong>in</strong> Dutch or German. This is <strong>in</strong> l<strong>in</strong>e with the general observation that verb<br />

second movement is <strong>in</strong>visible at the level of Logical Form, either because it<br />

is reconstructed, or because it applies <strong>in</strong> the phonological component of<br />

grammar.


(22) Miss<strong>in</strong>g Adjunct <strong>Effects</strong> <strong>in</strong> OV-languages<br />

<strong>The</strong> <strong>MLC</strong> <strong>and</strong> derivational economy 85<br />

c. wie heeft het hoe gedaan (Dutch matrix question)<br />

d. wer hat es wie gemacht (German matrix question)<br />

who has it how done<br />

<strong>The</strong> account suggested by Haider (this volume) cannot be fully correct,<br />

however, because Swedish is not <strong>in</strong> l<strong>in</strong>e with it. All of my five <strong>in</strong>formants<br />

accepted (23a), <strong>and</strong> three of them found (23b) grammatical, <strong>in</strong> spite of the<br />

VO-nature of Swedish.<br />

(23) Miss<strong>in</strong>g adjunct effects <strong>in</strong> Swedish<br />

a. vem skrattade varfoer<br />

who laughed why<br />

b. Det spelar <strong>in</strong>gen roll vem som skrattade varfoer<br />

it plays no role who that laughed why<br />

“it does not matter who laughed for what reason”<br />

Similarly, Richards (2001: 18–19) reports adjunct effects for the SOV language<br />

Tibetan. <strong>The</strong>refore, a different solution is called for. Rizzi (1990: 47)<br />

has proposed that certa<strong>in</strong> wh-adjuncts (correspond<strong>in</strong>g to sentence-level<br />

adverbs) are based-generated <strong>in</strong> Comp. One way of translat<strong>in</strong>g this proposal<br />

<strong>in</strong>to the current discussion consists of the assumption that certa<strong>in</strong> wh-elements<br />

are required to appear at the left periphery of clauses on a language<br />

particular <strong>and</strong> item-specific basis. Because of (22) – (23), this idiosyncrasy of<br />

how <strong>and</strong> why (<strong>and</strong> French pourquoi) cannot be reduced to semantic considerations<br />

alone. One way of spell<strong>in</strong>g this idea out lies <strong>in</strong> the assumption that the<br />

<strong>MLC</strong> applies cyclically (see below for details), while the constra<strong>in</strong>ts forc<strong>in</strong>g<br />

how <strong>and</strong> why <strong>in</strong>to Spec,CP are representational pr<strong>in</strong>ciples check<strong>in</strong>g the wellformedness<br />

of completed Logical Forms. <strong>The</strong> <strong>MLC</strong> would therefore apply<br />

prior to the constra<strong>in</strong>ts affect<strong>in</strong>g higher order wh-phrases, with the desired<br />

effect: the <strong>MLC</strong> picks (19a,c), <strong>and</strong> these sentence are blocked at too late a<br />

po<strong>in</strong>t <strong>in</strong> the derivation for undo<strong>in</strong>g the impact of the <strong>MLC</strong>.<br />

<strong>The</strong> account sketched so far predicts the data as judged <strong>in</strong> (19) <strong>and</strong> (24).<br />

<strong>The</strong> <strong>MLC</strong> forces the subject to move to Spec,CP <strong>in</strong> a multiple question <strong>in</strong>volv<strong>in</strong>g<br />

subjects <strong>and</strong> adjuncts, but the result<strong>in</strong>g structure is blocked because<br />

why <strong>and</strong> how cannot appear <strong>in</strong> any position but Spec,CP. On the other h<strong>and</strong>,<br />

when adjuncts <strong>in</strong>teract with objects, the <strong>MLC</strong> will make (24b) block (24a).<br />

(24b) is also <strong>in</strong> l<strong>in</strong>e with the requirement that English wh-adjuncts appear at<br />

the left periphery.


86 Gisbert Fanselow<br />

(24) Adjunct-object <strong>in</strong>teraction <strong>in</strong> multiple questions<br />

a.*what did Bill buy why<br />

b. why did Bill buy what<br />

Hornste<strong>in</strong> (1995: 147–149) reports further data such as (25) that may <strong>in</strong> fact<br />

lead to a simpler analysis. If his judgements are correct, why (unlike its<br />

Dutch, German <strong>and</strong> Swedish counterparts) cannot appear at all <strong>in</strong> multiple<br />

questions, quite <strong>in</strong>dependent of the position it appears <strong>in</strong>.<br />

(25) wh-adjuncts blocked <strong>in</strong> multiple questions<br />

a.*I wonder why Bill left when<br />

b.*I wonder why Bill lives where<br />

c.*I wonder why which person came<br />

d.*I wonder why you bought what<br />

e.*why does John expect who to w<strong>in</strong><br />

If Hornste<strong>in</strong> is correct, wh-adjuncts come <strong>in</strong> two varieties. German wie<br />

“how” <strong>and</strong> warum “why” are l<strong>in</strong>ked to a semantic representation that makes<br />

them eligible for multiple questions, whereas how <strong>and</strong> why cannot appear<br />

there. Under such an account, all sentences <strong>in</strong> (19) are simply gibberish, <strong>and</strong><br />

we need not care about what the <strong>MLC</strong> would predict for them. Whether this<br />

simplification is tenable or not depends on the status of (24b). If grammatical,<br />

this sentence is <strong>in</strong>compatible with the idea that why cannot appear <strong>in</strong> multiple<br />

questions. <strong>The</strong> simplification thus presupposes that (24b) <strong>in</strong>volves an “illusion<br />

of acceptablity” (Hornste<strong>in</strong> 1995: 148). We need not settle the issue here,<br />

because the idea that the <strong>MLC</strong> is an economy constra<strong>in</strong>t can be ma<strong>in</strong>ta<strong>in</strong>ed<br />

<strong>in</strong> the account discussed earlier as well.<br />

2.3. Nestedness<br />

A third doma<strong>in</strong> sheds light on the question of whether the <strong>MLC</strong> is sensitive<br />

to LF-identity or not: nestedness effects. It has been suggested that the nestedness<br />

effect can be derived from the <strong>MLC</strong>, see Richards (2001) for a<br />

detailed proposal. If this suggestion is correct, the application of the <strong>MLC</strong><br />

could not be conf<strong>in</strong>ed to structural c<strong>and</strong>idates yield<strong>in</strong>g the same LF.


<strong>The</strong> <strong>MLC</strong> <strong>and</strong> derivational economy 87<br />

In English, the <strong>in</strong>teraction of two wh-phrases mov<strong>in</strong>g to two different<br />

Spec,CP positions is governed by a nestedness effect (see Fodor 1978,<br />

Pesetsky 1982): the dependencies formed by the two wh-cha<strong>in</strong>s must not<br />

cross – one path must be embedded <strong>in</strong> the other. <strong>The</strong> nestedness condition is<br />

respected, even when it blocks the expression of a certa<strong>in</strong> <strong>in</strong>terpretation, as<br />

it does <strong>in</strong> (26b) <strong>and</strong> (27b). 2<br />

(26) Nestedness <strong>Effects</strong><br />

a.?Which viol<strong>in</strong>j do you wonder which sonatai to play _i on _j<br />

b.*Which sonataj do you wonder which viol<strong>in</strong>i to play _i on _j<br />

(27) a.?Whatj did you decide [whoi [to persuade ti [to buy tj]]] (Oka 1993: 255, (2a))<br />

b.*Whoi did you decide [whatj [to persuade ti [to buy tj]]] (Oka 1993: 255, (2b))<br />

<strong>The</strong> constra<strong>in</strong>t responsible for nestedness is respected even though the mean<strong>in</strong>gs<br />

of (26b, 27b) are different from the one expressed by (26a, 27a). Such<br />

observations are relevant for the present discussion to the extent that claims<br />

made by Richards (2001) <strong>and</strong> others are correct that the nestedness condition<br />

reduces to the <strong>MLC</strong>. If it does, (26) <strong>and</strong> (27) would not be <strong>in</strong> l<strong>in</strong>e with the<br />

idea that the <strong>MLC</strong> is ignored when a certa<strong>in</strong> LF could not be formulated<br />

otherwise.<br />

Under what conditions does the <strong>MLC</strong> imply nestedness effects? Consider<br />

an abstract representation such as (28a), with two wh-phrases that both could<br />

be attracted by either of Comp A <strong>and</strong> Comp B. When the derivation reaches the<br />

po<strong>in</strong>t at which Comp B attracts a wh-phrase (at which the specifier of Comp B<br />

must be filled by a wh-phrase), a “bl<strong>in</strong>d” application of the <strong>MLC</strong> implies<br />

that wh 1 only can move, form<strong>in</strong>g (28b). At a later stage <strong>in</strong> the derivation,<br />

Comp A attracts (the specifier of Comp A must be filled by a wh-phrase). Let<br />

us conf<strong>in</strong>e our attention to a situation <strong>in</strong> which wh 1 has already reached its<br />

scope position <strong>in</strong> (28b). <strong>The</strong>refore, it cannot undergo further movement.<br />

What will happen <strong>in</strong> such a situation?<br />

(28) a.[CompA … [CompB [ .. wh1 .. [ wh2 … ]]]]<br />

b.[CompA … wh1 [CompB [ .. wh1 .. [ wh2 … ]]]]<br />

c.[wh2 CompA … wh1 [CompB [ .. wh1 .. [ wh2 … ]]]]


88 Gisbert Fanselow<br />

If the <strong>MLC</strong> applies bl<strong>in</strong>dly irrespective of whether the LF it generates is wellformed<br />

or not, then only wh 1 can move to Comp A (wh 2 cannot move because<br />

of <strong>in</strong>terven<strong>in</strong>g wh 1), which implies that the derivation breaks down, because<br />

a wh-phrase is required to move that must not do so. In this way, aspects of<br />

the wh-isl<strong>and</strong> condition might be derived, see Chomsky (1995). This would<br />

constitute a case <strong>in</strong> which the <strong>MLC</strong> rules out a mean<strong>in</strong>g that cannot be<br />

expressed otherwise. It is not advisable, however, to derive the wh-isl<strong>and</strong><br />

effect from the <strong>MLC</strong>. In spite of the fact that it respects the superiority condition,<br />

English is sometimes quite liberal with respect to wh-isl<strong>and</strong>s, as the<br />

status of e.g. what do you wonder how to fix suggests. German respects the<br />

wh-isl<strong>and</strong> condition, but fails to show superiority effects. <strong>The</strong> two phenomena<br />

simply are not correlated with each other.<br />

If wh 1 is frozen <strong>in</strong> its position <strong>in</strong> (28b), i.e., if it cannot move further, <strong>and</strong><br />

if that is taken <strong>in</strong>to account <strong>in</strong> the computation of <strong>MLC</strong> effects, then wh 1<br />

does not constitute a b is the sense of (1) repeated below that could go to<br />

Comp A<br />

(1) M<strong>in</strong>imal L<strong>in</strong>k Condition (<strong>MLC</strong>)<br />

α cannot move to γ if there is a β that can also move to γ <strong>and</strong> is closer<br />

to γ than α<br />

<strong>The</strong>refore, wh 2 can move to Comp A (as <strong>in</strong> (28c)). <strong>The</strong> derivation lead<strong>in</strong>g to<br />

(28c) is well-formed, yield<strong>in</strong>g a nested structure, because the lower of two<br />

Comps (which attracts first) only attracts the higher of two wh-phrases if<br />

movement respects the <strong>MLC</strong>. In this way, the nestedness condition is derivable<br />

from the <strong>MLC</strong>.<br />

Obviously, this reduction of the nestedness condition to the <strong>MLC</strong> presupposes<br />

that the applicability of the <strong>MLC</strong> does not depend on the existence<br />

of a different way of construct<strong>in</strong>g the <strong>in</strong>tended Logical Form. <strong>The</strong> LF (28d)<br />

is different from (28c), so that the fact that (28c) cannot be arrived at <strong>in</strong> a<br />

derivation respect<strong>in</strong>g the <strong>MLC</strong> is irrelevant for the wellformedness of (28d).<br />

(28) d.[wh 1 Comp A … wh 2 [Comp B [ .. wh 1 .. [ wh 2 … ]]]]<br />

If one wants to stick to the idea that the <strong>MLC</strong> triggers nestedness effects,<br />

one has to offer alternative accounts of the data presented sections 1 <strong>and</strong> 2.1<br />

that suggest an <strong>in</strong>terpretation-sensitivity of the <strong>MLC</strong>. <strong>The</strong>re are, however,<br />

good reasons for not endors<strong>in</strong>g such an <strong>MLC</strong>-based account of nestedness.<br />

Superiority <strong>and</strong> nestedness do not go h<strong>and</strong> <strong>in</strong> h<strong>and</strong>, as one would expect if<br />

the two phenomena were due to the same pr<strong>in</strong>ciple of UG.


For example, Swedish respects the nestedness condition (see Mal<strong>in</strong>g <strong>and</strong><br />

Zaenen 1982: 238f) although it fails to show superiority effects, see (29)<br />

<strong>and</strong> (ii) <strong>in</strong> endnote 3. Thus, at least <strong>in</strong> Swedish, nestedness cannot be<br />

reduced to the <strong>MLC</strong>.<br />

(29) Absence of superiority effects <strong>in</strong> Swedish<br />

Vad koepte vem<br />

what bought who<br />

<strong>The</strong> <strong>MLC</strong> <strong>and</strong> derivational economy 89<br />

At least certa<strong>in</strong> varieties of Spanish (see (30)) <strong>and</strong> Catalan exemplify what<br />

appears to be an anti-nestedness effect for extractions from wh-clauses: the<br />

wh-phrase that is merged <strong>in</strong> the higher position must also be the one moved<br />

to the higher of the two Spec,CP slots. Thus, wh-subjects <strong>and</strong> wh-<strong>in</strong>direct<br />

objects may cross wh-objects, but not vice versa.<br />

(30) Anti-nestedness <strong>in</strong> Spanish<br />

a.*qué libros no sabes quién ha leido<br />

which books not you know who has read<br />

b. quién no sabes qué libros ha leido<br />

who not you know which books has read<br />

c. a quién no sabes qué libros ha devuelto Celia<br />

to who not you know which books has returned Celia<br />

d.*qué libros no sabes a quíen ha devuelto Celia<br />

Likewise, Richards (2001: 27) claims that there is an anti-nestedness effect<br />

<strong>in</strong> Bulgarian. Aga<strong>in</strong>, the constra<strong>in</strong>t seems uncorrelated with superiority,<br />

s<strong>in</strong>ce simple superiority effects are observed <strong>in</strong> Bulgarian only, <strong>and</strong> not <strong>in</strong><br />

Spanish.<br />

(31) Anti-nestedness <strong>in</strong> Bulgarian<br />

a. Koj1 se opitvat da razberat kogo2 t1 e ubil t2 Who self try to f<strong>in</strong>d out whom is killed<br />

b.*Kogo 1 se opitvat da razberat koj 2 t 2 e ubil t 2<br />

In any event, it is hard to draw firm theoretical conclusions from such contrasts,<br />

s<strong>in</strong>ce there is considerable <strong>in</strong>dividual variation among speakers of


90 Gisbert Fanselow<br />

Bulgarian (see Richards 2001: 28) <strong>and</strong> of Spanish (at least among the<br />

speakers we consulted). This variation suggests that process<strong>in</strong>g factors contribute<br />

to generat<strong>in</strong>g (anti-)nestedness effects (see also Fodor 1978).<br />

Furthermore, nestedness effects have properties are different from those of<br />

superiority. Norwegian shows nestedness effects, but only if three (or more)<br />

dependencies are <strong>in</strong>volved (Mal<strong>in</strong>g & Zaenen 1982). This is unexpected from<br />

an <strong>MLC</strong> perspective: the addition of a third wh-phrase elim<strong>in</strong>ates superiority<br />

effects <strong>in</strong> English. Likewise, at least <strong>in</strong> English, there is no discourse-l<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g<br />

<strong>in</strong>fluence on nestedness: (26b) is bad although both wh-phrases are d-l<strong>in</strong>ked<br />

<strong>in</strong> the sense of Pesetsky (1987). Superiority effects fail to show up, however,<br />

when the wh-phrases are d-l<strong>in</strong>ked. To sum up, there is a number of reasons<br />

for not deriv<strong>in</strong>g (anti-)nestedness from the <strong>MLC</strong>.<br />

2.4. Cyclic application of the <strong>MLC</strong><br />

Our discussion corroborated the view that the <strong>MLC</strong> is an economy constra<strong>in</strong>t:<br />

it does not apply when the relevant LF cannot be generated without violat<strong>in</strong>g<br />

it. <strong>The</strong> <strong>MLC</strong> is, however, <strong>in</strong>sensitive to the issue of whether other components<br />

of grammar (such as PF) might prevent the structure selected by it from surfac<strong>in</strong>g.<br />

<strong>The</strong> target LFs that the <strong>MLC</strong> compares must be very similar to each other.<br />

Otherwise, we could not underst<strong>and</strong> the data discussed <strong>in</strong> section 1: the availability<br />

of a wh-scope-mark<strong>in</strong>g constructions was shown to be irrelevant for<br />

the applicability of the <strong>MLC</strong> <strong>in</strong> a structure <strong>in</strong>volv<strong>in</strong>g long wh-movement.<br />

From a conceptual po<strong>in</strong>t of view, the <strong>MLC</strong> should be a derivational pr<strong>in</strong>ciple<br />

that applies when a phrase moves, or when a phase is completed. A<br />

cyclic application of the <strong>MLC</strong> may be called for on empirical grounds as<br />

well: if the pr<strong>in</strong>ciples that block <strong>in</strong> situ wh-subjects <strong>in</strong> English non-subjunctive<br />

clauses, <strong>and</strong> wh-adjuncts <strong>in</strong> non-left peripheral positions do not apply<br />

to PF, but rather at LF, then we must guarantee that the application of the<br />

<strong>MLC</strong> is not affected by them. This would hold if the <strong>MLC</strong> is applied cyclically,<br />

while the two constra<strong>in</strong>ts are representational restrictions on completed<br />

LFs.<br />

<strong>The</strong> simplest (but <strong>in</strong>sufficient) way of apply<strong>in</strong>g the <strong>MLC</strong> cyclically <strong>and</strong><br />

captur<strong>in</strong>g <strong>in</strong>terpretation effects at the same time works with the assumption<br />

that attract<strong>in</strong>g Comps come with some <strong>in</strong>dex that must be shared by the whphrase<br />

to be attracted. <strong>The</strong> <strong>in</strong>dex <strong>in</strong>dicates the target scope of the wh-phrases.<br />

Comp can attract a wh-phrase only if the <strong>in</strong>dices borne by the two elements<br />

are identical. <strong>The</strong>refore, under a strict <strong>in</strong>terpretation of (1), a wh-phrase can


<strong>The</strong> <strong>MLC</strong> <strong>and</strong> derivational economy 91<br />

skip another wh-phrase if they have different <strong>in</strong>dices. See, e.g., Sternefeld<br />

(1997) for a discussion. What 3 can move across the wh-subject <strong>in</strong> (32a),<br />

s<strong>in</strong>ce who bears the scope <strong>in</strong>dex A of the matrix Comp.<br />

(32) a. whoA CompA wonders whatB CompB whoA bought _<br />

b. whoA CompA wonders whoB CompB bought whatA c. whoA CompA wonders whoB CompB bought what<br />

d.*who CompA wonders whatB CompB whoB bought<br />

In such a model, the <strong>MLC</strong> can be hard-wired <strong>in</strong>to the def<strong>in</strong>ition of movement<br />

(as proposed by Chomsky 1995): the attract<strong>in</strong>g Comp always triggers the<br />

movement of the closest wh-phrase with the same <strong>in</strong>dex. Exceptions to the<br />

<strong>MLC</strong> such as (32a) are more apparent than real: who A cannot be attracted by<br />

Comp B at all.<br />

While be<strong>in</strong>g attractive from a conceptual po<strong>in</strong>t of view, this model does<br />

not account for a number of data we have considered. In (33), the wh-phrases<br />

must bear the same <strong>in</strong>dex, because they take scope over the same proposition<br />

(viz., the whole sentence). <strong>The</strong>refore, if Comp attracts the closest wh-phrase<br />

with the same <strong>in</strong>dex, the sentences <strong>in</strong> (33) cannot be generated at all – contrary<br />

to what is necessary.<br />

(33) a.?what do they require that who buy?<br />

b. wen hat wer gehofft, dass Ir<strong>in</strong>a e<strong>in</strong>lädt<br />

who.acc has who.nom hoped that Ir<strong>in</strong>a <strong>in</strong>vites<br />

For (33a), it might suffice to assume that the that-trace effect is hard-wired<br />

<strong>in</strong>to the def<strong>in</strong>ition of movement as well, so that who is <strong>in</strong>visible to the<br />

attract<strong>in</strong>g matrix Comp <strong>in</strong> (33a). Such a solution cannot be applied for (33b),<br />

however, s<strong>in</strong>ce matrix subjects easily reach Spec,CP <strong>in</strong> German questions.<br />

(33b) <strong>and</strong> (to a lesser extent) (33a) thus show that a local version of compar<strong>in</strong>g<br />

different derivations cannot be avoided <strong>in</strong> a successful theory of the<br />

<strong>MLC</strong>. This can be made precise as follows.<br />

Let us assume that wh-phrases <strong>in</strong> situ receive their scope by be<strong>in</strong>g bound<br />

(as was first suggested by Baker (1970), see Dayal (2003) for an overview<br />

of non-movement theories of wh-phrases <strong>in</strong> situ), <strong>and</strong> that the b<strong>in</strong>d<strong>in</strong>g<br />

process is itself cyclic. When the syntactic object (34a) has been constructed,<br />

a wh-phrase must move to the specifier of Comp A if Comp A has a<br />

feature attract<strong>in</strong>g a wh-phrase. <strong>The</strong>re are four derivations to be considered,


92 Gisbert Fanselow<br />

then: either wh 1 or wh 2 moves to the specifier of Comp A , <strong>and</strong> the wh-phrase<br />

rema<strong>in</strong><strong>in</strong>g <strong>in</strong> situ may or may not be scope-bound by Comp or the other whphrase.<br />

(34) a.[Comp A - - - [wh 1 - - - [ wh 2 - - - ]]]]<br />

Suppose that the <strong>in</strong>-situ wh-phrase is not scope bound after movement<br />

with<strong>in</strong> (34a). <strong>The</strong>n we arrive at the representations (34b,c), which are different<br />

from each other. <strong>The</strong>refore, the <strong>MLC</strong>-respect<strong>in</strong>g structure (34b) cannot<br />

block (34c), if an application of the <strong>MLC</strong> presupposes that the relevant LF<br />

can be generated otherwise.<br />

(34) b.[wh1 [CompA - - - [wh1 - - - [ wh2 - - - ]]]]]<br />

c.[wh 2 [CompA - - - [wh1 - - - [ wh2 - - - ]]]]]<br />

Wh-phrases that are not scope-bound at all are illegal at LF. Consequently,<br />

the two partial derivations <strong>in</strong> (34b,c) will end up as grammatical only if the<br />

wh-phrase left unbound so far is later bound by a higher Comp, or by a<br />

higher wh-phrase. This is exactly what happens <strong>in</strong> (32a,b). <strong>The</strong>se examples<br />

show that neither of (34b,c) should be able to block the other. If the derivation<br />

proceeds beyond (34b,c), the cyclic nature of wh-b<strong>in</strong>d<strong>in</strong>g implies that the<br />

scope of the <strong>in</strong> situ wh-phrase must not be conf<strong>in</strong>ed to the doma<strong>in</strong> of Comp A .<br />

Suppose now that the <strong>in</strong> situ wh-phrase is scope bound after movement.<br />

This yields the representations (34d,e):<br />

(34) d.[wh1 [ Σ CompA - - - [wh A<br />

1 - - - [ wh2 A - - - ]]]]]<br />

e.[wh 2 [ Σ CompA - - - [wh A<br />

1 - - - [ wh2 A - - - ]]]]]<br />

<strong>The</strong> two syntactic objects <strong>in</strong> (34d,e) are certa<strong>in</strong>ly not identical, but they differ<br />

<strong>in</strong> a specific way only. <strong>The</strong> presence or absence of a phonetic matrix should<br />

be irrelevant for the constitution of a Logical Form. If we abstract away from<br />

the distribution of phonetic features <strong>in</strong> a syntactic object (<strong>and</strong> call the result a<br />

“partial Logical Form”), then the categories Σ are fully identical <strong>in</strong> (34d,e).<br />

Consequently, the <strong>MLC</strong> is applicable if it sensitive to the identity of the partial<br />

Logical Forms under construction, <strong>and</strong> if it selects the most economical<br />

one of the legal derivations. Normally, the <strong>MLC</strong> will pick (34d) <strong>and</strong> block<br />

(34e) because the closest phrase must be attracted. However, if there is a<br />

factor that applies cyclically <strong>and</strong> renders (34d) illegal, the <strong>MLC</strong> will let (34e)<br />

pass, s<strong>in</strong>ce there is no better compet<strong>in</strong>g structure left. <strong>The</strong> that-trace filter


(33a) <strong>and</strong> the locality requirements for b<strong>in</strong>d<strong>in</strong>g (33b) are examples of factors<br />

that imply a vacuous application of the <strong>MLC</strong>.<br />

3. Pragmatic effects<br />

<strong>The</strong> <strong>MLC</strong> <strong>and</strong> derivational economy 93<br />

In the majority of languages, there are no simple superiority effects for<br />

clausemate wh-phrases. <strong>The</strong> purpose of this section is to <strong>in</strong>tegrate the<br />

description of these languages <strong>in</strong>to our <strong>in</strong>terpretation of the <strong>MLC</strong>. Section<br />

3.1 presents the core facts, discusses potential process<strong>in</strong>g <strong>in</strong>fluences, <strong>and</strong><br />

conta<strong>in</strong>s further remarks on argument-adjunct asymmetries. Section 3.2.<br />

refutes the idea that the absence of simple superiority effects is due to a<br />

relaxed def<strong>in</strong>ition of closeness, while section 3.3 argues that we also cannot<br />

be content with the proposal that the superiority violations are absent<br />

because scrambl<strong>in</strong>g may precede wh-movement. <strong>The</strong> economy account<br />

envisaged here is discussed <strong>in</strong> section 3.4.<br />

3.1. <strong>The</strong> absence of simple superiority effects: some general remarks<br />

In a surpris<strong>in</strong>gly large number of languages, <strong>in</strong>tervention effects of the k<strong>in</strong>d<br />

exemplified <strong>in</strong> (3) do not show up <strong>in</strong> s<strong>in</strong>gle clauses. Consider, e.g., the<br />

examples given <strong>in</strong> (35), all illustrat<strong>in</strong>g (apparent) violations of (1). Other<br />

languages belong<strong>in</strong>g to this group are Mohawk, Kashmiri, Malayalam, <strong>and</strong><br />

the Slavic languages except Bulgarian.<br />

(35) Apparent violations of the <strong>MLC</strong> for clausemate arguments<br />

a. Vad koepte vem (Swedish)<br />

what bought who<br />

b. hva# keypti hver (Icel<strong>and</strong>ic)<br />

what bought who<br />

c. qué dijo quién (Spanish)<br />

what said who<br />

d. co kto robił (Polish)<br />

what who did<br />

e. nani-o dare-ga tabeta no (Japanese)<br />

what who ate<br />

f. was hat wer gesagt (German)<br />

what has what said


94 Gisbert Fanselow<br />

Two remarks are <strong>in</strong> order before we can discuss possible analyses for (35).<br />

First, it is often hard to determ<strong>in</strong>e whether a language tolerates superiority<br />

violations or not. When I asked 22 Dutch l<strong>in</strong>guists via the <strong>in</strong>ternet to rate<br />

(36), five accepted it <strong>and</strong> seven found it questionable, while ten speakers<br />

rejected the sentence. It not very plausible that this judgment pattern lends<br />

support to the claim that there is a categorial difference between, say, Dutch<br />

<strong>and</strong> German with respect to superiority. Likewise, it is not obvious what the<br />

marg<strong>in</strong>ality of (37) implies for the status of superiority <strong>in</strong> French.<br />

(36) Dutch superiority<br />

#ik weet niet wat wie gekocht heeft<br />

I know not what who bought has<br />

“I do not know who has bought what”<br />

(37) French superiority<br />

?Je me dem<strong>and</strong>e à qui a parlé qui<br />

I me wonder to whom has talked who<br />

“I wonder who has talked to whom”<br />

Instead of forc<strong>in</strong>g (36) <strong>and</strong> (37) <strong>in</strong>to one or the other category, the graded<br />

nature of such <strong>MLC</strong> violations should figure <strong>in</strong> the analysis of the construction.<br />

3 This is particularly true <strong>in</strong> the light of experimental f<strong>in</strong>d<strong>in</strong>gs concern<strong>in</strong>g<br />

judgements by l<strong>in</strong>guistically naive <strong>in</strong>formants. We compared structures such<br />

as (38a) <strong>and</strong> (38b) <strong>in</strong> a questionnaire study <strong>and</strong> found a highly significant<br />

difference between multiple questions that respect the <strong>MLC</strong> <strong>and</strong> those that<br />

do not. Structures violat<strong>in</strong>g the <strong>MLC</strong> were rated worse than those respect<strong>in</strong>g<br />

it (4.8 vs. 2.34) on a 1-6 scale (1: perfect, 6: completely ungrammatical) by<br />

l<strong>in</strong>guistically naive <strong>in</strong>formants.<br />

(38) a. Wer besucht wen <strong>in</strong> der Villa? 2.34<br />

who visited whom <strong>in</strong> the villa<br />

b. wen besucht wer <strong>in</strong> der Villa? 4.80<br />

Given that the syntax literature states more or less unanimously that German<br />

lacks simple superiority effects, such f<strong>in</strong>d<strong>in</strong>gs are a bit surpris<strong>in</strong>g at first<br />

glance, but they are <strong>in</strong> l<strong>in</strong>e with those obta<strong>in</strong>ed by Featherston (2002a,b),<br />

<strong>and</strong> they reappeared <strong>in</strong> a very similar shape <strong>in</strong> our questionnaire studies<br />

concern<strong>in</strong>g Polish <strong>and</strong> Russian.


<strong>The</strong> key to an underst<strong>and</strong><strong>in</strong>g of this difference between the syntacticians’<br />

wisdom <strong>and</strong> empirical f<strong>in</strong>d<strong>in</strong>gs lies <strong>in</strong> the observation that acceptability<br />

judgements are <strong>in</strong>fluenced by a variety of factors, among them be<strong>in</strong>g process<strong>in</strong>g<br />

difficulty. Object <strong>in</strong>itial structures are harder to process than their<br />

subject-<strong>in</strong>itial counterparts (as was already shown by Krems 1984 <strong>and</strong> Frazier<br />

<strong>and</strong> Flores d’Arcais 1989, see also Hemforth 1993, among many others),<br />

<strong>and</strong> it seems to be for exactly this reason that object-<strong>in</strong>itial structures are <strong>in</strong><br />

general rated worse than subject <strong>in</strong>itial ones <strong>in</strong> German, irrespective of<br />

whether a potential superiority violation is <strong>in</strong>volved or not (see Featherston<br />

2002b). <strong>The</strong> rat<strong>in</strong>g difference between (38a) <strong>and</strong> (38b) is thus not a proof<br />

that there is some underly<strong>in</strong>g <strong>MLC</strong>-based superiority effect <strong>in</strong> German, but<br />

if this l<strong>in</strong>e of reason<strong>in</strong>g is correct, it is hard to see on what basis one would<br />

have to assume a grammatical rather than a process<strong>in</strong>g account for the rat<strong>in</strong>g<br />

profile for Dutch (36).<br />

<strong>The</strong> second remark concerns the reappearance of argument-adjunct<br />

asymmetries <strong>in</strong> structures violat<strong>in</strong>g superiority. Wh-Objects may cross whsubjects<br />

<strong>in</strong> Swedish (35a), but wh-adjuncts do not have such a freedom: my<br />

five <strong>in</strong>formants unanimously rejected (39b), <strong>and</strong> accepted (39a) only.<br />

(39) Swedish adjunct superiority<br />

a. Vem skrattade varfoer<br />

who laughed why<br />

b.*Varfoer skrattade vem<br />

<strong>The</strong> <strong>MLC</strong> <strong>and</strong> derivational economy 95<br />

German, on the other h<strong>and</strong>, imposes no real restrictions on multiple questions<br />

<strong>in</strong>volv<strong>in</strong>g warum, ‘why’. We asked 17 non-l<strong>in</strong>guist native speakers of<br />

German to rate the grammaticality of (40). 15 of these accepted (40a), <strong>and</strong><br />

10 found (40b) grammatical as well.<br />

(40) Absence of superiority effects for German adjuncts<br />

a. wer lachte warum<br />

who laughed why<br />

b. warum lachte wer<br />

Presumably, this contrast is related to a further difference between Swedish<br />

<strong>and</strong> German. Multiple questions <strong>in</strong>volv<strong>in</strong>g two adjuncts were unanimously<br />

rejected by the Swedish <strong>in</strong>formants. German shows someth<strong>in</strong>g rem<strong>in</strong>iscent<br />

of a superiority effect <strong>in</strong> such multiple questions : (42a) was accepted by 9


96 Gisbert Fanselow<br />

of 17 <strong>in</strong>formants, while (42b) was judged as grammatical by three <strong>in</strong>formants<br />

only. To my ears, (42a) allows a pair-list read<strong>in</strong>g, while (42b) is restricted to<br />

a s<strong>in</strong>gle pair/echo <strong>in</strong>terpretation. See Haider (this volume) for an analysis of<br />

languages (not necessarily true for German) <strong>in</strong> which multiple questions<br />

must not <strong>in</strong>volve two adjuncts. Below, we will comment on the apparent<br />

superiority effect <strong>in</strong> (42).<br />

(41) Swedish multiple questions <strong>in</strong>volv<strong>in</strong>g two adjuncts<br />

a.*Varfoer bettedde sig barnen hur<br />

why behaved refl the children how<br />

b. *Hur betedde sig barnen varfoer<br />

(42) German multiple questions <strong>in</strong>volv<strong>in</strong>g two adjuncts<br />

a. Warum benahmen sich die K<strong>in</strong>der wie?<br />

why behaved refl the children how?<br />

b.*Wie benahmen sich die K<strong>in</strong>der warum?<br />

3.2. <strong>The</strong> absence of simple superiority effects: caused by low subject<br />

positions?<br />

At least two types of formal accounts for the absence of superiority effects <strong>in</strong><br />

(35) can be found <strong>in</strong> the literature, <strong>and</strong> we will discuss them <strong>in</strong> turn before<br />

we consider a pragmatic explanation. First, the def<strong>in</strong>ition of “closeness”<br />

central to the <strong>MLC</strong> might be modified, so that two phrases can be “equidistant”<br />

from a target position even if one of them asymmetrically c-comm<strong>and</strong>s<br />

the other. Second, additional movement operations might reverse the ccomm<strong>and</strong><br />

relations between wh-phrases before wh-movement.<br />

Whether a wh-phrase α may cross another wh-phrase β c-comm<strong>and</strong><strong>in</strong>g<br />

α depends on the def<strong>in</strong>ition of closeness <strong>in</strong> (1): If the <strong>MLC</strong> is def<strong>in</strong>ed as <strong>in</strong><br />

(43), cross<strong>in</strong>g is excluded <strong>in</strong> general, but if closeness is made precise <strong>in</strong> a<br />

more liberal way, as <strong>in</strong> (44), the <strong>MLC</strong> does not restrict the movement of<br />

phrases with<strong>in</strong> the same maximal projection.<br />

(43) <strong>MLC</strong>: Strict Version<br />

α cannot move to γ if there is a β that can also move to γ <strong>and</strong> that<br />

c-comm<strong>and</strong>s α


(44) <strong>MLC</strong>: Liberal Version<br />

α cannot move to γ if there is a β that can also move to γ <strong>and</strong> that<br />

asymmetrically m-comm<strong>and</strong>s α<br />

Suppose, then, that <strong>MLC</strong> effects are computed relative to (44). Whether a whobject<br />

may be moved across a wh-subject then depends on the hierarchical<br />

position of the subject. Subjects are base-generated <strong>in</strong> the VP. If the subject<br />

moves to Spec,IP as <strong>in</strong> (45a), it asymmetrically m-comm<strong>and</strong>s the object.<br />

<strong>The</strong>refore, an object cannot pass it on its way up to Spec, CP. If the subject<br />

stays <strong>in</strong> VP, as <strong>in</strong> (45b), the condition for the application of (44) is not met,<br />

so that the presence of a wh-subject does not <strong>in</strong>terfere with the prepos<strong>in</strong>g of<br />

a wh-object.<br />

(45) a.[ IP subject [ verb phrase [V object]]<br />

b.[ IP [ verb phrase subject [V object]]<br />

(44) thus l<strong>in</strong>ks the presence or absence of simple superiority effects to an<br />

<strong>in</strong>dependent parameter, viz., the location of the subject. Indeed, subjects<br />

need not move to Spec, IP <strong>in</strong> many of the languages (among them Spanish<br />

or German) that disrespect superiority. <strong>The</strong> “free <strong>in</strong>version” of subjects <strong>and</strong><br />

verbs <strong>in</strong> Spanish has always been taken as evidence that Spec,TP can be<br />

filled by an empty pleonastic pro, which allows the subject to stay <strong>in</strong> the<br />

verbal projection.<br />

(46) Free Inversion <strong>in</strong> Spanish<br />

le regalaron los estudiantes un libro<br />

her gave the students a book<br />

“the students gave her a book as a present”<br />

<strong>The</strong> view that thematic subjects need not leave the VP <strong>in</strong> German either is<br />

corroborated by constructions <strong>in</strong> which the VP precedes the second position<br />

auxiliary, as was noted by Haider (1986, 1990, 1993): <strong>The</strong> subject can be<br />

part of such VPs (47b,c), a fact suggest<strong>in</strong>g that it need not move to Spec, IP<br />

<strong>in</strong> overt syntax.<br />

(47) a.[Mädchen geküsst] hat er noch nie<br />

girls kissed has he not yet<br />

“he has not yet kissed any girls”<br />

<strong>The</strong> <strong>MLC</strong> <strong>and</strong> derivational economy 97


98 Gisbert Fanselow<br />

b.[Häuser gebrannt] haben hier noch nie<br />

houses burnt have here yet never<br />

“houses have never burnt here”<br />

c.[Mädchen geküsst] haben ihn noch nie<br />

girls kissed have him yet never<br />

“girls have not kissed him yet”<br />

Thus, there is <strong>in</strong>dependent evidence that (45b) is a legal constellation of<br />

German <strong>and</strong> Spanish. An <strong>MLC</strong> formulated as <strong>in</strong> (44) will not prevent the<br />

object from mov<strong>in</strong>g across the subject <strong>in</strong> (45b). In contrast, subjects must go<br />

to Spec,IP <strong>in</strong> English. Here, (45a) is the only constellation that can underlie<br />

multiple questions such as (3). Even <strong>in</strong> its liberal version (44), the <strong>MLC</strong><br />

prevents an object from cross<strong>in</strong>g a subject. <strong>The</strong> choice between (44a) <strong>and</strong><br />

(44b) is thus a good c<strong>and</strong>idate for an explanation of crossl<strong>in</strong>guistic variation<br />

concern<strong>in</strong>g simple superiority effects (see, e.g., Haider, this volume).<br />

While such an approach successfully captures basic superiority facts,<br />

more complex data are not readily expla<strong>in</strong>ed along these l<strong>in</strong>es. Consider<br />

Icel<strong>and</strong>ic first. One may want to relate the absence of superiority effects <strong>in</strong><br />

this language to (44), s<strong>in</strong>ce the existence of so-called transitive expletive<br />

constructions <strong>in</strong> Icel<strong>and</strong>ic suggests that thematic subjects may be placed<br />

<strong>in</strong>to lower positions than <strong>in</strong> English (see, e.g., Bobaljik <strong>and</strong> Jonas (1996)).<br />

Haider (2000, this volume) observes that movement to Spec,IP is an option<br />

for thematic subjects <strong>in</strong> Icel<strong>and</strong>ic, German, <strong>and</strong> Spanish, <strong>and</strong> notes that an<br />

explanation of the absence of superiority effects <strong>in</strong> terms of a low subject<br />

position predicts that one should observe English-type asymmetries whenever<br />

the position of adverbial material makes it clear that the thematic subject<br />

occupies a high position. Haider cites contrasts such as (48) (which he<br />

attributes to Ottósson (1989), <strong>and</strong> H. Sigurdsson, p.c.) as evidence for the<br />

claim that this prediction is borne out:<br />

(48) Superiority effects <strong>in</strong> Icel<strong>and</strong>ic <strong>and</strong> different subject positions<br />

a. Hva# hefur hver gefi# börnunum?<br />

what has who given the-children?<br />

b.*Hva# hefur hver oft gefi# börnunum?<br />

what has who often given the-children?<br />

“who has often given what to the children?”<br />

<strong>The</strong> availability of a low position for the subject hver <strong>in</strong> the verbal projection<br />

expla<strong>in</strong>s the grammaticality of (48a). In (48b), however, the subject precedes


oft ‘often’, i.e., it precedes an element adjo<strong>in</strong>ed to VP, <strong>and</strong> occupies a high<br />

position <strong>in</strong> the clause. <strong>The</strong> ungrammaticality of (48b) suggests, then, that<br />

the position of the thematic subject is the crucial factor govern<strong>in</strong>g superiority<br />

effects, as Haider argues. <strong>The</strong> argument presupposes, however, that<br />

(48b) becomes perfect when the order of the subject <strong>and</strong> the adverb is<br />

reversed. Accord<strong>in</strong>g to my <strong>in</strong>formant (-orste<strong>in</strong>n Hjaltason), this expectation<br />

is not fulfilled. Rather, we get the follow<strong>in</strong>g array of relative judgements:<br />

(49) Superiority effects <strong>in</strong> Icel<strong>and</strong>ic <strong>and</strong> different subject positions<br />

a. Hva# hefur hver gefi# börnunum?<br />

what has who given the children<br />

b.?Hva# hefur hver oft gefi# börnunum?<br />

what has who often given the children<br />

c.?Hva# hefur hver oft gefi# hverjum?<br />

what has who often given whom?<br />

d.*Hva# hefur oft hver gefi# börnunum?<br />

e. Hva# hefur hva#a fa#ir oft gefi# börnunum?<br />

what has which father often given the children<br />

f.*Hva# hefur oft hva#a fa#ir gefi# börnunum?<br />

<strong>The</strong> <strong>MLC</strong> <strong>and</strong> derivational economy 99<br />

(49a) is grammatical because Icel<strong>and</strong>ic shows no superiority effects. (49b)<br />

is less acceptable, but this effect is not elim<strong>in</strong>ated by the addition of a third<br />

wh-phrase (49c), as it should be if the phenomenon is related to the <strong>MLC</strong>.<br />

Most importantly, the structure becomes fully ungrammatical when the<br />

order of the subject <strong>and</strong> the adverb is reversed. <strong>The</strong> status of (49d) is quite<br />

unexpected, because the order of subject <strong>and</strong> adverb seems to imply a low<br />

position for the former. <strong>The</strong> ungrammaticality of (49d) is matched by the<br />

one of (49f), which <strong>in</strong>volves a d-l<strong>in</strong>ked wh-phrase. Whatever may be<br />

responsible for the contrasts <strong>in</strong> (48) <strong>and</strong> (49) – the <strong>MLC</strong> is not likely to<br />

come <strong>in</strong>to play.<br />

Similarly, the grammaticality of (50a) might be related to the low position<br />

occupied by the unaccusative subject <strong>in</strong> this example. 4 However, the structure<br />

does not degrade dramatically when the subject is placed <strong>in</strong>to the slot preced<strong>in</strong>g<br />

the object pronoun (that is, when it presumably moves to Spec,IP):<br />

five out of a total of eight Dutch l<strong>in</strong>guists I consulted found (50b) completely<br />

unobjectionable.


100 Gisbert Fanselow<br />

(50) Different subject positions <strong>and</strong> Dutch superiority<br />

a. wanneer is hem wat overkomen<br />

when is him what happened<br />

b.wanneer is wat hem overkomen<br />

<strong>The</strong> position of the subject is also not completely irrelevant for the wellformedness<br />

of multiple questions <strong>in</strong> German. Consider the contrasts <strong>in</strong><br />

(51) 5 , <strong>in</strong> which a non-subject has been placed <strong>in</strong> front of a wh-subject. Such<br />

constructions fail to be fully grammatical (to different degrees) when the<br />

subject precedes a clitic object pronoun (51b,d), an unstressed object pronoun<br />

(51f), or one of the particles like denn which have been claimed to<br />

mark the VP boundary <strong>in</strong> German (51h) (see Dies<strong>in</strong>g 1992, Me<strong>in</strong>unger<br />

1995, for a discussion of VP boundaries).<br />

(51) Different subject positions <strong>in</strong> German multiple questions<br />

a. wann hat’s wer gesehen<br />

when has it who seen<br />

b.?*wann hat wer’s gesehen<br />

“who saw it when?”<br />

c. wem hat`s wer gegeben<br />

who.dat has it who given<br />

d.?*wem hat wer’s gegeben<br />

e. wem hat es wer gegeben<br />

f.?*wem hat wer es gegeben<br />

“who gave it to whom”<br />

g. was hat denn wer gesagt<br />

what has ptc.who said<br />

h.?*was hat wer denn gesagt<br />

“who said what”<br />

Multiple questions are less grammatical when a wh-phrase crosses a whsubject<br />

that has moved to Spec,IP. It is tempt<strong>in</strong>g to expla<strong>in</strong> such contrasts <strong>in</strong><br />

terms of the assumption that the wh-subject asymmetrically c-comm<strong>and</strong>s<br />

the trace of the wh-object <strong>in</strong> the ungrammatical examples, so that the <strong>MLC</strong><br />

(44) would block the bad structures.


Such an analysis is not conv<strong>in</strong>c<strong>in</strong>g, however. It does not take <strong>in</strong>to account<br />

the fact that the same or similar contrasts show up <strong>in</strong> constructions for<br />

which the <strong>MLC</strong> cannot be relevant. German wh-words are ambiguous<br />

between an <strong>in</strong>terrogative <strong>and</strong> an <strong>in</strong>def<strong>in</strong>ite <strong>in</strong>terpretation. <strong>The</strong> restrictions on<br />

the placement of <strong>in</strong>terrogative wh-subjects exemplified <strong>in</strong> (51) are exactly<br />

mirrored by comparable restrictions on the placement of <strong>in</strong>def<strong>in</strong>ite wh-subject<br />

pronouns, as (52) shows. <strong>The</strong> <strong>in</strong>def<strong>in</strong>ite subjects <strong>in</strong> (52) share the distribution<br />

of wh-phrases, but they do not <strong>in</strong>teract with any other element <strong>in</strong> the<br />

clause <strong>in</strong> terms of the <strong>MLC</strong>. <strong>The</strong>refore, the <strong>MLC</strong> cannot expla<strong>in</strong> (52), <strong>and</strong> it<br />

would be strange if it accounted for the same distribution of data <strong>in</strong> (51).<br />

(51) <strong>and</strong> (52) show that German syntax imposes restrictions on the placement<br />

of subjects that are not def<strong>in</strong>ite. <strong>The</strong> <strong>MLC</strong> is not responsible for these.<br />

(52) <strong>Effects</strong> of the subject position for <strong>in</strong>def<strong>in</strong>ite pronouns<br />

a. dann hat’s wer gesehen<br />

then has it someone seen<br />

“then, someone saw it”<br />

b.??dann hat wer’s gesehen<br />

c. dem hat`s wer gegeben<br />

him.dat has it someone given<br />

“someone gave it to him”<br />

d.?*dem hat wer’s gegeben<br />

e. dem hat es wer gegeben<br />

f.?*dem hat wer es gegeben<br />

g. hat denn wer angerufen<br />

has ptc.someone called<br />

“did someone call?”<br />

h.?*hat wer denn angerufen?<br />

<strong>The</strong> <strong>MLC</strong> <strong>and</strong> derivational economy 101<br />

A central prediction of an account of (absent) superiority effects that exploits<br />

differences <strong>in</strong> the placement of subjects is not borne out: <strong>in</strong> a number<br />

of languages that fail to show superiority effects (German, Icel<strong>and</strong>ic, <strong>and</strong><br />

perhaps Dutch), the actual position of the subject does not <strong>in</strong>fluence the<br />

grammaticality of multiple question <strong>in</strong> the expected way.


102 Gisbert Fanselow<br />

3.3. <strong>The</strong> absence of simple superiority effects: caused by scrambl<strong>in</strong>g?<br />

A second attempt of captur<strong>in</strong>g (35) assumes that the object <strong>in</strong> fact c-comm<strong>and</strong>s<br />

the subject at the po<strong>in</strong>t of derivation when movement to Spec, CP is<br />

carried out. Under this circumstance, the <strong>MLC</strong> does not have to be relaxed<br />

<strong>in</strong> order to expla<strong>in</strong> (35): Given that the order object > subject is <strong>in</strong> pr<strong>in</strong>ciple<br />

always grammatical <strong>in</strong> a German (53a,b), the question arises whether (53c)<br />

really is not <strong>in</strong> l<strong>in</strong>e with even the strictest version of the <strong>MLC</strong>. After all,<br />

(53c) might be derived from (53d) rather than (53e). In the former case, the<br />

highest wh-phrase is moved to Spec,CP <strong>in</strong> (53c), as predicted by the <strong>MLC</strong>.<br />

(53) Object-subject order <strong>in</strong> German <strong>and</strong> the <strong>MLC</strong><br />

a. dass fast jeden jem<strong>and</strong> angerufen hatte<br />

that nearly everyone.acc someone.nom called had<br />

“that someone had called nearly everyone”<br />

b. dass fast jeden wer angerufen hatte<br />

that nearly everone.acc someone.nom called had<br />

“that someone had called nearly everyone”<br />

c. wen hat wer e<strong>in</strong>geladen<br />

who.acc has who.nom <strong>in</strong>vited<br />

“who has <strong>in</strong>vited whom?”<br />

d. hat [wen [wer e<strong>in</strong>geladen]]<br />

e. hat [wer [wen e<strong>in</strong>geladen]]<br />

In other words, (53c) might be grammatical because additional movement<br />

operations (scrambl<strong>in</strong>g) can change the c-comm<strong>and</strong> relations established by<br />

Merge. 6 If the object can <strong>in</strong> general be placed <strong>in</strong> front of the subject, structures<br />

such as (53d) can be derived <strong>in</strong> which the wh-object c-comm<strong>and</strong>s the<br />

wh-subject. Even <strong>in</strong> its strictest version, the <strong>MLC</strong> cannot block the subsequent<br />

movement of the wh-object to Spec, CP. See, e.g., Fanselow (1998,<br />

2001), Haider (1986), Wiltschko (1998), among others, for different versions<br />

of this account.<br />

Accord<strong>in</strong>g to Fanselow (1998), the contrasts <strong>in</strong> (54) corroborate the view<br />

that apparent violations of superiority are licensed by scrambl<strong>in</strong>g. Certa<strong>in</strong><br />

wh-phrases such as wen von den Studenten (54a) or was für Frauen (54d)<br />

can either move to Spec,CP as a whole, or be split up <strong>in</strong> simple <strong>and</strong> multiple<br />

questions (54b,e). In the latter case, only the wh-part of the phrase under-


<strong>The</strong> <strong>MLC</strong> <strong>and</strong> derivational economy 103<br />

goes front<strong>in</strong>g, whereas the rema<strong>in</strong><strong>in</strong>g part is str<strong>and</strong>ed. <strong>The</strong> str<strong>and</strong>ed material<br />

<strong>in</strong>dicates the position from which the phrase has been attracted to Spec, CP.<br />

<strong>The</strong> ungrammaticality of (54c,f) suggests, then, that a wh-phrase cannot<br />

cross another one <strong>in</strong> German, either. Objects may undergo overt wh-movement<br />

<strong>in</strong> multiple questions, but only if movement starts <strong>in</strong> a position c-comm<strong>and</strong><strong>in</strong>g<br />

a wh-subject.<br />

(54) Superiority <strong>and</strong> Splitt<strong>in</strong>g<br />

a. wen von den Studenten hat heute wer e<strong>in</strong>geladen?<br />

who.acc of the students has today who.nom <strong>in</strong>vited<br />

b. wen hat [von den Studenten] heute wer heute e<strong>in</strong>geladen?<br />

c.*wen hat heute wer abends von den Studenten<br />

e<strong>in</strong>geladen<br />

who has today who <strong>in</strong> the even<strong>in</strong>g of the students<br />

<strong>in</strong>vited<br />

“who has <strong>in</strong>vited which of the students today (<strong>in</strong> the even<strong>in</strong>g)s”<br />

d. was für Frauen hat wer heute e<strong>in</strong>geladen<br />

what for women has who.nom today <strong>in</strong>vited<br />

e.<br />

“who has <strong>in</strong>vited which k<strong>in</strong>d of women today”<br />

was hat für Frauen wer heute e<strong>in</strong>geladen<br />

f.??was hat wer für Frauen heute e<strong>in</strong>geladen<br />

Pesetsky (2000) po<strong>in</strong>ts out that contrasts such as the ones <strong>in</strong> (54) f<strong>in</strong>d an<br />

explanation <strong>in</strong> terms of the <strong>in</strong>tervention effects analysed by Beck (1996), see<br />

also Mathieu (2002). (55) shows that the parts of a discont<strong>in</strong>uous wh-phrase<br />

must not be separated by any k<strong>in</strong>d of operator <strong>in</strong> German. An <strong>in</strong>tervention<br />

account can expla<strong>in</strong> (54) <strong>and</strong> (55) at the same time, while the <strong>MLC</strong>-based<br />

explanation for (54) cannot be easily extended to (55).<br />

(55) Intervention effects <strong>and</strong> Split noun phrases<br />

a. was hat er für Frauen nicht getroffen<br />

what has he for women not met<br />

“what k<strong>in</strong>d of woman did he not meet?”<br />

b.*was hat er nicht für Frauen getroffen<br />

Pesetsky’s observation certa<strong>in</strong>ly establishes that data such as (54) cannot be<br />

used to show that object wh-movement cannot orig<strong>in</strong>ate below a wh-subject


104 Gisbert Fanselow<br />

<strong>in</strong> a multiple question. Notice, however, that (54b,e) still show that whextraction<br />

of an object may start <strong>in</strong> a position c-comm<strong>and</strong><strong>in</strong>g a wh-subject.<br />

Reference to (53b), i.e., to the grammaticality of structures <strong>in</strong> which the<br />

object occupies a higher position than the subject, thus seems to be <strong>in</strong> general<br />

a sufficient 7 (though not a necessary) condition for the absence of simple<br />

superiority effects <strong>in</strong> a language.<br />

Unfortunately, the scrambl<strong>in</strong>g solution for (35) cannot be applied <strong>in</strong> all<br />

languages <strong>in</strong> which superiority effects are absent, because quite a number of<br />

them (Swedish, Icel<strong>and</strong>ic, French, Dutch) do not have free constituent order<br />

generated by scrambl<strong>in</strong>g! 8<br />

3.4. Pragmatics<br />

In spite of its shortcom<strong>in</strong>gs, the scrambl<strong>in</strong>g account has an attractive feature:<br />

it implies that the choice between the object- <strong>and</strong> the subject-<strong>in</strong>itial versions<br />

of a multiple question is never arbitrary <strong>in</strong> the languages that tolerate (35).<br />

Scrambl<strong>in</strong>g can place an object <strong>in</strong> front of a subject only if the latter is more<br />

focal than the former. <strong>The</strong>refore, the scrambl<strong>in</strong>g account of miss<strong>in</strong>g superiority<br />

predicts that apparent superiority violations are acceptable under certa<strong>in</strong><br />

pragmatic circumstances (those that would license scrambl<strong>in</strong>g) only. This<br />

prediction is borne out. <strong>The</strong> pragmatic conditions of use of (56a) <strong>and</strong> (56b)<br />

are different. <strong>The</strong>y require different “sort<strong>in</strong>g keys” (Comorovski 1996).<br />

Answers to (56b) are well-formed if the object of the clause represents a<br />

contrastive topic. <strong>The</strong>re are no comparable restrictions on the wellformedness<br />

of (56a).<br />

(56) Absence of superiority <strong>in</strong> German<br />

a. wer hat wen gesehen<br />

who.nom has who.acc seen<br />

b. wen hat wer gesehen<br />

“who has seen whom?”<br />

This pragmatic dependency becomes evident when one considers the m<strong>in</strong>itexts<br />

<strong>in</strong> (57). <strong>The</strong> a.- <strong>and</strong> b. examples <strong>in</strong>troduce the referents of the subject<br />

<strong>and</strong> the object, respectively, as known to the speaker. <strong>The</strong>se referents constitute<br />

the “sort<strong>in</strong>g keys” for the multiple questions a’ <strong>and</strong> b’, they are discoursel<strong>in</strong>ked<br />

(see Pesetsky 1987). (57a) can only be cont<strong>in</strong>ued by (57a’), <strong>and</strong><br />

(57b) only by (57b’).


<strong>The</strong> <strong>MLC</strong> <strong>and</strong> derivational economy 105<br />

(57) Discourse <strong>in</strong>fluence on superiority violations <strong>in</strong> German<br />

wir haben bereits herausgefunden<br />

we have already found out<br />

a. wer jem<strong>and</strong>en gestern anrief, und wer nicht<br />

who.nom someone.acc yesterday called <strong>and</strong> who.nom not<br />

b. wen jem<strong>and</strong> gestern anrief, und wen nicht<br />

who .acc someone.nom yesterday called <strong>and</strong> who.acc not<br />

Aber wir s<strong>in</strong>d nicht eher zufrieden, bis wir auch wissen<br />

But we are not earlier content until we also know<br />

a’. wer WEN angerufen hat<br />

who.nom who.acc called has<br />

b’. wen WER angerufen hat<br />

In other words, a wh-object can precede a wh-subject <strong>in</strong> German if the former<br />

is more topical than the latter. Out of the blue wh-questions allow subject ><br />

object order, only. This is particularly clear when the predicate is symmetric<br />

(such as treffen, “meet”) as <strong>in</strong> (58), so that discourse-l<strong>in</strong>ked differentiations<br />

of subjects <strong>and</strong> topics are very hard to imag<strong>in</strong>e.<br />

(58) Superiority effects <strong>in</strong> out of the blue contexts<br />

Erzähl mir was über die Party. “Tell me someth<strong>in</strong>g about the party”<br />

a. Wer hat wen getroffen?<br />

who.nom has who.acc met?<br />

b.??Wen hat wer getroffen<br />

“who met who?”<br />

Ste<strong>in</strong>itz (1969) was the first to observe that modal or sentence level adverbs<br />

resist reorder<strong>in</strong>g <strong>in</strong> the <strong>in</strong>terest of <strong>in</strong>formation structure. <strong>The</strong> adverbial<br />

“superiority” effects discussed <strong>in</strong> (42) can be accounted for <strong>in</strong> these terms.<br />

<strong>The</strong> languages that lack simple superiority effects do not differ <strong>in</strong> this<br />

respect: constituent order reflects <strong>in</strong>formation structure. Different types of<br />

operations conspire to guarantee that focal <strong>in</strong>formation is preceded by topical<br />

one: scrambl<strong>in</strong>g (German, Japanese, Polish), topicalization to Spec, CP<br />

(Swedish, Icel<strong>and</strong>ic, German), or subject placement <strong>in</strong> Spec, IP or VP<br />

(Spanish, German). In the most parsimonious account, these operations are<br />

driven by a constra<strong>in</strong>t C-INF that requires that topical material c-comm<strong>and</strong>


106 Gisbert Fanselow<br />

focal elements (but more luxurious theories of <strong>in</strong>formation structure would<br />

have the same effect). If C-INF plays a role <strong>in</strong> determ<strong>in</strong><strong>in</strong>g the well-formedness<br />

of partial LFs <strong>in</strong> multiple questions as well, then (34d) (repeated here<br />

for convenience) is able to block (34e) only if this does not prevent a particular<br />

distribution of focality/topicality among the wh-phrases from be<strong>in</strong>g expressed<br />

with<strong>in</strong> the limits imposed by C-INF. If the higher degree of topicality<br />

of wh 2 must be expressed, (34e) can be chosen. Information structure overrides<br />

the <strong>MLC</strong>.<br />

(34) d.[wh1 [ Σ CompA A - - - [wh1 - - - [ wh2 A - - - ]]]]]<br />

e.[wh 2 [ Σ CompA - - - [wh A A<br />

1 - - - [ wh2 - - - ]]]]]<br />

4. <strong>The</strong> Nature of Exceptions<br />

While the absence of simple superiority effects <strong>in</strong> the <strong>in</strong>terest of <strong>in</strong>formation<br />

structure is a widespread phenomenon, it is far from be<strong>in</strong>g universal, as evidenced,<br />

e.g., by the relevant English data. <strong>The</strong> contrast between English <strong>and</strong><br />

German <strong>in</strong> the formation of multiple questions might be <strong>in</strong>dicative of the<br />

different importance the languages attribute to C-INF: <strong>in</strong> German, its effects<br />

are stronger than the <strong>MLC</strong>, while it is the other way round <strong>in</strong> English. <strong>The</strong><br />

<strong>in</strong>teraction of the <strong>MLC</strong> <strong>and</strong> the constra<strong>in</strong>s of <strong>in</strong>formation structure would<br />

thus be rem<strong>in</strong>iscent of an optimality theoretic framework (for OT accounts<br />

of <strong>MLC</strong>-effects, see, e.g., Müller 2001, <strong>and</strong> the constributions by Hale <strong>and</strong><br />

Legendre, Lee, <strong>and</strong> Vogel, this volume). We will argue, however, that such a<br />

conclusion is not warranted. <strong>The</strong> <strong>MLC</strong> is never stronger than C-INF.<br />

4.1. Bulgarian<br />

Roumanian <strong>and</strong> Bulgarian are languages cited frequently when one wants to<br />

substantiate the claim that superiority effects are not conf<strong>in</strong>ed to English.<br />

(59) Simple superiority effects <strong>in</strong> Roumanian <strong>and</strong> Bulgarian<br />

a. c<strong>in</strong>e ce cumpara<br />

who what buys<br />

b.*ce c<strong>in</strong>e cumpara<br />

c. koj kogo vizda<br />

who whom sees<br />

d.*kogo koj vizda


<strong>The</strong> <strong>MLC</strong> <strong>and</strong> derivational economy 107<br />

<strong>The</strong> Slavic languages other than Bulgarian such as Czech, Polish or Russian<br />

allow superiority violations, however. <strong>The</strong> sem<strong>in</strong>al study of Rud<strong>in</strong> (1988)<br />

<strong>in</strong>itiated an impressive series of studies that try to account for this <strong>and</strong> other<br />

differences among the Slavic languages, cf., Błaszczak <strong>and</strong> Fischer (2002)<br />

for an overview. <strong>The</strong> proposal advanced by Bo‰koviç (2002) (see also<br />

Bo‰koviç 1997, Stepanov 1998) is the most <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g one <strong>in</strong> the context of<br />

the preced<strong>in</strong>g section. Accord<strong>in</strong>g to him, wh-phrases move to specifier positions<br />

def<strong>in</strong>ed <strong>in</strong> terms of <strong>in</strong>formation structure (focus) <strong>in</strong> Polish, Russian, or<br />

German, while movement targets a pure [+wh] specifier <strong>in</strong> Bulgarian or<br />

English. This might fit <strong>in</strong>to the preced<strong>in</strong>g discussion <strong>in</strong> the follow<strong>in</strong>g way:<br />

when phrases move to [+wh]-specifier, only the attract<strong>in</strong>g feature is grammatically<br />

visible, so that additional features of <strong>in</strong>formation structure will not<br />

<strong>in</strong>terfere with the application of the <strong>MLC</strong>. However, when XPs are attracted<br />

to heads def<strong>in</strong>ed <strong>in</strong> terms of <strong>in</strong>formation structure, it is the distribution of<br />

the pert<strong>in</strong>ent features that determ<strong>in</strong>es how attraction is carried out.<br />

It is doubtful, however, that a model draw<strong>in</strong>g a sharp l<strong>in</strong>e between<br />

Bulgarian <strong>and</strong> the other Slavic languages is adequate. <strong>The</strong> <strong>in</strong>tuition represented<br />

<strong>in</strong> (59c,d) is not shared by all native speakers of Bulgarian: two of the<br />

five native speakers that I have consulted accept a sentence such as kakvo<br />

koj pravi? “what who did” provided that koj “who” is stressed. It is not<br />

obvious, then, that the judgement pattern for Bulgarian multiple questions is<br />

qualitatively different from the one for German or Dutch.<br />

Even if we disregard the empirical issue of whether (59d) is really ungrammatical<br />

<strong>in</strong> Bulgarian (<strong>and</strong> not just rejected by some speakers, similar to<br />

what holds for German or Polish superiority violations), the contrast between<br />

(59c-d) is not identical with the one we f<strong>in</strong>d <strong>in</strong> English. A number of differences<br />

to English come out clearly. In Bulgarian, strict superiority effects can<br />

be found for animate subjects only. When the subject is <strong>in</strong>animate, <strong>and</strong> the<br />

object animate, both orders are f<strong>in</strong>e, as Bill<strong>in</strong>gs <strong>and</strong> Rud<strong>in</strong> (1996: 38) have<br />

observed.<br />

(60) Absence of superiority effects with <strong>in</strong>animate subjects of transitive<br />

verbs<br />

a. Kogo kakvo e udarilo?<br />

whom.acc what.nom CL hit<br />

b. Kakvo kogo e udarilo?<br />

“What hit whom?”


108 Gisbert Fanselow<br />

No superiority effects show up with psychological predicates, as (61) illustrates.<br />

Sometimes, subject-<strong>in</strong>itial sentences even seem worse than sentences<br />

beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g with the dative wh-phrase:<br />

(61) Absence of superiority effects with psychological predicates<br />

a. Koj na kogo mu xaresva?<br />

who.nom whom.dat CL-dat 3.sg is-pleas<strong>in</strong>g<br />

(literally) “Who is likeable to whom?”<br />

b. Na kogo koj mu xaresva?<br />

c. ??Kakvo na kogo mu xaresva?<br />

what.nom to whom.das CL-dat.3.sg is-pleas<strong>in</strong>g<br />

(literally) “what is likeable to whom?’<br />

d. Na kogo kakvo mu xaresva?<br />

Superiority effects are therefore restricted to external arguments of transitive<br />

verbs, <strong>and</strong> even for them, the only defensible generalization is the one offered<br />

by Bill<strong>in</strong>gs <strong>and</strong> Rud<strong>in</strong> (1996: 46) “If the wh-external argument is human<br />

(i.e., koj), then it must appear first <strong>in</strong> the wh-cluster.”<br />

That such a constra<strong>in</strong>t on wh-clusters may be necessary quite <strong>in</strong>dependent<br />

of any considerations of superiority is suggested by the fact that Bulgarian<br />

differs from English with respect to ternary questions as well. Kayne<br />

(1983), Hornste<strong>in</strong> (1995), Pesetsky (2000) <strong>and</strong> others have observed that<br />

superiority need not be respected <strong>in</strong> ternary questions: even the lowest whphrase<br />

can be fronted.<br />

(62) Absence of superiority effects <strong>in</strong> English ternary questions<br />

a. what did who buy where?<br />

b. what did who persuade who to buy<br />

Cancellation effects due to the addition of a third wh-phrase exist <strong>in</strong><br />

Bulgarian, too (see (63)), but the examples used <strong>in</strong> the literature <strong>and</strong> the<br />

<strong>in</strong>tutions of my <strong>in</strong>formant Penka Stateva suggest that the liberaliz<strong>in</strong>g effect<br />

never affects subject koj.


(63) Restricted liberalization of superiority <strong>in</strong> Bulgarian<br />

a. Koj kogo kakvo e pital?<br />

who whom what is asked<br />

“Who asked whom what?’<br />

b. Koj kakvo kogo e pital?<br />

c. Koj kogo kak e tselunal?<br />

who whom how is kissed<br />

“Who kissed whom how?”<br />

d. Koj kak kogo e tselunal?<br />

e. Koj kogo kŭde e vidjal?<br />

who whom where is seen<br />

f. Koj kŭde kogo e vidjal?<br />

<strong>The</strong> <strong>MLC</strong> <strong>and</strong> derivational economy 109<br />

Recall also that the order<strong>in</strong>g restrictions of Bulgarian koj do not show the<br />

<strong>in</strong>terpretation-sensitivity of the English superiority effect. <strong>The</strong> judgements<br />

for (9) – repeated for convenience – seem to correlate with the jugdements<br />

for simple kakvo koj kupi. If the <strong>MLC</strong> would be responsible for the ungrammaticality<br />

of (59d), it would be unclear why the condition is not <strong>in</strong>terpretation-sensitive<br />

<strong>in</strong> Bulgarian, whereas it is <strong>in</strong> English <strong>and</strong> German.<br />

(9)Anti-superiority <strong>in</strong> Bulgarian<br />

a.#koj se chudi, kakvo koj kupi?<br />

who wonders what who bought<br />

“who wonders what who bought?”<br />

b.#na kogo kaza, kakvo koj kupi?<br />

who.dat you-tell what who bought<br />

<strong>The</strong> <strong>MLC</strong> is thus not a likely cause for the order<strong>in</strong>g restrictions <strong>in</strong><br />

Bulgarian. A simple account can, however, be formulated <strong>in</strong> terms of the fact<br />

that Bulgarian is a multiple front<strong>in</strong>g language. One of the crucial <strong>in</strong>sights of<br />

Rud<strong>in</strong> (1988) was that the peculiarities <strong>in</strong> the behavior of Bulgarian (as compared<br />

to other Slavic languages) can be related to the fact that Bulgarian is a<br />

“multiple filler” language: all wh-phrases must be preposed <strong>in</strong> a multiple<br />

question (unless they are discourse-l<strong>in</strong>ked). Suppose that sequences of whpronouns<br />

form a cluster, <strong>and</strong> that the morphophonological realization of this<br />

cluster is subject to the k<strong>in</strong>d of rules that also govern the l<strong>in</strong>ear arrangement


110 Gisbert Fanselow<br />

of sequences of clitics <strong>and</strong> <strong>in</strong>flectional affixes. As Bonet (1991), Halle (1992)<br />

<strong>and</strong> Noyer (1992) show, the order of elements <strong>in</strong> such clusters cannot be<br />

exclusively predicted from syntax. Rather, <strong>in</strong>dependent pr<strong>in</strong>ciples of morphology<br />

are needed, a view that is well-established nowadays <strong>in</strong> the theory<br />

of distributed morphology (Halle <strong>and</strong> Marantz 1993,1994).<br />

<strong>The</strong>re is <strong>in</strong>dependent evidence that the composition of wh-phrases <strong>in</strong><br />

clusters is governed by non-syntactic pr<strong>in</strong>ciples <strong>in</strong> Bulgarian. Bill<strong>in</strong>gs <strong>and</strong><br />

Rud<strong>in</strong> (1996: 43) suggest that (64b) is ungrammatical because *na kogo<br />

kogo ‘to whom whom’ violates a ban aga<strong>in</strong>st consecutive wh-homophones.<br />

In colloquial Bulgarian, na kogo can be replaced by na koj, <strong>in</strong> which case<br />

both orders of the objects are f<strong>in</strong>e:<br />

(64) Phonological restrictions <strong>in</strong> wh-clusters <strong>in</strong> Bulgarian<br />

a. Koj kogo na kogo e pokazal?<br />

who.nom whom.acc to whom.dat CL showed<br />

b. *Koj na kogo kogo e pokazal?<br />

c. Koj kogo na koj e pokazal?<br />

who.nom whom.acc to who.dat CL showed<br />

d. Koj na koj kogo e pokazal?<br />

“Who po<strong>in</strong>ted out whom to who?”<br />

It natural to assume that further templatic constra<strong>in</strong>ts determ<strong>in</strong>e the arrangement<br />

of wh-pronouns <strong>in</strong> the cluster, among them a requirement that koj must<br />

come first <strong>in</strong> a truly transitive construction. This requirement implies the<br />

contrast <strong>in</strong> (59). S<strong>in</strong>ce it is a PF constra<strong>in</strong>t, considerations of expressivity<br />

will not play a role, as required.<br />

Some observations from other languages lend support to the view that<br />

cluster formation is crucial <strong>in</strong> establish<strong>in</strong>g order<strong>in</strong>g restrictions that resemble<br />

(but fail to be) superiority effects. Languages <strong>in</strong> which cluster formation is<br />

optional are of particular relevance here. In Yiddish, multiple front<strong>in</strong>g of whphrases<br />

to a position preced<strong>in</strong>g the verb is possible, but not m<strong>and</strong>atory. In<br />

wh-clusters, word order is strict (65a,b) but it is free when only one wh-phrase<br />

is placed <strong>in</strong>to preverbal position (65c,d), see Hoge (2000) for discussion.<br />

Likewise, <strong>in</strong> Hebrew, superiority can be violated only if the verb is placed<br />

between the two wh-phrases, although <strong>in</strong>version <strong>in</strong> wh-questions is not necessary<br />

as such (66):


(65) Multiple questions <strong>in</strong> Yiddish<br />

a. ver vemen hot kritikirt?<br />

who whom has criticised<br />

b.*vemen ver hot kritikirt?<br />

c. ver hot vemen kritikirt?<br />

who has whom criticise<br />

d. vemen hot ver kritikirt?<br />

whom has who criticised<br />

“who criticised whom?”<br />

(66) Superiority <strong>in</strong> Hebrew<br />

a. ma kana mi<br />

what bought who<br />

b.*ma mi kana<br />

For obvious reasons, wh-pronouns cannot form a cont<strong>in</strong>uous cluster when<br />

they are separated by a verb. <strong>The</strong> data <strong>in</strong> (65) <strong>and</strong> (66) can be captured easily<br />

<strong>in</strong> a model that allows for templatic order<strong>in</strong>g restrictions of wh-phrases which<br />

apply when syntax is spelt out. Grewendorf (1999, 2001) <strong>and</strong> Hoge (2000)<br />

account for superiority <strong>in</strong> Bulgarian by cluster formation as well, but <strong>in</strong> a<br />

fairly different way.<br />

4.2. English<br />

<strong>The</strong> <strong>MLC</strong> <strong>and</strong> derivational economy 111<br />

English superiority effects are difficult to account for <strong>in</strong> the model we propose.<br />

This is not necessarily a negative aspect: superiority effects <strong>in</strong> English<br />

are distributed <strong>in</strong> a very complex way, for which it is not clear at all how it<br />

could be captured <strong>in</strong> a simple <strong>MLC</strong> account.<br />

Intervention effects disappear <strong>in</strong> English when the wh-phrases allow a<br />

context-related <strong>in</strong>terpretation. Pesetsky (1987) shows that (67a) is f<strong>in</strong>e because<br />

it has a “discourse-l<strong>in</strong>ked” <strong>in</strong>terpretation: a wh-phrase is discoursel<strong>in</strong>ked<br />

if its <strong>in</strong>terpretation relates to a contextually given set of objects <strong>and</strong><br />

persons, from which one tries to pick a relevant one with the wh-phrase.<br />

Thus, the d-l<strong>in</strong>ked wh-phrase <strong>in</strong> (67a) generates s contrastive topic for the<br />

answers, as it does <strong>in</strong> German. As Bol<strong>in</strong>ger (1978) observes, proper contexts<br />

even license the absence of <strong>in</strong>tervention effects for wh-pronouns, as <strong>in</strong> (67b).


112 Gisbert Fanselow<br />

(67) Absence of superiority effects <strong>in</strong> certa<strong>in</strong> contexts <strong>in</strong> English<br />

a. which book did which person read<br />

b. I know what everyone was supposed to do. But what did who<br />

actually do?<br />

However, reference to (67) allone does not expla<strong>in</strong> why (68a) sounds bad to<br />

the English ear, while its one-to-one translation <strong>in</strong>to German (68b) is grammatical.<br />

(68) a.*what will who see<br />

b. was wird wer sehen<br />

<strong>The</strong> key to an underst<strong>and</strong><strong>in</strong>g of this contrast lies <strong>in</strong> the observation that who<br />

is a topic <strong>in</strong> (68a), while wer can be focal <strong>in</strong> (68b), <strong>and</strong> bear focal stress. If<br />

wh-pronouns are <strong>in</strong>herently <strong>in</strong>def<strong>in</strong>ite, <strong>and</strong> constitute bad topics, the different<br />

status of (68a,b) can be understood. A number of facts support this view. First,<br />

the acceptability of a cross<strong>in</strong>g structure depends of the degree to which the<br />

subject wh-phrase can be <strong>in</strong>terpreted as a referential category, as discoursel<strong>in</strong>ked,<br />

as a potential topic.<br />

(69) Cross<strong>in</strong>g effects as a function of the potential topicality of the subject<br />

a. what did a friend of who say to Bill?<br />

b. what did whose friends say to Bill?<br />

c.*what did each friend of who say to Bill (Hornste<strong>in</strong> 1995: 147)<br />

d.*what did how many men buy?<br />

Second, Erteschik-Shir (1997: 190) observes that object <strong>in</strong>itial questions are<br />

<strong>in</strong> general relatively bad <strong>in</strong> English when the subject is an <strong>in</strong>def<strong>in</strong>ite, a weak<br />

quantifier. Obviously, the unacceptability of (70b) (with a non-generic nonspecific<br />

read<strong>in</strong>g of a boy) cannot be expla<strong>in</strong>ed <strong>in</strong> terms of the <strong>MLC</strong>. But if<br />

<strong>in</strong>def<strong>in</strong>ites are bad as such <strong>in</strong> the subject position of questions, one does not<br />

need to additionally <strong>in</strong>voke the <strong>MLC</strong>.


(70) Non-referential subjects <strong>in</strong> wh-questions <strong>in</strong> English<br />

a. what did two boys f<strong>in</strong>d?<br />

b.*what did a boy f<strong>in</strong>d?<br />

c. which book did two boys f<strong>in</strong>d?<br />

d.?which book did a boy f<strong>in</strong>d?<br />

<strong>The</strong> <strong>MLC</strong> <strong>and</strong> derivational economy 113<br />

Summ<strong>in</strong>g up, there is reason to believe that the difference between (68a) <strong>and</strong><br />

(68b) stems from the fact that a wh-subject must be topical <strong>in</strong> English when<br />

it is <strong>in</strong> situ, while this does not hold for German.<br />

Zubizarretta (1998) develops a prosodic theory for accent <strong>and</strong> focus placement<br />

<strong>in</strong> English which implies that the predicate will be <strong>in</strong> focus <strong>in</strong> double<br />

questions of English <strong>in</strong> which the subject is left <strong>in</strong> situ. Erteschik-Shir<br />

(1997) proposes a model of the syntax-<strong>in</strong>formation structure <strong>in</strong>terface which<br />

also implies topichood for the subject when certa<strong>in</strong> formal dependencies are<br />

built up <strong>in</strong> a clause. In the <strong>in</strong>terest of space, I will not try to assess the merits<br />

of these approaches, but conf<strong>in</strong>e myself to po<strong>in</strong>t<strong>in</strong>g out that the connection<br />

between topichood <strong>and</strong> <strong>in</strong> situ wh-subjects apparently need not be stipulated<br />

for English.<br />

Explanations borrowed from Zubizarretta <strong>and</strong> Erteschik-Shir may help<br />

expla<strong>in</strong><strong>in</strong>g the status of (68a) – but do they also fit the general model we try to<br />

defend here, viz. that the <strong>MLC</strong> is an <strong>in</strong>terface economy constra<strong>in</strong>t that blocks<br />

structures only if their (partial) LF can be arrived at <strong>in</strong> a more economical<br />

way? What is the proper way of express<strong>in</strong>g questions <strong>in</strong> which an object<br />

wh-pronoun is the sort<strong>in</strong>g key for answers? It is worthwhile to compare the<br />

constellations which lead to cross<strong>in</strong>g effects with wh-pronouns <strong>in</strong> English<br />

with those that do not:<br />

(71) Structural constellations lead<strong>in</strong>g to cross<strong>in</strong>g effects: passive<br />

a. who bought what?<br />

a’.*what did who buy?<br />

a”. what was bought by whom?<br />

b. who did you give _ what<br />

b’.*what did you give who _<br />

c. what did you give _ to whom<br />

c’: *who did you give what to _


114 Gisbert Fanselow<br />

<strong>The</strong> contrasts <strong>in</strong> (71) are related to the fact that English expresses <strong>in</strong>formation<br />

structure dist<strong>in</strong>ctions <strong>in</strong> a way different from scrambl<strong>in</strong>g <strong>and</strong> topicalization.<br />

(71) shows that English bans cross<strong>in</strong>g wh-pronouns primarily <strong>in</strong> those contexts<br />

<strong>in</strong> which it offers an alternative way of mak<strong>in</strong>g a lower (wh-) phrase<br />

more topical than the higher one. For subjects <strong>and</strong> objects, this alternative<br />

way is the passive construction. <strong>The</strong> conditions of <strong>in</strong>formation structure that<br />

license counterparts to (71a’) <strong>in</strong> German are therefore not <strong>in</strong>expressible <strong>in</strong><br />

English. Rather, they imply the use of a passive.<br />

(71b-c) illustrate that one can front both the direct <strong>and</strong> the <strong>in</strong>direct object<br />

<strong>in</strong> a multiple question, but the options (related to <strong>in</strong>formation structure) are<br />

l<strong>in</strong>ked to the dative alternation. (71b) is unobjectionable because it is <strong>in</strong> l<strong>in</strong>e<br />

with the <strong>MLC</strong>. <strong>The</strong> <strong>MLC</strong>-violation <strong>in</strong> (71b’) would have to be motivated on<br />

grounds of <strong>in</strong>formation structure (who be<strong>in</strong>g more focal than what), but <strong>in</strong> a<br />

dative shift construction, the <strong>in</strong>ner object (who) must be more topical than<br />

the outer object. <strong>The</strong>refore, (71b’) is ill-formed on pragmatic grounds. (71c)<br />

is grammatical s<strong>in</strong>ce it conforms to the <strong>MLC</strong>. <strong>The</strong> <strong>in</strong>formation structure<br />

requirements that would license the <strong>MLC</strong>-violation <strong>in</strong> (71c’) are those that<br />

trigger the dative shift alternation. (71c’) is illicit because the proper way to<br />

express its <strong>in</strong>formation structure is (71b).<br />

In an OT-framework, one may feel tempted to expla<strong>in</strong> the data <strong>in</strong> (71) by<br />

assum<strong>in</strong>g a grammatically visible competition between active <strong>and</strong> passive<br />

sentences, or between the constructions V NP PP <strong>and</strong> V NP NP at the po<strong>in</strong>t<br />

when the <strong>MLC</strong> is evaluated, but a more conservative solution is also at h<strong>and</strong>:<br />

we can assume that the <strong>in</strong>formation structure constellation needed to override<br />

the <strong>MLC</strong> <strong>in</strong> (71a’, b’, c’) cannot be l<strong>in</strong>ked to the construction <strong>in</strong> question <strong>in</strong><br />

English (because of the structural alternatives passive <strong>and</strong> dative shift).<br />

Other constellations do not yield a cross<strong>in</strong>g effect. English has no special<br />

way of express<strong>in</strong>g <strong>in</strong>formation structure <strong>in</strong>teractions of objects <strong>and</strong> adverbs<br />

<strong>and</strong> adverbial PPs. <strong>The</strong>re be<strong>in</strong>g no restrictions on the distribution of topicality,<br />

the <strong>in</strong>formation structure needed to override the <strong>MLC</strong> <strong>in</strong> either (72a) or (72a’)<br />

can l<strong>in</strong>ked easily with to the sentences, so that both ways of formulat<strong>in</strong>g the<br />

multiple question are wellformed.<br />

(72) Constellations without cross<strong>in</strong>g effects<br />

a. what did you see where?<br />

a’. where did you see what?<br />

b. to whom did you give what?<br />

b’. what did you give to whom?


<strong>The</strong> absence of a contrast between (72b) <strong>and</strong> (72b’) forces upon us the assumption<br />

that the construction V NP [to NP] comes <strong>in</strong> two varieties: to may<br />

be a dative marker, or the head of a PP. If <strong>in</strong>formation structure restrictions<br />

favor<strong>in</strong>g the dative alternation affect the former version only, the absence of<br />

a contrast is predicted. Alternatively, we may assume that wh-PPs may<br />

always cross wh-DPs. For English, the approach just sketched implies that<br />

the topical nature of <strong>in</strong> situ subjects <strong>in</strong> multiple questions must be the block<strong>in</strong>g<br />

factor for sentences with wh-pronouns <strong>in</strong> subject position.<br />

(73) a. who arrived when?<br />

b.*when did who arrive<br />

5. Conclud<strong>in</strong>g Remarks<br />

In the theory defended here, the <strong>MLC</strong> is a constra<strong>in</strong>t that applies cyclically <strong>in</strong><br />

a derivation: if more that one category can be attracted to a certa<strong>in</strong> position<br />

P, only the one closest to P can move. However, the <strong>MLC</strong> cannot prevent a<br />

movement operation from apply<strong>in</strong>g if that movement step is <strong>in</strong>evitable <strong>in</strong><br />

generat<strong>in</strong>g the (partial) LF-representation <strong>in</strong> question. Given that considerations<br />

of <strong>in</strong>formation structure play a role <strong>in</strong> this context, the fact that the <strong>MLC</strong><br />

decides between syntactic objects with the same partial LF only renders the<br />

pr<strong>in</strong>ciple quite weak <strong>in</strong> the doma<strong>in</strong> of operator movement.<br />

<strong>The</strong> predictions are quite different for head movement, if head movement<br />

does not have semantic effects. Consequently, the two syntactic objects <strong>in</strong><br />

(74) (with A <strong>and</strong> B be<strong>in</strong>g heads attracted to X) do not yield different partial<br />

LFs, because they differ <strong>in</strong> the location of the phonetic matrix of A <strong>and</strong> B<br />

only. In the model advocated here, this is equivalent to say<strong>in</strong>g that noth<strong>in</strong>g<br />

will prevent the <strong>MLC</strong> from block<strong>in</strong>g (74b).<br />

(74) a.[[ X A ] [ … A … [… B … ]]]<br />

b.[[ X B ] [ … A … [… B … ]]]<br />

<strong>The</strong> <strong>MLC</strong> <strong>and</strong> derivational economy 115<br />

Phrasal A-movement has semantic consequences <strong>in</strong> many theories, <strong>and</strong> the<br />

pragmatic implications of different options of fill<strong>in</strong>g the subject position are<br />

obvious. <strong>The</strong> current proposal therefore implies that <strong>MLC</strong>-effects should be<br />

<strong>in</strong>fluenced by considerations of <strong>in</strong>terpretation <strong>in</strong> the doma<strong>in</strong> of A-movement<br />

as well, i.e., one should be able to observe apparent <strong>MLC</strong>-violations. This<br />

prediction is borne out. E.g., Hestvik (1986) observes that both objects can


116 Gisbert Fanselow<br />

be attracted to the subject position <strong>in</strong> the passive version of double object<br />

constructions <strong>in</strong> Norwegian:<br />

(75) Passive formation <strong>in</strong> Norwegian double object constructions<br />

a. det ble gitt ham en gave<br />

there was given him a present<br />

b. han ble gitt en gave<br />

he was given a present<br />

c. en gave ble gitt ham<br />

<strong>The</strong> st<strong>and</strong>ard assumption concern<strong>in</strong>g English is that the direct object must<br />

not cross the <strong>in</strong>direct one <strong>in</strong> the passive of a double object construction, but<br />

this does not characterize all dialects of the language. After all, McCawley<br />

(1988: 79) observes that (76) sounds acceptable to speakers of British<br />

English.<br />

(76) a car was sold my brother __ for $200 by Honest Oscar<br />

Phrasal A-movement thus seems to have properties comparable to the one<br />

of operator movement with respecr to the <strong>MLC</strong>. One needs to identify the<br />

<strong>in</strong>terpretive conditions that license (75c) or (76), <strong>and</strong> offer an account as to<br />

why <strong>in</strong>formation structure does not seem to modulate <strong>MLC</strong>-effects <strong>in</strong> certa<strong>in</strong><br />

languages or dialects of languages (such as American English).<br />

German shows that additional formal aspects comes <strong>in</strong>to play that do not<br />

figure <strong>in</strong> operator movement: both objects may be promoted to subject status<br />

<strong>in</strong> a passive construction, but different auxiliaries are used for the promotion<br />

of direct <strong>and</strong> <strong>in</strong>direct objects:<br />

(77) Passive formation <strong>in</strong> German double object constructions<br />

a. jem<strong>and</strong> stiehlt dem K<strong>in</strong>d e<strong>in</strong>en Schlüssel<br />

someone.nom steals the.dat child a.acc key<br />

b. e<strong>in</strong> Schlüssel wird dem K<strong>in</strong>d gestohlen<br />

a.nom key is the.dat child stolen<br />

c. das K<strong>in</strong>d bekam e<strong>in</strong>en Schlüssel gestohlen<br />

the.nom child got a.acc key stolen<br />

“someone stole a key from the child”


Similarly, noun phrases with an oblique Case must not move to the subject<br />

position <strong>in</strong> many languages, <strong>and</strong> they may be skipped by A-movement to<br />

Spec,IP (see, e.g., Stepanov, this volume). <strong>The</strong>re is no comparable array of<br />

facts with A-bar movement. <strong>The</strong> data show that the application of the <strong>MLC</strong><br />

is not only sensitive to questions of identity of (partial) Logical Forms, but<br />

also constra<strong>in</strong>ted by purely formal factors. A discussion of these is beyond<br />

the scope of the present paper.<br />

I have argued that the <strong>MLC</strong> must be considered an economy constra<strong>in</strong>t<br />

that compares (partial) derivations <strong>and</strong> selects the one that fulfils check<strong>in</strong>g<br />

requirements with the shortest movements possible. However, the set of<br />

c<strong>and</strong>idate derivations which the <strong>MLC</strong> compares is constra<strong>in</strong>ed by formally<br />

encoded expressivity conditions: a derivational step B lead<strong>in</strong>g from structure<br />

S* to a partial LF S is blocked by the <strong>MLC</strong> only if S can also be<br />

reached from S* <strong>in</strong> a way that respects the <strong>MLC</strong>.<br />

Acknowledgments<br />

<strong>The</strong> <strong>MLC</strong> <strong>and</strong> derivational economy 117<br />

<strong>The</strong> research reported here was supported by grants of the Deutsche<br />

Forschungsgeme<strong>in</strong>schaft to the Forschergruppe Konfligierende Regeln<br />

(FOR 375), <strong>and</strong> to the Innovationskolleg Formale Modelle kognitiver<br />

Komplexität (INK 12).<br />

I want to thank Joanna Błaszczak, Eva Engels, Susann Fischer, Stefan<br />

Frisch, Hans-Mart<strong>in</strong> Gärtner, Andreas Haida, Hubert Haider, Gereon Müller,<br />

Doug Saddy, Matthias Schlesewsky, Penka Stateva, Arthur Stepanov, Koyka<br />

Stoyanova, Ralf Vogel, <strong>and</strong> the two anonymous referees for helpful comments.


118 Gisbert Fanselow<br />

Notes<br />

1.Superiority can be violated <strong>in</strong> similar contexts <strong>in</strong> Swedish, too. (ii) was<br />

accepted by two of my five <strong>in</strong>formants, two rejected it, one found it questionable.<br />

All five <strong>in</strong>formants considered (i) grammatical.<br />

(i) Vem tror att Johan gjorde vad<br />

Who believes that John did what<br />

(ii) Vad tror vem att Johan gjorde<br />

2.Contrast between structures rated as “?” with others rated as “*” may not be too<br />

impressive, but examples <strong>in</strong>volv<strong>in</strong>g different k<strong>in</strong>ds of A-bar-movement yield<br />

clearer contrasts:<br />

(i) which viol<strong>in</strong>-1 is this sonata-2 easy to play t-2 on t-1<br />

(ii) *which sonata is this viol<strong>in</strong> easy to play on<br />

3.And the model proposed below does so by l<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g the acceptability of a cross<strong>in</strong>g<br />

constellation to the expression of a non-st<strong>and</strong>ard <strong>in</strong>formation structure.<br />

4. As suggested by Hubert Haider, p.c.<br />

5.<strong>The</strong> relevance of such examples has been brought to my attention by Gereon<br />

Müller.<br />

6.One may wonder, why scrambl<strong>in</strong>g is able to create structures <strong>in</strong>compatible with<br />

a simple <strong>MLC</strong>. Fanselow (2001) suggests that this problem is part of an argument<br />

<strong>in</strong> favor of the base-generation of scrambl<strong>in</strong>g structures.<br />

7.Tibetan shows at least some of the contrasts one is familiar with from English<br />

(Seele p.c, Chungda Haller, p.c), <strong>in</strong> spite of the fact that it is a free constituent<br />

order language. I have no explanation for this.<br />

(i) a. su ga re nyos pa red?<br />

who what bought<br />

b.*ga re su nyos pa red<br />

8.One might claim that these languages nevertheless allow scrambl<strong>in</strong>g, but only<br />

as an <strong>in</strong>termediate step followed by further movements. It is difficult to assess,<br />

however, which data could possibly refute such an account. Its empirical force<br />

is thus limited, <strong>and</strong> we refra<strong>in</strong> from consider<strong>in</strong>g it.


References<br />

<strong>The</strong> <strong>MLC</strong> <strong>and</strong> derivational economy 119<br />

Aoun, Joseph, Norbert Hornste<strong>in</strong>, David Lightfoot <strong>and</strong> Amy We<strong>in</strong>berg<br />

1987 Two Types of Locality. L<strong>in</strong>guistic Inquiry 18: 537–577.<br />

Aoun, Joseph, <strong>and</strong> Audrey Li<br />

1989 Scope <strong>and</strong> constituency. L<strong>in</strong>guistic Inquiry 20: 141–172.<br />

1993 <strong>The</strong> <strong>Syntax</strong> of Scope. Cambridge, Mass: MIT Press,<br />

2002 Essays on the Representational <strong>and</strong> <strong>Derivational</strong> Nature of Grammar.<br />

Cambridge, Mass.: MIT-Press.<br />

Baker, C.<br />

1970 Notes on the description of English questions: the role of an abstract<br />

question morpheme. Foundations of Language 6: 197–219.<br />

Beck, Sigrid<br />

1996 Quantified structures as barriers for LF movement. Natural Language<br />

Semantics 4, 1–56.<br />

Bill<strong>in</strong>gs, Loren <strong>and</strong> Cather<strong>in</strong>e Rud<strong>in</strong><br />

1996 Optimality <strong>and</strong> Superiority: A new approach to overt multiple-wh<br />

order<strong>in</strong>g. In; Proceed<strong>in</strong>gs of Annual Workshop on Formal Approaches<br />

to Slavic L<strong>in</strong>guistics. <strong>The</strong> College Park Meet<strong>in</strong>g 1994, J<strong>in</strong>drich Toman<br />

(ed), 35–60. Michigan Slavic Publications. Ann Arbor.<br />

Błaszczak, Joanna <strong>and</strong> Susann Fischer<br />

2002 Multiple Wh-Konstruktionen im Slavischen. L<strong>in</strong>guistics <strong>in</strong> Potsdam<br />

14.<br />

Bobaljik, Jonathan <strong>and</strong> Diane Jonas<br />

1996 Subject Positions <strong>and</strong> the Role of TP’. L<strong>in</strong>guistic Inquiry 27:<br />

195–236.<br />

Bol<strong>in</strong>ger, Dwight<br />

1978 Ask<strong>in</strong>g more than one th<strong>in</strong>g at a time. In; Questions, Henry Hiz (ed.),<br />

107–150. Dordrecht: Reidel.<br />

Bonet, Eulalia<br />

1993 Morphology after syntax: Pronom<strong>in</strong>al clitics <strong>in</strong> Romance. Doctoral<br />

dissertation, MIT, Cambridge, Mass.<br />

Bo‰koviç, Îeljko<br />

1997 Superiority effects with multiple wh-front<strong>in</strong>g <strong>in</strong> Serbo-Croatian.<br />

L<strong>in</strong>gua 102: 1–20.<br />

2002 On multiple wh front<strong>in</strong>g. L<strong>in</strong>guistic Inquiry 33: 351–383.<br />

Bresnan, Joan<br />

1972 <strong>The</strong>ory of Complementation <strong>in</strong> English <strong>Syntax</strong>. Doctoral dissertation,<br />

MIT, Cambridge, Mass.<br />

Chomsky, Noam<br />

1981 Lectures on Government <strong>and</strong> B<strong>in</strong>d<strong>in</strong>g. Dordrecht: Foris.<br />

1993 A M<strong>in</strong>imalist Program for L<strong>in</strong>guistic <strong>The</strong>ory. In; <strong>The</strong> View from<br />

Build<strong>in</strong>g 20, Ken Hale <strong>and</strong> Samuel Keyser (eds), 1–58. Cambridge:<br />

MIT Press.<br />

1995 <strong>The</strong> m<strong>in</strong>imalist program. Cambridge, Mass.: MIT-Press.


120 Gisbert Fanselow<br />

Comorovski, I.<br />

1996 Interrogative Phrases <strong>and</strong> the <strong>Syntax</strong>-Semantics Interface, Dordrecht:<br />

Kluwer Academic Publishers.<br />

Dayal, Veneeta<br />

2003 Multiple wh-questions. Case 66, <strong>The</strong> <strong>Syntax</strong> Companion.<br />

Dies<strong>in</strong>g, Molly<br />

1992 Indef<strong>in</strong>ites. Cambridge, Mass.: MIT-Press.<br />

Erteschik-Shir, Nomi<br />

1997 <strong>The</strong> dynamics of focus structure. Cambridge, Cambridge UP.<br />

Fanselow, Gisbert<br />

1998 M<strong>in</strong>imal L<strong>in</strong>k <strong>Effects</strong> <strong>in</strong> German (<strong>and</strong> Other Languages). Paper, presented<br />

at the 1998 <strong>MLC</strong> conference, Potsdam.<br />

2001 Features, θ-roles, <strong>and</strong> free constituent order. L<strong>in</strong>guistic Inquiry 32, 3.<br />

Fanselow, Gisbert <strong>and</strong> Anoop Mahajan<br />

2000 Towards a m<strong>in</strong>imalist theory of wh-expletives, wh-copy<strong>in</strong>g, <strong>and</strong> successive<br />

cyclicity. In: Wh-scope mark<strong>in</strong>g, Uli Lutz, Gereon Müller <strong>and</strong><br />

Arnim von Stechow (eds). Amsterdam: Benjam<strong>in</strong>s.<br />

Featherston, Sam<br />

2002a Grammaticality <strong>and</strong> Universals. Wh-constra<strong>in</strong>ts <strong>in</strong> German. to appear<br />

<strong>in</strong> L<strong>in</strong>guistics.<br />

2002b Magnitude estimation <strong>and</strong> what it can do for your syntax.: some whconstra<strong>in</strong>ts<br />

<strong>in</strong> German. Ms., Tüb<strong>in</strong>gen.<br />

Fodor, Janet Dean<br />

1978 Pars<strong>in</strong>g strategies <strong>and</strong> constra<strong>in</strong>ts on transformations. L<strong>in</strong>guistic<br />

Inquiry 9: 427–473.<br />

Frazier, Lyn <strong>and</strong> Giovanni Flores d’Arcais<br />

1989 Filler-driven pars<strong>in</strong>g: A study of gap fill<strong>in</strong>g <strong>in</strong> Dutch. Journal of<br />

Memory <strong>and</strong> Language 28: 331–344.<br />

Golan, Yael<br />

1993 Node cross<strong>in</strong>g economy, superiority <strong>and</strong> D-l<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g. Ms., Tel Aviv<br />

University.<br />

Grewendorf, Günther<br />

1999 <strong>The</strong> additional-wh effect <strong>and</strong> multiple wh-front<strong>in</strong>g. In: Specifiers, D.<br />

Adger, S. P<strong>in</strong>tzuk, B. Plunkett <strong>and</strong> G. Tsoulas (eds.), 146–162. Oxford:<br />

Oxford University Press,<br />

2001 Multiple wh-movement. L<strong>in</strong>guistic Inquiry 32: 87–122.<br />

Haider, Hubert<br />

1986 Deutsche <strong>Syntax</strong> – Generativ. Habilitation thesis. Vienna.<br />

1990 Topicalization <strong>and</strong> other puzzles of German syntax. In: Scrambl<strong>in</strong>g<br />

<strong>and</strong> Barriers. Günter Grewendorf <strong>and</strong> Wolfgang Sternefeld (eds.),<br />

93–112. Amsterdam: Benjam<strong>in</strong>s.<br />

1993 Deutsche <strong>Syntax</strong>-generativ. Tüb<strong>in</strong>gen: Narr.<br />

1997 <strong>Economy</strong> <strong>in</strong> syntax is projective economy. In; <strong>The</strong> Role of <strong>Economy</strong><br />

Pr<strong>in</strong>ciples <strong>in</strong> L<strong>in</strong>guistic <strong>The</strong>ory. Chris Wilder, Hans-Mart<strong>in</strong> Gärtner<br />

<strong>and</strong> Manfred Bierwisch (eds.), 205–226. Berl<strong>in</strong>: Akademie Verlag.


<strong>The</strong> <strong>MLC</strong> <strong>and</strong> derivational economy 121<br />

2000 Superiority Revisited – Dutch, English, German, Icel<strong>and</strong>ic Contrasts.<br />

A representational account. Ms., University of Salzburg.<br />

This vol. <strong>The</strong> Superiority Conspiracy – Four Constra<strong>in</strong>ts <strong>and</strong> a Process<strong>in</strong>g Effect.<br />

Halle, Morris<br />

1992 Latvian declension. In Yearbook of Morphology Geert Booij <strong>and</strong> Jaap<br />

van der Marle (eds.), 33–47. Kluwer, Dordrecht.<br />

Halle, Morris <strong>and</strong> Alec Marantz<br />

1993 Distributed Morphology <strong>and</strong> the pieces of <strong>in</strong>flection. In <strong>The</strong> View from<br />

Build<strong>in</strong>g 20. Ken Hale <strong>and</strong> S. Jay Keyser (eds.), 111–176. MIT Press,<br />

Cambridge.<br />

1994 Some key features of Distributed Morphology. In MITWPL 21: Papers<br />

on Phonology <strong>and</strong> Morphology. Andrew Carnie & Heidi Harley (eds.),<br />

275–288. MIT Press, Cambridge.<br />

Hemforth, Barbara<br />

1993 Kognitives Pars<strong>in</strong>g: Repräsentation und Verarbeitung sprachlichen<br />

Wissens. Sankt August<strong>in</strong>: Infix.<br />

Hendrik, R. & Michael Rochemont<br />

1982 Complementation, multiple wh, <strong>and</strong> echo questions. Ms., University<br />

of North Carol<strong>in</strong>a, Chapel Hill, N.C. <strong>and</strong> University of California,<br />

Irv<strong>in</strong>e, California.<br />

Hestvik. Arild<br />

1986 Case <strong>The</strong>ory <strong>and</strong> Norwegian Impersonal Constructions: Subjekt-<br />

Object Alternations <strong>in</strong> Active <strong>and</strong> Passive Verbs. Nordic Journal of<br />

L<strong>in</strong>guistics 9: 181–197.<br />

Hoge, Kerst<strong>in</strong><br />

2000 Superiority. Doctoral dissertation. Oxford.<br />

Hornste<strong>in</strong>, Norbert<br />

1995 Logical Form. Cambridge, Mass.: Blackwell.<br />

Huang, James T.<br />

1982 Logical relations <strong>in</strong> Ch<strong>in</strong>ese <strong>and</strong> the theory of grammar. Doctoral dissertation,<br />

MIT, Cambridge, Mass.<br />

Kayne, Richard<br />

1983 Connectedness. L<strong>in</strong>guistic Inquiry 14: 223–249.<br />

Kitahara, Hisatsugu<br />

1993 Deduc<strong>in</strong>g ‘superiority’ effects from the Shortest Cha<strong>in</strong> Requirement.<br />

Harvard Work<strong>in</strong>g Papers <strong>in</strong> L<strong>in</strong>guistics 3: 109–119.<br />

Kitahara, Hisatsugu<br />

1994 Target α. Doctoral dissertation, Harvard University.<br />

Krems, Josef<br />

1984 Erwartungsgeleitete Sprachverarbeitung. Frankfurt/Ma<strong>in</strong>: Lang.<br />

Kuno, Susumo <strong>and</strong> J. Rob<strong>in</strong>son<br />

1972 Multiple wh-questions. L<strong>in</strong>guistic Inquiry 3: 463–487.<br />

Lasnik, Howard <strong>and</strong> Mamoru Saito<br />

1992 Move a: Conditions on its Application <strong>and</strong> Output, Cambridge, Mass.:<br />

MIT Press.


122 Gisbert Fanselow<br />

Lee, Hanjung<br />

This vol.<strong>M<strong>in</strong>imality</strong> <strong>in</strong> a Lexicalist OT.<br />

Lutz, Uli, Gereon Müller <strong>and</strong> Arnim von Stechow (eds.)<br />

2000 Wh-scope mark<strong>in</strong>g. Amsterdam: Benjam<strong>in</strong>s.<br />

Mahajan, Anoop<br />

1990 <strong>The</strong> A/A-bar dist<strong>in</strong>ct<strong>in</strong> <strong>and</strong> movement theory. Doctoral dissertation,<br />

MIT, Cambridge, Mass.<br />

Mal<strong>in</strong>g, Joan <strong>and</strong> Annie Zaenen<br />

1982 A phrase structure account of Sc<strong>and</strong><strong>in</strong>avian extraction phenomena. In:<br />

<strong>The</strong> Nature of Syntactic Representations, Paul<strong>in</strong>e Jacobson & Geoffrey<br />

Pullum. (eds), 229–282. Dordrecht: Reidel.<br />

Mathieu, Eric<br />

2002 <strong>The</strong> <strong>Syntax</strong> of Non-Canonical Quantification: A Comparative Study.<br />

Doctoral dissertation. London.<br />

McCawley, James<br />

1988 <strong>The</strong> Syntactic Phenomena of English. Chicago: <strong>The</strong> University of<br />

Chicago Press.<br />

Me<strong>in</strong>unger, André<br />

1995 Discourse dependent DP de-)placement. Doctoral dissertation,<br />

University of Potsdam.<br />

Müller, Gereon<br />

2001 Order preservation, parallel movement, <strong>and</strong> the emergence of the<br />

unmarked. In: Optimality <strong>The</strong>oretic <strong>Syntax</strong>, Gerald<strong>in</strong>e Legendre, Jane<br />

Grimshaw, <strong>and</strong> Sten Vikner (eds), 279–313. Cambridge, Mass.: MIT-<br />

Press.<br />

Noonan, Maire<br />

1988 Superiority <strong>Effects</strong> : How do antecedent government, lexical government<br />

<strong>and</strong> V2 <strong>in</strong>teract. McGill Work<strong>in</strong>g Papers <strong>in</strong> L<strong>in</strong>guistics 1988:<br />

192–214.<br />

Noyer, Robert<br />

1992 Features, Positions <strong>and</strong> Affixes <strong>in</strong> Autonomous Morphological<br />

Structure. Doctoral dissertation, MIT, Cambridge, Mass.<br />

Oka, T.<br />

1993 Shallowness. MIT Work<strong>in</strong>g Papers <strong>in</strong> L<strong>in</strong>guistics 19: 255–320.<br />

Pesetsky, David<br />

1982 Paths <strong>and</strong> categories. Doctoral dissertation, MIT, Cambridge, Mass.<br />

1987 Wh-<strong>in</strong>-situ: movement <strong>and</strong> unselective b<strong>in</strong>d<strong>in</strong>g. In: <strong>The</strong> Representation<br />

of (In)def<strong>in</strong>iteness, Eric Reul<strong>and</strong> <strong>and</strong> Alice. ter Meulen (eds),<br />

98–129. Cambridge, Mass.: MIT Press.<br />

2000 Phrasal Movement <strong>and</strong> Its K<strong>in</strong>. Cambridge, Mass.: MIT-Press.<br />

Re<strong>in</strong>hart, Tanya<br />

1995 Interface Strategies. OTS work<strong>in</strong>g papers <strong>in</strong> L<strong>in</strong>guistics.<br />

1998 Wh-<strong>in</strong>-situ <strong>in</strong> the Framework of the M<strong>in</strong>imalist Program. Natural<br />

Language Semantics 6: 29–56.


<strong>The</strong> <strong>MLC</strong> <strong>and</strong> derivational economy 123<br />

Reis, Marga<br />

1996 Extractions from Verb-Second Clauses <strong>in</strong> German?. In: On Extraction<br />

<strong>and</strong> Extraposition <strong>in</strong> German, Uli Lutz <strong>and</strong> Jürgen Pafel (eds.), 45–88.<br />

Amsterdam: Benjam<strong>in</strong>s.<br />

1997 Zum syntaktischen Status unselbständiger Verbzweit-Sätze. In:<br />

Sprache im Fokus, Christa Dürscheid, Karl He<strong>in</strong>z Ramers, <strong>and</strong><br />

Monika Schwarz (eds.), 121–144. Tüb<strong>in</strong>gen: Niemeyer.<br />

Richards, Norv<strong>in</strong><br />

2001 Movement <strong>in</strong> Language. Oxford & New York: Oxford University<br />

Press.<br />

Rizzi, Luigi<br />

1990 Relativized <strong>M<strong>in</strong>imality</strong>. Cambridge, Mass.: MIT Press.<br />

Rud<strong>in</strong>, Cather<strong>in</strong>e<br />

1988 On multiple questions <strong>and</strong> multiple wh front<strong>in</strong>g. Natural Language<br />

<strong>and</strong> L<strong>in</strong>guistic <strong>The</strong>ory 6: 445–501.<br />

Ste<strong>in</strong>itz, Renate<br />

1969 Adverbialsyntax. Berl<strong>in</strong>: Akademie-Verlag,<br />

Stepanov, Arthur<br />

1998 On Wh-Front<strong>in</strong>g <strong>in</strong> Russian – Proceed<strong>in</strong>gs of NELS 28. Pius N.<br />

Tamanji & Kiyomi Kusumoto (eds), 453–467.<br />

2001 Cyclic doma<strong>in</strong>s <strong>in</strong> syntactic theory. Doctoral dissertation, University<br />

of Connecticut, Storrs.<br />

This vol.Ergativity, Case, <strong>and</strong> the M<strong>in</strong>imal L<strong>in</strong>k Condition.<br />

Sternefeld, Wolfgang<br />

1997 Compar<strong>in</strong>g Reference Sets. In: <strong>The</strong> Role of <strong>Economy</strong> Pr<strong>in</strong>ciples <strong>in</strong><br />

L<strong>in</strong>guistic <strong>The</strong>ory, Chris Wilder, Hans.-Mart<strong>in</strong> Gärtner <strong>and</strong> Bierwisch<br />

(eds.), 81–114. Berl<strong>in</strong>: Akademie Verlag.<br />

Travis, Lisa<br />

1984 Parameters <strong>and</strong> <strong>Effects</strong> of Word Order Variation. Doctoral dissertation,<br />

MIT, Cambridge, Mass.<br />

Vogel, Ralf<br />

This vol.Correspondence <strong>in</strong> OT syntax <strong>and</strong> m<strong>in</strong>imal l<strong>in</strong>k effects.<br />

Wiltschko, Mart<strong>in</strong>a<br />

1998 Superiority <strong>in</strong> German. In: Proceed<strong>in</strong>gs of the Sixteenth West Coast<br />

Conference on Formal L<strong>in</strong>guistics, E. Curtis, J. Lyle & G. Webster<br />

(eds.). 431–445. Stanford, Cal.: CSLI Publications.<br />

Zubizaretta, Maria Luisa<br />

1998 Prosody, Focus <strong>and</strong> Word Order. Cambridge, Mass.: MIT Press.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!