02.09.2013 Views

Who are you? - Emergency Brake

Who are you? - Emergency Brake

Who are you? - Emergency Brake

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

I. Introduction and description of the icons<br />

II. Foreword<br />

Introductory part<br />

How to use the manual<br />

What is violence?<br />

Preventive work<br />

Violence prevention through<br />

non-fromal education/learning<br />

III. Methods<br />

<strong>Emergency</strong> brake Inhaltsverzeichnis<br />

A Emotions<br />

Emotion card<br />

Emotions and violence<br />

Expression of anger<br />

Feelings on stage<br />

Freeze<br />

Squ<strong>are</strong> of foolishness<br />

The tree of emotions<br />

Unfolding<br />

B Values<br />

Comic<br />

Crime and punishment<br />

Dilemma discussion<br />

The violence barometer<br />

Three corners<br />

Value auction<br />

Wish list<br />

C Empowerment<br />

Good and bad communication<br />

Paper of surprise<br />

The special person<br />

Try to get in my shoes!<br />

<strong>Who</strong> <strong>are</strong> <strong>you</strong><br />

D Techniques/de-escalation<br />

Clowns hat<br />

STOP<br />

The class fund<br />

The distance<br />

The elephant<br />

The two whisperer<br />

E Civil courage<br />

Photographic representation<br />

The Me box<br />

<strong>Who</strong> will decide?<br />

F Forms of violence<br />

Refugees<br />

Significance of violence<br />

IV. Portrait of organizations<br />

Austria<br />

Germany<br />

Greece<br />

Slowenia<br />

Spain<br />

Sweden<br />

V. Bibliography<br />

Websites<br />

VI. Acknowledgment<br />

VII. Imprint<br />

Page<br />

02 - 03<br />

04 - 05<br />

06 - 10<br />

11 - 14<br />

15<br />

16 - 17<br />

18<br />

00<br />

00<br />

00<br />

00<br />

00<br />

00<br />

00<br />

00<br />

00<br />

00<br />

00<br />

00<br />

00<br />

00<br />

00<br />

00<br />

00<br />

00<br />

00<br />

00<br />

00<br />

00<br />

00<br />

00<br />

00<br />

00<br />

00<br />

00<br />

00<br />

00<br />

00<br />

00<br />

00<br />

00<br />

00<br />

00<br />

00<br />

00<br />

00<br />

00<br />

1<br />

eventuell<br />

LOGOs<br />

in schwarz/weiß<br />

oder Fotos<br />

Page


?<br />

Key to symbols<br />

used for the method<br />

description<br />

Summary<br />

Aims<br />

Category<br />

Suggested target group<br />

Number of participants<br />

Duration<br />

Material<br />

Preparation<br />

Description of process<br />

Debriefing<br />

Tips for facilitator<br />

Alternative<br />

Attachments<br />

Page 2<br />

<strong>Emergency</strong> brake<br />

1. Summary<br />

This is a short description of the method explaining the<br />

main ideas and process involved.<br />

2. Aims<br />

What is the main purpose of using the method.<br />

3. Category<br />

Here <strong>you</strong> will find the information about which category<br />

this method belongs to.<br />

4. Target group<br />

This key will give <strong>you</strong> the information about the appropriate<br />

target groups. Target group can be children,<br />

teenager or <strong>you</strong>ng adults. (In order to train people who<br />

work with children and <strong>you</strong>th it may also be suitable for<br />

adults.)<br />

5. Number of participants<br />

The number of participants is always an approximate<br />

value based on experience of running the method with a<br />

variety of groups. In most exercises it can vary.<br />

6. Duration<br />

Also the duration is an approximate value.<br />

7. Material<br />

Here <strong>you</strong> will find the information about the materials<br />

that <strong>you</strong> need for the exercises.<br />

8. Preparation<br />

Some exercises need a certain amount of preparation.<br />

In order to run the activity <strong>you</strong> should follow these<br />

guidelines.<br />

9. Description of process<br />

Each method is described step by step.<br />

10. Debriefing<br />

Not only is the process important but also the debriefing<br />

of each method. In this section <strong>you</strong> will mostly find<br />

guiding questions to ask during the discussion. Those<br />

questions follow a logical order. Sometimes it is also very<br />

important to give a short input after the discussion. If so,<br />

<strong>you</strong> will find that information also in the section.<br />

11. Tips for facilitator<br />

Now and then we added some tips that come from our<br />

own experiences in running the methods.<br />

12. Alternative<br />

Sometimes <strong>you</strong> will find suggestions for different ways<br />

to run a specific method.<br />

13. Attachments<br />

Some methods need some printed support materials,<br />

e.g. case cards, and <strong>you</strong> will find them here.


UK<br />

G<br />

A<br />

GR<br />

SLO<br />

ES<br />

S<br />

3<br />

Languages<br />

English<br />

German<br />

Austrian<br />

Greek<br />

Slowenian<br />

Spanish<br />

Swedish<br />

Page


II<br />

Methods<br />

Description Foreword<br />

Sheet<br />

Page 4<br />

<strong>Emergency</strong> brake<br />

Once upon a time red lights marked all the houses. Every<br />

time violence occurred they started to blink. This was<br />

really awful; it was always too late for the victims of the<br />

violence. Then a group of people gathered together and<br />

started a discussion. They came up with the idea that no<br />

red lights should blink anymore. They realised: ”What<br />

the world needs NOW is a green light! Let’s push the<br />

button against violence before it happens. It’s time for<br />

an EMERGENCY BRAKE!” And here it is!<br />

In reality the decision to working together was made in<br />

2005 by people who worked in a variety of contexts with<br />

children and teenagers all over Europe. The partners<br />

were:<br />

• Abierto Asturias<br />

Spain<br />

• Mladinski ceh<br />

Slovenia<br />

• Anatoliki S.A. + “Elpida” Drug Addiction<br />

Prevention Centre<br />

Greece<br />

• Cubic<br />

Austria<br />

• Ale Fritid<br />

Sweden<br />

• Landesjugendwerk der AWO Thüringen,<br />

Germany<br />

(coordinator of the project)<br />

These organizations applied together for a project in<br />

the DAPHNE programme. DAPHNE is a programme run<br />

by the European Commission which aims at supporting<br />

organisations that develop measures and actions to<br />

prevent or to combat all types of violence against<br />

children, <strong>you</strong>ng people and women and to protect the<br />

victims and groups at-risk.<br />

When our project was accepted, we came together<br />

to have a starting conference. The plan was to work<br />

together for two years to develop and exchange good<br />

practice methods for violence prevention in non-formal<br />

education/learning in all our countries.<br />

We all agreed that violence prevention was a big need<br />

everywhere. Firstly we worked on clarifying what violence<br />

meant for all of us. What we realised was a difference<br />

in the way that expressions were used in the<br />

various countries. And hence how non-formal education/<br />

learning can mean so many different things depending<br />

on the setting. Therefore it was really necessary to<br />

work hard to ensure that we were working in the same<br />

direction and with the same aims.


<strong>Emergency</strong> brake<br />

One of the outcomes that came from the starting conference<br />

in Erfurt (Germany) was not only to begin on<br />

doing seminars and workshops at home, but also to have<br />

a midterm meeting to exchange our experiences and, to<br />

develop common and widely adaptable methods.<br />

Another outcome was to establish a homepage which<br />

would be updated by all involved in the project At<br />

www.emergency-brake.de <strong>you</strong> can see the green light<br />

in action: every time there is a non-violence project we<br />

click on it!<br />

After two years, three conferences, three job-shadowing<br />

projects, numerous seminars for children and teenagers<br />

and training for multipliers, lots of discussion and<br />

uncountable creative moments we met for the last time<br />

within this project in Izola (Slovenia) to put all this<br />

together. You <strong>are</strong> holding the result in <strong>you</strong>r hands!<br />

We hope <strong>you</strong> (and <strong>you</strong>r <strong>you</strong>ng people of course) will<br />

have as much stimulation from the activities and ideas<br />

contained here as we did!<br />

5<br />

Foreword<br />

Page<br />

II


Methods<br />

Description Introductory part<br />

Sheet<br />

II How to use this manual<br />

Page 6<br />

How to use the manual<br />

This manual is meant for people who work in the social<br />

sector, especially working with violence prevention with<br />

children and <strong>you</strong>ng people. A non-exhaustive list would<br />

include: social workers, <strong>you</strong>th workers, teachers and<br />

psychologists; we would also include trained volunteers.<br />

The structure of the manual<br />

To gain a better understanding of the themes and context,<br />

we begin with an insight into the themes of violence<br />

and violence prevention within the sphere of non-formal<br />

education/learning.<br />

Individual methods <strong>are</strong> categorised into six themes and<br />

a summary of these is given before going into the descriptions.<br />

Each method description sheet is constructed following<br />

the same guidelines. You will always find a summary of<br />

the method at the beginning, followed by the aims, what<br />

to prep<strong>are</strong>, a description of the process, how to debrief<br />

the activity, alternatives and useful tips for facilitator.<br />

Each method can stand on its own and be combined<br />

with other ones depending on the context in which <strong>you</strong><br />

<strong>are</strong> working.<br />

If <strong>you</strong> wish to go further in any of the topics, <strong>you</strong> will find<br />

a list of recommended literature and internet sources at<br />

the end of the manual.<br />

For further information, advice and feedback, please feel<br />

free to contact any of the project partner organisations.<br />

Their contact details <strong>are</strong> included in the appendix.<br />

Terminology used in this manual<br />

When working on this project we had many discussions<br />

about terminology and how to use it – not only because<br />

we use different languages but also because we come<br />

from different professions. One of the results of our<br />

discussion was to use certain terminology in this manual<br />

and the main terms <strong>are</strong> explained here. We chose not to<br />

use terminology used only in certain professional fields,<br />

opting for a more general approach which we hope will<br />

help prevent misunderstandings!<br />

Facilitator: For us a facilitator describes a person who<br />

has knowledge in theme-related group work and who<br />

guides a group of participants through an educational<br />

process in which they <strong>are</strong> stimulated to build their own<br />

opinions and work on decision-making in the group<br />

itself. The facilitator does not feed the participants


How to use this manual<br />

with ”knowledge” but rather helps participants to raise<br />

their own aw<strong>are</strong>ness and consciousness about certain<br />

issues.<br />

Participants: We understand them to be children,<br />

<strong>you</strong>th or <strong>you</strong>ng adults who <strong>are</strong> voluntarily involved in<br />

violence prevention. The methods <strong>are</strong> the tools for the<br />

facilitators to assist the participants to work on values,<br />

norms, attitudes and to confront themselves with their<br />

actions.<br />

Description of categories<br />

When we started to discuss what methods should be in<br />

the manual, we discovered that violence can be seen<br />

from different perspectives. If we want to prevent<br />

violence we have to work in a holistic way. When we<br />

were thinking how to achieve this, we decided that we<br />

should make use of six inter-linked categories that, in<br />

our opinion, engage the whole person. You can either<br />

use just one method from one category or combine<br />

methods from different categories. Clearly, it is up to<br />

<strong>you</strong> which methods <strong>you</strong> will choose and how <strong>you</strong> will<br />

combine them depending on the context of <strong>you</strong>r work.<br />

When involved in a long-term process with <strong>you</strong>ng<br />

people, we would recommend <strong>you</strong> to use methods from<br />

all categories for a bigger impact.<br />

The categories <strong>are</strong>: emotions, values, empowerment,<br />

techniques/de-escalation, civil courage and forms of<br />

violence. We describe here what these categories have<br />

meant for us in this project – we would suggest that <strong>you</strong><br />

reflect what each category means for <strong>you</strong>.<br />

Emotions<br />

Violence is a strong, emotional field. Violence awakens<br />

emotions in every human being, and emotions<br />

themselves can create violence. That is why it is<br />

important that people <strong>are</strong> aw<strong>are</strong> of their own emotions,<br />

how they express (or not) their emotions and that<br />

people <strong>are</strong> different in expressing their emotions.<br />

Values<br />

To understand – and we mean really understand – that<br />

other people might have other values than <strong>you</strong>rself is<br />

part of the long process of growing up as a person. It<br />

is very important to understand that if people have<br />

different values they also have very often different<br />

understandings of violence. To be able to sh<strong>are</strong> about<br />

this and to respect other values is another step in the<br />

direction that we want. In order to make progress here<br />

practice is needed, as is taking risks and learning from<br />

<strong>you</strong>r experience. Violence often occurs when such<br />

understanding and sharing <strong>are</strong> not present in the people<br />

involved.<br />

7<br />

Introductory part<br />

Page<br />

II


Methods<br />

Description Introductory part<br />

Sheet<br />

II How to use this manual<br />

Page 8<br />

Empowerment<br />

This category is one of the most important and<br />

indeed difficult to explain (not least because very few<br />

languages have a direct translation of the term!) In<br />

essence, it means helping <strong>you</strong>ng people to become<br />

more self-confident, to find out what their dreams <strong>are</strong><br />

and how to realise them and empowerment means that<br />

they take the power over their own lives. It is important<br />

to empower people so they will believe and feel that<br />

they <strong>are</strong> important and that they have the power to<br />

work with the next category, civil courage.<br />

Civil courage<br />

Often we hear from people ”I can’t do anything, I can’t<br />

change anything and I can’t get involved here”. Methods<br />

from this category show that a person can change a lot<br />

of things and that if we stick together we can change<br />

even more.<br />

Forms of violence<br />

Get to know different forms of violence and help make<br />

participants aw<strong>are</strong> of the forms that they have already<br />

experienced. Also important here is to get to the<br />

realisation that no form of violence is acceptable.<br />

How to work with a group<br />

This manual is designed to help <strong>you</strong> and <strong>you</strong>r future<br />

group members to learn and experience concepts/<br />

issues in a way that we hope will prevent violence.<br />

The tools for this <strong>are</strong> the working methods divided in<br />

categories that <strong>are</strong> presented in the second half of this<br />

manual. These methods <strong>are</strong>, however, not enough. You<br />

have to create a safe space of experience where <strong>you</strong><br />

and the group members can work together. This space<br />

is both a physical and a mental space.<br />

The physical space can be in a <strong>you</strong>th club or in a classroom<br />

and sometimes the room should have papers and<br />

pens in it, other times a box with a mirror or a clown’s<br />

hat. You will have to bring the material and assure that<br />

there is a room to be in.<br />

The mental space is another story, it is created in the<br />

meeting of <strong>you</strong> and the group, and as <strong>you</strong> work with<br />

the group, the space will grow bigger and stronger. The<br />

mental space is where it is OK to sh<strong>are</strong> experiences,<br />

where one can look at oneself and say “I am OK” or put<br />

on a clown’s hat and feel reasonably at ease with it. As<br />

a facilitator it is <strong>you</strong>r responsibility to help the members<br />

in the group feel comfortable and secure. Violence is a<br />

strongly emotional field. Every one has experience of<br />

violence and in lots of cases the experience is attached<br />

with bad feelings in various degrees. Many times it is


How to use this manual<br />

personal and some times very private. As a facilitator<br />

<strong>you</strong> have to know this and reflect on how to handle it.<br />

To work on the mental space <strong>you</strong> have some tools at<br />

<strong>you</strong>r disposal. The first and most important one is <strong>you</strong>.<br />

This is a tool <strong>you</strong> have to get to know, and as <strong>you</strong> <strong>are</strong><br />

probably aw<strong>are</strong> this is more easily said, than done.<br />

When <strong>you</strong> start a process <strong>you</strong> have to believe/trust that<br />

<strong>you</strong> can handle what might come out of the process.<br />

You must know how to meet and deal with a child or a<br />

teenager that is so full of emotions that they don’t have<br />

the skills to cope. You <strong>are</strong> there to help make them feel<br />

secure and make sure that the mental space is tough<br />

enough to hold them as they experience themselves<br />

and others.<br />

The seed of a mental space is planted as soon as <strong>you</strong><br />

meet the group for the first time. Make sure that the<br />

soil is fertile by creating a welcoming atmosphere. And<br />

even if <strong>you</strong> meet for several sessions it is important to<br />

give some time to settle down and prep<strong>are</strong> <strong>you</strong>rselves<br />

for work. Check whether there <strong>are</strong> any questions or<br />

thoughts from the last time or perhaps someone has to<br />

sh<strong>are</strong> an important experience.<br />

It is recommended that <strong>you</strong> warm up a little bit before<br />

moving on to the method. For this there <strong>are</strong> plenty of<br />

icebreakers <strong>you</strong> will know from <strong>you</strong>r experience and<br />

from other literature (see the reference section at the<br />

end of this manual for some tips). The important thing<br />

is to start focusing on the work at hand and to warm up<br />

the body and mind. It is recommended that <strong>you</strong> choose<br />

an icebreaker that is relevant for the method. On the<br />

other hand, sometimes <strong>you</strong> feel that the group has to<br />

calm down or they have to be energised, perhaps it<br />

is important to work with the group dynamics or with<br />

cooperation, and then of course, <strong>you</strong> should use an icebreaker<br />

or energizer that works towards this.<br />

When the mental space is established <strong>you</strong> can start to<br />

work with the methods. It is as important to start an<br />

activity with c<strong>are</strong>, as it is to end it in the same way.<br />

In each method sheet there is a suggested debriefing.<br />

It is composed mainly of questions that can create an<br />

interesting discussion in relation to the activity that has<br />

been played out. In our understanding an activity is<br />

not complete without the debriefing. These questions<br />

<strong>are</strong> just suggestions and <strong>you</strong> will also be able to invent<br />

others that fit to <strong>you</strong>r group and the activity. It is very<br />

important to acknowledge what happened in the group,<br />

and what they thought about the activity. You should<br />

always have some sort of evaluation which can help<br />

participants and <strong>you</strong>rself to look at both the process<br />

and the outcomes – and this can be very useful in<br />

thinking of what action to take in the future. It can<br />

be everything from answering the question ”How was<br />

that?” to an advanced survey. The important thing is<br />

that the group <strong>are</strong> given the possibility to feedback on<br />

9<br />

Introductory part<br />

Page<br />

II


Methods<br />

Description Introductory part<br />

Sheet<br />

II How to use this manual<br />

Page 10<br />

the process and that <strong>you</strong>, as a facilitator, get to know<br />

what they felt about the activity. Sometimes individual<br />

group members may need individual support after the<br />

activity. It is <strong>you</strong>, as a facilitator, who decides what to<br />

bring up in the debriefing with the group, and what to<br />

explore further afterwards in individual discussions.<br />

This manual contains a wide variety of methods. They<br />

<strong>are</strong> described so that <strong>you</strong> can take them out and use<br />

them as they <strong>are</strong>. Our wish though is that <strong>you</strong> see this<br />

as a smorgasbord of ideas in preventive work against<br />

violence, that <strong>you</strong> bring out the stuff that works for <strong>you</strong><br />

and use it in the ways that suits <strong>you</strong>r group.<br />

Role-play<br />

During the project and whilst making this manual, we<br />

have had quite a lot of discussions around methodologies<br />

we know and especially about role-playing. These<br />

discussions have been very rewarding and therefore<br />

we think that it might be good to sh<strong>are</strong> some of the<br />

highlights.<br />

It is evident that we look upon role-playing in different<br />

ways. For most people role-playing probably means that<br />

<strong>you</strong> act according to a role in a game or an exercise. It<br />

is fun and by acting it gives a richer experience. If <strong>you</strong><br />

go deeper into the subject, <strong>you</strong> see that this is indeed<br />

true, however also that there is more to know. In a<br />

role-play the participants act out the roles of actual<br />

persons, play characters and try to feel and act as that<br />

character. The point is to experience the life of another.<br />

This experience is dependent, among other things, on<br />

the depth that the participant can go into the character.<br />

This in turn is very reliant on the presence (or not) of an<br />

audience. Experience shows that as soon as there is an<br />

audience, even if it is a single person, the participants<br />

in the role-play start to act for the audience and not<br />

for themselves and the role-playing group. This is also<br />

one of the main differences between improvised theatre<br />

and role-playing. As soon as there is an audience the<br />

acting participants start to produce for the audience.<br />

That is a different process then when the acting is for<br />

the fun of acting, when it is a play (as in child’s play,<br />

not theatrical play). It is much easier to understand<br />

values and emotions when <strong>you</strong> focus on the role-play,<br />

the acting of one another, experience life, as it could be<br />

for some other person, than to produce a nice piece of<br />

theatre for the audience.<br />

But with this also comes some responsibility. Roleplaying<br />

in general, needs more debriefing. This is<br />

because, as said before, emotions and experience <strong>are</strong><br />

more strongly related to the self or soul, than when<br />

acting in front of an audience.


An attempt to define violence<br />

In our day the phenomenon of violence involving <strong>you</strong>ng<br />

people has reached huge proportions. Here, we will<br />

attempt to define violence, the causes and the forms<br />

of violence and, finally, we discuss solutions to this<br />

complex situation.<br />

Attempting to define violence<br />

Violence is an unreasonable show of force, with the<br />

use of physical or psychological means, which damages<br />

the personality, in some cases renders worthless any<br />

reaction by the person receiving it, and affects the<br />

development of the individual’s personality 1 . Violence<br />

is the consequence of the excessive use of power,<br />

although power does not necessarily imply the use of<br />

violence 2 .<br />

Violence refers to abuse of power, to pressure exercised<br />

by one person to another; to preservation of control<br />

over the relationship and over the other’s behaviour;<br />

and to the forceful imposition of one’s will over another 3 .<br />

It also constitutes an expression of aggression towards<br />

the self, in the form of self-destructiveness 4 .<br />

Violence is both an individual and a collective phenomenon,<br />

and in many instances it constitutes a form of<br />

language. The language of the ”voiceless”, who cannot<br />

express themselves except through actions, the<br />

understanding of which rests on our abilities and sensibilities<br />

to decode them, as well as on our own way of<br />

seeing and understanding the world 5 .<br />

Causative factors of violence<br />

The theories to explain the phenomenon of violence<br />

<strong>are</strong> many: biological, sociological, anthropological,<br />

psychoanalytic, socioeconomic, etc. However, there<br />

<strong>are</strong> three main categories into which they can be<br />

divided: a) those that accept violence as a drive<br />

within each person; b) those that attribute violence to<br />

environmental circumstances, to which it is considered<br />

a reaction; and c) those that consider violence the result<br />

of learning through imitation. We need to remember<br />

that violence is such a complex and multidimensional<br />

phenomenon, that it could not have a unilateral cause<br />

and correlation 6 . Altogether there <strong>are</strong> known around 22<br />

different theories and explanations that try to explain<br />

where violence comes from.<br />

According to the above, the factors that combine in<br />

order for an act of violence to be manifest or not may<br />

derive from the person themself (biological factors and<br />

life experiences), or from outside them (psychosocial<br />

factors, i.e. the factors that reduce the effect of the<br />

individual’s defence mechanisms against aggression and<br />

violence). Regardless of the specific forms that violence<br />

may assume, all show a common characteristic: it is a<br />

11<br />

Introductory part<br />

“In order to be able to<br />

control violence, we must<br />

abandon the traditional<br />

notion of justice, based on<br />

guilt and punishment, and<br />

we must adopt a more<br />

‘medical’ model, based on<br />

prevention, diagnosis and<br />

treatment.”<br />

Raine, 2003<br />

1<br />

Seloose, 1998<br />

2<br />

Bettelheim, 1979<br />

3<br />

Seloose, 1998<br />

4<br />

Agathonos - Georgopoulou, 2004<br />

5<br />

Seloose, 1998<br />

6<br />

Papadopoulos, 1996<br />

Page<br />

II


II<br />

7<br />

Seloose, 1998<br />

8<br />

Introductory part<br />

Agathonos - Georgopoulou, 1983<br />

9<br />

Seloose, 1998<br />

10<br />

Bergeret, 1994<br />

11<br />

Seloose, 1998<br />

Page 12<br />

a)<br />

b)<br />

c)<br />

a)<br />

b)<br />

c)<br />

a)<br />

b)<br />

An attempt to define violence<br />

display of power, depriving someone else of their emotional<br />

needs, or a lack of love, and they function in order<br />

to secure a feeling of safety from the aggressor 7,8 .<br />

According to one classification, violence is divided into:<br />

“primal” violence, which is experienced by an individual<br />

during the first months of life and it affects the smooth<br />

personal and social development of the individual 9 ;<br />

“fundamental” violence, which originates from the<br />

survival instinct and the need for acknowledgement<br />

from other people, and it animates the violent force<br />

for confrontation and conflict; but it may also be transformed<br />

into a significant mobilizing force of human<br />

agency and may even have some positive effects 10 ;<br />

“reactive” violence, which is the result of traumatic<br />

events, crises, stressful situations, which may cause<br />

insecurity, fear, and anxiety, and have consequences<br />

that will be experienced again in adolescence and postadolescence<br />

– a period when the personality is formed.<br />

These <strong>are</strong> experiences when individuals renegotiate<br />

their points of reference and their significance, and they<br />

may react with provocative attacks and hatred 11 .<br />

According to a different classification stated in Selosse<br />

(1998), violence may be:<br />

Manifest-evident, such as behavioural violence, cruelty<br />

or beatings. Or it may be less evident, which is usually<br />

verbal, but equally as painful as the physical, and<br />

develops mostly when there <strong>are</strong> inequalities in being<br />

able to use and manipulate language.<br />

Intimate, which is more benign, but more subtle and<br />

nasty, and it utilizes mostly alienation, humiliation,<br />

marginalization, and rejection.<br />

Passive, which refers to indifference, denial of involvement,<br />

limitation to “our own” interests and indifference<br />

towards anything that threatens our tranquillity, our<br />

societal or even just our personal comfort.<br />

Finally, according to the distinction made by Courtecuisse<br />

(1998), the sources of violence <strong>are</strong> recorded in different<br />

fields:<br />

Personal violence, which manifests in the family<br />

environment. The adolescent responds to his/her<br />

p<strong>are</strong>nts in his/her own way, but it’s important that<br />

adults bring the <strong>you</strong>ng people face to face with the<br />

reality of limits, without the adult resorting to violence,<br />

thus violating himself/herself the limits and possibly<br />

leading to escalating provocations.<br />

Social violence, which is generative of equally violent<br />

responses. Mainly, it consists of a pressure system,<br />

which causes anxiety for the future and provokes a<br />

series of responses – reactions, which sometimes take<br />

the form of submission, sometimes of retreat, and<br />

sometimes of rebellion.


•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

An attempt to define violence<br />

Before we conclude this brief reference to the causative<br />

factors of violence, we need to examine violence from<br />

the perspective of communication theory. According<br />

to this, the ”language” of violence begins where the<br />

other language, that of dialogue, stops. Communication<br />

through violence defines a framework, within which the<br />

other will be coerced. It is the expression of someone’s<br />

fantasy that he/she can unilaterally dominate someone<br />

else. However, dialogue, this lively and creative relationship,<br />

always confronts this fantasy with reality.<br />

Communication through dialogue defines a framework,<br />

within which the other carries the opportunity for my<br />

own change. It is also up to us to decide which form of<br />

communication we will follow 12 .<br />

Forms of violence<br />

Violence can be expressed in many ways, some easily<br />

visible and others not. It includes the forms below,<br />

although this list is certainly not complete and varies<br />

from source to source.<br />

The boundaries between different forms of violence<br />

<strong>are</strong> sometimes hard to define, but it has helped us, by<br />

making this attempt.<br />

Physical violence<br />

Any violent or oppressive behaviour towards the body,<br />

animals or objects that causes pain, injury, physical<br />

confinement or damage of property<br />

Obstruction of fulfilment of basic human needs (e.g.<br />

food, medicine, sleep)<br />

Psychological violence<br />

Humiliation, ”nasty behaviours”, harassment and bullying<br />

Continuous criticism and degradation<br />

Making someone look ridiculous<br />

Making comments and remarks, which negatively affect<br />

someone’s self esteem. (e.g. “Can’t <strong>you</strong> do anything<br />

right? You’re useless!”)<br />

Emotional violence<br />

Any behaviour that causes someone emotional pain, such<br />

as anguish, fear of separation, etc. e.g. Mother (divorced)<br />

to son: ”You only cause trouble and <strong>you</strong> destroy<br />

my life. You’d better behave or go back to <strong>you</strong>r father”<br />

Often involves threats and intimidation<br />

The victimizer - by means of oppression or coercion - utilizes<br />

a person’s psychological and emotional dependence<br />

Neglect and privation of emotional needs.<br />

(N.B. Emotional violence is especially serious when children<br />

<strong>are</strong> victimized)<br />

13<br />

Introductory part<br />

12<br />

Bateson, 1979<br />

Page<br />

II


II<br />

Introductory part<br />

Page 14<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

An attempt to define violence<br />

Verbal violence<br />

Yelling, cursing, humiliation, bullying and threats. It is a<br />

part of psychological and emotional violence and can<br />

often lead to other forms of violence, especially physical.<br />

Coercion<br />

To force a person to do, or not to do, something against<br />

her/his will<br />

This is often done by using different kinds of violence,<br />

for instance psychological and emotional violence, such<br />

as threats and intimidation<br />

(E.g. ”I heard <strong>you</strong> called my sister a whore. Now <strong>you</strong><br />

give me <strong>you</strong>r cell phone or I beat <strong>you</strong> up.”)<br />

Isolation<br />

Restriction of freedom, communications or relations<br />

Obstruction of participating in groups or organizations.<br />

(E.g. Locking someone up in limited space. Monitoring<br />

phone calls, e-mails etc.”You <strong>are</strong> married to me now.<br />

I forbid <strong>you</strong> to see <strong>you</strong>r old friends!”)<br />

Financial violence – Exploitation<br />

Controlling the victim’s resources and income<br />

Creating financial dependence (prohibition of work),<br />

unpaid work, involuntary work (that benefits the victimizer)<br />

Financial decisions without informing the partner.<br />

De-struction of property<br />

Sexual violence<br />

Forcing someone to perform or participate in sexual<br />

acts against her/his will<br />

Any coercion (see above) that does not take ”no” for<br />

an answer – in any relationship – is to be considered as<br />

violence<br />

Structural violence<br />

This form of violence corresponds with the systematic<br />

ways in which a given social structure or social institution<br />

damages or kills people slowly by preventing them from<br />

meeting their basic needs.<br />

Ethnocentricism and sexism <strong>are</strong> just some examples<br />

of structural violence. Life spans <strong>are</strong> reduced when<br />

people <strong>are</strong> socially dominated, politically oppressed, or<br />

economically exploited.<br />

The dimensions of the problem, as have been described<br />

so far, indicate that there <strong>are</strong> different reasons behind<br />

violent behaviours. It depends not only on the personal<br />

history, but also on the social environment that this<br />

person lives in and the society. Between them there is a<br />

vicious circle of violent actions and reactions.


a)<br />

b)<br />

c)<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

As violence emerges from different aspects we believe<br />

the prevention work also has to tackle the issue from<br />

different levels:<br />

Therefore, the strategies to deal with the issue must be<br />

focused on three levels of intervention:<br />

Primary prevention, with strategies concerning the<br />

general public and aiming to change the social, cultural<br />

and financial structures that breed violence in all its<br />

forms.<br />

Secondary prevention, that focuses on the ”high-risk<br />

groups” and intervention in and with them.<br />

Tertiary prevention, which aims at the appropriate<br />

handling of violent incidents that have already occurred,<br />

and the reduction of the danger of a return to violence.<br />

The efficacy of interventions at these levels has been<br />

evaluated. We know that primary intervention has the<br />

most positive, permanent and long-term results. Secondary<br />

prevention has only limited results as its effects<br />

<strong>are</strong> not long lasting and to be effective it needs repeated<br />

actions. Tertiary prevention is short-term and less<br />

efficient 13 .<br />

Specifically with regard to dealing with the phenomenon<br />

of violence in <strong>you</strong>ng people, the interventions aim to<br />

limit the risk factors and/or strengthen the protective<br />

factors.<br />

Risk factors could be:<br />

Inadequate support and security within the family<br />

Economical and social disadvantages<br />

Rejection by the existing educational system, which<br />

often functions not as a mechanism of social and cultural<br />

integration, but excludes certain groups of the<br />

student population (school system very often <strong>are</strong> too<br />

performance-oriented)<br />

Negative future perspectives and disorientation in general<br />

Abuse<br />

Protective factors could include:<br />

Preventive work Introductory part II<br />

Development of self-esteem<br />

Becoming aw<strong>are</strong> of their social role, accompanied by<br />

recognition in the community<br />

Techniques that help to handle violent situations or<br />

situations where they get provoked<br />

Ability to express feelings<br />

Development of communication skills<br />

To have values that refer to solidarity and respect<br />

Equal opportunities for each individual<br />

The improvement of living conditions<br />

Ability to adapt to new situations<br />

Ability for self-reflection and for self-reconstruction<br />

15<br />

13<br />

Agathono, 2001<br />

Page


II<br />

14<br />

Taylor, 2007<br />

15<br />

Council of Europe, 2003<br />

Introductory part<br />

Page 16<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Violence prevention through<br />

non-formal education/learning<br />

Within this project the task of bringing together various<br />

methods and to create new ones that can be used in<br />

the field violence prevention was undertaken. Those<br />

methods <strong>are</strong> used in a setting that is called non-formal<br />

education/learning. As described in Mark Taylors<br />

article ”Getting interested in non-formal education<br />

and learning in <strong>you</strong>th work” non-formal education/<br />

learning can be seen as a way which brings together<br />

resources, people, objectives, tools and methods to<br />

produce a structured learning process. 14 Non-formal<br />

education/learning makes important contributions to<br />

personal development, social development and ethical<br />

values. Therefore it is an important tool of primary and<br />

secondary prevention.<br />

It is evident that throughout Europe we have different<br />

definitions for non-formal education/learning but we<br />

agree that the people working with this sh<strong>are</strong> the same<br />

attitude. From our point of view these <strong>are</strong>:<br />

A sense of responsibility for one’s owns actions, a<br />

commitment to personal development and social<br />

change<br />

Curiosity, an open mind and an appreciation of<br />

diversity<br />

Empathy and solidarity with others and a commitment<br />

to support those whose human rights <strong>are</strong> under threat<br />

A sense of human dignity, of self-worth and of others’<br />

worth, irrespective of social, cultural, linguistic or<br />

religious differences<br />

A sense of justice, the desire to work towards the ideals<br />

of freedom, equality and respect for diversity<br />

In an attempt to define non-formal education/learning<br />

a well-known manual for human rights education, the<br />

”Compass” gives a very good description of the different<br />

characteristics 15 :<br />

Voluntary participation<br />

Accessible to everyone (ideally)<br />

An organised process with educational objectives<br />

Participatory and learner-centred<br />

About learning life skills and preparing for active<br />

citizenship<br />

Based on involving both individual and group learning<br />

with a collective approach<br />

Holistic and process-oriented


•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Violence prevention through<br />

non-formal education/learning<br />

Based on experience and action, and starts from the<br />

needs of the participants<br />

Violence prevention that aims at a long-term effect<br />

should strengthen the protective factors and lower the<br />

risks factors. Non-formal education/learning as a tool<br />

for psycho-social intervention (primary and secondary<br />

prevention) aims to strengthen those protective factors.<br />

The benefit from non-formal education/learning is a<br />

positive modification of the behaviour of <strong>you</strong>ng people<br />

by:<br />

Strengthening their belief in themselves and their<br />

abilities to deal with their problems;<br />

Raising their aw<strong>are</strong>ness about when they feel anger<br />

and understanding the changes in their behaviour, their<br />

thought processes and the way in which their bodies<br />

react to these thoughts and emotions<br />

Improving the ability to recognize the reasons that lead<br />

them to act in a violent way<br />

Using techniques that will help them to control their<br />

anger and their aggression<br />

Taking responsibility for the consequences of their<br />

aggressive behaviour<br />

Accepting that they <strong>are</strong> a part of the society with rights<br />

but also obligations and encouraging their progress in<br />

active citizenship<br />

Highlighting the importance of learning for their<br />

personal growing and development<br />

Being able to establish consistent relationships with<br />

others<br />

Last thought<br />

Multipliers who work with <strong>you</strong>ng people in order to<br />

support them not to use violence as a way to solve<br />

conflicts have to be aw<strong>are</strong> that it is not possible to<br />

change the whole person at once or even the whole of<br />

society to full fill the highest aim which is eliminating all<br />

forms of violence!<br />

Every profession working in the field should contribute<br />

to the maximum extent. But to increase a positive<br />

effect of the preventive work in the field of non-formal<br />

education/learning, we need to reach out to other<br />

sectors of society to point out their responsibility and to<br />

discuss the issue in the broadest way possible. In this<br />

way we can combine our efforts to take the steps that<br />

<strong>are</strong> needed.<br />

17<br />

Methods<br />

Introductory Description part<br />

Sheet<br />

Page<br />

II


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

This exercise gives<br />

participants the<br />

possibility to start to<br />

express feelings.<br />

- to learn to express<br />

feelings<br />

- to try to understand the<br />

feelings of another person<br />

- to understand the<br />

variety of feelings<br />

A - Emotions<br />

Teenagers, <strong>you</strong>ng adults<br />

6 - 20<br />

20 minutes<br />

Postcards that show<br />

landscapes or other<br />

images that refer to<br />

ones feelings<br />

? All the postcards <strong>are</strong><br />

spread on the floor so<br />

that they <strong>are</strong> seen by<br />

all participants. There<br />

should be at least one<br />

postcard per person (in<br />

order to have a better<br />

choice even more)<br />

Page 18<br />

UK<br />

A<br />

G<br />

Emotion cards<br />

Participants get into couples. Each person chooses for<br />

him/herself a card. The task is to explain the feelings that<br />

he/she connects with the picture to the other person. For<br />

this conversation they can leave the room<br />

and look for a quite place they like. After 10 min of<br />

sharing they come back to the plenary and sh<strong>are</strong> their<br />

experiences according to the debriefing questions.<br />

- Was it easy/difficult?<br />

- Were <strong>you</strong> able to express <strong>you</strong> inner feelings?<br />

- Did <strong>you</strong> find all the words <strong>you</strong> were looking for?<br />

- Did <strong>you</strong> realize how many words <strong>you</strong> have for<br />

describing feelings?<br />

- When do we express feelings in daily life?<br />

The exercise is a very good introduction to the topic of<br />

feelings for a long term project.<br />

To really deepen the ability to express ones feelings this<br />

exercise can be done at the beginning of each meeting.<br />

Gefühlskarten<br />

Die Teilnehmenden bilden Pa<strong>are</strong>, jede Person sucht sich eine<br />

Karte aus. Die Aufgabe besteht darin, der anderen Person die<br />

Gefühle zu schildern, die er/sie mit dem Bild verbindet (keine<br />

Beschreibung des Bildes!). Um sich in Ruhe austauschen zu<br />

können, ist es besser den Raum zu verlassen und sich einen<br />

ruhigen Ort zu suchen. Nach 10 Minuten kommen sie zurück<br />

in den Kreis und teilen ihre Erfahrungen, die sie eben gemacht<br />

haben.<br />

- War es einfach/schwer?<br />

- War es dir möglich deine Gefühle zu äußern?<br />

- Hast du Wörter gehabt um deine Gefühle<br />

auszudrücken?<br />

- Ist dir aufgefallen, wie viele Wörter wir haben, um<br />

Gefühle zu beschreiben?<br />

- Wann drückst im Alltag deine Gefühle aus?<br />

Diese Übung ist sehr gut als Einführung in den Themenbereich<br />

„Gefühle” geeignet, wenn man ein längerfristiges Projekt durchführen<br />

möchte.<br />

Um die Fähigkeit, Gefühle ausdrücken zu können zu vertiefen,<br />

kann man diese Übung zu Beginn jedes Treffens wiederholen.


Kartice čustev<br />

Emotion cards<br />

Udeležence razdelimo v p<strong>are</strong>. Vsak udeleženec si izbere kartico.<br />

V parih si podelijo občutke oziroma čustva, ki jih povezujejo<br />

s kartico. Pogovor lahko poteka v različnih prostorih, ki so na<br />

voljo (da se ne motijo med sabo). Po 10-ih minutah se zberejo<br />

vsi v istem prostoru in sledi evalvacija.<br />

Voditelj udeležence sprašuje naslednja vprašanja:<br />

- Je bilo težko/lahko?<br />

- Ste lahko izrazili svoja čustva in občutke?<br />

- Ste našli vse besede, ki ste jih iskali?<br />

- Ste opazili, koliko različnih besed obstaja za izražanje<br />

različnih čustev in občutkov?<br />

- Kdaj izražamo čustva v vsakdanjem življenju?<br />

Vaja je zelo dober uvod za temo pogovorov in drugih vaj na temo<br />

čustev. Da bi dejansko lahko dobro razvili sposobnosti izražanja<br />

čustev, vajo lahko n<strong>are</strong>dimo na začetku vsakega srečanja.<br />

Känslokort<br />

- Deltagarna delar in sig parvis.<br />

- Varje person väljer ett kort.<br />

- Uppgiften är att förklara för den andra personen de känslor<br />

som man kopplar till bilden.<br />

- För detta samtal kan man lämna rummet och finna en tyst<br />

plats om man vill.<br />

- Efter 10 minuters samtal samlas återigen hela gruppen<br />

och delar med sig av sina erf<strong>are</strong>nheter med hjälp av<br />

vägledningsfrågorna.<br />

- Var det lätt/svårt?<br />

- Klarade du att uttrycka dina innersta känslor?<br />

- Fann du de ord du sökte?<br />

- Insåg du hur många ord du har för att beskriva känslor?<br />

- När uttrycker vi känslor i vardagslivet?<br />

Denna övning är mycket bra som inledning om man ska arbeta i<br />

ett längre projekt med tema känslor.<br />

För att verkligen fördjupa förmågan att uttrycka sina känslor<br />

kan denna övning genomföras i början av varje träff.<br />

SLO<br />

S<br />

19<br />

A - Emotions<br />

Page<br />

Foto<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

A - Emotions<br />

Page 20<br />

ES<br />

GR<br />

Emotion cards<br />

Las tarjetas emoción<br />

- Los participantes entran en p<strong>are</strong>jas<br />

- Cada persona escoge una postal<br />

- la t<strong>are</strong>a es explicar a la otra persona el sentimiento<br />

de que él / ella siente con la imagen<br />

- Para esta conversación pueden abandonar la sala y<br />

mirarla en un lugar tranquilo que les guste<br />

- Después de 10 minutos volverán a agruparse para<br />

compartir sus experiencias derivadas de la<br />

observación de dichas postales<br />

- Qué fue fácil/difícil?<br />

- Pudiste ser capaz de expresar tus sentimientos<br />

- Encontraste todas las palabras que estabas<br />

buscando?<br />

- Cuántas palabras realizaste para poder describir los<br />

sentimientos<br />

- Cuándo expresamos estos sentimientos en la vida<br />

diaria?<br />

El ejercicio es una Buena introducción al tema de los<br />

sentimientos en un proyecto a largo plazo<br />

Para profundizar realmente en la capacidad de expresar<br />

los sentimientos de este ejercicio se puede hacer al


Emotions and violence<br />

The facilitator asks the participants to name all feelings<br />

they know. He/she is writing down the answers onto<br />

cards. The participants <strong>are</strong> asked to divide them into<br />

positive and negative emotions.<br />

After this introduction the participants meet in pairs<br />

and they practise active listening according to the<br />

instructions.<br />

After 10 min A2 gives A1 a feedback about the detected<br />

feelings. Then the pair changes roles.<br />

Back in plenary each pair reports back about their<br />

experiences according to the following questions:<br />

- Could <strong>you</strong> recognize and name the feelings?<br />

- Was there anything that helped <strong>you</strong> in this process?<br />

- What made it difficult for <strong>you</strong>?<br />

The debriefing ends with the chance for each<br />

participants to express what he/she learned from the<br />

exercise and how he/she wants to use this knowledge<br />

in the future.<br />

The participants <strong>are</strong> given the following instructions.<br />

A1 - Talk to <strong>you</strong>r partner about a situation where <strong>you</strong><br />

were involved and that impressed <strong>you</strong>.<br />

A2 - Listen to <strong>you</strong>r partner and try to concentrate fully<br />

in him/her and not only in the words.<br />

You should recognize the emotions that have been<br />

expressed verbal and non verbally.<br />

Gefühle und Gewalt<br />

Der/die Trainerin bittet die Teilnehmenden alle Gefühle zu<br />

benennen, die sie kennen. Die Antworten werden auf Karten<br />

geschrieben. Dann werden die Teilnehmenden aufgefordert, die<br />

Karten nach positiven und negativen Gefühlen zu sortieren.<br />

Nach dieser Einleitung bilden die Teilnehmenden Pa<strong>are</strong> und sie<br />

haben die Gelegenheit sich, entsprechend der Anweisungen, im<br />

aktiven Zuhören auszuprobieren.<br />

Nach 10 Minuten gibt A2 an A1 ein Feedback über die bei ihm/ihr<br />

entdeckten Gefühle. Danach werden die Rollen getauscht.<br />

Nach dieser Übung treffen sich alle wieder im Plenum und berichten<br />

von ihren Erfahrungen an Hand der folgenden Fragen:<br />

- Konntest du Gefühle entdecken und sie auch benennen?<br />

- Hat dir dabei irgendetwas besonders geholfen?<br />

- Was hat es dir schwer gemacht?<br />

UK<br />

A<br />

G<br />

21<br />

A - Emotions<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

This exercise helps<br />

participants to recognize<br />

feelings in others and to<br />

learn to express them.<br />

- to recognize and to<br />

express emotions<br />

- to understand better the<br />

broad variety of feelings<br />

A - Emotions<br />

Teenagers, <strong>you</strong>ng adults<br />

6 - 10<br />

20 minutes<br />

Flipchart, Marker, small<br />

paper (cards)<br />

Instructions<br />

?<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

A - Emotions<br />

Page 22<br />

SLO<br />

Emotions and violence<br />

Die Auswertung endet mit der Möglichkeit für alle Teilnehmenden<br />

sich dahin gehend zu äußern, was sie durch diese Übung gelernt<br />

haben und was sie davon in der Zukunft anwenden wollen.<br />

Die Teilnehmenden erhalten die folgenden Anweisungen:<br />

A1<br />

Rede mit deinem Gegenüber über eine Situation, in der du dich<br />

schon einmal befunden hast und die bei dir Eindruck hinterlassen<br />

hat.<br />

A2<br />

Höre deinem Gegenüber zu und versuche dich total in sie/ihn zu<br />

konzentrieren, aber nicht nur in das gesprochene Wort.<br />

Versuche die Gefühle, die verbal und nonverbal ausgedrückt<br />

werden zu entdecken.<br />

Čustva in nasilje<br />

Voditelj prosi udeležence naj naštejejo vsa čustva, ki jih poznajo.<br />

Odgovore si sproti zapisuje na kartice. Nato udeležence zaprosi<br />

naj jih razvrstijo v dva sklopa, negativna in pozitivna čustva.<br />

Udeleženci se nato razdelijo v p<strong>are</strong>, kjer sledi vaja aktivnega<br />

poslušanja po navodilih (priloge).<br />

Vsak par na koncu vaje v skupini poroča o svoji izkušnji.<br />

Voditelj udeležence spodbudi z naslednjimi vprašanji:<br />

- Ali si lahko prepoznal in poimenoval čustva?<br />

- Si opazil kaj, kar ti je pomagalo pri tem?<br />

- Ali si imel kakšno težavo?<br />

Na koncu naj ima vsak priložnost povedati kaj je vsak pridobil<br />

ob tej vaji in kako bo to znanje uporabil v prihodnosti.<br />

Vaje za aktivno poslušanje:<br />

A1<br />

Pripoveduj sogovorniku o situaciji, v katero si bil vpleten<br />

oziroma vključen in ti je bila zelo zanimiva.<br />

A2<br />

Poslušaj sogovornika in se trudi čim bolj skoncentrirati na to,<br />

kaj ti pripoveduje (ne samo z besedami). Skušaj prepoznati<br />

čustva, ki jih izraža tako verbalno kot neverbalno.


Känslor och våld<br />

Emotions and violence<br />

Handled<strong>are</strong>n ber deltagarna att namnge alla känslor de känner<br />

till. Han/hon skriver sv<strong>are</strong>n på kort. Deltagarna uppmanas att<br />

dela in dem i positiva respektive negativa känslor.<br />

Efter denna introduktion arbetar deltagarna parvis och praktiserar<br />

aktivt lyssnande enligt instruktionerna.<br />

Efter 10 minuter ger A2 feedback till A1 kring de känslor som<br />

upptäckts. Därefter byter p<strong>are</strong>t roller.<br />

Tillbaka i den stora gruppen rapporterar varje par sina<br />

erf<strong>are</strong>nheter ledda av följande frågor:<br />

- Kunde ni känna igen och namnge känslorna?<br />

- Fanns det något som hjälpte er i denna process?<br />

- Vad gjorde det svårt för er?<br />

Debriefingen avslutas med att varje deltag<strong>are</strong> får en möjlighet<br />

att uttrycka vad han/hon lärde sig genom övningen och hur<br />

han/hon vill använda denna kunskap i framtiden.<br />

Deltagarna får följande instruktioner:<br />

A1<br />

Prata med din samarbetspartner om en situation som du varit<br />

med om och som påverkat dig.<br />

A2<br />

Lyssna på din samarbetspartner och försök att koncentrera<br />

dig fullständigt på honom/henne – inte bara på orden. Du ska<br />

försöka lägga märke till de känslor som uttrycks både verbalt<br />

och icke verbalt.<br />

Emociones y violencia<br />

El animador pedirá nombrar todos los sentimientos<br />

que conocen. El/Ella escribirá las respuestas en las<br />

cartas. Los participantes dividirán las emociones en<br />

positivas y negativas. Después de esta introducción<br />

los participantes formarán p<strong>are</strong>jas, uno describirá el<br />

sentimiento (A1) mientras A2 lo adivina. Después de 10<br />

minutos la p<strong>are</strong>ja cambia de rol.<br />

Tras esto, cada p<strong>are</strong>ja se reúne con el grupo donde<br />

aportarán sus experiencias de acuerdo a las siguientes<br />

cuestiones<br />

- Podrías reconocer y nombrar los sentimientos?<br />

- Había algo que te ayudase en el proceso?<br />

- Qué fue lo que lo dificultó?<br />

La dinámica finaliza dando la oportunidad a cada<br />

participante de expresar lo que el/ella aprendió con<br />

este ejercicio y como quiere aplicar este conocimiento<br />

en el futuro<br />

S<br />

ES<br />

23<br />

A - Emotions<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

A - Emotions<br />

Page 24<br />

ES<br />

GR<br />

Emotions and violence<br />

Los participantes seguirán las siguientes instrucciones<br />

A1<br />

Hable con su p<strong>are</strong>ja acerca de una situación en la que<br />

participó, y que le impresionó.<br />

A2<br />

Escucha a tu p<strong>are</strong>ja e intenta concentrarte plenamente en<br />

el/ella y no solo en sus palabras. Usted debe reconocer<br />

las emociones que se han expresado verbalmente y de<br />

forma no verbal.


Emotions and violence<br />

S<br />

25<br />

A - Emotions<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

This exercise helps<br />

participants to understand<br />

in which situations<br />

they feel angry and why.<br />

They explore on a deeper<br />

level other feelings that<br />

<strong>are</strong> connected with anger.<br />

- to understand the basic<br />

psychological needs that<br />

<strong>are</strong> connected with<br />

anger.<br />

- to realize the different<br />

ways of expressing of<br />

anger and how it is related<br />

with aggressiveness.<br />

A - Emotions<br />

Children, teenagers,<br />

<strong>you</strong>ng adults<br />

8- 16<br />

30 minutes<br />

- Pens<br />

- Case cards<br />

? Preparing the cards with<br />

cases<br />

Page 26<br />

UK<br />

Expression of anger<br />

The facilitator gives the prep<strong>are</strong>d cards to the participants.<br />

The task is to write down individually a situation in<br />

which they feel anger or they provoke anger to others.<br />

Then they discuss what they wrote as an answer. In the<br />

discussion led by the facilitator they make a connection<br />

between their answers and the basic psychological needs<br />

such as:<br />

• The need to belong: my social relationships <strong>are</strong><br />

very important. When these <strong>are</strong> being threatened, I<br />

become depressed and as result, might be angry and<br />

behave aggressively.<br />

• The need to be heard: it is important for me<br />

that others appreciate my opinions. When others do not<br />

appreciate my opinions, when they don’t give me time<br />

and place to say what I want, I feel bad and as a result I<br />

feel angry and possibly behave aggressively.<br />

• The need to have control: I need to control<br />

everything that is important to me and I feel angry,<br />

when I don’t have control of the things that concern<br />

me.<br />

Summary of the activity:<br />

Anger is an emotion, which, like all emotions, is not<br />

right or wrong. Violence is a behaviour that contains<br />

the emotion of anger. Many people do not realize that<br />

they <strong>are</strong> angry until they show an aggressive behaviour.<br />

All of us, at any age could become angry and behave<br />

aggressively.<br />

Even if chronic anger creates problems in our relationships<br />

and our health, the suitable expression of anger at the<br />

right moment to the right person can be helpful, at both<br />

a personal and interpersonal level.<br />

Suggested ice breaker<br />

The facilitator asks the participants to walk and move<br />

themselves around the room. Then the facilitator asks<br />

one member of a pair to become a mirror for the other.<br />

At first the mirror should be regular, then magnifying,<br />

then deforming etc and the facilitator gives instructions<br />

to the participants to express various emotions such as<br />

joy, calm, love, anger etc. Then the roles <strong>are</strong> reversed.<br />

When all the participants have played the role of the<br />

mirror and the role of the image in the mirror, they come<br />

back in the circle.


Case Cards<br />

Expression of anger<br />

• I feel anger when a good friend of mine...<br />

• Why <strong>are</strong> <strong>you</strong> angry about it? (Think of <strong>you</strong>r inner<br />

psychological needs)<br />

• How do <strong>you</strong> feel when <strong>you</strong> <strong>are</strong> really angry at <strong>you</strong>r friend?<br />

Write three adjectives that describe the way <strong>you</strong> feel about<br />

<strong>you</strong>rself when <strong>you</strong> <strong>are</strong> angry and <strong>you</strong> <strong>are</strong> loosing <strong>you</strong>r selfcontrol.<br />

• I feel anger when an adult and member of my<br />

family..<br />

• Why <strong>are</strong> <strong>you</strong> angry about it? (Think of <strong>you</strong>r inner<br />

psychological needs)<br />

• How do <strong>you</strong> feel when <strong>you</strong> <strong>are</strong> furious with an adult? Write<br />

three adjectives that describe how <strong>you</strong> feel about <strong>you</strong>rself<br />

when <strong>you</strong> <strong>are</strong> angry.<br />

• My best friend expresses anger when I..<br />

• Why does this make <strong>you</strong>r friend angry? (Think of the inner<br />

psychological needs)<br />

• Write three feelings that <strong>you</strong> may feel for this angry friend.<br />

• An adult of my family expresses anger when I..<br />

• Why does it make him/her angry? (Think of the inner<br />

psychological needs)<br />

• Write three feelings that <strong>you</strong> may feel for this angry<br />

person.<br />

27<br />

A - Emotions<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

A - Forms of violence<br />

Page 28<br />

A<br />

G<br />

Expression of anger<br />

Wutausbruch<br />

Der Mediator verteilt an die Teilnehmenden die vorbereiteten<br />

Karten verbunden mit der Aufgabe einzeln<br />

Situationen aufzuschreiben, in den sie selbst wütend<br />

sind oder bei anderen Wut auslösen. Anschließend<br />

stellen sie ihre Situationen vor.<br />

Anschließend werten sie ihre Antworten aus. In der<br />

Diskussion, die von dem/der ? geleitet wird, können<br />

die Teilnehmenden eine Verbindung zwischen ihre<br />

Antworten und folgenden psychische Grundbedürfnisse<br />

wie herstellen:<br />

• Zugehörigkeitsgefühl: Meine sozialen Beziehungen<br />

sind sehr wichtig. Wenn diese bedroht werden,<br />

fühle ich mich bedrückt und ein Ergebnis kann sein, dass<br />

ich wütend werde und mich aggressiv verhalte.<br />

• Bedürfnis gehört zu werden: Es ist wichtig für<br />

mich, dass andere meine Meinung wertschätzen. Wenn<br />

andere dies nicht tun, wenn mir nicht der Raum und die<br />

Zeit eingeräumt wird zu sagen, was ich möchte, fühle<br />

ich mich schlecht und als Ergebnis fühle ich mich wütend<br />

und verhalte mich vielleicht aggressiv.<br />

• Bedürfnis nach Sicherheit und Kontrolle: Ich<br />

möchte alles unter Kontrolle haben und das ist wichtig<br />

für mich. Ich bin wütend wenn ich die Dinge, die mich<br />

betreffen nicht kontrollieren kann.<br />

Wut is ein Gefühl, wie andere Gefühle auch und es ist<br />

weder falsch noch richtig. Gewalt ist ein Verhalten, dass<br />

das Gefühl Wut beinhaltet. Viele Menschen nehmen<br />

nicht wahr, dass sie wütend sind und ein aggressives<br />

Verhalten zeigen. Jeder von uns, kann jederzeit wütend<br />

werden und aggressives Verhalten zeigen.<br />

Auch wenn immer wieder kehrende Wut für unsere<br />

Beziehungen und unsere Gesundheit eine Bedrohung<br />

darstellt, kann der Ausdruck von Wut im richtigen<br />

Moment gegenüber der richtigen Person auf einem<br />

persönlichen und zwischen menschlichem Niveau sehr<br />

nützlich sein.<br />

Der ? bittet die Teilnehmenden im Raum umherzulaufen.<br />

Dann werden sie gebeten Pa<strong>are</strong> zu bilden und das jeweils<br />

eine Person ein Spiegel für die andere Person wird.<br />

Erst sollte der Spiegel normal sein, dann ein Vergrößerungsglas,<br />

dann verformend etc. Der/die ? gibt Instruktionen<br />

welche unterschiedlichen Gefühle, z.B. Freude,<br />

Stille, Liebe, Wut etc. die Teilnehmenden umsetzen<br />

sollen. Danach werden die Rollen getauscht. Wenn all<br />

Teilnehmenden beiden Rollen gespielt haben, treffen sie<br />

sich wieder im Kreis und die Auswertung beginnt.


Expression of anger<br />

29<br />

A - Emotions<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

A - Emotions<br />

Page 30<br />

SLO<br />

Expression of anger<br />

Izražanje jeze<br />

Voditelj udeležencem razdeli kartice. Njihova naloga je, da vsak zase<br />

napišejo situacijo, ko so jezni ali povzročijo jezo pri drugih.<br />

Pogovor o tem kar so napisali. V tem vodenem pogovoru skušajo<br />

povezati svoje odgovore s primarnimi psihološkimi potrebami kot so:<br />

- potreba po pripadnosti (socialni odnosi nam veliko pomenijo.<br />

Kadar ti trpijo, postanem depresivno razpoložen, jezen ali celo<br />

agresiven).<br />

- potreba po biti slišan (pomembno mi je, da drugi spoštujejo<br />

moje mnenje. Kadar do tega ne pride, kadar nimam možnosti<br />

izraziti tega kar mislim ali čutim, sem jezen in lahko tudi<br />

agresiven).<br />

- potreba po kontroli (radi imamo kontrolo nad vsem kar nam<br />

je pomembno in smo jezni, kadar nimamo kontrolo nad stvarmi,<br />

ki se tičejo nas).<br />

Povzetek aktivnosti<br />

Jeza je čustvo, ki, kakor vsa ostala čustva, ne pomeni, da je dobro ali<br />

slabo. Nasilje je vedenje, ki vsebuje čustva jeze. Veliko ljudi pa se ne<br />

zaveda, da so jezni, četudi je njihovo vedenje agresivno naravnano. Vsak<br />

od nas, ne glede na starost lahko postane kdaj jezen ali agresiven.<br />

Tudi če jeza ponavadi ustvarja probleme v medsebojnih odnosih in<br />

zdravju, je pomembno, da jo izražamo. To izražanje pa mora biti<br />

primerno, ob pravem času in namenjeno pravi osebi, ker nam in ljudem<br />

s katerimi smo v odnosu le v tem primeru lahko koristi.<br />

Za uvod v metodo lahko uporabite igro Ogledalo:<br />

Voditelj prosi udeležence naj se prosto gibljejo po prostoru. Potem jih<br />

prosi naj se razdelijo v p<strong>are</strong> in eden od njih naj postane ogledalo za<br />

drugega. Najprej naj bo to ogledalo navadno, nato naj pretirava, popači<br />

itd., voditelj pa naj medtem podaja navodila ostalim udeležencem,<br />

ki se gledajo v ogledalo, naj izražajo različna čustva kot so veselje,<br />

zadovoljstvo, pomirjenost, ljubezen, jeza itd. Čez nekaj časa naj se<br />

vloge zamenjajo. Ko vsi udeleženci igrajo vlogo ogledala in vlogo<br />

opazovalca v ogledalu naj sledi evalvacija metode.


Kartice primerov<br />

Expression of anger<br />

Jezo občutim, kadar dober prijatelj….<br />

Zakaj občutiš jezo v primeru, ki si ga zgoraj navedel (pomisli na svoje<br />

psihološke potrebe)?<br />

Kako se počutiš, ko si jezen na prijatelja? Napiši tri pridevnike, ki<br />

označujejo to, kako se počutiš, ko si jezen in izgubljaš kontrolo nad<br />

seboj.<br />

31<br />

A - Emotions<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

A - Forms of violence<br />

Page 32<br />

S<br />

Titel<br />

Uttryck för ilska<br />

Handled<strong>are</strong>n ger de förberedda korten till deltagarna. Uppgiften<br />

är att individuellt skriva ner en situation i vilken de känner ilska<br />

eller ger upphov till ilska hos andra.<br />

Därefter diskuterar de vad de svarade. I diskussionen som<br />

leds av handled<strong>are</strong>n gör de kopplingar mellan sina svar och<br />

grundläggande psykologiska behov som:<br />

- Behov av tillhörighet: Mina sociala relationer är väldigt<br />

viktiga. När dessa hotas blir jag deprimerad och som ett<br />

resultat av detta kan jag bli arg och bete mig aggressivt.<br />

- Behov av att känna sig hörd: Det är viktigt för mig att<br />

andra bryr sig om vad jag tycker. När andra inte bryr sig om<br />

mina åsikter, när de inte ger mig tid och tillfälle att säga det<br />

jag vill ha sagt, känner jag mig illa till mods och som ett<br />

resultat av detta blir jag arg och beter mig möjligen på ett<br />

aggressivt sätt.<br />

- Behov av kontroll: Jag behöver ha kontroll över allt som<br />

är viktigt för mig och känner mig arg när jag inte har<br />

kontroll över saker som rör mig.<br />

Summary of the activity:<br />

Ilska är en känsla som, precis som alla känslor, varken är rätt<br />

eller fel. Våldsamhet är ett beteende som innehåller känslan<br />

ilska. Många människor inser inte att de är arga förrän de beter<br />

sig aggressivt. Vem som helst av oss, oavsett ålder, skulle kunna<br />

bli arg och bete sig aggressivt.<br />

Även om kronisk ilska skapar problem i våra relationer och vår<br />

hälsa, kan ett lämpligt uttryck för ilska vid rätt tidpunkt vara till<br />

hjälp, både på personlig och på internationell nivå.<br />

Förslag på sätt att bryta isen<br />

Handled<strong>are</strong>n ber deltagarna att röra sig fritt omkring i ett rum.<br />

Därefter ber handled<strong>are</strong>n dem att dela in sig i par där en medlem<br />

ur varje par blir till en spegel för den andra. Till att börja med är<br />

spegeln normal, därefter förstorande, därefter förvanskande etc.<br />

Handled<strong>are</strong>n ger deltagarna instruktioner att uttrycka olika slags<br />

känslor som glädje, lugn, kärlek, ilska etc. Därefter blir rollerna<br />

de ombytta.<br />

När alla deltag<strong>are</strong> har spelat båda rollerna samlas de åter i en<br />

ring.


Situationskort<br />

Expression of anger<br />

Jag känner ilska när en god vän till mig…<br />

Varför blir du arg över detta? (Tänk på dina inre psykologiska<br />

behov.)<br />

Hur känns det när du är riktigt arg på din vän?<br />

Skriv tre adjektiv som beskriver hur det känns och hur du upplever<br />

dig själv när du blir arg och tappar självbehärskningen.<br />

Jag känner ilska när en vuxen medlem av min familj…<br />

Varför blir du arg över detta? (Tänk på dina inre psykologiska<br />

behov.)<br />

Hur känns det när du blir vansinnig på en vuxen?<br />

Skriv tre adjektiv som beskriver hur det känns och hur du<br />

upplever dig själv när du blir arg.<br />

Min bästa vän uttrycker ilska när jag…<br />

Varför blir din vän arg? (Tänk på de inre psykologiska behoven.)<br />

Skriv tre känslor som du skulle kunna ha för denna arga vän.<br />

En vuxen i min familj uttrycker ilska när jag…<br />

Varför gör detta honom/henne arg? (Tänk på de inre psykologiska<br />

behoven.)<br />

Skriv tre känslor som du skulle kunna ha för denna arga person.<br />

33<br />

A - Emotions<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

A - Emotions<br />

Page 34<br />

ES<br />

Expression of anger<br />

Expresión de cólera<br />

El animador da las tarjetas preparadas a los participantes.<br />

La t<strong>are</strong>a consiste en escribir individualmente una<br />

situación en la que se sienten la ira o la rabia que provocan<br />

a los demás.<br />

Luego debaten las respuestas que escribieron. En este<br />

debate se le permite al animador realizar una conexión<br />

entre sus respuestas y las necesidades psicológicas<br />

básicas en base<br />

La necesidad de pertenecer a algo o alguien: mis relaciones<br />

sociales son muy importantes Cuando estas<br />

se ven amenazadas empiezo a deprimirme y como<br />

resultado podría enfadarme y ponerme agresivo<br />

La necesidad de ser escuchados: es importante<br />

para mi que los demás aprecien mis opiniones Cuando<br />

los demás no aprecian mis opinions, cuando no me<br />

dan tiempo y espacio para decir lo que yo quiero me<br />

siento mal y como resultado me siento enfadado y<br />

posiblemente me vuelva agresivo<br />

Necesidad de tener el control: Necesito el control<br />

en cada cosa que es importante para mí y me siento<br />

enojado cuando no tengo control sobre las cosas que me<br />

conciernen.<br />

Summario de actividad:<br />

La ira es una emoción que como todas las emociones, no<br />

son buenas ni malas. La violencia es un comportamiento<br />

que contiene la emoción de cólera. Muchas personas<br />

no se dan cuenta que están enfadados hasta que<br />

no muestran un comportamiento agresivo.. Todos<br />

nosotros, a cualquier edad, puede llegar a enfadarse<br />

y comportarse agresivamente.. Aun cuando la ira<br />

crónica cree problemas en nuestras relaciones y nuestra<br />

salud, la adecuada expresión de la ira, en el momento<br />

adecuadom a la persona adecuada puede ser útil, tanto<br />

a nivel personal como interpersonal.<br />

Sugerencia para romper el hielo<br />

El monitor pregunta a los participantes haciéndoles<br />

caminar y moverse alrededor de la sala A continuación,<br />

el monitor pide que se conviertan en p<strong>are</strong>s y cada uno<br />

de los miembros ha de convertirse en un espejo de la<br />

otra<br />

Al principio el espejo debe ser regular, luego magnificando,<br />

luego deformando etc… el animador da<br />

instrucciones a los participantes para expresar varias<br />

emociones tales como alegría, calma, amor, ira, etc…<br />

luego los roles se cambian. Los participantes que han<br />

jugado al rol de espejo y al de imagen vuelven al<br />

círculo


Expression of anger<br />

• Me siento colérico cuando un buen amigo mío …<br />

• Por qué estás enfadado por eso? (Reflexiona sobre tus<br />

necesidades psicológicas)<br />

• Como te sientes cuando estás realmente enfadado con<br />

tu amigo? Escribe tres adjetivos que describan tu manera<br />

de sentir y cuando pierdes el control cuando estás<br />

enfadado<br />

• Me siento enojado cuando un adulto y miembro de mi<br />

familia…<br />

• Por qué estás enfadado por eso? (Reflexiona sobre tus<br />

necesidades psicológicas)<br />

• Cómo te sientes cuando te enfureces con un adulto?<br />

Escribe tres adjetivos que describan cómo te sientes<br />

cuando te enfadas<br />

• Mi mejor amigo expresa cólera cuando…<br />

• Por qué se enfada tu amigo? (Reflexiona)<br />

• Escribe tres sentiemientos que podrias sentir por tu amigo<br />

enfadado<br />

• Un adulto de mi familia se pone colérico cuando yo…<br />

• Por qué se enfada? Reflexiona<br />

• Escribe tres sentimientos que puedes sentir cuando una<br />

persona enfadada.<br />

35<br />

A - Emotions<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

A - Forms of violence<br />

Page 36<br />

GR<br />

Expression of anger


Expression of anger<br />

37<br />

A - Emotions<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

Participants will be<br />

enabled to express their<br />

feelings by presenting<br />

a short play to the<br />

others.<br />

- to get aw<strong>are</strong> of emotions<br />

- to be able to self<br />

express<br />

- to be able to verbalise<br />

feelings<br />

A - Emotions<br />

Teenagers, <strong>you</strong>ng adults<br />

10 - 15<br />

90 minutes<br />

Masking Band, Flip chart,<br />

Markers<br />

? - preparing a „stage“<br />

(with masking band) in<br />

a big room<br />

- the <strong>are</strong>a marked as<br />

stage should be 3 x 4 m<br />

- cards prep<strong>are</strong>d with<br />

different feelings (one<br />

feeling per card)<br />

- the number of the<br />

cards refer to the small<br />

groups that will be<br />

created later on<br />

Page 38<br />

UK<br />

A<br />

G<br />

Feelings on stage<br />

- every participants gets paper and pen to write down<br />

individually one situation that they have experienced<br />

connected to the mentioned feelings<br />

- forming groups of 2-4 participants<br />

- in the small groups they <strong>are</strong> sharing the different<br />

situations<br />

- then all cards from the beginning will be mixed and<br />

every group gets one ”feeling card”<br />

- each small group prep<strong>are</strong>s a short play about that<br />

feeling and presents it at the stage for the others<br />

- after each group had its turn the participants meet<br />

back in plenary and the debriefing starts<br />

- How was it to think of situations?<br />

- Which feeling was easy/difficult during the<br />

individually working phase?<br />

- How was it to discuss in the groups similarities/<br />

differences?<br />

- Was it easy/hard to verbalize?<br />

- What did <strong>you</strong> feel at the stage?<br />

- How was it to see the others play?<br />

- Are feelings important? Why?<br />

- Are <strong>you</strong> used to express <strong>you</strong>r inner emotions?<br />

- Do <strong>you</strong> think it is important?<br />

Brainstorming and collecting together with the group<br />

different feelings that will be used for the exercise<br />

Bühne der Gefühle<br />

Alle Teilnehmenden bekommen Papier und Stifte um jeweils eine<br />

Situation aufzuschreiben, die sie mit den genannten Gefühlen<br />

verbinden.<br />

Anschließend werden Gruppen bestehend aus 2-4 Teilnehmenden<br />

gebildet.<br />

In den Kleingruppen stellen sie sich gegenseitig die unterschiedlichen<br />

Situationen vor.<br />

Dann werden die Gefühlskarten vom Beginn gemischt und jede<br />

Kleingruppe zieht ein Gefühl.<br />

Bezug nehmend auf dieses Gefühl bereiten sie ein kurzes<br />

Theaterstück vor, dass sich mit dem jeweiligen Gefühl auseinandersetzt<br />

und das sie für die anderen auf der Bühne präsentieren.<br />

Nachdem alle Gruppen ihr Stück präsentiert haben, treffen sie<br />

sich im Kreis und beginnen mit der Auswertung.<br />

- Wie war es sich an Situationen zu erinnern?<br />

- Welches Gefühl was einfach/schwierig während der<br />

individuellen Arbeitsphase?<br />

- War es einfach Gemeinsamkeiten/Unterschiede in<br />

den Kleingruppen zu diskutieren?<br />

- War es schwierig/leicht sich zu verbalisieren?


Feelings on stage<br />

- Was hast du auf der Bühne gefühlt?<br />

- Wie war es den anderen bei ihrem Theaterstück<br />

zuzuschauen?<br />

- Sind Gefühle wichtig? Warum?<br />

- Bist du daran gewöhnt deine inneren Gefühle<br />

auszudrücken?<br />

- Findest du das wichtig?<br />

Gemeinsam mit der Gruppe während eines Brainstor-mings die<br />

Gefühle benennen, die für die Übung benutzt werden sollen.<br />

Čustva na odru<br />

Vsak udeleženec dobi kartico in pisalo ter napiše lastno izkušnjo<br />

s čustvom, napisanim na kartici.<br />

Oblikujemo skupine, v vsaki je 2 – 4 udeležencev, v katerih med<br />

sabo podelijo izkušnje, napisane na kartici.<br />

Kartice pomešamo in vsaka skupina dobi eno. Glede na napisano<br />

pripravijo kratko predstavo in to zaigrajo na odru.<br />

Ko vsi odigrajo, sledi evalvacija.<br />

Voditelj postavlja naslednja vprašanja:<br />

- Kako je bilo, ko ste razmišljali, katero izkušnjo boste<br />

napisali in jo delili z ostalimi?<br />

- Katero čustvo je bilo lahko/težko opisati?<br />

- Kako je bilo med razpravami v skupinah? Kako ste se<br />

počutili?<br />

- Je bilo težko/lahko med pogovorom izraziti čustva?<br />

- Kaj ste čutili na odru?<br />

- Kako je bilo opazovati ostale na odru?<br />

- So č- ustva pomembna? Zakaj?<br />

- Ste navajeni izražati svoja čustva? Mislite, da je to<br />

pomembno?<br />

Uporabiti metodo možganske nevihte za izbiranje čustva za<br />

predstavo.<br />

A<br />

G<br />

SLO<br />

39<br />

A - Emotions<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

A - Emotions<br />

Page 40<br />

S<br />

ES<br />

Feelings on stage<br />

Känslor på scen<br />

- Sätt upp de förberedda korten på en tavla.<br />

- Varje deltag<strong>are</strong> får papper och penna för att individuellt<br />

skriva ner en situation som de har upplevt som har en<br />

koppling till de känslor som nämns på korten.<br />

- Bilda grupper om 2-4 deltag<strong>are</strong>.<br />

- I de små grupperna delar de med sig av de olika<br />

situationerna.<br />

- Ta korten från tavlan, blanda dem och dela ut dem så att<br />

varje grupp får ett ”känslokort”.<br />

- Varje grupp förbereder en kort pjäs om den känsla de<br />

tilldelats och visar upp det på scen för de andra.<br />

- Efter att alla grupperna har visat upp sina pjäser genomförs<br />

debriefingen i storgrupp.<br />

- Hur var det att komma på olika situationer?<br />

- Vilka känslor var lätta/svåra under fasen med individuellt<br />

arbete?<br />

- Hur lätt var det att diskutera likheter/skillnader i<br />

grupperna?<br />

- Var det lätt/svårt att verbalisera?<br />

- Vad kände du när du stod på scenen?<br />

- Hur var det att se de andra spela?<br />

- Är känslor viktiga? Varför?<br />

- Är du van vid att uttrycka dina innersta känslor?<br />

- Tycker du att det är viktigt?<br />

Brainstorma och kom gemensamt med gruppen fram till de<br />

olika känslor som ska användas under övningen.<br />

SENTIMIENTOS EN ETAPAS<br />

- Cada participante recibe un papel y lápiz para<br />

escribir individualmente una situación que han<br />

vivido conectado a la mencionada sensación.<br />

- Constituir grupos de 2-4 participantes<br />

- En los grupos pondán en común las distintas<br />

situaciones<br />

- A continuación, todas las tarjetas desde el principio<br />

se mezclarán y cada grupo recibe una „tarjeta de<br />

sentimiento“<br />

- Cada grupo prepara una obra breve acerca de este<br />

sentimiento y lo presenta, „en el escenario“ a los<br />

otros<br />

- Después se reunen todos los grupos, debaten y<br />

exponen sus conclusiones.<br />

- ¿Cómo es planteaste las situaciones?<br />

- ¿Qué sensación fue fácil / difícil durante la fase de<br />

trabajo individual?<br />

- ¿Fue fácil discutir similitudes / diferencias en los<br />

grupos?


Feelings on stage<br />

- ¿Es fácil / difícil verbalizarlo?<br />

- ¿Qué sentiste en el escenario?<br />

- ¿Cómo viste al resto de participantes?<br />

- ¿Son importantes los sentimientos? ¿Por qué?<br />

- ¿Cómo expresas tus emociones?<br />

- ¿Crees que es importante?<br />

Elige junto con el grupo los distintos sentimientos<br />

que se utilizarán para el ejercicio (lluvia de ideas).<br />

GR<br />

41<br />

A - Emotions<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

Through playing the<br />

roles of victim and<br />

attacker participants<br />

put themselves into<br />

characters in order to<br />

develop empathy for a<br />

victim.<br />

- to understand how a<br />

victim and attacker can<br />

feel<br />

- to understand that only<br />

the victim has the right<br />

- to decide if he/she is<br />

facing violence or not<br />

A - Emotions<br />

Teenagers, <strong>you</strong>ng adults<br />

Minimium 2<br />

30 minutes<br />

Page 42<br />

UK<br />

A<br />

G<br />

Freeze<br />

Participants go in pairs. One has to take a role of attacker<br />

and the other one the role of a victim. Attacker<br />

makes a violent movement and the victim reacts on it.<br />

They freeze in this position for one minute and have to<br />

put themselves strongly into their roles and get in touch<br />

with their feelings at that moment. After that, they<br />

switch positions (attacker becomes a victim and victim<br />

attacker).<br />

Discussion in pairs or in group:<br />

- What were <strong>you</strong> thinking about when <strong>you</strong> were<br />

”frozen”?<br />

- What do <strong>you</strong> think the other person felt?<br />

- How did <strong>you</strong> feel as victim/attacker? (for the victim)<br />

Was this a violent situation for <strong>you</strong>? <strong>Who</strong> do <strong>you</strong><br />

think puts a limit whether a situation is violent<br />

or not?<br />

- When did <strong>you</strong> feel better? Why?<br />

- How can <strong>you</strong> relate this to <strong>you</strong>r life? Were <strong>you</strong> in a<br />

situation of attacker or a victim? How did <strong>you</strong> feel?<br />

The pairs can also change and repeat the task again.<br />

You can also add the role of witness (the witness then<br />

observes and later takes part in discussion)<br />

„Erstarren“<br />

Die Teilnehmenden bilden Pa<strong>are</strong>. Eine Person hat die Rolle des/<br />

der AngreiferIn und die andere Person die des Opfers. Der/die<br />

AngreiferIn macht eine gewaltvolle Bewegung und das Opfer<br />

reagiert darauf. Sie frieren in dieser Position für eine Minute ein<br />

und haben dabei die Aufgage sich mit den Rollen sehr stark zu<br />

identifizieren und dabei ihren Gefühlen nachspüren, die sie in<br />

diesem Moment haben. Danach wechseln die Rollen und das<br />

gleiche wird mit einer neuen Bewegung wiederholt.<br />

Diskussion in Pa<strong>are</strong>n oder in der Gruppe:<br />

- Was hast du gedacht, als du „gefroren“ warst?<br />

- Was denkst du, was die andere Person gefühlt hat?<br />

- Wie hast du dich als AngreiferIn/Opfer gefühlt?<br />

War es für dich eine gewaltvolle Situation? Was denkst<br />

du, wer bestimmt, ob diese Situation gewaltvoll ist<br />

oder nicht?<br />

- Wann hast du dich besser gefühlt? Warum?<br />

- Wie kannst du diese Erkenntnisse in deinen Alltag<br />

übertragen? Warst du schon mal in der Situation<br />

des/der Angreiferin/Opfer? Wie hast du dich gefühlt?<br />

Man kann die Übung in neuen Rollenkonstellationen<br />

wiederholen und man kann die Rolle des/der ZeugIn<br />

hinzufügen.


Zamrzni<br />

Freeze<br />

Udeleženci se razdelijo v p<strong>are</strong>. Eden prevzame vlogo<br />

napadalca, drugi pa vlogo žrtve. Napadalec n<strong>are</strong>di nasilen gib,<br />

žrtev n<strong>are</strong>di gib, s katerim se odzove na gib napadalca. V takem<br />

položaju obstaneta eno minuto. Nato vlogi zamenjata.<br />

Pogovor poteka v parih ali v celotni skupini. Voditelj postavlja<br />

naslednja vprašanja:<br />

- O čem ste razmišljali, ko ste bili »zamrznjeni«?<br />

- Kaj menite, da je čutila druga oseba?<br />

- Kako ste se počutili kot žrtev/napadalec?<br />

- Je bil ta kip že nasilna situacija? Kdo n<strong>are</strong>di mejo med tem<br />

ali je neka situacija nasilna ali ne?<br />

- V katerem položaju ste se počutili bolje (žrtev, napadalec)?<br />

Zakaj?<br />

- Kako bi povezali to z vašim življenjem? Ste že bili kdaj v<br />

situaciji napadalca ali žrtve? Kako ste se počutili?<br />

Pari lahko tudi spremenijo ali ponovijo nalogo.<br />

Lahko se doda vlogo priče (opazuje in nato sodeluje v<br />

evalvaciji).<br />

Förstenad<br />

Deltagarna arbetar i par. En person får rollen som angrip<strong>are</strong> och<br />

den andra rollen som offer. Angrip<strong>are</strong>n gör en våldsam rörelse<br />

och offret reagerar på den. De stelnar i denna position i en minut<br />

och måste identifiera sig själva med sina roller och komma i<br />

kontakt med sina känslor i detta ögonblick. Därefter byter de<br />

positioner; angrip<strong>are</strong>n blir offer, och offret angrip<strong>are</strong>.<br />

Diskussion i par eller i en grupp:<br />

- Vad tänkte du på när du var ”förstenad”?<br />

- Vad tror du att den andra personen kände?<br />

- Hur kände du dig som offer/angrip<strong>are</strong>? (För offret:) Var<br />

detta en våldsam situation för dig? Vem tror du drar<br />

gränsen för huruvida en situation är våldsam eller inte?<br />

- När kändes det bättre? Varför?<br />

- Hur kan du relatera detta till ditt liv? Har du någon gång<br />

befunnit dig i rollen som angrip<strong>are</strong> eller offer? Hur kändes<br />

det?<br />

P<strong>are</strong>n kan också byta roller och upprepa uppgiften igen. Du<br />

kan också lägga till rollen som vittne (vittnet observerar och tar<br />

sedan del i diskussionen).<br />

SLO<br />

S<br />

43<br />

A - Emotions<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

A - Emotion<br />

Page 44<br />

ES<br />

GR<br />

Freeze<br />

Frialdad<br />

Los participantes van en p<strong>are</strong>jas. Uno tiene que tener<br />

un papel de atacante y el otro el papel de víctima. El<br />

atacante hace un movimiento violento y la víctima<br />

reacciona a la misma. Ellos se mantendrán en esta<br />

posición durante un minuto y tienen que identificarse<br />

fuertemente con sus funciones y ponerse en contacto<br />

con sus sentimientos en ese momento. Después de eso,<br />

cambiar de posiciones (atacante se convierte en víctima<br />

y la víctima atacante).<br />

Discusión en p<strong>are</strong>jas o en grupo:<br />

- ¿En qué pensabas cuando estabas inmovilizado/a?<br />

- ¿Qué crees que sentía la otra persona?<br />

- ¿Cómo te sentiste como víctima / agresor? (De la<br />

víctima) ¿Se trataba de una situación de violencia<br />

para ti? ¿Quién crees que pone un límite a si una<br />

situación es violenta o no?<br />

- ¿Cuándo te sientes mejor? ¿Por qué?<br />

- ¿Cómo se puede relacionar esta situación con tu<br />

vida? ¿Estuviste en una situación de atacante o de<br />

una víctima? ¿Cómo te sentiste?<br />

Las p<strong>are</strong>jas pueden también cambiar y repetir la t<strong>are</strong>a<br />

de nuevo. También puede añadir el papel de testigo (el<br />

testigo observa, y más tarde participa en el debate)


Squ<strong>are</strong> of foolishness<br />

Participants <strong>are</strong> asked to walk to the music in the room.<br />

When the music stops participants too. The person that<br />

stops is in the squ<strong>are</strong> (there can only be one person) has<br />

to express any emotion he/she wants for 15 seconds.<br />

Other participants have to watch him/her c<strong>are</strong>fully.<br />

Then the music starts again. The participants walk again<br />

through the room an in the same time they express the<br />

emotion shown before until the music stops again. Then<br />

the next participant can step into the squ<strong>are</strong> and show<br />

a new emotion that the others will copy when the music<br />

starts again.<br />

The activity ends, when each participant shows at least<br />

one feeling. No feelings should be repeated.<br />

- How did <strong>you</strong> feel when <strong>you</strong> were expressing<br />

an emotion?<br />

- Why did <strong>you</strong> choose this emotion?<br />

- Try to remember situations of expressing these<br />

emotions in <strong>you</strong>r real life?<br />

There is a marked squ<strong>are</strong> (50 cm x 50 cm) on the floor.<br />

The music is on. Participants have to move in a circle.<br />

When music stops the person who is in the squ<strong>are</strong> has<br />

to show a feeling.<br />

Das lustige Quadrat<br />

Teilnehmende werden aufgefordert sich im Raum zur Musik<br />

zu bewegen. Sobald die Musik stoppt bleiben sie stehen. Die<br />

Person, die in diesem Moment in dem Quadrat stehen bleibt<br />

(es kann immer nur eine Person sein) soll für 15 Sekunde<br />

eine Emotion ausdrücken. Die anderen beobachten sie/ihn<br />

genau und wenn die Musik wieder beginnt bewegen sich alle<br />

Teilnehmenden wieder durch den Raum und drücken dabei eben<br />

jene Empfindung auch aus bis die Musik wieder stoppt.<br />

Die Übung ist beendet, wenn alle Teilnehmenden wenig-stens ein<br />

Gefühl gezeigt haben. Es sollte sich dabei keins wiederholen.<br />

- Wie hast du dich gefühlt, als du ein Gefühl ausgedrückt<br />

hast?<br />

- Warum hast du dieses bestimmte Gefühl ausgesucht?<br />

- Erinnert ihr euch an bestimmte reale Situationen, in<br />

denen ihr dieses Gefühl bereits ausgedrückt habt?<br />

Es befindet sich ein markiertes Rechteck (50 cm x 50 cm) auf<br />

dem Boden. Die Musik läuft und die Teilnehmenden bewegen<br />

sich in einem festen Kreis. Die Person, die in dem Rechteck zum<br />

Stehen kommt, stellt ein Gefühl vor.<br />

UK<br />

A<br />

G<br />

45<br />

A - Emotions<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

Participants express<br />

different emotions by<br />

stepping into a squ<strong>are</strong>.<br />

- to express different<br />

emotions.<br />

- to reflect emotions.<br />

A - Emotions<br />

Children, Teenagers,<br />

<strong>you</strong>ng adults<br />

5 - 20<br />

20 minutes<br />

- Masking tape<br />

- CD player<br />

- CD with instrumental<br />

music<br />

Make a squ<strong>are</strong><br />

(50x50 cm) on the floor<br />

with masking tape.<br />

?<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

A - Emotions<br />

Page 46<br />

SLO<br />

S<br />

Squ<strong>are</strong> of foolishness<br />

Kvadrat norosti<br />

Udeleženci naj se sprehajajo po prostoru; medtem igra glasba. Ko<br />

glasba utihne, se vsi ustavijo. Oseba, ki v tistem trenutku stoji v<br />

označenem kvadratu (v kvadratu je lahko naenkrat le ena oseba), mora<br />

pokazati eno čustvo in ga »uprizarjati« približno 15 sekund. Ostali<br />

udeleženci morajo osebo pozorno opazovati. Nato spet začne igrati<br />

glasba. Udeleženci hodijo po prostoru in hkrati izražajo čustvo, ki je<br />

bilo pokazano v kvadratu. To počnejo, dokler glasba ne utihne. Takrat<br />

mora oseba, ki stoji v kvadratu, pokazati novo čustvo (isti postopek).<br />

Ko glasba spet zaigra, vsi kažejo to čustvo.<br />

Aktivnost se konča, ko vsak udeleženec pokaže vsaj eno čustvo.<br />

Nobeno čustvo se pri tem ne sme ponoviti.<br />

Voditelj udeležencem postavlja naslednja vprašanja:<br />

- Kako ste se počutili, ko ste izražali določeno čustvo?<br />

- Zakaj ste izbrali ravno to čustvo?<br />

- Poskusite se spomniti, v kakšni realni situaciji iz preteklosti ste že<br />

izražali to čustvo.<br />

Na tleh označimo kvadrat. Glasba igra, udeleženci se gibljejo po prostoru.<br />

Ko glasba utihne, mora oseba, ki je v kvadratu, pokazati čustvo.<br />

Rutan<br />

Deltagarna uppmanas att gå runt i rummet till musik. När<br />

musiken stannar, stannar också deltagarna. Den person som<br />

stannar i rutan (där kan bara finnas en person åt gången) måste<br />

uttrycka en valfri känsla i 15 sekunder. Övriga deltag<strong>are</strong> betraktar<br />

honom/henne noggrant. Sedan börjar musiken igen. Deltagarna<br />

går åter omkring i rummet och visar samtidigt den känsla som<br />

tidig<strong>are</strong> uttryckts. Detta pågår tills musiken stannar igen. Då går<br />

nästa deltag<strong>are</strong> in i rutan och uttrycker en ny känsla som övriga<br />

ska härma då musiken åter startar. Övningen är färdig när varje<br />

deltag<strong>are</strong> uttryckt minst en känsla. Inga känslor skall upprepas.<br />

- Hur kändes det när du uttryckte en känsla?<br />

- Varför valde du denna känsla?<br />

- Försök att komma ihåg situationer då du uttryckte<br />

dessa känslor i verkliga livet?<br />

Det finns en utmärkt ruta (50 cm x 50 cm) på golvet. Musiken<br />

spelar. Deltagarna rör sig i en cirkel (genom rutan). När<br />

musiken stannar visar personen som befinner sig i rutan en<br />

känsla.


Squ<strong>are</strong> of foolishness<br />

Plaza de la estupidez<br />

Se pide a los participantes que caminen por la habitación<br />

hasta que p<strong>are</strong> la música. Cuando la música se p<strong>are</strong><br />

también los participantes. La persona que se detiene<br />

dentro del cuadrado (sólo puede haber una persona) ha<br />

de expresar cualquier emoción que él / ella quiere que<br />

durante 15 segundos. Otros participantes tienen que<br />

observarlo atentamente. Entonces comienza de nuevo<br />

la música. Los participantes caminan por la habitación<br />

al mismo tiempo que expresan la emoción hasta que la<br />

nueva música se detiene de nuevo. La actividad termina,<br />

cuando cada participante muestra por lo menos un<br />

sentimiento. No deben repetirse sentimientos.<br />

- ¿Cómo te sentiste al expresar una emoción?<br />

- ¿Por qué has elegido esta emoción?<br />

- Intenta recordar situaciones que expresen esa<br />

emociones en su vida real?<br />

Hay un cuadrado (50 cm X 50 cm) marcado en el suelo.<br />

La música suena. Los participantes han de moverse en un<br />

círculo. Cuando la música se detiene a la persona que se<br />

encuentra en el círculo tiene que mostrar una sensación.<br />

ES<br />

GR<br />

47<br />

A - Emotions<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

This method uses creativity<br />

and art as a tool<br />

to reflect upon positive<br />

and negative feelings<br />

that we experience in<br />

our daily life.<br />

- to reflect about one’s<br />

own feelings<br />

- to express feelings in a<br />

creative way<br />

- to learn to verbalize<br />

feelings<br />

A - Emotions<br />

Children, Teenagers and<br />

<strong>you</strong>ng adults<br />

5 - 20<br />

90 minutes<br />

A very big paper<br />

Colours and pencils,<br />

handy craft materials,<br />

glue, music…<br />

? The drawing of a big<br />

tree with sunny and<br />

rainy sides.<br />

Page 48<br />

UK<br />

A<br />

G<br />

The tree of emotions<br />

Put the big paper is in the middle of the room. Each<br />

participant will create and add to the tree an image or<br />

an object expressing an emotion in relationship with the<br />

sunny or rainy side.<br />

The drawing can be done directly on the tree or apart<br />

with other handy crafts materials and glued to the tree.<br />

When finished the tree it will be attached to the wall.<br />

Group discussion:<br />

- Sharing about the meaning of each contribution,<br />

- Relating to real life experiences, tell stories…<br />

- Exchanging to find out if the same image can have<br />

different emotional value depending on our own<br />

individual situation.<br />

The tree can be painted by the participants, or each can<br />

draw his/her or her own tree.<br />

Baum der Gefühle<br />

Ein großes Blatt Papier wird in die Mitte des Raumes gelegt.<br />

JedeR TeilnehmerIn kreiert ein Objekt, das für sie positive und<br />

negative Gefühle darstellt und diese werden jeweils auf die<br />

sonnige und regnerische Seite des Baumes aufgeklebt.<br />

Das Gemälde oder das Objekt kann direkt auf den Baum<br />

aufgetragen werden, oder sie können die Materialien separat<br />

benutzen und dann auf den Baum kleben. Wenn die kreative<br />

Phase beendet ist, wird er an die Wand geklebt.<br />

Die Gruppe teilt miteinander, was die einzelnen Beiträge bedeuten,<br />

in wie fern sie mit echten Lebenserfahrungen verbunden sind.<br />

Während der Diskussion können sie herausfinden, ob das<br />

gleiche Objekt unterschiedliche emotionale Bedeutungen haben<br />

kann abhängig von der eigenen individuellen Situation in der<br />

man sich befindet.<br />

- Der Baum kann gemeinsam mit den Teilnehmenden<br />

vorgemalt werden.<br />

- Jede Person kann ihren eigenen Baum entwickeln.


Drevo čustev<br />

The tree of emotions<br />

Plakat je postavljen na sredini prostora. Vsak udeleženec n<strong>are</strong>di (nariše,<br />

izdela…) podobo ali objekt, ki izraža čustva, ki pripadajo sončni ali<br />

deževni strani. Narišejo direktno na drevo ali izdelek prilepijo. Ko vsi<br />

končajo, sledi evalvacija.<br />

Voditelj vodi debato na temo, če ima lahko ista slika ali podoba<br />

različno čustveno vrednost glede na individualno situacijo vsakega<br />

posameznika.<br />

Ett träd av känslor<br />

Lägg det stora pappret i mitten av rummet. Varje deltag<strong>are</strong><br />

skapar en bild eller ett föremål som sedan läggs till på trädet.<br />

Bilden/föremålet uttrycker en känsla som passar antingen på den<br />

soliga eller på den regniga sidan.<br />

Man kan måla direkt på trädet eller separat genom att skapa<br />

något av annat hantverksmaterial och sedan limma fast detta på<br />

trädet. När trädet är klart sätts det upp på väggen.<br />

Gruppdiskussion:<br />

Dela med sig av sina tankar om betydelsen av varje bidrag.<br />

Relatera till erf<strong>are</strong>nheter i verkliga livet; berätta historier…<br />

Utbyta tankar för att se om samma bild kan ha olika känslomässigt<br />

värde beroende på vår egen individuella situation.<br />

- Trädet kan målas av deltagarna.<br />

- Varje person kan måla sitt eget träd.<br />

SLO<br />

S<br />

49<br />

A - Emotions<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

A - Emotions<br />

Page 50<br />

ES<br />

GR<br />

The tree of emotions<br />

EL ÁRBOL DE LAS EMOCIONES<br />

Ponga la hoja de papel grande en el centro de la<br />

habitación. Cada participante creará y añadirá al árbol<br />

una imagen o un objeto que expresará una emoción<br />

que se corresponde con el lado soleado o lluvioso.<br />

El dibujo puede hacerse directamente en el árbol, o por<br />

separado utilizando los otros materiales de artesanía y<br />

luego pegado al árbol. Cuando se complete el árbol se<br />

colgará en la p<strong>are</strong>d.<br />

Grupo de debate:<br />

Compartir sobre el significado de cada contribución,<br />

Relativos a experiencias de la vida real, cuentan historias…<br />

El intercambio trata de investigar si la misma imagen<br />

puede tener diferente contenido emocional o valor<br />

en función de nuestra propia situación personal.<br />

- El árbol puede ser pintado por los participantes<br />

- Cada persona puede sacar su propio árbol


Unfolding<br />

Participants sit in a circle and the facilitator distributes to<br />

each one a sheet and gives the following instructions:<br />

- Each one has to write down on the top of the paper<br />

a word or a short phrase (an event, an object or an<br />

activity) that comes into his/her mind related to the<br />

emotion<br />

- Then he/she folds it and passes it to the next person<br />

- Again writing, folding and passing it to the neighbour<br />

Like this all people <strong>are</strong> writing at the same time on<br />

different papers with different emotions. When all paper<br />

went through it is finished and participants read out the<br />

papers one by one.<br />

Conversation about:<br />

- the meaning of emotions<br />

- the fact that sometimes people have different or<br />

even opposite emotions at the same time about<br />

one issue<br />

It is important to have in mind that <strong>you</strong>ng people<br />

sometimes <strong>are</strong> not aw<strong>are</strong> that opposite feelings can be<br />

felt in the same time. In addition different people have<br />

different emotional worlds (the same initial stimulus<br />

can cause different reactions).<br />

The participants collect themselves the different<br />

emotions that they want to discuss.<br />

Auseinanderfalten<br />

Die Teilnehmenden sitzen in einem Kreis und der/die TrainerIn<br />

teilt jeder Person ein Zettel aus mit der folgenden Anleitung:<br />

- Jede Person soll oben auf das Blatt ein Wort oder eine<br />

Wortgruppe (ein Ereignis, Objekt oder Tätigkeit) schreiben,<br />

die ihm/ihr in den Sinn kommt, wenn sie das Gefühl liest,<br />

welches unten auf der Seite geschrieben steht<br />

- Dann wird das Papier so gefaltet, dass man das<br />

Geschriebene nicht mehr sehen kann und an die nächste<br />

Person im Uhrzeigersinn weitergegeben<br />

- Es folgt wieder schreiben, falten und an den/die Nachbarin<br />

weiterreichen<br />

Auf diese Art und Weise schreiben alle Teilnehmenden gleichzeitig<br />

auf verschiedene Zettel über verschiedene Gefühle.<br />

Wenn alle Papiere einmal eine Runde rum sind werden sie<br />

nacheinander von den Teilnehmenden vorgelesen.<br />

UK<br />

A<br />

G<br />

51<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

This exercise gives participants<br />

the possibility to<br />

make free associations<br />

about different feelings<br />

and to learn about the<br />

need of feelings.<br />

- to recognize different<br />

feelings<br />

- to learn about the recognition<br />

of the need of<br />

existence of all the<br />

feelings<br />

A - Emotions<br />

Children, Teenagers,<br />

<strong>you</strong>ng adults<br />

5 - 15<br />

60 minutes<br />

Pens and papers<br />

Prep<strong>are</strong> one sheet of<br />

paper per person on<br />

which different emotions<br />

<strong>are</strong> written in the<br />

bottom line. No emotion<br />

should be mentioned<br />

twice.<br />

?<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

A - Forms of violence<br />

Page 52<br />

SLO<br />

S<br />

Unfolding<br />

Unterhaltung über die Bedeutung von Gefühlen und welche<br />

Gefühle vielleicht miteinander verbunden sind. Außerdem<br />

kann betrachtet werden, dass verschiedene Menschen unterschiedliche<br />

emotionale Welten haben (der gleiche Auslöser,<br />

kann verschiedene Reaktionen verursachen)<br />

Die Teilnehmenden entscheiden und sammeln die Gefühle<br />

selbstständig, die auf die Papiere geschrieben werden.<br />

Spoznavanje čustev<br />

Udeleženci sedijo v krogu in voditelj vsakemu razdeli in list in<br />

da naslednja navodila:<br />

• Vsak naj na vrh lista napiše prvo besedo ali besedno zvezo<br />

(dogodek, predmet, dejavnost), ki mu pride na misel ob<br />

čustvu, ki je napisano na spodnji strani lista.<br />

• List zapognejo le toliko, da se ne vidi, kaj je napisano in ga<br />

podajo naprej naslednjemu.<br />

• Dejavnost se nadaljuje, dokler vsak ne napiše asociacij na<br />

vsa čustva.<br />

S tem udeleženci spoznavajo različna čustva v istem času. Ko<br />

vsi končajo, preberejo napisano.<br />

Pogovor o pomenu čustev, o tem kako razvrščamo posamezna<br />

čustva in kako imamo ljudje različne »čustvene svetove«, kako<br />

isti dražljaj pri različnih ljudeh izzove različne reakcije.<br />

Udeleženci sami izbirajo in se odločajo o katerih čustvih se<br />

želijo pogovarjati<br />

Veckla ut och utveckla<br />

Deltagarna sitter i en ring. Handled<strong>are</strong>n delar ut ett papper till<br />

varje deltag<strong>are</strong> och ger följande instruktioner:<br />

- Var och en ska högst upp på pappret skriva ett ord eller en<br />

kort fras (en händelse, ett föremål eller en aktivitet) som<br />

han/hon kommer att tänka på i samband med den känsla<br />

som står på pappret.<br />

- Därefter viker alla ihop sina papper och skickar dem vid<strong>are</strong><br />

till nästa person.<br />

- Återigen skriver man, viker ihop och skickar vid<strong>are</strong>.<br />

På detta sätt skriver alla deltagarna samtidigt på olika papper<br />

med olika känslor. När alla papper har gått runt är det klart, och<br />

deltagarna läser en och en upp vad som står.


Unfolding<br />

Samtal om betydelsen av känslor och vilka slags känslor som<br />

hör ihop. Olika människor har olika känslovärldar (samma initiala<br />

stimulus kan väcka olika reaktioner).<br />

Deltagarna går själva igenom och bestämmer vilka känslor de<br />

vill diskutera.<br />

EXPONIENDO<br />

Los participantes se sientan en un círculo y el Monitor/<br />

a distribuye a cada uno una hoja y le da las siguientes<br />

instrucciones:<br />

- Cada uno tiene que escribir en la parte superior del<br />

papel una palabra o una frase corta (un<br />

acontecimiento, un objeto o una actividad),<br />

relacionadas con la emoción/sentimiento escrita en<br />

la hoja<br />

- Entonces se pliega y pasa a la próxima persona<br />

- Este escribirá su emoción intentando no repetir<br />

ninguna y de nuevo la plegará y se la pasará al<br />

vecino<br />

De esta forma, todos los participantes están<br />

escribiendo al mismo tiempo en diferentes papeles con<br />

distintas emociones. Cuando los papeles pasaron por<br />

todos los participante se da lectura en voz alta a todos<br />

uno a uno.<br />

Conversación sobre el significado de las emociones<br />

y qué tipo de emociones corresponde a cada<br />

participante. Además diferentes personas tienen<br />

diferentes mundos emocional (el mismo estímulo<br />

inicial puede causar diferentes reacciones)<br />

Los participantes deben decidir por sí mismos y cotejar<br />

las diferentes emociones que quieren discutir.<br />

S<br />

ES<br />

GR<br />

53<br />

A - Emotions<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

A - Emotions<br />

Page 54<br />

GR<br />

Unfolding


Comic<br />

In small groups they draw a comic story about a situation<br />

that is linked to violence. It should contain: introduction,<br />

genesis of the conflict and friendly out-come.<br />

The group has to decide which story they <strong>are</strong> going to<br />

tell. They distribute tasks according to the abilities of the<br />

members of the group (drawer, scriptwriter...)<br />

They meet back in plenary to present their results and<br />

start the debriefing.<br />

- How was it?<br />

- Did <strong>you</strong> agree easily/hard on a story and<br />

a certain conflict?<br />

- What <strong>are</strong> the common problems in all the comics?<br />

- Was it easy to find a ”happy end”?<br />

- How do <strong>you</strong> usually solve conflicts?<br />

- show and discuss with participants alternatives<br />

ways to handle conflicts<br />

Prep<strong>are</strong> a list of alternative ways how to solve conflicts.<br />

You could do a contract with participants to implement<br />

those ideas into their reality and reflect upon their<br />

success in another meeting.<br />

With children it can be done as some kind of puppet<br />

show.<br />

Die Teilnehmenden werden gebeten in den Kleingruppen eine<br />

Comic Story zu entwerfen, welche mit Gewalt zu tun hat. Es<br />

sollte dabei eine Einführung und die Entwicklung des Konfliktes,<br />

sowie einen freundlichen Ausgang (Happy end) beinhalten.<br />

Die Teilnehmenden entscheiden in der Gruppe, welche Geschichte<br />

sie erzählen wollen und teilen die Aufgaben gemäß den<br />

Fähigkeiten jede(r/s) Einzelnen ein. (ZeichnerIn, SchreiberIn…)<br />

Danach treffen sich wieder alle im Kreis und präsentieren ihre<br />

Ergebnisse, die Auswertung kann beginnen.<br />

- Wie war es?<br />

- Wie habt ihr euch auf eine bestimmte Geschichte<br />

mit einem bestimmten Konflikt einigen können?<br />

War es schwer oder leicht?<br />

- Was sind die gemeinsamen Probleme in alle Comics?<br />

- War es leicht ein „Happy end“ zu finden?<br />

- Wie löst ihr gewöhnlich Konflikte im alltäglichen Leben?<br />

- Aufzeigen und diskutieren von alternativen Handlungsmöglichkeiten<br />

in Konfliktsituationen.<br />

UK<br />

A<br />

G<br />

55<br />

B - Values<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

By drawing a comic on a<br />

conflict participants deal<br />

with different ways how<br />

to solve a conflict without<br />

violence.<br />

- to get to know the roots<br />

and genesis of a conflict<br />

- to get to know<br />

alternative ways to<br />

violent behaviour in<br />

order to solve a conflict<br />

Teenagers, <strong>you</strong>ng adults<br />

10 - 15<br />

30 minutes<br />

An adequate supply<br />

of paper, pencils and<br />

rubbers.<br />

Create small groups<br />

Give sheets of paper<br />

(A4) to each group.<br />

?<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

B - Values<br />

Page 56<br />

A<br />

G<br />

SLO<br />

S<br />

Comic<br />

Bereite eine Liste vor mit alternativen Wegen im Umgang mit<br />

Konflikten. Es kann ein Abkommen entstehen, welches den<br />

Teilnehmenden ermöglicht in ihrer Realität solche alternativen<br />

Wege anzuwenden.<br />

Der Ausgang kann in einem anderen oder anschließenden<br />

Seminar reflektiert werden.<br />

In der Arbeit mit Kindern ist es auch möglich anstelle eines<br />

Comic das Puppenspiel als Medium zu nutzen.<br />

Komična zgodba<br />

V skupinah udeleženci narišejo komično zgodbo, ki vsebuje nasilni<br />

dogodek (situacijo). Zgodba naj vključuje: uvod, nastanek konflikta<br />

(nasilja) in pozitiven zaključek.<br />

V skupini se odločijo, kako bodo povedali zgodbo predstavili ostalim<br />

udeležencem. Razdelijo si vloge glede na zmožnost oz. sposobnost<br />

članov skupine (risanje, scenarij …). Po predstavitvah skupin in<br />

njihovih komičnih zgodb se prične evalvacija.<br />

- Kako je bilo?<br />

- Ali ste se lahko/težko strinjali z zgodbo in tipom nasilja, katerega<br />

je vsebovala?<br />

- Kaj so skupni problemi v vseh komičnih zgodbah?<br />

- Ali je bilo lahko prirediti srečen konec?<br />

- Kako ponavadi rešujete konflikte (nasilne situacije)?<br />

- Poskusite zbrati alternativne poti za rešitev konflikta in se o leteh<br />

pogovoriti.<br />

Predstavite seznam možnih poti za reševanje konfliktov oz. nasilnih<br />

situacij. Lahko se dogovorite z udeleženci, da se te ideje uporabijo<br />

v njihovem vsakdanjiku ter na naslednjem srečanju pridobiti<br />

informacije, kako so se te ideje obnesle.<br />

Z otroki se ta metoda lahko uporabi kot lutkovna predstava.<br />

Tecknade serier<br />

I små grupper ska deltagarna rita en tecknad serie om en situation<br />

som är kopplad till våld. Den ska innehålla: en inledning,<br />

uppkomsten av en konflikt och ett lyckligt slut.<br />

Gruppen kommer överens om vilken historia de ska berätta. De<br />

delar på de uppgifter som finns (teckn<strong>are</strong>, manusförfatt<strong>are</strong> etc.)<br />

beroende på var och ens förmåga.<br />

När övningen är färdig presenterar de olika grupperna sina<br />

resultat och man genomför en debriefing.


Comic<br />

- Hur var det?<br />

- Var det lätt/svårt att komma överens om vilken historia och<br />

typ av konflikt ni skulle använda?<br />

- Vilka är de vanligast förekommande problemen i de tecknade<br />

serierna?<br />

- Var det lätt att komma fram till ett lyckligt slut?<br />

- Hur löser du konflikter i vanliga fall?<br />

- Kom fram till olika alternativ att hantera konflikter och<br />

diskutera dem.<br />

Förbered en lista över alternativa sätt att lösa konflikter. Du kan<br />

göra en överenskommelse med deltagarna om att genomföra<br />

dessa idéer i deras egen verklighet. Reflektera över hur<br />

framgångsrika de har varit vid en annan träff.<br />

Med barn kan detta istället genomföras som dockteater av något<br />

slag.<br />

Comic<br />

En los pequeños grupos a los participantes dibujar un<br />

cómic historia sobre una situación que está vinculada<br />

a la violencia. Debe contener: una introducción, la<br />

génesis del conflicto y de un resultado positivo.<br />

El grupo está de acuerdo en el que cuento que van<br />

a contar. Se distribuyen las t<strong>are</strong>as de acuerdo a<br />

la capacidad de los miembros del grupo (artista,<br />

guionista, etc)<br />

Al término del ejercicio, el grupo presenta sus<br />

resultados y se facilita una reunión informativa.<br />

- ¿Cómo es?<br />

- ¿Estás de acuerdo con facilidad / con dificultad en<br />

una− historia y un tipo de conflicto?<br />

- ¿Cuáles son los problemas comunes en− todos los<br />

cómics?<br />

- ¿Es fácil encontrar un final feliz?−<br />

- ¿Cómo se− suelen resolver los conflictos?<br />

Reunir y analizar formas alternativas para− manejar<br />

los conflictos.<br />

Prep<strong>are</strong> una lista de formas alternativas sobre la<br />

forma de resolver los conflictos. Usted puede estar de<br />

acuerdo con los participantes para poner en práctica<br />

esas ideas en su realidad y reflexionar sobre el grado<br />

de éxito de esta reunión<br />

Con niños se puede hacer como una especie de<br />

marionetas.<br />

S<br />

ES<br />

57<br />

B - Values<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

B - Values<br />

Page 58<br />

GR<br />

Comic


Crime and punishment<br />

Dividing the group in pairs.<br />

Give the pairs the cards and instruct them to combine<br />

one crime/norm braking behaviour with one punishment<br />

in consensus by discussing. Note that there <strong>are</strong> more<br />

punishment cards than there <strong>are</strong> norm braking behaviour<br />

cards. That is because the participants should have a<br />

wider variety of punishment to choose from. In the end<br />

there should be 6 punishment cards that <strong>are</strong> not used.<br />

When the pairs have finished their discussion and have<br />

combined the cards they will have a scale of value<br />

judgments about crime, from the most to the least<br />

severe.<br />

The next step is to put the pairs together in groups of<br />

four. Each pair has a scale of value judgments about<br />

crime. Now they will have to discuss their scales and, in<br />

consensus by discussing, make a new one for the group<br />

of four.<br />

If <strong>you</strong> like, <strong>you</strong> can make this procedure over again<br />

and make a group of eight. But as more people try to<br />

understand each other’s value judgments the longer<br />

time it will take.<br />

Encourage discussions about the fact that people judge<br />

differently.<br />

- What happened in the pairs and groups?<br />

- What was hard?<br />

- Why was it hard?<br />

- What is a crime?<br />

- Why is it a crime?<br />

- Why do people value crime different?<br />

You will have to make the norm braking cards and the<br />

punishment cards. Following is a list of norm breaking<br />

behaviours and punishments that <strong>you</strong> can use. Note<br />

that three punishments, ”Death penalty”, “Walking the<br />

street with a sign telling about the crime for a week” and<br />

“Public whipping 100 lashes”, is not used in EU and is<br />

thought of as inhumane and cruel.<br />

You can also make up <strong>you</strong>r own norm breaking<br />

behaviours and punishments. This is recommended if<br />

<strong>you</strong> want to try this method with <strong>you</strong>nger children. You<br />

might also want to use examples that <strong>are</strong> more in line<br />

with <strong>you</strong>r country’s culture.<br />

Norm breaking behaviours:<br />

Scribble on a public place<br />

Spit on a public bus<br />

Steal candy for 4 EURO<br />

Unfaithfulness<br />

A passer-by shows his male genitalia to children in the<br />

day c<strong>are</strong><br />

A man hits his wife with his fist<br />

See a murder but don’t report it<br />

UK<br />

59<br />

B - Values<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

In this method the group<br />

members will have to<br />

discuss their values about<br />

norm braking behaviour.<br />

It is done by making them<br />

link together a punishment<br />

(or in some cases no punishment)<br />

with a norm<br />

braking behaviour. We use<br />

the term “norm braking behaviour”<br />

because it isn’t a<br />

crime until the participants<br />

value it as a crime.<br />

- to understand that<br />

values differ from person<br />

to person.<br />

Teenagers, <strong>you</strong>ng adults<br />

4 - 16<br />

60 - 120 minutes<br />

20 norm braking<br />

behaviour cards and<br />

26 punishment cards<br />

?<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

B - Values<br />

Page 60<br />

UK<br />

Crime and punishment<br />

Deliberate poisoning drinking water with salmonella<br />

that infects 30.000 persons<br />

A HIV-infected person who doesn’t tell the partner<br />

Drive a hire-car drunken and collide, no person injured<br />

Find a wallet with 500€ and a driving licence but don’t<br />

report it to the police<br />

Steal a laptop for 1200€<br />

A guy smacks a girl repeatedly on her butt against her<br />

will<br />

Destroy a shop-window<br />

Kill a friend in hot temper<br />

An employer force 3 employees to work on a slippery<br />

roof with risk for life<br />

A farmer illegally blocks the high way for a day in<br />

protest<br />

Smacking a child every day in order to discipline him/<br />

her<br />

Robbing a bank, threatening with weapons, but no one<br />

physically hurt<br />

Selling drugs to friends<br />

Punishment:<br />

Death penalty<br />

Lifetime in prison<br />

20 years in prison<br />

10 years in prison<br />

5 years in prison<br />

1 years in prison<br />

1 years in prison<br />

3 months in prison<br />

Community service for 1 year<br />

Community service for 1 year<br />

Community service for 3 months<br />

Shakles for 1 year<br />

Shakles for 3 months<br />

100.000 EURO penalty<br />

10.000 EURO penalty<br />

10.000 EURO penalty<br />

100 EURO penalty<br />

100 EURO penalty<br />

Walking the street with a sign telling the public about<br />

<strong>you</strong>r crime for a week<br />

Public whipping 100 lashes<br />

No penalty<br />

No penalty<br />

No penalty<br />

No penalty<br />

No penalty<br />

No penalty


Crime and punishment<br />

Die Gruppe wird in Pa<strong>are</strong> unterteilt.<br />

Die Pa<strong>are</strong> erhalten die Karten und die Anweisung durch<br />

gemeinsame Diskussion jeweils einem Verbrechen/normabweichendem<br />

Verhalten eine Strafe zuzuordnen. Dabei<br />

ist zu beachten, dass es mehr „Straf“-Karten gibt als „normabweichendes<br />

Verhalten“-Karten. Dadurch haben die Teilnehmenden<br />

eine größere Bandbreite an Bestrafungen, von<br />

denen sie auswählen können. Am Ende sollten sie 6 „Straf“-<br />

Karten haben, die sie nicht nutzen müssen. Wenn die Pa<strong>are</strong> ihre<br />

Diskussion beendet und alle Karten zugeordnet haben, sollten<br />

sie ihre Bewertung nach dem Schema vom ernsten zum weniger<br />

ernsten Verbrechen sortieren. Im nächsten Schritt bilden jeweils<br />

zwei Paar eine Gruppe von vier Personen. Da jedes Paar bereits<br />

eine eigene Skale gebildet hat, besteht jetzt für die vier Personen<br />

die Aufgabe, einen Konsens durch Diskussion zu erreichen und<br />

eine neue Skala zu bilden, die für alle vier gültig ist.<br />

Wenn man möchte, kann man die Prozedur fort führen und<br />

eine Gruppe aus acht Personen bilden. Je mehr Leute in einer<br />

Gruppe sind, desto länger wird es dauern, bis sie eine neue<br />

Werteskala gebildet haben.<br />

Unterstütze in der Diskussion den Umstand, dass Menschen<br />

unterschiedlichen urteilen.<br />

- Was ist in den Pa<strong>are</strong>n und Gruppen passiert?<br />

- War es schwierig?<br />

- Warum war es schwierig?<br />

- Was ist ein Verbrechen?<br />

- Warum ist es ein Verbrechen?<br />

- Warum bewerten Menschen Verbrechen unterschiedlich?<br />

Man muss in der Vorbereitung die „norm-abweichendes<br />

Verhalten“-Karten und die „Straf“-karten herstellen. Die folgende<br />

Liste von norm-abweichendem Verhalten und Strafen kann man<br />

dafür nutzen. Es ist zu beachten, dass drei Strafen „Todesstrafe“,<br />

„eine Woche mit einem Schild durch die Straßen laufen, auf<br />

dem steht was man verbrochen hat“ und „100 öffentliche<br />

Peitschenhiebe“ werden in der EU nicht angewendet und sind<br />

unmenschlich und grausam.<br />

Man kann auch seine eigenen norm-abweichenden Verhalten<br />

und Strafen entwickeln. Das ist besonders empfohlen, wenn<br />

man die Übung mit Kindern durchführen will. Es ist auch<br />

denkbar, dass man die Situationen und Strafen an die jeweilige<br />

Kultur anpassen möchte.<br />

Norm-abweichendes Verhalten:<br />

Graffiti an einem öffentlichen Platz.<br />

In einem öffentlichen Bus spucken.<br />

Süßigkeiten im Wert von 4€ stehlen.<br />

Untreue.<br />

Ein Besucher zeigt einem Kind in einem Zentrum für<br />

Tagesbetreuung seine Geschlechtsteile.<br />

Ein Mann schlägt seine Frau mit der Faust.<br />

Einen Mord beobachten aber nicht melden.<br />

A<br />

G<br />

61<br />

B - Values<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

B - Values<br />

Page 62<br />

A<br />

G<br />

Crime and punishment<br />

Absichtlich Trinkwasser mit Salmonellen vergiften, so dass sich<br />

30.000 Leute infizieren.<br />

Eine HIV-infizierte Person, die ihrem Partner nicht davon<br />

erzählt.<br />

Betrunken ein Auto fahren und damit einen Unfall versuchen,<br />

bei dem sich aber niemand verletzt.<br />

Ein Portemonaise mit 500€ und einem Führerschein finden, es<br />

aber nicht bei der Polizei abgeben.<br />

Ein Laptop im Wert von 1200€ stehlen.<br />

Ein Junge schlägt ein Mädchen mehrmals gegen ihre Willen auf<br />

ihren Hintern.<br />

Ein Schaufenster einschlagen.<br />

Einen Freund in einem Wutanfall umbringen.<br />

Ein Arbeitgeber zwingt 3 Angestellte auf einem rutschigen Dach<br />

zu arbeiten und dabei ihre Leben zu riskieren.<br />

Illegalerweise blockiert ein Bauer die Autobahn für einen Tag<br />

um zu demonstrieren.<br />

Ein Kind jeden Tag schlagen, um es zu erziehen<br />

Eine Bank unter Waffengewalt ausrauben, aber niemand wird<br />

verletzt.<br />

An Freunde Drogen verkaufen.<br />

Strafen:<br />

Todesstrafe<br />

Lebenslang im Gefängnis<br />

20 Jahre Gefängnis<br />

10 Jahre Gefängnis<br />

5 Jahre Gefängnis<br />

1 Jahr Gefängnis<br />

1 Jahr Gefängnis<br />

3 Monate Gefängnis<br />

1 Jahr Sozialstunden ableisten<br />

3 Monate Sozialstunden ableisten<br />

Fußfesseln für 1 Jahr<br />

Fußfesseln für 3 Monate<br />

100.000 EURO Geldstrafe<br />

10.000 EURO Geldstrafe<br />

10.000 EURO Geldstrafe<br />

100 EURO Geldstrafe<br />

100 EURO Geldstrafe<br />

Eine Woche mit einem Schild durch die Straßen laufen, auf<br />

dem steht was man verbrochen hat<br />

100 öffentliche Peitschenhiebe<br />

Keine Strafe<br />

Keine Strafe<br />

Keine Strafe<br />

Keine Strafe<br />

Keine Strafe<br />

Keine Strafe


Zločin in kazen<br />

Crime and punishment<br />

Skupino razdelimo v p<strong>are</strong>. Parom damo karte in navodilo, naj povežejo<br />

neko vedenje, ki krši normo z neko kaznijo, tako da dosežejo soglasje<br />

z razpravljanjem. Opozorite, da je več kart z navedenimi kaznimi,<br />

kot tistih z vedenji. Tako je zato, da imajo udeleženci večji izbor<br />

kazni med katerimi lahko izbirajo. Na koncu torej 6 kart s kaznimi ni<br />

uporabljenih.<br />

Ko pari končajo z razpravljanjem, naj povezane p<strong>are</strong> kart razvrstijo glede<br />

na to, koliko kršijo normo od najbolj milega do najbolj brezobzirnega<br />

vedenja. Naslednji korak je, da združimo po dva para udeležencev v<br />

skupino po štiri. Zdaj, ko ima vsak par svojo lestvico zločinov, morajo<br />

v skupini štirih razpravljati o lestvici in doseči ponoven dogovor, tako<br />

da ustvarijo novo lestvico, s katero se strinjajo vsi.<br />

Če želite, lahko nadaljujete vajo tako, da udeležence združite v skupine<br />

po osem. A kolikor več ljudi želi razumeti mnenje in presojo drugega,<br />

toliko več časa potrebujejo.<br />

Voditelj spodbudi pogovor o dejstvu, da ljudje presojamo različno:<br />

- Kaj se je zgodilo v parih in večjih skupinah ?<br />

- Je bilo težko? Zakaj?<br />

- Kaj je zločin? Zakaj?<br />

- Zakaj ljudje zločine vrednotimo različno?<br />

Vedenja, ki kršijo norme:<br />

- Pisane grafitov po javnih površinah.<br />

- Pljuvanje v javnih prevoznih sredstvih.<br />

- Kraja sladkarij za 4 €.<br />

- Nezvestoba.<br />

- Mimoidoči moški razkazuje genitalije otrokom pred vrtcem.<br />

- Mož pretepe ženo.<br />

- Nekdo je priča umoru, a ne ukrepa.<br />

- Namerna zastrupitev 30.000 ljudi s salmonelo z okuženo vodo.<br />

- Nekdo, ki ve, da je okužen z virusom HIV, pa tega ne pove<br />

svojemu partnerju.<br />

- Vožnja z najetim avtomobilom pod vplivom alkohola, nihče ni<br />

poškodovan.<br />

- Nekdo najde denarnico s 500 € in vozniškim dovoljenjem, a je ne<br />

preda policijski postaji.<br />

- Kraja prenosnega računalnika v vrednosti 1200 €.<br />

- Fant redno pretepa svoje dekle.<br />

- Razbitje izložbenega okna trgovine.<br />

- Uboj prijatelja v afektu.<br />

- Delodajalec zahteva, da trije delavci delajo na spolzki strehi<br />

in s tem tvegajo svoja življenja.<br />

- Kmetovalec za en dan nelegalno zapre avtocesto v znak protesta.<br />

- Pretepanje otroka vsak dan z namenom discipliniranja.<br />

- Rop banke, grožnja z orožjem, a brez fizičnih žrtev.<br />

- Prodaja droge prijatelju.<br />

SLO<br />

63<br />

B - Values<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

B - Values<br />

Page 64<br />

S<br />

Crime and punishment<br />

Kazni (Pomembno! Smrtna kazen, hoja po ulicah z izobešenim<br />

znakom o zločinu in javno bičanje so nehumane in krute ter se v EU<br />

ne uporabljajo!)<br />

- Smrtna kazen<br />

- Doživljenjska ječa<br />

- 20 let zapora<br />

- 10 let zapora<br />

- 5 let zapora<br />

- 1 leto zapora<br />

- 1 leto zapora<br />

- 3 meseci zapora<br />

- Družbeno koristno delo za 1 leto<br />

- Družbeno koristno delo za 3 mesece<br />

- Uklenitev za 1 leto<br />

- Uklenitev za 3 mesece<br />

- 100.000 € kazni<br />

- 10.000 € kazni<br />

- 10.000 € kazni<br />

- 100 € kazni<br />

- 100 € kazni<br />

- Hoja po ulicah za en teden z izobešenim znakom, ki pove, kakšen<br />

zločin je nekdo n<strong>are</strong>dil<br />

- Javno bičanje s 100 udarci<br />

- Ni kazni<br />

- Ni kazni<br />

- Ni kazni<br />

- Ni kazni<br />

- Ni kazni<br />

- Ni kazni<br />

Brott och straff<br />

Dela in gruppen i par.<br />

Ge korten till p<strong>are</strong>n och instruera dem att koppla ihop ett<br />

brott/normbrytande beteende med ett straff efter att ha nått<br />

konsensus genom diskussion. Notera att det finns fler kort med<br />

straff än det finns kort med normbrytande beteenden. Det är för<br />

att deltagarna ska ha en större variation av straff att välja från.<br />

I slutet ska det finnas sex straffkort som inte används.<br />

När p<strong>are</strong>n har avslutat sin diskussion och kopplat ihop korten<br />

kommer de att ha en skala av värdeomdömen gällande brott,<br />

från det mest till det minst allvarliga. Nästa steg är att sätta<br />

samman p<strong>are</strong>n till grupper om fyra. Varje par har nu en skala av<br />

värdeomdömen. Nu ska de diskutera sina skalor, nå konsensus<br />

genom diskussion i den nya gruppen och komma fram till en ny<br />

gemensam skala.<br />

Om man vill kan man upprepa denna procedur igen och göra en<br />

grupp om åtta personer. Ju fler personer som ska försöka förstå<br />

varandras värdeomdömen, desto längre tid tar det dock.


Crime and punishment<br />

Uppmuntra diskussioner kring det faktum att människor dömer<br />

olika.<br />

- Vad hände i p<strong>are</strong>n och grupperna?<br />

- Vad var svårt?<br />

- Varför var det svårt?<br />

- Vad är ett brott?<br />

- Varför är det ett brott?<br />

- Varför värderar människor brott olika?<br />

Du kommer att behöva framställa korten med normbrytande<br />

beteende och straffkorten. Nedanstående lista är en lista över<br />

normbrytande beteenden och straff som du kan använda. Notera<br />

att tre straff; ”dödsstraff”; ”att gå nedför gatan i en vecka<br />

med en skylt som avslöjar ditt brott för allmänheten” och ”100<br />

spöstraff till allmänhetens beskådan”, inte används inom EU och<br />

betraktas som inhumana och grymma.<br />

Du kan också hitta på egna normbrytande beteenden och straff.<br />

Detta rekommenderas om du vill prova denna metod med yngre<br />

barn. Det kan också finnas anledning att använda exempel som<br />

är mer i linje med ditt lands kultur.<br />

Normbrytande beteenden:<br />

Någon klottrar/målar graffiti på allmän plats.<br />

Någon spottar på en allmän buss.<br />

Någon stjäl godis för 40 kronor.<br />

Otrohet.<br />

En man blottar sig för barn på ett dagis.<br />

En man slår sin fru med knytnäven.<br />

Någon bevittnar ett mord men rapporterar det inte.<br />

Någon förgiftar medvetet dricksvatten med salmonella och<br />

smittar 30 000 människor.<br />

En HIV-smittad person berättar inte om sin sjukdom för sin<br />

partner.<br />

Någon kör en hyrbil berusad, krockar men skadar ingen.<br />

Någon hittar en plånbok med 5000 kronor och ett körkort men<br />

berättar det inte för polisen.<br />

Någon stjäl en bärbar dator värd 11 500 kronor.<br />

En kille daskar en tjej upprepade gånger på stjärten mot hennes<br />

vilja.<br />

Någon pangar ett skyltfönster.<br />

Någon dödar en vän i vredesmod.<br />

En arbetsgiv<strong>are</strong> tvingar tre arbet<strong>are</strong> att arbeta på ett halt tak och<br />

riskerar därigenom deras liv.<br />

En bonde blockerar motorvägen illegalt i en dag i protest.<br />

Någon slår ett barn varje dag för att lära honom/henne att veta<br />

hut.<br />

Någon rånar en bank under vapenhot, men ingen blir fysiskt<br />

skadad.<br />

Någon säljer droger till vänner.<br />

S<br />

65<br />

B - Values<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

B - Values<br />

Page 66<br />

S<br />

ES<br />

Crime and punishment<br />

Straff:<br />

Dödsstraff<br />

Livstids fängelse<br />

20 års fängelse<br />

10 års fängelse<br />

5 års fängelse<br />

1 års fängelse<br />

1 års fängelse<br />

3 månaders fängelse<br />

Samhällstjänst under 1 år<br />

Samhällstjänst under 1 år<br />

Samhällstjänst under 3 månader<br />

Elektronisk fotboja under 1 år<br />

Elektronisk fotboja under 3 månader<br />

1 000 000 kronor i böter<br />

100 000 kronor i böter<br />

100 000 kronor i böter<br />

1000 kronor i böter<br />

1000 kronor i böter<br />

Gå nedför gatan i en vecka med en skylt som avslöjar ditt brott<br />

för allmänheten<br />

100 spöstraff till allmänhetens beskådan<br />

Inget straff<br />

Inget straff<br />

Inget straff<br />

Inget straff<br />

Inget straff<br />

Inget straff<br />

Crimen y castigo<br />

Dividir el grupo en p<strong>are</strong>jas.<br />

Dé a las p<strong>are</strong>jas las tarjetas de instrucciones para<br />

vincular un crimen / norma de autocontrol, ellos<br />

deberán llegar a un consenso mediante un debate. Tenga<br />

en cuenta que hay más tarjetas de castigo que normas de<br />

autocontrol. Esto se debe a que los participantes deben<br />

tener una variedad más amplia de las penas para elegir.<br />

En definitiva, debe haber 6 castigos que no se usan.<br />

Cuando las p<strong>are</strong>jas hayan concluido sus deliberaciones<br />

y hayan relacionado las tarjetas, tendrán una<br />

escala de juicios de valor acerca de la delincuencia,<br />

desde los más a los menos graves. El siguiente paso<br />

es poner las p<strong>are</strong>jas en grupos de cuatro. Cada<br />

p<strong>are</strong>ja tiene una escala de juicios de valor acerca<br />

de la delincuencia. Ahora tendrán que hablar de sus<br />

escalas y, de llegar a un consenso a través de un<br />

debate, hacer uno nuevo para el grupo de los cuatro.<br />

Si lo desea, puede repetir este procedimiento una<br />

vez más y hacer un grupo de ocho. Pero a medida<br />

que más personas tratan de entender de los demás<br />

juicios de valor más largo el tiempo que llevará.


Crime and punishment<br />

Fomentar discusiones sobre el hecho de que la gente<br />

juez diferente.<br />

- ¿Qué ha pasado en las p<strong>are</strong>jas y los grupos?<br />

- ¿Qué fue difícil?<br />

- ¿Por qué es difícil?<br />

- ¿Qué es un delito?<br />

- ¿Por qué es un crimen?<br />

- ¿Por qué la gente tiene un valor diferente de la<br />

delincuencia?<br />

Usted tendrá que hacer las tarjetas de normas<br />

de autocontrol y tarjetas de la pena. La siguiente<br />

confeccionar una lista de normas y castigos. Tenga en<br />

cuenta que tres castigos, “Pena de muerte”, “Caminando<br />

por la calle con un cartel diciendo a la opinión pública<br />

acerca de su crimen durante una semana” y “ 100<br />

latigazos públicos”, no se utiliza en la UE y están<br />

consideradas como inhumanas y crueles.<br />

También puedes hacer tus propias normas de autocontrol<br />

y penas. Esto es recomendable si desea probar este<br />

método con los niños más pequeños. También puedes<br />

utilizar los ejemplos que están más en consonancia con<br />

la cultura de tu país.<br />

romper comportamientos:<br />

Escribe / de graffiti en un lugar público<br />

escupir en un autobús público<br />

Robar caramelos para 4 <br />

Infidelidad<br />

Un transeúnte por su muestra genitales masculinos a<br />

los niños en la guardería<br />

Un hombre golpea a su esposa con su puño<br />

Ver un asesinato, pero no se informe<br />

Deliberado envenenamiento del agua potable con la<br />

salmonela que infecta a 30,000 personas<br />

Una persona infectada por el VIH que no diga su p<strong>are</strong>ja<br />

conducir coches borracho y provoco accidentes, pero<br />

nadie herido<br />

Buscar una billetera con 500 y una licencia de<br />

conducción, pero no informan a la policía<br />

Robar un ordenador portátil por valor de 1200 <br />

Un muchacho huele a una niña en repetidas ocasiones<br />

sobre su culo en contra de su voluntad<br />

Destruir una vitrina<br />

Matar a un amigo en caliente temperamento<br />

Un empleador fuerzas de 3 empleados a trabajar en un<br />

resbaladizo techo a riesgo de su vida<br />

Un agricultor ilegalmente bloques de la carretera por<br />

un día para protestar<br />

Castigar a un niño todos los días para educarle/<br />

disciplinarle<br />

Robo a un banco, amenazando con armas, pero nadie<br />

lastimado físicamente<br />

Venta de drogas a los amigos<br />

ES<br />

67<br />

B - Values<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

B - Values<br />

Page 68<br />

ES<br />

GR<br />

Crime and punishment<br />

Castigos:<br />

Pena de muerte<br />

Lo largo de la vida en la cárcel<br />

20 años de prisión<br />

10 años de prisión<br />

5 años de prisión<br />

1 año de prisión<br />

1 año de prisión<br />

3 meses prisión<br />

Servicio a la comunidad durante 1 año<br />

Servicio a la comunidad durante 1 año<br />

Servicio a la comunidad durante 3 meses<br />

Grilletes durante 1 año<br />

Grilletes durante 3 meses<br />

100,000 pena<br />

10,000 pena<br />

10,000 pena<br />

100 pena<br />

100 pena<br />

Caminando la calle con un cartel diciendo a la opinión<br />

pública acerca de su crimen durante una semana<br />

Pública azotes 100 latigazos<br />

No pena<br />

No pena<br />

No pena<br />

No pena<br />

No pena<br />

No pena


Crime and punishment<br />

GR<br />

69<br />

B - Values<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

Through discussion<br />

about different dilemmas<br />

participants realize<br />

that people different<br />

have different values<br />

and opinions.<br />

B - Values<br />

- to realize, that different<br />

people have different<br />

values and opinions<br />

- to learn how important<br />

it is to understand and<br />

respect other people’s<br />

opinion<br />

Teenagers, <strong>you</strong>ng adults<br />

6 - 16<br />

30 - 45 minutes<br />

4 Cards with dilemma<br />

situations<br />

Page 70<br />

UK<br />

Dilemma discussion<br />

Participants get cards with different stories, describing a<br />

”dilemma’’ situation that includes 2 or 3 people that have different<br />

opinions, values, points of view. Participants split in groups of 2<br />

or 3 and have 15 minutes time to discuss the problem, by taking<br />

the role of one character in the story.<br />

Debriefing in the whole group:<br />

Was it easy or hard for <strong>you</strong> to defend <strong>you</strong>r character’s point of<br />

view?<br />

Do <strong>you</strong> agree with this opinion?<br />

How did others in <strong>you</strong>r group react on <strong>you</strong>r role?<br />

How would <strong>you</strong> personnaly react, what is <strong>you</strong>r real point of<br />

view?<br />

Why did those 3 characters have different opinions?<br />

Participants can repeat the process by taking the role of another<br />

character.<br />

Case Cards Dilemma discussion<br />

Car or bicycle?<br />

Three friends <strong>are</strong> discussing about the protection of the<br />

environment.<br />

Person A: He/she is a very radical environmental protectionist<br />

and states that no one should own a car as it destroys the<br />

environment. Every one should go by foot or bicycle. Not even<br />

using a bus is acceptable.<br />

Person B: He/she says that using public transport is far too<br />

expensive and therefore to own a car is the only alternative. Big<br />

companies <strong>are</strong> much worse in polluting the environment.<br />

Person C: He/She sh<strong>are</strong>s the opinion to use as much as possible<br />

the bicycle but if it is needed <strong>you</strong> can also use a car. He/she owns<br />

a bicycle.<br />

Smoking in a pub<br />

Three friends <strong>are</strong> discussing the issue of smoking in the <strong>you</strong>th<br />

club. They <strong>are</strong> all regular visitors to this <strong>you</strong>th club. The issue is<br />

very relevant to them as they <strong>are</strong> in a very difficult situation at<br />

the moment in the <strong>you</strong>th centre. Smoking inside the building is<br />

not allowed but for those who <strong>are</strong> entitled by law to smoke can<br />

do this outside in a special place. But many <strong>you</strong>ng people who<br />

<strong>are</strong> not entitled to smoke do it anyway. Due to the law <strong>you</strong>ng<br />

people from 16 years <strong>are</strong> allowed to smoke (this fact refers to a<br />

fictive law).<br />

Person A: He/she says they should forbid everyone no matter the<br />

age to smoke outside the building. In order to keep control one<br />

of the <strong>you</strong>th workers should be outside every 15 min to check.<br />

Person B: He/she doesn’t c<strong>are</strong> but now and then a small<br />

conversation about the danger of smoking seems to be suitable.<br />

Person C: He/she says to leave it like it is as they will smoke<br />

anyway. If the <strong>you</strong>th didn’t smoke in front of the house they<br />

would go somewhere else and then return to the <strong>you</strong>th club. In<br />

this way they might even not come back any more and he/she<br />

believes this is not a positive outcome.


Teilnehmende erhalten Karten mit unterschiedlichen Geschichten,<br />

die ein Dilemma beschreibt und die 2-3 Personen enthält,<br />

die unterschiedliche Meinungen, Werte und/oder Standpunkte<br />

haben.<br />

Teilnehmende werden in Kleingruppen, bestehend aus 2-3<br />

Personen geteilt und haben 15 Minuten Zeit, um das Problem zu<br />

diskutieren. Dabei schlüpfen sie in die Rolle jeweils einer Person<br />

aus der Geschichte.<br />

Auswertung in der ganzen Gruppe.<br />

Titel<br />

School trip<br />

A class wants to plan a school trip and they <strong>are</strong> discussing<br />

possible destinations. Some prefer a country in the south of<br />

Europe where it is warm, some would like to stay in the country<br />

and some would like to visit a country where they can see new<br />

places and learn new things. They suggest Kazakhstan.<br />

Person A: He/she believes that learning at school is too stressful<br />

and that they deserve some kind of holiday. Therefore he/she<br />

want to go to Italy.<br />

Person B: He/she prefers to stay in the country. One argument<br />

of that person is that there <strong>are</strong> so many places within the own<br />

country that they still don’t know. There <strong>are</strong> many interesting<br />

things to discover. But also the lack of money is one important<br />

reason to stay inside the country. This they would never admit.<br />

Person C: He/she would like to have some excitement and new<br />

experiences. Therefore the destination should be something<br />

challenging and he/she suggests going to Kazakhstan.<br />

Being cool<br />

Person A, B and C <strong>are</strong> very good friends and in the same class<br />

at school. One day after school they <strong>are</strong> talking about their<br />

classmates, whom they like and whom not. Person A: All of a<br />

sudden he/she makes a statement about one of their classmates<br />

being a nerd, because he/she always wears cheap clothes.<br />

Person A loves wearing all kinds of brand clothes and would<br />

never wear anything else. He/she stated that pupils who don’t<br />

wear brand names <strong>are</strong> all nerds.<br />

Person B: He/she also likes wearing brand clothes and<br />

commented that it depends what kind of clothes the others <strong>are</strong><br />

wearing. His/her opinion is that in some cases <strong>you</strong> <strong>are</strong> able to<br />

look cool even when wearing cheaper brands.<br />

Person C cannot believe his/her ears. He/she really likes that<br />

classmate and thinks that clothes have nothing to do with being<br />

cool or not.<br />

- War es einfach oder schwierig den Standpunkt deiner Rolle<br />

zu verteidigen?<br />

- Teilst du die Meinung deiner Rolle?<br />

- Wie haben die anderen auf deine Rolle reagiert?<br />

- Wie würdest du persönlich reagieren, was ist deine echte<br />

Meinung?<br />

- Warum haben die drei Charaktere unterschiedliche<br />

Meinungen?<br />

UK<br />

A<br />

G<br />

71<br />

A - Emotions<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

A - Forms of violence<br />

Page 72<br />

Dilemma discussion<br />

Teilnehmenden können diese Übung wiederholen, in dem sie<br />

einen anderen Charakter.


Debata o dilemi<br />

Dilemma discussion<br />

Udeleženci dobijo kartončke z različnimi zgodbami. Te opisujejo neko<br />

dilemo, v kateri sodelujejo 2 ali 3 ljudje, ki imajo različna mnenja,<br />

vrednote, pogled na to dilemo. Udeleženci se razdelijo v skupine po<br />

2 ali 3 in imajo 15 minut časa, da se pogovorijo o problemu tako, da<br />

vsak zavzame eno vlogo iz zgodbe in se skuša vanjo čim bolj vživeti.<br />

Po zaigranih situacijah sledi pogovor s pomočjo naslednjih vprašanj:<br />

- Vam je bilo lahko/težko zagovarjati stališče osebe, katero ste<br />

igrali?<br />

- Se strinjate z mnenjem igrane osebe?<br />

- Kako so se ostali člani v pogovoru odzvali na tvojo vlogo?<br />

Kako bi se odzval ti?<br />

- Kakšno je tvoje osebno stališče do te dileme?<br />

- Zakaj so vse tri osebe imele različno mnenje?<br />

Udeleženci proces ponovijo tako, da prevzamejo drugo vlogo.<br />

Dilemma<br />

Deltagarna får kort med olika historier som beskriver ett<br />

dilemma som involverar två eller tre personer med olika<br />

åsikter, värderingar och/eller ståndpunkter.<br />

Deltagarna delas i grupper om två eller tre och har 15<br />

minuter på sig att diskutera problemet genom att anta<br />

en av karaktärerna i historien.<br />

Debriefing i den stora gruppen:<br />

- Var det lätt eller svårt för dig att försvara din<br />

karaktärs ståndpunkt?<br />

- Håller du med din karaktär om hans/hennes<br />

åsikter?<br />

- Hur reagerade de andra i gruppen på din roll?<br />

- Hur skulle du reagera personligen, vad är din<br />

verkliga ståndpunkt?<br />

- Varför hade dessa tre karaktärer olika åsikter?<br />

Deltagarna kan upprepa processen genom att anta en<br />

annan roll.<br />

SLO<br />

S<br />

73<br />

B - Values<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

B - Values<br />

Page 74<br />

ES<br />

GR<br />

Dilemma discussion<br />

Dilema debate<br />

Los participantes cogen cartas con diferentes historias,<br />

describiendo una situación dilemma que incluye 2 o<br />

3 personas que tienen diferentes opinions, valores y<br />

puntos de vista. Los participantes se dividen en grupos<br />

de 2 o 3 y tienen 15 minutos para tratar el problema<br />

mediante la adopción de la función de un personaje en<br />

la historia.<br />

Reunión de conclusiones en grupo:<br />

- Te ha sido fácil o difícil defender tu personaje<br />

desde tu punto de vista?<br />

- ¿Estás de acuerdo con la opinión del personaje?<br />

- ¿Cómo reaccionaron las otras personas del grupo<br />

con su papel o personaje?<br />

- ¿Cómo reaccionarías tu personalmente, ¿cuál es tu<br />

verdadero punto de vista?<br />

- ¿Por qué los 3 personajes tienen diferentes<br />

opiniones?<br />

Los participantes pueden repetir el proceso mediante la<br />

adopción de otro personaje


Dilemma discussions<br />

Case Cards<br />

UK<br />

75<br />

B - Values<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

B - Values<br />

Page 76<br />

A<br />

G<br />

Dilemma discussion<br />

Case Cards


Kartice primerov<br />

Avto ali kolo?<br />

Dilemma discussions<br />

Case Cards<br />

Trije prijatelji se pogovarjajo o varstvu okolja.<br />

Oseba A: Je zelo radikalen naravovarstvenik in trdi, da nihče ne bi smel<br />

imeti avtomobila, če le-ta uničuje okolje. Vsi bi morali hoditi ali se voziti<br />

s kolesi. Tudi avtobus ali kakšen drug javni prevoz ni sprejemljiv.<br />

Oseba B: Trdi, da je uporaba javnega prometa predraga in da je to, da<br />

imaš avto, edina možnost. Veliko bolj kot avtomobili okolje onesnažujejo<br />

velika podjetja in industrija.<br />

Oseba C: Meni, da je dobro, če se čim več uporablja kolo, ampak če je<br />

potrebno, uporablja tudi avto. Ima svoje kolo.<br />

Šolski izlet<br />

Razred organizira šolski izlet in se pogovarjajo o možnih destinacijah.<br />

Nekaj jih želi na jug Evrope, kjer je toplo; nekateri bi radi ostali v domači<br />

državi, ostali pa bi radi videli nove države, si ogledali znamenitosti in se<br />

naučili kaj novega. Predlagajo Kazahstan.<br />

Oseba A: Verjame, da sta učenje in šola nasploh preveč stresna in da si<br />

zaslužijo počitnice. Zato želi iti v Italijo.<br />

Oseba B: Želi ostati v svoji državi. Trdi, da je ogromno krajev, ki jih še<br />

niso videli in so zelo zanimivi. Drugi argument pa je tudi pomanjkanje<br />

denarja, ampak tega ta oseba ne bo nikoli priznala.<br />

Oseba C: Želi doživeti nekaj novega in razburljivega. Zato mora biti<br />

končna točka nekaj, kar bo predstavljalo izziv. Predlaga Kazahstan.<br />

Moda<br />

Tri osebe, ki so med seboj zelo dobri prijatelji ter sošolci, se pogovarjajo<br />

o svojih ostalih sošolcih. Govorijo o tem, koga marajo in koga ne.<br />

Oseba A: Pove, da se ji zdi eden od sošolcev bedak, ker vedno nosi<br />

poceni (preprosta, ne znamke) oblačila. Oseba A vedno nosi modna<br />

oblačila in ne bi nikoli oblekla kaj drugega. Pravi, da kdor ne nosi<br />

modnih oblačil, je vsak bedak.<br />

Oseba B: Prav tako rada nosi modna oblačila, ampak trdi, da je odvisno,<br />

kakšna oblačila nosijo ostali. Mnenje osebe B je, da lahko dobro izgledaš<br />

tudi, če ne nosiš oblačil po zadnji modi in oblačil modnih znamk.<br />

Oseba C: Ne more verjeti svojim ušesom. Zelo ceni sošolca, o katerem<br />

govorijo in meni, da oblačila nimajo nič pri tem, kakšna oseba je kdo.<br />

SLO<br />

77<br />

B - Values<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

B - Values<br />

Page 78<br />

S<br />

Dilemma discussion<br />

Rollspelskort<br />

Case Cards<br />

Bil eller cykel?<br />

Tre vänner diskuterar hur man ska ta hand om miljön.<br />

Person A: Han/hon är en väldigt radikal miljövän och hävdar att ingen ska få<br />

äga en bil eftersom det förstör miljön. Alla ska gå till fots eller cykla. Inte ens<br />

att åka buss är acceptabelt.<br />

Person B: Han/hon säger att det är alldeles för dyrt att åka kollektivt och att<br />

det enda alternativet därför är att äga sin egen bil. Stora företag är mycket<br />

värre vad gäller miljöföroreningar.<br />

Person C: Han/hon delar åsikten att man bör använda cykel så mycket som<br />

möjligt, men ifall det är nödvändigt kan man också åka bil. Han/hon äger<br />

en cykel.<br />

Röka på krogen<br />

Tre vänner diskuterar frågan om rökning på ungdomsklubben. De är alla<br />

tre stamgäster på denna ungdomsklubb. Frågan är av betydelse för dem<br />

eftersom man för närvarande på klubben befinner sig i en väldigt svår<br />

situation. Rökning inuti byggnaden är inte tillåtet, men de som enligt lag har<br />

rätt att röka kan göra det utanför byggnaden på en särskilt anvisad plats.<br />

Många av de unga som inte får lov att röka gör det dock ändå. Enligt lag får<br />

unga människor över 16 lov att röka (detta refererar till en fiktiv lag).<br />

Person A: Han/hon säger att alla oavsett ålder borde förbjudas att röka<br />

utanför byggnaden. För att hålla koll på ungdomarna bör ledarna gå ut och<br />

kolla några gånger per timma.<br />

Person B: Han/hon bryr sig egentligen inte, men med jämna mellanrum<br />

känns det ändå lämpligt att ha en liten diskussion kring farorna med att<br />

röka.<br />

Person C: Han/hon tycker att man kan låta det vara som det är eftersom<br />

ungdomarna kommer att röka i alla fall. Om ungdomarna inte röker framför<br />

huset kommer de att gå någon annanstans för att sedan återvända till<br />

ungdomsklubben. På så sätt kanske de inte ens kommer tillbaka mer och<br />

det vore inte bra.<br />

Skolresa<br />

En klass vill planera en skolresa och de diskuterar olika resmål.<br />

Några föredrar ett land i Sydeuropa där det är varmt, några skulle vilja<br />

stanna i hemlandet, och några skulle vilja besöka ett land där de kan se och<br />

lära sig nya saker. De föreslår Kazakstan.<br />

Person A: Han/hon tycker att all inlärning i skolan skapar stress och att de<br />

förtjänar någon slags semester. Därför vill han/hon åka till Italien.<br />

Person B: Han/hon föredrar att stanna i hemlandet. Ett argument är att det<br />

finns så många platser inom det egna landet som de ännu inte känner till. Det<br />

finns många intressanta saker att upptäcka. Bristen på pengar är ett annat<br />

viktigt skäl att stanna inrikes. Detta skulle han/hon dock aldrig erkänna.<br />

Person C: Han/hon skulle vilja vara med om något nytt och spännande.<br />

Därför borde resmålet bli något utmanande och han/hon föreslår att man<br />

ska åka till Kazakstan.<br />

Att vara cool…<br />

Person A, B och C är väldigt goda vänner och går i samma klass. En dag efter<br />

skolan pratar de om sina klasskamrater, om vilka de gillar och inte.<br />

Person A: Plötsligt kallar han/hon en av klasskamraterna för en tönt,<br />

eftersom han/hon alltid har billiga kläder. Person A älskar att bära alla sorters<br />

märkeskläder och skulle aldrig använda något annat. Han/hon påstår att alla<br />

elever som inte bär märkeskläder är töntiga.<br />

Person B: Han/hon gillar också märkeskläder och konstaterar att mycket<br />

beror på vilka kläder övriga har. Hans/hennes åsikt är att man ibland kan se<br />

cool ut även om man har kläder av ett billig<strong>are</strong> märke.<br />

Person C: Tror inte sina öron. Han/hon tycker verkligen om klasskamraten<br />

som A kallat för tönt, och tycker inte att kläder har någonting alls att göra<br />

med om man är cool eller inte.


Dilemma Discussions<br />

Case Cards<br />

ES<br />

79<br />

B - Values<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

This exercise gives participants<br />

the chance to<br />

understand different<br />

values by ranking different<br />

situations onto a<br />

barometer. This exercise<br />

enforces very much<br />

group discussion.<br />

- to see and understand<br />

different values<br />

B - Values<br />

- to understand where<br />

different values come<br />

from<br />

- to understand that only<br />

the victim has the right<br />

to decide if they <strong>are</strong><br />

facing violence or not<br />

Teenagers, <strong>you</strong>ng adults<br />

8 - 18<br />

45 minutes<br />

- Situation cards on<br />

A4 paper (if possible<br />

laminated)<br />

- Card with a sign: 0°<br />

- Card with a sign: 100°<br />

- Masking tape<br />

Page 80<br />

UK<br />

The violence barometer<br />

Each participant gets one situation card. They <strong>are</strong><br />

asked to put their card onto the position where they<br />

believe it should be (0° means no violence, 100° a lot of<br />

violence). Cards <strong>are</strong> not allowed to be beside each other.<br />

Participants <strong>are</strong> allowed to move all cards around until<br />

they <strong>are</strong> satisfied with the position of the cards.<br />

When they <strong>are</strong> really agreeing with the result they can<br />

sit down. Facilitator stops the process after 10 min.<br />

- How satisfied <strong>are</strong> <strong>you</strong> with the result?<br />

- Is <strong>you</strong>r own card still at the same position?<br />

- Which cards were easy/difficult to place?<br />

- Which cards did <strong>you</strong> discuss the most?<br />

- If <strong>you</strong> were asked to create <strong>you</strong>r own barometer<br />

would cards be on the same places? If no, why not?<br />

- Why do people have different opinions?<br />

- Where do the different values come from?<br />

- <strong>Who</strong> decides then if it is violence or not?<br />

- Discussion about the question who can decide if it is<br />

violence or not<br />

It is important to point out that the victim is the only<br />

person who can decide if he/she is facing violence or<br />

not.<br />

A) If the number of participants is too little, everyone<br />

get 2-3 situation cards as all cards have to be used<br />

in order to run the exercise<br />

B) If the number of participants is too big, two of them<br />

get one card<br />

C) You can use photographs with different situations<br />

instead of written cards. This is especially helpful<br />

if <strong>you</strong> work with very <strong>you</strong>ng people or people with<br />

learning disabilities.<br />

Situation cards:<br />

- P<strong>are</strong>nts take off from its child pocket money,<br />

because it comes home too late<br />

- A peace activist during a ”sit in” doesn´t follow the<br />

police order<br />

- Trafficking<br />

- A football fan, who swears at the fans of the other<br />

team<br />

- A professional boxer<br />

- A c<strong>are</strong>er soldier<br />

- A father, who gives its child a slap because of his/<br />

hers bad behaviour<br />

- A boss, who does not grant time to its employee to<br />

take c<strong>are</strong> of the sick child<br />

- An animal-rights activist, who plants a bomb in a<br />

fur shop


The violence barometer<br />

- An old woman, who applauds applauses if<br />

teenagers insult a foreigner<br />

- A director of a large company, who sends its poison<br />

garbage away into developing countries<br />

- Rape<br />

- Child abuse<br />

- One month of house arrest<br />

Gewaltbarometer<br />

Alle Teilnehmenden bekommen eine Situationskarte. Die Aufgabe<br />

besteht darin, die Karte auf dem Barometer an einer<br />

Stelle abzulegen, bei der ihrer/seiner Meinung nach den Grad<br />

an Gewalt widerspiegelt, den diese Situation für diese Person<br />

hat (0° bedeutet keine Gewalt, 100° bedeutet viel Gewalt).<br />

Es ist nicht erlaubt Karten nebeneinander zu legen. Die<br />

TeilnehmerInnen dürfen alle Karten (auch die, von anderen<br />

Personen) verschieben, bis sie mit der Position zufrieden sind.<br />

Wenn jemand mit dem Ergebnis wirklich zufrieden ist, kann sie/<br />

er sich hinsetzen. Die TrainerIn beendet die Übung nach ca. 10<br />

min.<br />

- Wie zufrieden seid ihr mit dem Ergebnis?<br />

- Ist deine eigene Karte noch an der gleichen Position?<br />

- Welche Karten w<strong>are</strong>n leicht / schwer einzuordnen?<br />

- Welche Karte wurde am meisten diskutiert?<br />

- Wenn du dein eigenes Barometer entwerfen könntest,<br />

wären die Karten an der gleichen Stelle? Wenn nicht,<br />

wieso nicht?<br />

- Wieso haben Menschen unterschiedliche Meinungen?<br />

- Woher kommen unterschiedliche Werte?<br />

- Wer entscheidet, ob etwas Gewalt ist oder nicht?<br />

- Das Opfer ist die einzige Person, die das entscheiden<br />

kann!<br />

Bei dem Umlegen der Karten ist es gewollt, dass es dabei zu<br />

Diskussionen und einem längeren Umlegen der Karten kommt,<br />

dadurch lässt sich am besten zeigen, wie unterschiedliche die<br />

Wertesysteme des/der Einzelnen ist.<br />

Es ist wichtig aufzuzeigen, dass das Opfer die einzige Person<br />

ist, welche entscheiden kann, ob Sie Gewalt erfahren hat oder<br />

nicht.<br />

- Falls die Anzahl der Teilnehmenden zu gering ist, bekommt<br />

jedeR 2-3 Situationskarten, so dass alle Karten einbezogen<br />

werden.<br />

- Falls die Anzahl der Teilnehmenden zu groß ist, bekommen<br />

immer zwei eine Karte.<br />

- Anstelle von beschriebenen Karten, können auch Fotografien<br />

mit verschiedenen Situationen genutzt werden.<br />

Dies kann hilfreich sein, speziell in der Arbeit mit Kindern<br />

oder mit Menschen mit Lernbehinderungen.<br />

UK<br />

A<br />

G<br />

81<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

?<br />

- make a line with<br />

masking tape ca. 5 m<br />

in the middle of the<br />

room, at one end put<br />

the “0° card” and at the<br />

other end the “100°<br />

card”<br />

- prep<strong>are</strong> the situation<br />

cards<br />

B - Values<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

B - Values<br />

Page 82<br />

A<br />

G<br />

SLO<br />

The violence barometer<br />

- Eltern ziehen Taschengeld ab, weil das Kind zu spät heim<br />

gekommen ist<br />

- Ein Friedensdemonstrant, der sich niedersetzt und nicht<br />

aufsteht, wenn es die Polizei anordnet<br />

- Illegaler Handel<br />

- Ein Fußballfan, der die Anhänger des gegnerischen Teams<br />

abfällig beschimpft<br />

- Ein Profiboxer<br />

- Jemand, der Berufssoldat wird<br />

- Ein Vater, der dem Kind wegen schlechten Benehmens<br />

einen Klaps gibt<br />

- Ein Unternehmer, der einem Arbeiter oder einer Arbeiterin<br />

keine Zeit zugesteht, sich um das kranke Kind zu kümmern<br />

- Ein Tierschützer, der in einem Pelzgeschäft eine Bombe<br />

legt<br />

- Eine Zuschauerin, die Beifall klatscht, wenn Jugendliche<br />

Ausländer beschimpfen<br />

- Der Direktor einer großen Firma, die ihren Giftmüll in<br />

Entwicklungsländer verschickt<br />

- Mann vergewaltigt eine Frau<br />

- Vater missbraucht seine Tochter<br />

- Eltern verhängen 1 Monat Hausarrest<br />

- Ein Mann, der seine Freundin überreden möchte, mit ihm<br />

zu schlafen, obwohl sie schon Nein besagt hat<br />

- 17jähriger tritt beim Fußball spielen mehr zu, als nötig wäre.<br />

- Ein Autofahrer, der bei der Ampel schneller als alle anderen<br />

wegfahren möchte.<br />

Barometer nasilja<br />

Vsak udeleženec dobi situacijsko kartico. Voditelj jih prosi, naj postavijo<br />

kartico na črto na tleh tako, kot menijo, da je najbolj ustrezno (pri tem<br />

0º pomeni nič nasilja, 100º pa največ nasilja). Vsaka kartica mora biti na<br />

svojem mestu, ne smejo si deliti mesta na barometru. Nato udeleženci<br />

lahko premikajo vse kartice, dokler ne bodo vsi zadovoljni z mesti, kjer<br />

kartice stojijo. Ko se vsi udeleženci strinjajo s postavitvijo kartic, se<br />

usedejo. Če premikanje kartic traja več kot 10 minut, vodja skupine<br />

proces ustavi in skupaj pogledajo, kje so postavljene kartice.<br />

- Kako ste zadovoljni z rezultatom?<br />

- Je vaša kartica še vedno na mestu, kamor ste jo dali najprej?<br />

- Katerim karticam vam je bilo najlažje določiti mesto na<br />

barometru?<br />

- Katere kartice ste najtežje umestili na barometer?<br />

- Če bi lahko vse kartice sami postavili (brez volje drugih) na<br />

svojem barometru, bi bile kartice na enakem mestu, kot so zdaj?<br />

Če ne, zakaj?<br />

- Zakaj imamo ljudje različna mnenja?<br />

- Od kod prihajajo različne vrednote?<br />

- Kdo odloča, če je nekaj nasilje ali ne?<br />

Udeleženci skupaj z voditeljem razpravljajo, kdo lahko določi kaj je<br />

nasilje in kaj ni nasilje.


The violence barometer<br />

Pomembno je , da na koncu poudarite, da je žrtev edina oseba, ki ima<br />

pravico odločiti ali je dejanje, s katerim se sooča, nasilje ali ne.<br />

Če je število udeležencev premajhno, dobi vsak udeleženec 2-3 situacijske<br />

kartice, saj morajo biti vse kartice uporabljene.<br />

Če je udeležencev več kot je situacijskih kartic, naj imata dva po eno<br />

kartico.<br />

Namesto opisa situacij lahko uporabite fotografije različnih situacij. To<br />

vam lahko pomaga posebej, če delate z otroci ali z osebami z motnjami<br />

pri učenju.<br />

Situacijske kartice:<br />

Policist brutalno pretepe kalilca miru.<br />

Spopad dveh band.<br />

Otrok v Sudanu umira od lakote.<br />

Oče udari otroka, ker je le ta polil sok.<br />

Mati nekaj dni ignorira svoje otroke, ker so bili poredni.<br />

Dobra služba je odvisna od tvojih ocen in ne od tvojega resničnega<br />

znanja.<br />

Mladostnik napade drugega mladostnika z nožem.<br />

Deklica pretepa psa s palico.<br />

Zaprtje mladinskega doma zaradi pomanjkanja denarja.<br />

Oče ne zeli dati otroku poljubčka za lahko noč.<br />

Učitelj zaradi nereda v razredu z vso silo vrže ključe na mizo.<br />

Pešci namenoma gledajo stran, ko se skupina moških spravlja na<br />

majhno deklico.<br />

Hišni pripor.<br />

Skupina prisili fanta, da krade zanjo.<br />

Fant, ki mora pretepati ostale, ker to počnejo njegovi prijatelji.<br />

Nujna prodaja privatnega zemljišča za izgradnjo avtoceste.<br />

Otroško igrišče je uničeno z namenom pridobivanja več parkirnega<br />

prostora.<br />

Strojanovi izseljeni iz svoje hiše.<br />

Slovenski otroci zmerjajo otroka, ki prihaja iz Bosne.<br />

Otroška pornografija.<br />

Moški posili dekle.<br />

Sadam Husein izvede napad na WTC.<br />

Amerika izvaja protiteroristično akcijo v Afganistanu.<br />

Våldsbarometer<br />

Varje deltag<strong>are</strong> får ett situationskort. De uppmanas att lägga<br />

sitt kort på en linje i den position de anser att det bör vara. (0°<br />

betyder inget våld; 100° mycket våld). Inga kort får ligga bredvid<br />

varandra. Deltagarna får lov att flytta alla kort tills de är nöjda<br />

med kortens position. När de är överens om resultatet kan de<br />

sitta ner. Handled<strong>are</strong>n avbryter processen efter 10 minuter.<br />

SLO<br />

S<br />

83<br />

B - Values<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

B - Values<br />

Page 84<br />

S<br />

The violence barometer<br />

- Hur nöjd är du med resultatet?<br />

- Är ditt eget kort kvar på samma position?<br />

- Vilka kort var lättast/svårast att placera?<br />

- Vilka kort diskuterade ni mest kring?<br />

- Om du fick i uppgift att skapa din egen barometer, skulle<br />

korten vara placerade på samma ställe då? Om inte – varför<br />

inte?<br />

- Varför har människor olika uppfattning?<br />

- Var kommer våra olika värderingar ifrån?<br />

- Vem bestämmer om det är våld eller inte?<br />

Diskussion kring frågan vem som kan bestämma om det är våld<br />

eller inte.<br />

Det är viktigt att poängtera att offret är den enda person som<br />

kan avgöra om han/hon utsätts för våld eller inte.<br />

A) Om antalet deltag<strong>are</strong> är för litet kan alla få 2-3<br />

situationskort eftersom alla kort behövs för att genomföra<br />

övningen.<br />

B) Om antalet deltag<strong>are</strong> är för stort kan två av dem få ett kort<br />

tillsammans.<br />

C) Du kan använda fotografier med olika situationer istället för<br />

skrivna kort. Detta är särskilt användbart om du arbetar<br />

med personer med inlärningssvårigheter.<br />

Situationskort:<br />

- Föräldrar drar in sitt barns fickpengar eftersom han/hon<br />

kommer hem för sent.<br />

- En fredsaktivist följer inte en polismans order under en<br />

sittdemonstration.<br />

- Trafficking (människohandel).<br />

- En fotbollssupporter svär åt en supporter från ett annat lag.<br />

- En professionell box<strong>are</strong>.<br />

- En yrkessoldat.<br />

- En far som ger sitt barn en örfil pga. hans/hennes dåliga<br />

uppförande.<br />

- En chef som inte låter sina anställda ta ledigt för att ta<br />

hand om ett sjukt barn.<br />

- En djurrättsaktivist som placerar en bomb i en pälsaffär.<br />

- En gammal kvinna som applåderar när tonåringar<br />

förolämpar en invandr<strong>are</strong>.<br />

- En direktör för ett stort företag som skickar giftigt avfall till<br />

utvecklingsländer.<br />

- Våldtäkt.<br />

- Barnmisshandel.<br />

- En månads husarrest.


The violence barometer<br />

El barómetro de la violencia<br />

Cada participante coge una carta de situación. Se les<br />

pide a poner su tarjeta en la línea en una posición<br />

en la que cree que debería ser (0 ° significa no<br />

violencia, 100 ° mucha de la violencia). No se permite<br />

que las tarjetas esten al lado unas de otras. Los<br />

participantes tienen que colocar todas las cartas hasta<br />

que estén satisfechos con la posición de las tarjetas.<br />

Cuando estén de acuerdo con el resultado, pueden<br />

sentarse. El monitor detiene el proceso después de 10<br />

minutos.<br />

- ¿Cómo de satisfecho estás con el resultado?<br />

- ¿Está su propia tarjeta todavía en la misma<br />

posición?<br />

- ¿Cuáles son las tarjetas más fácil / difícil de<br />

colocar?<br />

- ¿Con qué tarjetas se discutió más?<br />

Si creases tu propio barómetro las cartas estarían<br />

en el mismo lugar? Si no es así, por qué no ?<br />

Por qué la gente tiene diferentes opiniones?<br />

- ¿De dónde provienen valores tan distintos?<br />

- ¿Quién decide entonces si es violencia o no?<br />

Discusión acerca de quién puede decidir si es o no<br />

violencia<br />

Es importante señalar que la víctima es la única persona<br />

que puede decidir si él / ella se enfrenta a la violencia<br />

o no.<br />

A) Si el número de participantes es demasiado grande se<br />

cogerá una tarjeta por cada dos.<br />

B) Si el número de participantes fuese muy pequeño se<br />

cogerán dos o tres situaciones por participante<br />

C) Puedes utilizar fotografías con diferentes situaciones<br />

en lugar de las tarjetas escritas. Esto es especialmente<br />

útil si trabajas con niños o personas con dificultades de<br />

aprendizaje.<br />

Tarjetas de situación:<br />

- Los padres no le dan la paga del niño porque<br />

siempre llega demasiado tarde a casa.<br />

- Un activista de la paz durante una “sentada” no<br />

sigue una orden policial<br />

- Traficante<br />

- Un aficionado al fútbol que insulta a los<br />

aficionados del otro equipo<br />

- Un boxeador profesional<br />

ES<br />

85<br />

B - Values<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

B - Values<br />

Page 86<br />

ES<br />

GR<br />

The violence barometer<br />

- Un militar de carrera<br />

- Un padre que da una bofetada a su hijo a causa de<br />

su comportamiento<br />

- Un jefe que no concede a sus empleados tiempo<br />

para cuidar de un hijo enfermo<br />

- Un activista de los derechos de los animales que<br />

pone una bomba en una tienda de pieles<br />

- Una señora mayor que aplaude a un grupo de<br />

adolescentes insultando a un extranjero<br />

- Un director de una gran empresa que envía su<br />

veneno basura a los países en desarrollo<br />

- Violación<br />

- El abuso de niños<br />

- Un mes de arresto domiciliario


The violence barometer<br />

S<br />

87<br />

B - Values<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

The participants understand<br />

the difference<br />

between ”violence” and<br />

”aggression”<br />

- to get to know the<br />

difference between<br />

aggression and violence<br />

- to be able to define<br />

both terms<br />

- to understand better the<br />

importance of aggression<br />

B - Values<br />

Teenagers, <strong>you</strong>ng adults<br />

8 - 30<br />

10 minutes<br />

3 big cards saying<br />

”aggression”, ”violence”,<br />

”nothing”; masking band<br />

? Prep<strong>are</strong> three different<br />

corners of the room with<br />

the cards<br />

Page 88<br />

UK<br />

A<br />

G<br />

Three corners<br />

The group is asked to stand in the middle of the room.<br />

After a situation is described to them, they decide if<br />

the situation is more about ”violence”, ”aggression” or<br />

”none”. The facilitator tells them following situations:<br />

1. A boy is hitting a dog<br />

2. A girls is pushed into a swimming pool<br />

3. Someone is throwing a stone at a window<br />

4. Someone is shouting ”<strong>you</strong> BIG puff” [slang word for<br />

”homosexual”] at someone walking down the street<br />

5. At a bakery an old woman is pushing from behind<br />

and someone would like to stop her but doesn´t<br />

do it<br />

6. Someone is destroying a girl’s sandcastle<br />

7. Nail-biting<br />

8. A person smashes a chair at home because he/she<br />

dumped by his/her boy/girlfriend<br />

After each statement the participants go according to<br />

their opinion to one of the corners and stay there for<br />

some seconds. They go back to the middle of the room<br />

before the facilitator offers the next statement.<br />

Debriefing is untertaken with the whole group.<br />

Guiding questions:<br />

- What surprised <strong>you</strong>?<br />

- What did <strong>you</strong> expect?<br />

- What do <strong>you</strong> think is the difference between<br />

aggression and violence?<br />

The debriefing should end with the following summary:<br />

Aggression is a normal, well-known human feeling, but<br />

this feeling is not acted out. As soon as the feeling of<br />

aggression is turned into an action (it does not matter if<br />

it’s physical or mental) it becomes violence.<br />

As a facilitator make sure <strong>you</strong> remember the groups’<br />

voting for the debriefing.<br />

For working on other related themes, like ”mobbing” <strong>you</strong><br />

can invent other situations with and without mobbing.<br />

Die Gruppe wird gebeten sich in die Mitte des Raumes zu<br />

stellen. Nachdem die TrainerIn eine Situation vorgelesen hat,<br />

soll jede Person für sich entscheiden, wie diese einzuschätzen<br />

ist. Handelt es sich um Gewalt, Aggression oder doch eher um<br />

„Nichts“ davon?<br />

Folgende Situationen werden vorgelesen:<br />

1. Ein Junge schlägt einen Hund<br />

2. Ein Mädchen wird von Schwimmbeckenrand ins Wasser<br />

geschubst<br />

3. Jemand schlägt mit einem Stein ein Fenster ein.


Three corners<br />

4. Jemandem „Schwule Sau“ hinterher rufen<br />

5. Beim Bäcker drängelt sich eine Oma einfach vor. Jemand<br />

möchte am liebsten laut schreien.<br />

6. Einem Mädchen die Sandburg kaputt treten<br />

7. Nägel kauen<br />

8. Eine Person zerschlägt einen Stuhl, da ihrE/seinE FreundIn<br />

Schluss gemacht hat<br />

Nach jeder Aussage gehen die Teilnehmenden gemäß ihrer Meinung<br />

zu einer der drei Ecken. Sie bleiben dort, bis die TrainerIn<br />

die nächste Aussage vorliest.<br />

Die Gruppe trifft sich nach der Übung zurück im Plenum um die<br />

Auswertung zu beginnen.<br />

Auswertungsfragen:<br />

- Hat es euch überrascht, wie die anderen standen?<br />

- Was habt ihr erwartet?<br />

- Was glaubt ihr, ist der Unterschied zwischen Aggression<br />

und Gewalt?<br />

Die Auswertung sollte mit folgender Zusammenfassung enden:<br />

Aggression ist ein normales menschliches Gefühl, welches wir<br />

alle in uns haben (z.B.: Wut, Frust), es wird jedoch nicht in Form<br />

einer Handlung geäußert. Sobald das Gefühl der Aggression<br />

in eine Handlung umschlägt, welche Schaden anrichtet, (dabei<br />

spielt es keine Rolle, ob es körperlich oder mental ist) wird es<br />

zu Gewalt.<br />

Als TrainerIn ist es für die Auswertung wichtig, sich daran<br />

zu erinnern, wo die Gruppenmitglieder beim Bewerten der<br />

Aussagen standen.<br />

Für die Arbeit mit ähnlichen Themen, z.B. Mobbing, ist es<br />

möglich, sich andere Situationen auszudenken, mit und ohne<br />

Mobbing.<br />

Trije koti<br />

Skupina je postavljena na sredino sobe. Po opisu situacije se odločijo<br />

ali je situacija nasilna ali agresivna. Vodja delavnice jim predstavi<br />

naslednje situacije:<br />

1. Deč<br />

2. ek tepe psa.<br />

3. Punco porinejo v bazen.<br />

4. Nekdo vrže kamen v okni.<br />

5. Nekdo zakrič<br />

6. i ˝hej, peder˝ neznancu na cesti.<br />

7. V pekarni se stara gospa preriva skozi vrsto. Nekdo bi jo rada<br />

ustavil, ampak tega ne stori.<br />

8. Nekdo unič<br />

9. i punč<br />

A<br />

G<br />

SLO<br />

89<br />

B - Values<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

B - Values<br />

Page 90<br />

SLO<br />

S<br />

Three corners<br />

10. kin grad iz peska.<br />

11. Zabijanje žebljev.<br />

12. Nekdo unič13.<br />

i stol v stanovanju, ker ga/jo je zapustil fant/punca.<br />

Po vsaki izjavi udeleženci izberejo kot, za katerega menijo, da opisuje<br />

situacijo in tam stoji neki sekund. Zatem se vrnejo nazaj na sredino<br />

sobe preden vodja delavnice pove naslednji primer. Ocenjevanje poteka<br />

s celotno skupino.<br />

- Kaj vas je presenečalo?<br />

- Kaj ste pričakovali?<br />

- Kaj mislite, v čem je razlika med nasiljem in agresivnostjo?<br />

Pogovor se konča z naslednjim povzetkom, ki ga n<strong>are</strong>di voditelj:<br />

Agresija je zelo znano človeško čustvo, katerega ne izražamo. Takoj,<br />

ko se čustvo spremeni v dejanje (ni važno ali je to psihično ali fizično)<br />

imenujemo nasilje.<br />

Možnosti<br />

Pri delu z drugimi sorodnimi temami, se lahko spomnite druge<br />

situacije.<br />

As a facilitator make sure <strong>you</strong> remember the way the group voted<br />

voting for the debriefing.<br />

For working on other related themes, like “mobbing” <strong>you</strong> can invent<br />

other situations with and without mobbing.<br />

Tre hörn<br />

Gruppen uppmanas att stå i mitten av rummet. Efter att en<br />

situation har beskrivits för dem, bestämmer de ifall situationen<br />

främst handlar om våld eller aggression.<br />

Handled<strong>are</strong>n presenterar följande situationer för dem:<br />

1. En pojke slår en hund.<br />

2. En flicka knuffas ner i en simbassäng.<br />

3. Någon kastar en sten mot ett fönster.<br />

4. Någon skriker ”din STORA bög” åt någon som går nerför<br />

gatan.<br />

5. På ett bageri knuffar en kvinna på bakifrån kön. Någon<br />

skulle vilja stoppa henne, men gör det inte.<br />

6. Någon förstör en flickas sandslott.<br />

7. Nagelbitning.<br />

8. En person slår sönder en stol hemma eftersom hans/<br />

hennes flickvän/pojkvän har gjort slut.<br />

Efter varje påstående går deltagarna till det hörn som de tycker<br />

motsvarar deras uppfattning i frågan och stannar där i några<br />

sekunder. De går tillbaka till mitten av rummet innan handled<strong>are</strong>n<br />

presenterar nästa påstående.<br />

Debriefing görs tillsammans i gruppen.


Three corners<br />

Vägledningsfrågor:<br />

- Vad överraskade dig?<br />

- Vad förväntade du dig?<br />

- Vad anser du är skillnaden mellan aggression och våld?<br />

Debriefingen bör sluta med följande sammanfattning:<br />

Aggression är en normal, välkänd, mänsklig känsla, men denna<br />

känsla utageras ej.<br />

Så snart aggression utageras (det spelar ingen roll om det är<br />

fysiskt eller mentalt) blir det våld.<br />

Som handled<strong>are</strong> ska du noggrant lägga märke till hur det går till<br />

när gruppen ”röstar” vid de olika påståendena och använda dig<br />

av detta vid debriefingen.<br />

Vid arbete med andra närliggande teman, som “mobbning”, kan<br />

man hitta på andra situationer med eller utan mobbning.<br />

Tres esquinas<br />

Description of process<br />

Se coloca al grupo en el medio de la habitación.<br />

Después se les describe una determinada situación<br />

y ellos deciden si la situación es más de violencia<br />

o de agresión. El monitor les presenta las siguientes<br />

situaciones:<br />

1. Un niño golpeando a un perro<br />

2. Empujar a una chica a la piscina<br />

3. Alguien tirando una piedra a una ventana<br />

4. Alguien gritando “mariconazo” (vocablo despectivo<br />

para “homosexual”)a alguien que camina por la calle<br />

5. En una panadería una anciana es empujada. A<br />

alguien le gustaría ayudarla pero no lo hace.<br />

6. Alguien destruyendole un Castillo de <strong>are</strong>na a una<br />

niña<br />

7. Arañar<br />

8. Una persona destruye una silla en casa porque sus<br />

amigos/amigas lo hacen.<br />

Después de cada exposición los participantes irán a<br />

una de las esquinas, de acuerdo con su opinión, y<br />

permanecerá en ella durante algunos segundos. Ellos<br />

volverán al centro de la sala, antes de que el monitor<br />

expone la siguiente declaración.<br />

Reunión que se lleva a cabo con todo el grupo.<br />

Preguntas tipo:<br />

- ¿Qué te ha sorprendido?<br />

- ¿Qué esperabas?<br />

- ¿Cuál crees que es la diferencia entre la agresión y<br />

la violencia?<br />

S<br />

ES<br />

91<br />

B - Values<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

B - Values<br />

Page 92<br />

ES<br />

GR<br />

Three corners<br />

La reunión debe concluir con el siguiente resumen:<br />

La agresión es una reacción normal, es un conocido<br />

sentimiento humano, pero este sentimiento no<br />

se demuestra explícitamente . Tan pronto como el<br />

sentimiento de agresión se convierte en una acción (no<br />

importa si es físico o mental), se convierte en violencia.<br />

Como monitor asegúrese de recordar la forma en que el<br />

Grupo ha votado en la votación de conclusiones “..<br />

Para los que trabajan en otros temas relacionados, como<br />

“acoso moral o mobbing “, se pueden inventar otras<br />

situaciones con y sin hostigamiento.


Three corners<br />

GR<br />

93<br />

B - Values<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

By simulating an auction<br />

participants will bid for<br />

their favourite values<br />

and learning in the same<br />

time about the different<br />

importance of values for<br />

different people.<br />

- to discuss different<br />

perspectives of values<br />

- to understand where<br />

different values come<br />

from<br />

B - Values<br />

- to raise aw<strong>are</strong>ness<br />

for different values and<br />

the differences in the<br />

importance<br />

Children, teenagers,<br />

<strong>you</strong>ng adults<br />

10 - 20<br />

45 minutes<br />

Flip chart paper, one card<br />

for each object, auction<br />

hammer, playing money,<br />

tape, markers<br />

Page 94<br />

UK<br />

Value auction<br />

The activity starts with the explanation of the rules for<br />

the auction. The facilitator introduces the list of ”objects”.<br />

Then the auction starts: Like in an auction the participants<br />

can buy as much as they want for their money. The<br />

auction finishes when all the ”objects” <strong>are</strong> sold out.<br />

Guiding questions:<br />

- How was it?<br />

- What was the most and least expensive value? Why?<br />

- Categorize the objects and discuss what makes <strong>you</strong><br />

most happy.<br />

- Does the auction reflect this?<br />

- Can <strong>you</strong> see different categories of values?<br />

(Explaining the categories)<br />

All the objects belong to four different categories:<br />

safety, respect, money, love.<br />

The participants should not know the categories before<br />

the auction.<br />

Different objects for different ages.<br />

List of Objects for the auction:<br />

Safety:<br />

- Health for one month<br />

- No one will hit me for one month<br />

- Total safety for a week<br />

- Health for my family for a month<br />

Respect:<br />

- Class listen to me for one lecture<br />

- I am the coolest in the class for a week<br />

- I sing a song everyone thinks is great<br />

- Everyone I meet will respect me for a month<br />

Money:<br />

- One go-cart ride<br />

- Free day at the amusement park<br />

- Free candy for a month<br />

- 2 pullovers of my favourite brand<br />

Love:<br />

- One hug and kiss<br />

- Three compliments<br />

- C<strong>are</strong>ss for ten minutes<br />

- Someone will like me as much as like them today


Value auction<br />

Die Übung beginnt mit einer Erklärung der Regeln für die Auktion.<br />

Der/die TrainerIn stellt die Liste mit den „Objekten“ vor. Dann<br />

beginnt die Auktion: wie in einer richtigen Auktion können die<br />

Teilnehmenden so viel kaufen, wie sie für ihr Geld bekommen.<br />

Die Auktion ist beendet, wenn alle „Objekte“ verkauft sind.<br />

Auswertungsleitfragen:<br />

- Wie fandet ihr die Übung?<br />

- Was war der teuerste und billigste Wert? Warum?<br />

- Kategorisiere die Objekte und diskutiert was euch am<br />

glücklichsten macht.<br />

- Habt ihr die unterschiedlichen Kategorien von Werten<br />

erkennen können? (Erklärt die Kategorien)<br />

Alle Objekte gehören zu vier verschiedenen Kategorien:<br />

Sicherheit, Respekt, Geld und Liebe. Die Teilnehmenden sollten<br />

aber die Kategorien nicht vor der Auktion schon wissen.<br />

Unterschiedliche Objekte für unterschiedliches Alter<br />

Liste von “Objekten” für die Auktion<br />

Sicherheit:<br />

- Gesundheit für einen Monat<br />

- Niemand schlägt mich für einen Monat<br />

- Absolute Sicherheit für eine Monat<br />

- Für einen Monat Gesundheit für meine Familie<br />

Respekt:<br />

- Die Klassen hört mir während einer Unterrichtsstunde vor<br />

- Ich bin der/die Coolste in der Klasse für eine Woche<br />

- Ich singe eine Lied und alle finden das großartig<br />

- Für einen Monat werden mich alle respektieren, die ich<br />

treffe<br />

Geld:<br />

- Einmal umsonst Go-Kart fahren<br />

- Einen Tag im Vergnügungspark<br />

- Für einen Monat umsonst Süßigkeiten<br />

- 2 Pullover von meiner Lieblingsmarke<br />

Love:<br />

- Eine Umarmung und ein Kuss<br />

- Drei Komplimente<br />

- Zärtlichkeit für 10 Minuten<br />

- Jemand mag mich heute, so sehr wie ich auch diese<br />

Person mag<br />

A<br />

G<br />

95<br />

B - Values<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

Prep<strong>are</strong> the room like<br />

an auction hall.<br />

Write the name of<br />

all the objects (see<br />

attachment) on a flip<br />

chart (there should<br />

be more objects than<br />

participants).<br />

All participants get the<br />

same amount of play<br />

“money”.<br />

?<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

B - Values<br />

Page 96<br />

SLO<br />

Value auction<br />

Dražba<br />

Voditelj razloži pravila dražbe, nato pa predstavi seznam predmetov<br />

za dražbo. Dražba se prične: kot na dražbi lahko udeleženci kupijo,<br />

kolikor želijo (za denar, ki so ga prejeli). Dražba se konča, ko so<br />

prodani vsi predmeti.<br />

- Kakšna se vam je zdela aktivnost?<br />

- Katera vrednota vam je bila najdražja/najcenejša na dražbi?<br />

Zakaj?<br />

- Opredelite predmete in se pogovorite, kaj vas najbolj osreči.<br />

- Ali se to ujema s tem, kar se je dogajalo na dražbi?<br />

- Ali lahko opredelite vrednote? Voditelj opiše kategorije.<br />

Vsi predmeti pripadajo štirim različnim kategorijam: varnost, spoštovanje<br />

(ugled), denar, ljubezen.<br />

Udeleženci pred dražbo ne smejo vedeti kategorij!<br />

Različne možnosti za različne starosti.<br />

Seznam predmetov za dražbo:<br />

Varnost:<br />

- Zdravje za en mesec<br />

- Nihče me ne bo udaril v celem mesecu<br />

- Popolna varnost za cel teden<br />

- Zdravje družine za cel mesec<br />

Spoštovanje (ugled):<br />

- Razred me bo poslušal eno šolsko uro<br />

- Biti najbolj popul<strong>are</strong>n za cel teden<br />

- Ko pojem, naj vsi mislijo, da pojem najlepše<br />

- Vsak, ki srečam, me bo spoštoval cel mesec<br />

Denar:<br />

- Ena vozovnica za go-kart<br />

- Prost dan v zabaviščnem parku<br />

- Zastonj sladkarije za cel mesec<br />

- 2 puloverja najljubše znamke<br />

Ljubezen:<br />

- Objem in poljub<br />

- Trije komplimenti<br />

- Skrb za osebo, ki jo imam rad/a za 10 minut<br />

- Nekdo me bo imel tako rad, kot ga imam jaz danes


Värdeauktion<br />

Value auction<br />

Övningen börjar med en förklaring av reglerna för auktionen.<br />

Handled<strong>are</strong>n presenterar en lista över olika ”objekt”.<br />

Därefter börjar auktionen: Som på en vanlig auktion kan<br />

deltagarna köpa så mycket de vill för sina pengar. Auktionen<br />

avslutas när samtliga ”objekt” är sålda.<br />

Vägledningsfrågor:<br />

- Hur upplevde du denna övning?<br />

- Vilket var det dyraste respektive billigaste värdet? Varför?<br />

- Kategorisera objekten och diskutera vad som gör dig<br />

lyckligast.<br />

- Visar resultatet av auktionen detta?<br />

- Kan du se de olika värdekategorierna? (Förklara<br />

kategorierna).<br />

Alla objekt tillhör någon av fyra olika kategorier: säkerhet,<br />

respekt, pengar, kärlek.<br />

Deltagarna ska inte känna till kategorierna innan auktionen.<br />

Olika objekt för olika åldrar.<br />

Lista över objekt till auktionen:<br />

Säkerhet:<br />

- God hälsa i en månad.<br />

- Ingen kommer att slå mig på en månad.<br />

- Fullständig säkerhet i en vecka.<br />

- God hälsa för min familj i en månad.<br />

Respekt:<br />

- Klassen kommer att lyssna på mig under en lektion.<br />

- Jag är tuffast i klassen i en vecka.<br />

- Jag sjunger en sång som alla tycker är fantastisk.<br />

- Under en månads tid kommer alla jag träffar att respektera<br />

mig.<br />

Pengar:<br />

- En go-cartåktur<br />

- En gratis dag på en nöjespark<br />

- Gratis godis i en månad<br />

- Två tröjor av mitt favoritmärke<br />

Kärlek:<br />

- En kram och en kyss.<br />

- Tre komplimanger.<br />

- Ömhet och smekningar i tio minuter.<br />

- Idag kommer någon att tycka lika mycket om mig som jag<br />

tycker om honom/henne.<br />

S<br />

97<br />

B - Values<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

B - Values<br />

Page 98<br />

ES<br />

Value auction<br />

Subasta de valor<br />

La acción comienza con una explicación de las reglas<br />

de la subasta. El monitor presenta la lista de “objetos”.<br />

Entonces comienza la subasta: como en una subasta, los<br />

participantes pueden comprar todo lo que quiera con su<br />

dinero. La subasta termina cuando todos los “objetos”<br />

son vendidos.<br />

Preguntas guías:<br />

- ¿Qué te p<strong>are</strong>ció este ejercicio?<br />

- ¿Cuál es la más costosa y menos valor? ¿Por qué?<br />

- Clasificar los objetos y discutir lo que te hace más<br />

feliz<br />

- ¿Refleja la subasta el valor ajustado del objeto?<br />

- ¿Puedes apreciar las diferentes categorías de<br />

valores? (Explique las categorías)<br />

Todos los objetos pertenecen a cuatro categorías<br />

diferentes: la seguridad, el respeto, el dinero, el amor.<br />

Los participantes no deben saber las categorías antes<br />

de la subasta.<br />

Diferentes objetos para diferentes edades<br />

Lista de objetos de la subasta:<br />

Seguridad:<br />

- Salud durante un mes<br />

- Nadie me golpeó durante un mes<br />

- Total seguridad durante una semana<br />

- Salud para mi familia durante un mes<br />

Respeto:<br />

- La clase va a escucharme durante una conferencia<br />

- Soy la mejor de la clase una semana<br />

- Canto una canción que a todo el mundo le gusta<br />

- Todo el mundo se dirige con respeto a mí durante un<br />

mes<br />

Dinero:<br />

- Un viaje en coche de caballos<br />

- Un Día libre en el parque de atracciones<br />

- Dulces gratis durante un mes<br />

- 2 jerséis de mi marca favorita<br />

Amor:<br />

- Un beso y abrazo<br />

- Tres cumplidos<br />

- Mimos durante diez minutos<br />

- Sentirme agusto con la gente hoy


Value auction<br />

GR<br />

99<br />

B - Values<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

Through drawing participants<br />

get to know<br />

different categories of<br />

values and realize that<br />

people have different<br />

values.<br />

- to realize different people<br />

have different values<br />

- to learn about different<br />

categories of values<br />

B - Values<br />

Teenagers, <strong>you</strong>ng adults<br />

5 - 15<br />

40 minutes<br />

- 1 A4paper for every<br />

participant<br />

- Colourful pens<br />

- CD player<br />

- CD with instrumental<br />

music<br />

? Lay out paper and<br />

colourful pens.<br />

Page 100<br />

UK<br />

A<br />

G<br />

Wish list<br />

Each participant is asked to draw three different things:<br />

1. Something they would like to have<br />

2. Something they should or shouldn’t do<br />

3. Something that makes them happy or unhappy<br />

While drawing put on some relaxing music. After 20 min<br />

they present their drawings and explain their choice.<br />

- Can <strong>you</strong> connect the word ”value” with <strong>you</strong>r<br />

drawings? If yes, how?<br />

- What different values can <strong>you</strong> see in the pictures?<br />

Then the facilitator will explain there <strong>are</strong> three different<br />

categories of values: material (first drawing), social<br />

(second drawing) and emotional values (third drawing).<br />

- Why did participants have different drawings?<br />

- Does it mean different people have different values?<br />

- Do we have the right to judge upon those<br />

differences?<br />

- What do these differences mean for our interaction<br />

with other people?<br />

Wunschliste<br />

Alle Teilnehmenden werden gebeten drei verschiedene Dinge<br />

zu malen<br />

1. Etwas, dass sie gern hätten<br />

2. Etwas , dass sie tun sollten oder nicht tun sollten<br />

3. Etwas, dass sie glücklich oder unglücklich macht<br />

Während die Teilnehmenden malen, kann man eine ruhige Musik<br />

im Hintergrund laufen lassen. Nach 20 Minuten stellen die<br />

Teilnehmenden ihre Bilder der Gruppe vor und begründen ihre<br />

Auswahl.<br />

- Könnt ihr das Wort ”Werte” mit euren Bildern in Zusammen-<br />

hang bringen? Wenn ja, wie?<br />

- Welche unterschiedlichen Werte könnt ihr in den Bildern<br />

erkennen?<br />

Der/die TrainerIn erklärt, dass es drei verschiedene Kategorien<br />

von Werten gibt: materielle Werte (erstes Bild), soziale Werte<br />

(zweites Bild) und emotionale Werte (drittes Bild).<br />

- Warum habt ihr unterschiedliche Bilder?<br />

- Was bedeutet das, dass unterschiedliche Menschen<br />

unterschiedliche Werte haben?<br />

- Haben wir das Recht über diese Unterschiede zu urteilen?<br />

- Was bedeuten diese Unterschiede für unseren Umgang mit<br />

anderen Menschen?


List želja<br />

Vsak udeleženec na list nariše tri stvari:<br />

- nekaj, kar želi imeti<br />

- nekaj, kar sme ali ne sme storiti<br />

- nekaj, kar ga osrečuje ali žalosti.<br />

Wish list<br />

Med risanjem naj igra glasba.<br />

Po 20-ih minutah udeleženci predstavijo svoje risbe skupini in<br />

razložijo svojo izbiro.<br />

- Lahko povežete besedo vrednota s svojo risbo? Če ja, kako?<br />

- Katere različ- ne vrednote vidite na risbah?<br />

Voditelj razloži, da poznamo tri kategorije vrednot: materialne (kar so<br />

narisali na prvo risbo), socialne (druga risba) in čustvene (tretja risba).<br />

- Zakaj ste imeli različne slike?<br />

- To pomeni, da imajo različni ljudje različne vrednote?<br />

- Imamo pravico, da te vrednote obsojamo?<br />

- Kako te razlike vplivajo na naše odnose z drugimi?<br />

Önskelistan<br />

Varje deltag<strong>are</strong> uppmanas att måla tre olika saker:<br />

1. Någonting de skulle vilja ha.<br />

2. Någonting de borde eller inte borde göra.<br />

3. Någonting som gör dem glada eller ledsna.<br />

Sätt på lite avslappnande musik medan deltagarna målar. Efter<br />

20 minuter presenterar deltagarna sina målningar för gruppen<br />

och berättar varför de har gjort dessa val.<br />

- Kan du associera ordet ”värde” till dina målningar?<br />

Om ja – hur?<br />

- Vilka olika värden kan du se i bilderna?<br />

Handled<strong>are</strong>n förklarar att det finns tre olika kategorier<br />

av värden: materiella värden (första målningen); sociala<br />

värden (andra målningen) och känslomässiga värden (tredje<br />

målningen).<br />

- Varför var deltagarnas målningar olika?<br />

- Betyder det att olika människor värderar saker på olika<br />

sätt?<br />

- Har vi rätt att sätta oss till doms över dessa skillnader?<br />

- Vad betyder dessa skillnader i vår interaktion med andra<br />

människor?<br />

SLO<br />

S<br />

101<br />

B - Values<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

B - Values<br />

Page 102<br />

ES<br />

GR<br />

Wish list<br />

Lista de deseos<br />

Cada participante se le pide que señalar tres cosas<br />

diferentes:<br />

1. Algo que les gustaría tener<br />

2. Algo que debe o no debe hacer<br />

3. Algo que les hace felices o infelices<br />

Mientras los participantes están dibujando, sonara<br />

relajante música. Después de 20 minutos, los<br />

participantes presentan sus dibujos al grupo y<br />

explicarán las razones de la elección que han hecho.<br />

- ¿Se puede conectar la palabra “valores” con sus<br />

dibujos? En caso afirmativo, ¿cómo?<br />

- ¿Qué valores diferentes se puede ver en las fotos?<br />

- El monitor explicará que hay tres diferentes<br />

categorías de valores: materiales (primer dibujo),<br />

sociales (segundo dibujo) y emocional (tercer<br />

dibujo).<br />

- ¿Por qué los participantes tienen diferentes<br />

dibujos?<br />

- ¿Tienen las personas diferentes valores?<br />

- ¿Tenemos el derecho de juzgar esas diferencias?<br />

- ¿Qué es lo que estas diferencias significan para<br />

nuestra relación con otras personas?


Positive & negative<br />

communication<br />

Role-playing in pairs<br />

The participants get instructions written on cards and<br />

they <strong>are</strong> not allowed to show them to their partner. All<br />

the pairs begin the role-play simultaneously.<br />

After the role-plays the participants meet back in plenary<br />

and the debriefing starts.<br />

One by one, the pairs talk about their experience according<br />

to the following questions:<br />

- How was the communication between each<br />

other?<br />

- Did they have the feeling that they were<br />

communicating?<br />

- What made it easy and what difficult to<br />

communicate?<br />

- Are these ways of communication similar to those<br />

that <strong>you</strong> use in <strong>you</strong>r everyday life?<br />

To summarise the debriefing the facilitator asks several<br />

questions:<br />

- What behavior made <strong>you</strong> feel good/bad?<br />

- What behavior do <strong>you</strong> usually show?<br />

- Do <strong>you</strong> think it is important that <strong>you</strong>r opposite is<br />

feeling heard and understood?<br />

Role-play descriptions<br />

A1<br />

Talk to <strong>you</strong>r partner about a simple daily issue that<br />

bothers <strong>you</strong>. It might be something easy and ordinary,<br />

but it bothers <strong>you</strong><br />

A2<br />

When <strong>you</strong>r partner is talking to <strong>you</strong>; at the same time<br />

<strong>you</strong>, scratch <strong>you</strong>r nose, take c<strong>are</strong> of <strong>you</strong>r hair, watch the<br />

time or do other things to irritate him/her…, while saying<br />

”yes, yes, I understand…”<br />

B1<br />

Talk to <strong>you</strong>r partner about an issue that bothers <strong>you</strong>. It<br />

might be something easy and ordinary, but it bothers<br />

<strong>you</strong>.<br />

B2<br />

Listen to <strong>you</strong>r partner who is telling <strong>you</strong> something<br />

that bothers him/her. Describe a similar issue that<br />

preoccupies <strong>you</strong> but making it seem more important<br />

than his/hers.<br />

C1<br />

Talk to <strong>you</strong>r partner about an issue that bothers <strong>you</strong>. It<br />

might be something easy and ordinary, but it bothers<br />

<strong>you</strong>.<br />

C2<br />

Listen to <strong>you</strong>r partner showing with <strong>you</strong>r attitude and<br />

<strong>you</strong>r words that <strong>you</strong> hear and understand him/her.<br />

UK<br />

103<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

Through short role-plays<br />

participants will learn<br />

how important it is to<br />

listen to each other and<br />

to show empathy in the<br />

communication process.<br />

- To understand the<br />

factors that support or<br />

stops communication<br />

- To improve relationships<br />

skills<br />

C - Empowerment<br />

Teenagers, <strong>you</strong>ng adults<br />

12 - 18<br />

45 minutes<br />

Pieces of paper<br />

Pens/ pencils<br />

Case cards for role-play<br />

?<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

C - Empowerment<br />

Page 104<br />

A<br />

G<br />

Positive & negative<br />

communication<br />

Positive und negative Kommunikation<br />

Rollenspiel in Pa<strong>are</strong>n<br />

Die Teilnehmenden bekommen Karten, auf den die Instruktionen<br />

für ihre Rolle stehen und sie sollen sie nicht den anderen<br />

zeigen. Alle Pa<strong>are</strong> beginnen das Rollenspiel gleichzeitig. Nach<br />

dem Rollenspiel treffen sich alle Pa<strong>are</strong> wieder im Kreis und die<br />

Auswertung beginnt.<br />

Ein Paar nach dem anderen schildern ihre Erfahrungen und<br />

Gefühle entsprechnd der nachfolgenden Fragen:<br />

- Wie war die Kommunikation untereinander?<br />

- Hatten sie das Gefühl, dass sie kommunizieren?<br />

- Was hat die Kommunikation befördert, was hat sie<br />

behindert?<br />

- Sind diese Kommunikationsarten die gleichen, die du auch<br />

im täglichen Leben anwendest?<br />

Um die Auswertung zusammenzufassen stellt der/die TrainerIn<br />

folgende Fragen:<br />

- Welches Verhalten hat dich gut/schlecht fühlen lassen?<br />

- Welches Verhalten zeigst du für gewöhnlich?<br />

- Denkst du, dass es wichtig ist, dass sich dein Gegenüber<br />

gehört und verstanden fühlt?<br />

Rollenspielbeschreibungen<br />

A1<br />

Rede mit deinem Gegenüber über ein einfaches alltägliches<br />

Thema, das dich beschäftigt. Es ist einfach und gewöhnlich,<br />

aber es beschäftigt dich.<br />

A2<br />

Wenn dein Gegenüber mit dir redet kratzt du dir an der Nase,<br />

richtest dein Haar, guckst auf die Uhr oder tust andere Dinge<br />

um ihn/sie durcheinander zu bringen, während du sagst „ja, ja<br />

ich verstehe…“.<br />

B1<br />

Rede mit deinem Gegenüber über ein einfaches alltägliches<br />

Thema, das dich beschäftigt. Es ist einfach und gewöhnlich,<br />

aber es beschäftigt dich.<br />

B2<br />

Höre deinem Gegenüber zu, er/sie erzählt die etwas, dass die<br />

Person beschäftigt. Beschreibe ein ähnliches Thema, dass<br />

dich beschäftigt. Dabei vermittelst du den Eindruck, dass dein<br />

Thema viel wichtiger ist als ihres/seins.<br />

C1<br />

Rede mit deinem Gegenüber über ein Thema, das dich<br />

beschäftigt. Es ist zwar unbedeutend und unwichtig, aber es<br />

beschäftigt dich.<br />

C2<br />

Höre deinem Gegenüber zu und zeige mit deinem Verhalten<br />

und deinen Worten, dass du horst und es verstehst.


Positive & negative<br />

communication<br />

Pozitivna in negativna komunikacija<br />

Udeležence razdelimo v p<strong>are</strong>. Vsak dobi kartico z napisanimi navodili,<br />

katere pa ne smejo pokazati svojim partnerjem. Vsi pari začnejo z<br />

igranjem vlog istočasno. Po končanju igranja vlog se pari ponovno<br />

zberejo v skupino in prične se evalvacija.<br />

Pari pogovarjajo o izkušnjah iz igre, vključujoč naslednja vprašanja:<br />

- Kakšna je bila komunikacija med njima?<br />

- So imeli občutek, da so komunicirali?<br />

- Kaj je oteževalo in kaj lajšalo komunikacijo?<br />

- Ali so ti načini komunikacije podobni načinom komunikacije,<br />

ki jo uporabljajo v vsakdanjem življenju?<br />

Da bi povzeli diskusijo, voditelj vpraša nekaj vprašanj:<br />

- Ob kakšnem obnašanju ste se počutili dobro/slabo?<br />

- Kakšno obnašanje ponavadi pokažete?<br />

- Ali menite da je pomembno, da se vaš partner počuti uslišanega<br />

in razumljenega?<br />

Vloge za igro vlog<br />

A1<br />

Govoriš svojim sogovornikom o navadnih dnevnih težavah, ki te<br />

motijo. Lahko je nekaj navadnega in enostavnega, a te moti.<br />

A2<br />

Ko ti sogovornik govori, se istočasno praskaj po nosu, urejaj lase, glej<br />

na uro ali počni stvari, ki ga/jo dražijo... medtem pa govorit »da, da,<br />

razumem te ...«<br />

B1<br />

Pogovori se s partnerjem o zadevah, ki te motijo. Lahko je nekaj<br />

navadnega in enostavnega, a te moti.<br />

B2<br />

Poslušaj svojega sogovornika, ki ti govori o stv<strong>are</strong>h, ki ga/jo<br />

motijo. Opiši podobno težavo, ki te prevzema, vendar jo n<strong>are</strong>di bolj<br />

pomembno kot njegovo/njeno.<br />

C1<br />

Govori s svojim partnerjem o težavi, ki te moti. Lahko je nekaj malega<br />

in nepomembnega, vendar te moti.<br />

C2<br />

Poslušaj svojega partnerja, kaži mu, da ga razumeš (to pokaži verbalno<br />

in neverbalno).<br />

SLO<br />

105<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

C - Empowerment<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

C - Empowerment<br />

Page 106<br />

S<br />

Positive & negative<br />

communication<br />

Positiv och negativ kommunikation<br />

Rollspel i par:<br />

Deltagarna får instruktioner skrivna på kort och de får inte lov<br />

att visa dem för sin samarbetspartner. Alla par börjar rollspelet<br />

samtidigt. Efter rollspelen samlas gruppen igen och debriefingen<br />

börjar.<br />

Ett par i taget pratar om sina erf<strong>are</strong>nheter enligt följande<br />

frågor:<br />

- Hur var kommunikationen dem emellan?<br />

- Hade de känslan av att de kommunicerade?<br />

- Vad gjorde det lätt och vad gjorde det svårt att<br />

kommunicera?<br />

- Är dessa sätt att kommunicera lika de sätt du använder i<br />

vardagen?<br />

För att summera debriefingen frågar handled<strong>are</strong>n ett antal<br />

frågor:<br />

- Vilket uppförande fick dig att känna dig väl/illa till mods?<br />

- Vilket uppförande visar du oftast?<br />

- Tycker du att det är viktigt att din partner känner sig hörd<br />

och förstådd?<br />

Scenariebeskrivning för rollspel<br />

A1<br />

Prata med din partner om en enkel vardagsfråga som stör dig.<br />

Det kan vara något simpelt, men det stör dig.<br />

A2<br />

Medan din partner talar med dig kliar du dig på näsan, fixar<br />

håret, kollar på klockan eller gör andra saker som irriterar<br />

honom/henne; medan du säger ”ja, just det, jag förstår…”<br />

B1<br />

Prata med din partner om en fråga som stör dig. Det kan vara<br />

något simpelt, men det stör dig.<br />

B2<br />

Lyssna på din partner som berättar något som stör honom/<br />

henne. Beskriv en liknande fråga som du funderar mycket på<br />

och få den att verka viktig<strong>are</strong> än hans/hennes.<br />

C1<br />

Prata med din partner om en fråga som stör dig. Det kan vara<br />

något simpelt och banalt, men det stör dig.<br />

C2<br />

Lyssna på din partner och visa genom ditt sätt och dina ord att<br />

du hör och förstår honom/henne.


COMUNICACIÓN POSITIVA Y NEGATIVA<br />

Juegos de dinamicas por p<strong>are</strong>jas<br />

Los participantes recibirán instrucciones por escrito<br />

en las tarjetas y no se les permite mostrarla a sus<br />

compañeros. Todas las p<strong>are</strong>jas comenzarám la<br />

dinámica simultáneamente.<br />

Después de la dinámica, el grupo se reúne de nuevo y<br />

el debate comienza.<br />

Una a una, las p<strong>are</strong>jas hablan de su experiencia de<br />

acuerdo a las siguientes preguntas:<br />

- ¿Cómo ha sido la comunicación entre ellos?<br />

- ¿Tienes la sensación de que os comunicabais?<br />

- ¿Qué hizo fácil o difícil la comunicación?<br />

- ¿Son estos los medios de comunicación o simil<strong>are</strong>s<br />

a los que utilizas en tu vida cotidiana?<br />

Para resumir el debate el monitor hace varias<br />

preguntas:<br />

- ¿Qué comportamiento te hacía sentir como buena /<br />

mala?<br />

- ¿Qué comportamiento sueles mostrar?<br />

- ¿Crees que es importante que tu p<strong>are</strong>ja se siente<br />

escuchado y entendido?<br />

Descripción del caso<br />

Positive & negative<br />

communication<br />

A1<br />

Habla con tu p<strong>are</strong>ja acerca de algo cotidiano que te<br />

molesta. Tal vez sea algo fácil y ordinario, pero te<br />

molesta<br />

A2<br />

Cuando tu p<strong>are</strong>ja habla contigo y, al mismo tiempo<br />

tu, rascas tu nariz, tocas tu pelo, miras el reloj o haces<br />

otras cosas para irritar le…, mientras diciendo “sí, sí,<br />

comprendo…”<br />

B1<br />

Habla con tu p<strong>are</strong>ja acerca de un tema que te molesta.<br />

Tal vez sea algo fácil y ordinario, pero que te molesta.<br />

B2<br />

Escuche a tu p<strong>are</strong>ja, que es algo que te molesta de él /<br />

ella. Describe un problema similar que te preocupa y<br />

p<strong>are</strong>ce más importante que el suyo.<br />

C1<br />

Hable con tu p<strong>are</strong>ja acerca de un tema que te molesta.<br />

Podría ser algo mezquino o de baja categoría, pero te<br />

molestan.<br />

C2<br />

Escucha a tu p<strong>are</strong>ja mostrándole que la oyes y la<br />

entiendes.<br />

ES<br />

107<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

C - Empowerment<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

C - Empowerment<br />

Page 108<br />

GR<br />

Positive & negative<br />

communication


Paper of surprise<br />

Each participant puts a paper on his/her back. While<br />

walking around in the room they write on each other’s<br />

paper, giving a positive characteristic for each one. The<br />

process finishes when all the participants have written at<br />

least one characteristic for each person.<br />

The facilitator asks from the participants to express<br />

their feelings about the process and everything that has<br />

been written, if something was a surprise for them, if<br />

they learned something new. Then he/she asks from the<br />

participants to take the papers with them and put them<br />

in a place that will be easy for them to read it when they<br />

need it to.<br />

Papier voller Überraschungen<br />

JedeR TeilnehmerIn klebt sich ein Blatt Papier auf den Rücken.<br />

Während sie durch den Raum gehen, schreiben sie positive<br />

Dinge über den Charakter der jeweiligen Person auf das Papier<br />

auf ihrem/seinem Rücken. Die Übung ist beendet, wenn all<br />

Teilnehmenden wenigstens eine Sache bei jeder Person auf das<br />

Papier geschrieben haben.<br />

Der/die TrainerIn befragt die Teilnehmenden über ihre Gefühle<br />

bezüglich des Prozesses das was aufgeschrieben worden ist.<br />

Die Teilnehmenden können ausdrücken, ob sie etwas von dem<br />

Aufgeschriebenen sehr überrascht und ob sie etwas Neues<br />

gelernt haben. Dann bittet der/die TrainerIn die Teilnehmenden<br />

ihre Papiere an einem geheimen Ort zu verstecken, wo sie sie<br />

wiederfinden können, wenn ihnen danach ist.<br />

LIST PRESENEČENJA<br />

Vsak udeleženec si na hrbet prilepi list. Med hojo po prostoru drug<br />

drugemu na liste zapisujejo nekaj pozitivnega o karakterju te osebe.<br />

Proces se zaključi, ko vsi udeleženci zapišejo vsaj eno značilnost za<br />

vsako osebo.<br />

Voditelj prosi udeležence, da izrazijo, kako so doživljali dejavnost in<br />

vse, kar je bilo zapisano na njihovem listu. Vpraša jih, če so bili kaj<br />

presenečeni ob zapisanem in če so se naučili kaj novega. Nato jih<br />

povabi, da vzamejo svoje liste in jih shranijo na skrivna mesta, kjer jih<br />

bodo lahko z lahko prebrali, kadarkoli jih bodo želeli.<br />

UK<br />

UK<br />

A<br />

G<br />

SLO<br />

109<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

With this method participants<br />

will understand<br />

a bit better how other<br />

people perceive their<br />

strong points and positive<br />

characteristics.<br />

C - Empowerment<br />

- to strengthen self<br />

esteem<br />

- Getting to know <strong>you</strong>rself<br />

in more detail<br />

- the development of<br />

social and personal skills<br />

- to strengthen ties<br />

between the participants<br />

- to understand better<br />

how others perceive me<br />

Children, teenagers,<br />

<strong>you</strong>ng adults<br />

6 - 18<br />

30 minutes<br />

Papers, markers, tape<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

C - Empowerment<br />

Page 110<br />

UK S<br />

ES<br />

GR<br />

Paper of surprise<br />

En lapp med överraskningar<br />

Varje deltag<strong>are</strong> tejpar en lapp på sin rygg. Därefter går alla<br />

slumpmässigt omkring i rummet och skriver något positivt om<br />

en person på denna persons lapp. Processen slutar när alla<br />

deltag<strong>are</strong> har givit åtminstone en beskrivning för varje person.<br />

Handled<strong>are</strong>n ber deltagarna att uttrycka sina känslor kring<br />

processen och allt som skrivits. Deltagarna frågas om det som<br />

skrivits om dem var en överraskning för dem och ifall de lärt sig<br />

något nytt. Därefter uppmanar handled<strong>are</strong>n deltagarna att spara<br />

lapparna på ett hemligt ställe där det är lätt för dem att läsa dem<br />

när de vill eller behöver.<br />

Papel de sorpresas<br />

Cada participante pondrá un papel a su espalda.<br />

Mientras caminan por la sala deben de escribir en su<br />

espalda algo positivo de una persona. El proceso finaliza<br />

cuando todos los participantes tienen escrita al menos<br />

una característica positiva.<br />

El animador pide a los participantes que expresen<br />

sus sentimientos sobre el proceso y lo escrito. Serán<br />

preguntados también si lo escrito sobre ellos les ha<br />

sorprendido y si han aprendido algo nuevo. Luego les<br />

pedirá que guarden los papeles en un lugar secreto fácil<br />

para poder leerlos cuando se necesite o se quiera.


This activity contains two parts.<br />

The special person<br />

• Activity with the box<br />

The participants sit in a circle. The facilitator holds in<br />

his/her hands a ”magic box “. He/she explains that this<br />

box contains a picture of a very special person. He/she<br />

gives the box to the person that sits near to him/her in<br />

order to look c<strong>are</strong>fully into it and to look at the picture of<br />

this special person. Then the person has to give the box<br />

to the next without saying anything. All the participants<br />

take the box and look into it.<br />

• Letter to the special person<br />

When all the participants have looked into the box the<br />

facilitator asks them to write a letter to the special<br />

person who they saw in the box. They should write<br />

down in which fields they think that this person is good<br />

or is able to improve and finally what makes him/her so<br />

special and different from the others.<br />

Finally each participant draws an object that is important<br />

for the person’s future on a small paper.<br />

The participants speak one by one about the special<br />

person and for what reason they believe that this object<br />

is needed according to the person´s characteristics.<br />

Then they should express their feelings about this special<br />

person.<br />

If there is trust between the participants the written<br />

letter can be read out to the group.<br />

Eine besondere Person<br />

Die Übung besteht aus zwei Teilen:<br />

• Aktivität mit der „magic box”<br />

Die Teilnehmenden sitzen in einem Kreis. Der/die TrainerIn hält<br />

in den Händen eine „magic box“. Er/sie erklärt, dass die Kiste<br />

eine Bild von einer sehr besonderen Person enthält. Er/sie gibt<br />

die Kiste zur der Person die neben ihm/ihr sitzt, damit auch<br />

sie ganz vorsichtig in die Schachtel schaut und die besondere<br />

Person sehen kann. Dann soll die Person, OHNE etwas zu<br />

sagen, die Kiste an die nächste Person weitergeben. Alle<br />

Personen schauen in die Kiste und schauen hinein.<br />

• Brief an eine besondere Person<br />

Nachdem alle Personen in die “magic box” geschaut haben,<br />

bittet der/die TrainerIn die Teilnehmenden einen Brief, an die<br />

besondere Person, die sie in der Kiste gesehen haben, zu<br />

schreiben. Dabei sollten die schreiben auf welchen Gebieten<br />

ihrer Einschätzung nach diese Person gut ist, wo sie sich<br />

verbessern kann und zum Schluss, was sie so besonders macht<br />

und worin sie sich von den anderen unterscheidet. Abschließend<br />

malt jedeR TeilnehmerIn ein Objekt auf ein Papier, das diese<br />

Person für ihre Zukunft benötigt.<br />

UK<br />

UK<br />

A<br />

G<br />

111<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

This method helps the<br />

participants to express<br />

their abilities and skills<br />

and to look at their<br />

personal development<br />

process.<br />

C - Empowerment<br />

- getting to know <strong>you</strong>rself<br />

in more detail<br />

- to strengthen self-esteem<br />

- to realise that every<br />

member of the group is<br />

a unique individual<br />

Children, teenagers,<br />

<strong>you</strong>ng adults<br />

6 - 15<br />

50 minutes<br />

Papers, Colours pens, a<br />

box containing a mirror<br />

Prep<strong>are</strong> a nice looking<br />

box with a mirror on the<br />

bottom (on the inside!)<br />

?<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

C - Empowerment<br />

Page 112<br />

SLO<br />

The special person<br />

Die Teilnehmenden sprechen nacheinander über die besondere<br />

Person und aus welchem Grund sie dieses gemalte Objekt<br />

braucht. Dann können sie ihre Gefühle über die besondere<br />

Person äußern.<br />

Wenn sich die Mitglieder der Gruppe vertrauen, können die<br />

Briefe auch vorgelesen werden.<br />

POSEBNA OSEBA<br />

Udeleženci sedijo v krogu. Voditelj drži v rokah “čarobno škatlo” (v<br />

škatli je ogledalo). Razloži, da je v škatli slika zelo posebne osebe. Poda<br />

škatlo osebi, ki sedi zraven njega/nje in mu reče, naj pazljivo pogleda v<br />

škatlo to posebno osebo. Potem ta oseba da škatlo naprej in ne reče nič.<br />

In potem gre naprej.<br />

Ko vsi udeleženci pogledajo v škatlo, jim voditelj reče, naj napišejo<br />

pismo tej posebni osebi, ki so jo videli v škatli. Napišejo področja, v<br />

katerih je ta oseba dobra ali pa bi jih lahko izboljšala in kaj je tisto,<br />

zaradi česar je ta oseba posebna in drugačna. Na koncu vsak udeleženec<br />

nariše predmet, ki je pomemben za prihodnost te osebe.<br />

Udeleženci eden za drugim govorijo o posebni osebi in zakaj mislijo,<br />

da ji je ta predmet potreben, v skladu z njegovim/njenim karakterjem.<br />

Potem izrazijo svoje občutke glede te posebne osebe.<br />

Če je v skupini dovolj medsebojnega zaupanja, lahko na glas preberejo<br />

pisma, ki so jih napisali.


En speciell person<br />

Denna övning består av två delar.<br />

The special person<br />

• Den magiska lådan<br />

Deltagarna sitter i en ring. Handled<strong>are</strong>n håller en ”magisk låda” i<br />

sina händer. Han/hon förklarar att denna låda innehåller en bild<br />

av en väldigt speciell person. Han/hon ger lådan till personen<br />

som sitter närmast så att han/hon får titta noga på den speciella<br />

person man kan se däri. Sedan måste personen skicka vid<strong>are</strong><br />

lådan till nästa deltag<strong>are</strong> utan att säga någonting. Alla deltagarna<br />

tar lådan och tittar i den.<br />

• Brev till en speciell person<br />

När alla deltagarna har tittat i lådan ber handled<strong>are</strong>n dem att<br />

skriva ett brev till den speciella person som de såg i lådan. De ska<br />

skriva ner inom vilka områden den personen är bra; inom vilka<br />

områden han/hon har möjlighet att utvecklas; och slutligen vad<br />

som gör honom/henne så speciell och annorlunda.<br />

Slutligen ritar man på ett litet papper ett föremål som är viktigt<br />

för personens framtid.<br />

Deltagarna pratar en och en om den speciella personen och<br />

av vilken anledning de tror att det målade föremålet kommer<br />

att behövas när man tänker på hur personen är. Sedan ska de<br />

uttrycka vad de tycker om den här speciella personen.<br />

Ifall det finns tillit mellan deltagarna kan breven läsas upp högt<br />

i gruppen.<br />

La persona especial<br />

Esta actividad consta de dos partes.<br />

• Actividad con la caja<br />

Los participantes se sientan en círculo. El animador tiene<br />

en sus manos una “caja mágica”.Explica que este cuadro<br />

contiene una imagen de una persona muy especial. Da<br />

a la caja a la persona que se sienta cerca de él a fin de<br />

examinar cuidadosamente en él y buscar en la persona<br />

especial. Entonces, la persona tiene que dar la caja a la<br />

siguiente sin decir nada. Todos los participantes toman<br />

la caja y buscan en ella.<br />

• Carta para una persona especial<br />

Cuando todos los participantes han examinado la caja<br />

el animador les pide que escriba una carta especial a la<br />

persona que ellos vieron en la caja. Ellos deben escribir<br />

los aspectos que ellos consideran que esta persona es<br />

buena o es capaz de mejorar y, por último, lo que hace<br />

que hace de modo especial y diferente de los demás.<br />

Por último cada participante dibuja un objeto que es<br />

importante para el futuro de la persona en un pequeño<br />

papel.<br />

S<br />

ES<br />

113<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

C - Empowerment<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

C - Empowerment<br />

Page 114<br />

ES<br />

GR<br />

The special person<br />

Los participantes hablan uno por uno, acerca de<br />

la persona especial y cuál es el motivo por el que<br />

consideramos que este objeto es necesario de acuerdo a<br />

las características de la persona. Después, debe expresar<br />

sus sentimientos acerca de esta persona especial.<br />

Si hay confianza entre los participantes la carta se puede<br />

leer en el grupo.


Try to get in my shoes!<br />

The case cards <strong>are</strong> distributed amongst the participants<br />

and the facilitator gives the following instructions:<br />

”Imagine that one of <strong>you</strong>r friends needs attention, things<br />

<strong>are</strong> not so well with him/her. Try to get into her/his shoes.<br />

Then, write an expression to make him/her understand<br />

that <strong>you</strong> sympathise with her/his feelings.”<br />

Each participant works by him/herself and then they<br />

discuss in the big group their results.<br />

After the discussion the debriefing starts.<br />

- Was it easy/difficult to find an expression?<br />

- In daily life do <strong>you</strong> manage to get in the shoes of<br />

another person?<br />

- Why is this important?<br />

Be aw<strong>are</strong> of each participant emotional state or situation<br />

before <strong>you</strong> distribute the cards, in order to avoid involving<br />

an individual in over-charged emotional dynamics.<br />

Case cards<br />

• Your friend is upset because he/she failed in an<br />

important exam.<br />

• Your friend is upset because he/she has problems with<br />

his/her girlfriend/boyfriend.<br />

• Your friend is sad because his/her p<strong>are</strong>nts <strong>are</strong> getting<br />

a divorce.<br />

• A friend from <strong>you</strong>r companionship is really sorrowful<br />

because his motor scooter has been stolen.<br />

• Your friend is crying because his/her p<strong>are</strong>nts do not<br />

allow him/her to go on excursion on the weekend.<br />

They say that he/she is too <strong>you</strong>ng for something like.<br />

UK<br />

UK<br />

115<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

This exercise help participants<br />

to develop empathy<br />

and to learn about<br />

other persons feelings<br />

- to develop empathy /<br />

compassion<br />

- to learn to express<br />

empathy<br />

C - Empowerment<br />

Teenagers, <strong>you</strong>ng adults<br />

12 - 18<br />

30 minutes<br />

Pens, papers<br />

Case cards<br />

?<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

C - Empowerment<br />

Page 116<br />

A<br />

G<br />

Try to get in my shoes!<br />

Versetz dich in mich hinein!<br />

Die Karten mit den beschriebenen Fällen werden unter den<br />

Teilnehmenden mit den folgenden Instruktionen ausgeteilt:<br />

„Stellt euch vor, dass einer eurer Freunde Aufmerksamkeit<br />

bedarf, ihr/ihm geht es nicht so gut. Versuche dich in ihn/sie<br />

hinzuversetzen. Schreibt dann eine Formulierung auf, die<br />

ihm/ihr deutlich macht, dass du sie/ihn und ihre/seine Gefühle<br />

verstehst.“ Alle Teilnehmenden arbeiten für sich selbst und<br />

diskutieren anschließend in der großen Gruppe ihre Ergebnisse.<br />

Danach startet die Auswertung.<br />

- War es einfach/schwer eine Formulierung zu finden?<br />

- Gelingt es dir im Alltag dich in andere Personen hinein zu<br />

versetzen?<br />

- Warum ist das wichtig?<br />

Achte darauf, wie die jeweiligen Gemütsverfassungen und<br />

Gefühlszuständen der Teilnehmenden sind, bevor die Karten<br />

ausgeteilt werden. Grund dafür ist, keine Person zu involvieren,<br />

die bereits emotional unausgeglichen ist, damit keine emotional<br />

aufgeladene Gruppenatmosphäre entsteht.<br />

Rollenbeschreibungen<br />

• Dein Freund/Freundin ist traurig, weil er/sie durch eine wichtige<br />

Prüfung gefallen ist.<br />

• Dein Freund/Freundin ist traurig, weil er/sie Probleme mit ihrer/<br />

seiner PartnerIn hat.<br />

• Dein Freund/Freundin ist traurig, weil seine/ihre Eltern sich<br />

scheiden lassen.<br />

• Ein Freund aus deinem Freundeskreis ist sehr niedergeschlagen,<br />

denn sein Motorrad wurde geklaut.<br />

• Dein Freund/Freundin weint, weil ihm/ihr seine/ihre Eltern nicht<br />

erlauben am Wochenende auszugehen. Sie sagen er/sie ist zu<br />

jung für so etwas.


Try to get in my shoes!<br />

POSTAVI SE V MOJO KOŽO<br />

Voditelj razdeli kartice udeležencem in da naslednja navodila:<br />

„Zamislite si, da vaš prijatelj potrebuje pomoč, ker z njim/njo nekaj<br />

ni v redu. Poskušaj se postaviti v njegov/njen položaj. Potem napišite<br />

izraz, s katerim ji/mu bo jasno, da sočustvujete z njenimi/njegovimi<br />

občutki.“<br />

Vsak udeleženec dela sam, potem pa se v skupini pogovorijo o svojih<br />

rezultatih. Sledi evalvacija.<br />

Voditelj vodi pogovor s pomočjo vprašanj:<br />

- Je bilo lahko/težko najti izraz?<br />

- Vam v vsakdanjem življenju uspeva se postaviti v položaj<br />

drugega?<br />

- Zakaj je to pomembno?<br />

Voditelj se mora zavedati čustvenega stanja vsakega udeleženca in<br />

njegove situacije, še preden razdeli kartice, da bi se izognil težavam pri<br />

posameznikih, ki bi lahko bili preveč čustveni in tako ustvarili preveč<br />

čustveno nabito dinamiko v skupini.<br />

Kartice s situacijami:<br />

- Tvoj/ prijatelj/ica je vznemirjen/a, ker je padel/a na zelo pomembnem<br />

izpitu<br />

- Tvoj/a prijatelj/ica je vznemirjen/a, ker ima probleme s fantom/punco.<br />

- Tvoj/a prijatelj/ica je vznemirjen/a, ker se mu/ji ločujejo starši.<br />

- Prijatelj iz skupine tvojih prijateljev je zelo žalosten, ker so mu ukradli<br />

motor.<br />

- Tvoj/a prijatelj/ica joče, ker mu/ji starši ne dovolijo iti za vikend na izlet.<br />

Pravijo, da je premlad/a za kaj takšnega.<br />

SLO<br />

117<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

C - Empowerment<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

C - Empowerment<br />

Page 118<br />

S<br />

Try to get in my shoes!<br />

Om du var i mina kläder<br />

Scenariekorten delas ut bland deltagarna och handled<strong>are</strong>n ger<br />

följande instruktioner:<br />

”Föreställ dig att en av dina vänner behöver uppmärksamhet,<br />

allt är inte väl med honom/henne. Försök att tänka dig in i hans/<br />

hennes situation. Skriv så ett uttryck som får honom/henne att<br />

förstå att du förstår hur han/hon känner sig.”<br />

Varje deltag<strong>are</strong> arbetar på egen hand och därefter diskuterar<br />

de sina resultat i den stora gruppen. Efter diskussionen börjar<br />

debriefingen.<br />

- Var det lätt/svårt att hitta ett uttryck?<br />

- Brukar du lyckas med att tänka dig in i andras situation i<br />

vardagslivet?<br />

- Varför är detta viktigt?<br />

Var medveten om varje deltag<strong>are</strong>s känslomässiga tillstånd eller<br />

situation innan du delar ut korten. Detta för att undvika att<br />

blanda in en individ som är väldigt känslig, eftersom det kan<br />

skapa en alltför känslomässigt laddad dynamik i gruppen.<br />

Scenariekort<br />

• Din vän är upprörd eftersom han/hon misslyckades på en<br />

viktig tenta.<br />

• Din vän är upprörd eftersom han/hon har problem med sin<br />

flickvän/pojkvän.<br />

• Din vän är ledsen eftersom hans/hennes föräldrar ska skilja<br />

sig.<br />

• En vän är väldigt sorgsen eftersom hans/hennes EU-scooter<br />

har blivit stulen.<br />

• Din vän gråter eftersom hans/hennes föräldrar inte tillåter<br />

honom/henne att åka på utflykt till helgen. De säger att han/<br />

hon är för ung för något sådant.


Try to get in my shoes!<br />

Intentata meterte en mis zapatos<br />

Las tarjetas con los casos se distribuyen entre los participantes<br />

y el monitor da las siguientes instrucciones:<br />

“Imagina que uno de tus amigos necesita atención,<br />

las cosas no están tan bien con él / ella creen. Trata<br />

de ponerse en sus zapatos. A continuación, escribe<br />

una expresión para que el entienda que tu estas comprendiendo<br />

sus sentimientos.<br />

Cada participante trabaja por si mismo y luego discuten<br />

en grupo sus resultados.<br />

Después de la discusión las conclusiones.<br />

- ¿Es fácil / difícil encontrar una expresión?<br />

- En la vida diaria te las arreglas para llegar a ponerte<br />

en los zapatos de otra persona?<br />

- ¿Por qué es esto importante?<br />

Se consciente de cada uno de los participantes, de estado<br />

emocional o la situación antes de distribuir las tarjetas, a<br />

fin de evitar la participación de un individuo que puede<br />

ser muy emocional, ya que esto puede crear situaciones<br />

emocionalmente cargadas dentro de la dinámica de grupo.<br />

Caso tarjetas<br />

• Su amigo está molesto porque él / ella no en un<br />

importante para ti examen.<br />

• Tu amigo es molesto porque él / ella tiene problemas<br />

con su novia / novio.<br />

• Tu amigo es triste porque sus padres se están<br />

divorciando.<br />

• Un amigo de tu grupo de amigos esta realmente dolida<br />

porque su moto ha sido robada.<br />

• Tu amigo está llorando porque sus padres no dejan ir<br />

de excursión el fin de semana. Ellos dicen que él / ella<br />

es muy jóven para algo así.<br />

ES<br />

119<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

C - Empowerment<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

C - Empowerment<br />

Page 120<br />

GR<br />

Try to get in my shoes!


<strong>Who</strong> <strong>are</strong> <strong>you</strong>?<br />

Every participant takes a paper from the hat so that they<br />

all get a number. Then the facilitator hands out a paper<br />

and pen. Before starting the activity all have to turn their<br />

chairs so that they <strong>are</strong> not facing the group but the walls.<br />

Participants <strong>are</strong> asked to write the number they got and<br />

then to answer all the questions.<br />

The questions <strong>are</strong>:<br />

1. What <strong>are</strong> <strong>you</strong> good at?<br />

2. Describe one feature of <strong>you</strong>r character <strong>you</strong> like very<br />

much.<br />

3. What do other people like about <strong>you</strong>?<br />

4. What <strong>are</strong> <strong>you</strong> good at in school/work?<br />

5. What do <strong>you</strong> stand up for?<br />

While answering the questions <strong>you</strong> can put on some quite<br />

music. When all participants <strong>are</strong> ready the facilitator<br />

collects all answers in his/her hat. Then participants <strong>are</strong><br />

asked to return back to the circle. In a second round<br />

participants take one of the written papers from the hat.<br />

They <strong>are</strong> asked to read it and to find out who that person<br />

is. The guesses should be written on another paper and<br />

one by one they read the answers and sh<strong>are</strong> their<br />

guess with the group (showing the paper and putting<br />

it in front of oneself). This round is followed by another<br />

round where the participants reveal if the guess was<br />

correct or not.<br />

- How was it to answer the questions? What did <strong>you</strong><br />

think?<br />

- Have <strong>you</strong> been honest with <strong>you</strong>rself? Was that<br />

difficult/easy?<br />

- How often do we think about our good / strong sides<br />

in daily life?<br />

- What did <strong>you</strong> learn from this exercise?<br />

For a successful implementation of this method it is<br />

important that the group should know each other a bit.<br />

Wer bist du?<br />

Alle Teilnehmenden nehmen sich einen Zettel aus dem Hut, so dass<br />

sie alle eine Zahl haben. Dann verteilt der/die TrainerIn Papier und<br />

Stifte. Bevor die Übung beginnt, müssen alle ihren Stuhl drehen, so<br />

dass sie nicht die Gruppe, sondern die Wand anschauen.<br />

Die Teilnehmenden werden gebeten ihre Zahl auf das Papier zu<br />

schreiben und dann die Antworten zu den folgenden Fragen:<br />

UK<br />

A<br />

G<br />

121<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

This method enables the<br />

participants to reflect<br />

upon their abilities and<br />

strengths and they also<br />

will learn to see strong<br />

points in others.<br />

- getting to know <strong>you</strong>rself<br />

better<br />

- to reflect about ones<br />

positive sides and abilities<br />

- to strengthen self-esteem<br />

C - Empowerment<br />

Teenagers, <strong>you</strong>ng adults<br />

6 - 15<br />

45 minutes<br />

Pen, paper, CD-player &<br />

quite music, a hat, bowl<br />

or bag<br />

?<br />

- Preparing little papers<br />

according to the number<br />

of participants<br />

- Starting with number<br />

one and continue up to the<br />

number of participants<br />

taking part in the activity<br />

- Fold them all in the same<br />

way and put them into the<br />

hat/bowl or bag<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

C - Empowerment<br />

Page 122<br />

A<br />

G<br />

SLO<br />

<strong>Who</strong> <strong>are</strong> <strong>you</strong>?<br />

1. In was bist du gut?<br />

2. Beschreibe einen Charakterzug, den du sehr an die magst.<br />

3. Was finden andere an dir gut?<br />

4. Bei was bist du in der Schule/Arbeit gut?<br />

5. Wofür stehst du ein?<br />

Während die Fragen beantwortet werden, kann man leise Musik<br />

anmachen.<br />

Sobald alle fertig sind, sammelt der/die TrainerIn alle Papier<br />

in dem Hut wieder ein. Die Teilnehmenden drehen sich wieder<br />

in den Kreis zurück. In einer zweiten Runde nimmt sich jede<br />

Person wieder einen der beschriebenen Zettel aus dem Hut.<br />

Sie werden gebeten es sorgfältig zu lesen und heraus zu finden,<br />

wer diese Person sein könnte. Die jeweilige Vermutung wird<br />

auf ein anderes Papier geschrieben und eine Person nach der<br />

anderen liest ihre Antworten vor (diesen Zettel mit der erratenen<br />

Nummer stellt man vor sich auf). Nach dieser Runde lösen alle<br />

Teilnehmenden nacheinander auf, ob sie richtig erraten wurden<br />

oder nicht.<br />

- Wie war es die Fragen zu beantworten? Was hast du dabei<br />

empfunden?<br />

- Warst du mit dir selbst ehrlich? War das schwierig/leicht?<br />

- Wie oft denken wir im Alltag an unsere Stärken/<br />

Schwächen?<br />

- Was hast du von dieser Übung gelernt?<br />

Um diese Methode erfolgreich anwenden zu können ist es<br />

wichtig, dass sich die Teilnehmenden einigermaßen gut kennen,<br />

bzw. einige Zeit miteinander verbracht haben.<br />

Kdo si?<br />

Vsak udeleženec iz škatle/vrečke vzame eno listek s številko,<br />

dobijo tudi papir in pisala. Udeleženci sedejo, vendar tako, da so v<br />

krog obrnjeni s hrbti in gledajo v steno. Na list napišejo številko in<br />

odgovorijo na vprašanja:<br />

1. V čem si dober?<br />

2. Opiši del svojega karakterja (del, ki ti je zelo všeč).<br />

3. Kaj imajo drugi radi na tebi?<br />

4. V čem si dober v šoli?<br />

5. Za kaj se zavzemaš?<br />

Ko odgovarjajo na vprašanja, lahko igra tiha glasba. Ko vso odgovorijo,<br />

voditelj pobere odgovore v škatlo/vrečko, udeleženci pa se obrnejo v<br />

krog. Vsak iz škatle/vrečke spet vzame en list. Prvi prebere list, vsi na<br />

poseben listek napišejo, kdo mislijo, da to je. Listek si vsi pokažejo in<br />

si podelijo svoja ugibanja (zakaj mislijo, da je to ta oseba). Postopek se<br />

ponavlja, dokler se ne preberejo vsi listi z odgovori in za vse ugotovijo,<br />

od katerega je list.


<strong>Who</strong> <strong>are</strong> <strong>you</strong>?<br />

- Kako je bilo odgovarjati na vprašanja? O čem ste razmišljali?<br />

- Ste bili pošteni do sebe? Kaj je bilo lahko/težko?<br />

- Kako pogosto ponavadi v vsakdanjem življenju razmišljamo<br />

o sebi in svojih dobrih lastnostih?<br />

- Kaj ste se naučili v tej vaji?<br />

Za uspešnost te metode je pomembno, da so udeleženci že preživeli<br />

nekaj časa skupaj oziroma se že od prej poznajo.<br />

Vem är du?<br />

- Varje deltag<strong>are</strong> tar en lapp från hatten så att var och en får<br />

ett nummer.<br />

- Därefter delar handled<strong>are</strong>n ut papper och penna.<br />

- Innan övningen börjar vänder alla på sina stolar så att de<br />

tittar ut mot väggarna istället för in mot gruppen.<br />

- Deltagarna uppmanas att skriva det nummer de fått och<br />

sedan svara på frågorna.<br />

- Frågorna lyder:<br />

1. Vad är du bra på?<br />

2. Beskriv ett karaktärsdrag du har som du tycker mycket om.<br />

3. Vad tycker andra om hos dig?<br />

4. Vad är du bra på i skolan/på arbetet?<br />

5. Vilka frågor kämpar du för?<br />

- Medan deltagarna svarar på frågorna kan man sätta på<br />

svag musik.<br />

- När samtliga deltag<strong>are</strong> är klara samlar handled<strong>are</strong>n in alla<br />

svar i hatten.<br />

- Deltagarna uppmanas att återvända till ringen.<br />

- I nästa vända tar deltagarna varsitt skrivet papper från<br />

hatten.<br />

- De uppmanas att läsa det och fundera ut vem personen<br />

som skrivit det är.<br />

- Gissningarna skrivs på ett annat papper och en och en läser<br />

man upp sv<strong>are</strong>n och avslöjar sin gissning för gruppen<br />

(genom att visa pappret och hålla upp det framför sig).<br />

- Denna vända följs av ytterlig<strong>are</strong> en vända då deltagarna<br />

avslöjar om gissningen var rätt eller ej.<br />

- Hur var det att svara på frågorna? Vad tänkte du?<br />

- Har du varit ärlig mot dig själv? Var det svårt/lätt?<br />

- Hur ofta tänker vi på våra goda/starka sidor i vardagslivet?<br />

- Vad lärde du dig genom denna uppgift?<br />

För att genomföra denna övning med ett gott resultat är det<br />

viktigt att deltagarna har tillbringat tid tillsammans eller känner<br />

varandra sedan tidig<strong>are</strong>.<br />

SLO<br />

S<br />

123<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

C - Empowerment<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

C - Empowerment<br />

Page 124<br />

ES<br />

<strong>Who</strong> <strong>are</strong> <strong>you</strong>?<br />

Quién eres?<br />

- Cada participante toma un papel de la gorra<br />

- A continuación, el animador coge un papel y lápiz<br />

- A su vez antes de iniciar la actividad, todos tienen<br />

sus sillas cara a la p<strong>are</strong>d<br />

- A los participantes se les pide que escriban el<br />

número que se les dio y, a continuación, respondan<br />

a todas las preguntas<br />

- Las preguntas son:<br />

1. ¿Que hay de bueno en tí?<br />

2. Describe algo de tu carácter que gusta mucho.<br />

3. Qué les gusta a las personas de ti?<br />

4. Qué haces bien en la escuela/o el trabajo?<br />

5. Qué permitirías?<br />

- Mientras se contesta a las cuestiones se puede<br />

poner música suave<br />

- Cuando todos están listos el animador recopilará<br />

las respuestas y las introducirá en su sombrero<br />

- Cuando los participantes contestan se vuelve al c<br />

írculo<br />

En una segunda ronda de participantes toman un papel<br />

del sombrero<br />

- Se les pide a leerlo y para averiguar quién es esa persona<br />

- Las conjeturas deben ser escritas en papel y otro,<br />

uno por uno,el que lea las respuestas y compartir<br />

sus adivinaciones con el grupo - Esta ronda es<br />

seguida por otra ronda en la que los participantes<br />

ponen de manifiesto si la conjetura es correcta o<br />

no.<br />

- Cómo respondiste a las preguntas? Qué le ha<br />

p<strong>are</strong>cido?<br />

- ¿Ha sido honesto con usted mismo? Que era difícil/<br />

fácil?<br />

- ¿Con qué frecuencia se piensa sobre nuestras<br />

buenas / fuertes características en la vida<br />

cotidiana?<br />

- ¿Qué aprendiste de este ejercicio?<br />

Para una aplicación con éxito de este método es importante<br />

que los participantes han pasado tiempo<br />

juntos y se conozcan entre sí antes de la sesión


<strong>Who</strong> <strong>are</strong> <strong>you</strong>?<br />

GR<br />

125<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

C - Empowerment<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

Participants <strong>are</strong> practising<br />

in this exercise to<br />

keep cool in situations<br />

where they <strong>are</strong> getting<br />

provoked<br />

- to gain respect for the<br />

personal space<br />

- to learn how to keep<br />

relaxed in provocative<br />

situations<br />

D - Techniques<br />

Children, teenagers,<br />

<strong>you</strong>ng adults<br />

10 - 20<br />

90 minutes<br />

- Clown hats for at least<br />

half of the number of<br />

participants<br />

- Music box and CD<br />

- Creative material for<br />

the alternative method<br />

? - Buy or make enough<br />

Clown hats<br />

Page 126<br />

UK<br />

Clown´s hat<br />

Part 1:<br />

The participants <strong>are</strong> divided into couples (aggressor and<br />

recipient). The aggressors put the clown’s hat on his/her<br />

head and verbally insults the other person. The recipient<br />

should stay calm and try to get out of this situation.<br />

Roles <strong>are</strong> then reversed. The facilitator stops the exercise<br />

and starts a debriefing.<br />

Part 2:<br />

Now two couples go together in a group of four (three<br />

aggressors and one aggressed).<br />

The aggressed person should stay calm and try to get<br />

out of this situation.<br />

To end the method a reconciliation ritual (handshaking,<br />

hugging) should be made to help participants get out of<br />

their roles.<br />

Part1:<br />

Guiding questions:<br />

- Did <strong>you</strong> manage to leave the situation as recipient?<br />

- How did <strong>you</strong> manage?<br />

The facilitator gives examples how to leave such<br />

situations and then practice of leaving such situations<br />

follows.<br />

Part 2:<br />

Guiding questions for aggressor:<br />

- What was difficult/easy?<br />

- How did <strong>you</strong> feel in this situation?<br />

- Did <strong>you</strong> feel strong or weak?<br />

Guiding questions for recipient:<br />

- How did <strong>you</strong> feel in this situation?<br />

- What was difficult/easy?<br />

- Was it possible for <strong>you</strong> to leave the situation.<br />

If no, why?<br />

- Did it help to see the clown’s hat? If yes, do <strong>you</strong><br />

think <strong>you</strong> could imagine this hat in a real situation?<br />

Facilitator:<br />

- points out that the one who has the problem is<br />

behaving like a clown<br />

- argues that leaving such a situation shows self<br />

esteem and courage<br />

- aggressed person is free to leave the situation<br />

- give enough space for discussion<br />

- be c<strong>are</strong>ful if the group already has an outsider<br />

– that person should NOT play the role of the<br />

aggressed person


Clown´s hat<br />

- create an object (e.g. key holder), which the<br />

participant (aggressed person) can touch to remind<br />

them to calm down in such situations<br />

- to build a reminder use a music box<br />

with relaxing music<br />

- to end the exercise <strong>you</strong> can use a fantasy trip to<br />

strengthen the participants<br />

- as preparation <strong>you</strong> can use the method “The<br />

Distance”<br />

- Information about “Different ways to leave a situation in<br />

which <strong>you</strong> <strong>are</strong> getting provoked”<br />

Different ways of leaving a situation were <strong>you</strong> <strong>are</strong><br />

provoked<br />

- One way to leave a situation where <strong>you</strong> <strong>are</strong> being provoked<br />

by one or more people is to surprise the aggressor/s<br />

- This moment of puzzlement gives <strong>you</strong> the chance to leave<br />

the situation<br />

- What ever <strong>you</strong> do in order to surprise the other person<br />

has to be extremely convincing (LOUD, spontaneous, on<br />

the point...)<br />

- In order to get results from <strong>you</strong>r reaction, it is very<br />

important that the participants practise those methods<br />

Concrete ways:<br />

To involve a person from the outside<br />

- Turn to someone else that is outside of the danger zone<br />

and ask for the time<br />

- Go into a shop and ask for something<br />

To puzzle the person that is provoking <strong>you</strong><br />

- Shout really loud for a person that is not there; “Paul,<br />

please wait for me!“<br />

- Pretend to have a coughing fit<br />

- Say something random to change the subject e.g. „Shit, I<br />

forgot to switch off the iron!“ and run away<br />

- Simply say “Sorry, I don’t have any time!“<br />

Of course there <strong>are</strong> many more ways to leave a situation where<br />

<strong>you</strong> <strong>are</strong> getting provoked. Feel free to add <strong>you</strong> own ideas.<br />

Der Hut des Clowns<br />

Teil 1:<br />

Die Teilnehmenden warden in Pa<strong>are</strong> geteilt (Aggressor und<br />

Empfänger/Opfer). Die Aggressoren setzen sich einen Clownshut<br />

auf und beleidigen die andere Person. Die Empfänger/Opfer<br />

sollen dabei ruhig bleiben und versuchen mit der Situation adäquat<br />

umzugehen, ohne Gewalt anzuwenden. Der/die TrainerIn<br />

beendet die Übung und leitet über zur Auswertung.<br />

UK<br />

A<br />

G<br />

127<br />

D - Techniques<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

D - Techniques<br />

Page 128<br />

A<br />

G<br />

Clown´s hat<br />

Teil 2:<br />

Aus jeweils zwei Pa<strong>are</strong>n werden jetzt ein Gruppe von vier<br />

Personen (drei Aggressoren und einE EmpfängerIn/Opfer).<br />

Auch hier sollte die Person, die das Opfer spielt ruhig bleiben<br />

und mit der Situation adäquat umgehen.<br />

Um diese Übung zu beenden sollen ein Ritual (z.B: Handschlag,<br />

Umarmung) gefunden werden, um die Teilnehmenden beim Verlassen<br />

ihrer Rollen zu unterstützen.<br />

Teil 1:<br />

Leitfragen<br />

- Ist es dir als EmpfängerIn/Opfer gelungen, die Situation zu<br />

verlassen?<br />

- Wenn ja, wie ist dir das gelungen?<br />

Der/die TrainerIn zeigt einige Beispiele auf, wie man solche<br />

provokativen Situationen verlassen kann und dann werden<br />

diese Möglichkeiten geübt.<br />

Teil 2:<br />

Auswertungsfragen für den/die ProvokateurIn:<br />

- War es einfach/schwer?<br />

- Wie hast du dich in der Situation gefühlt?<br />

- Hast du dich stark oder schwach gefühlt?<br />

Auswertungsfragen für den/die EmpfängerIn/Opfer<br />

- Wie hast du dich in der Situation gefühlt?<br />

- War es einfach/schwer?<br />

- War es für dich einfach die Situation zu verlassen?<br />

Wenn nicht, warum?<br />

- Hat es dir geholfen den Clownshut zu sehen? Warum?<br />

- Wenn ja, glaubst du, dass du dir in einer realen Situation<br />

auch diesen Hut vorstellen kannst?<br />

TrainerIn:<br />

- Weist darauf hin, dass die Person die das Problem hat, sich<br />

wie ein Clown benimmt<br />

- Argumentiert, dass wenn man eine solche Situation<br />

verlässt, dies von Selbstbewusstsein und Mut zeugt<br />

- Verstärkt, dass die Person, der es mit der Situation nicht<br />

gut geht, dass Recht hat die Situation zu verlassen<br />

- Man sollte ausreichend Raum für Diskussion geben<br />

- Sorgfalt bei der Auswahl der Rollen für die Teilnehmenden,<br />

z.B. wenn die Gruppe bereits einen Außenseiter hat, sollte<br />

diese Person NICHT das Opfer spielen<br />

- Man kann nach der Übung einen Gegenstand (z.B.<br />

Schlüsselanhänger) basteln, den die Teilnehmenden berühren<br />

können, um sich daran zu erinnern in solchen Situationen ruhig<br />

zu bleiben


Clown´s hat<br />

- Wenn man bastelt dabei entspannende Musik spielen<br />

- Um die Übung zu beenden kann man eine Phantasiereise<br />

mit ihnen machen, um sie in ihren neuen Handlungs- und<br />

Verhaltensmustern zu bestärken<br />

- Als Vorbereitungsübung kann man die Methode “Der<br />

Abstand“ durchführen<br />

„Verschiedene Möglichkeiten wie man eine Situation<br />

verlässt, in der man provoziert wird”<br />

- Eine Möglichkeit eine Situation zu verlassen, in der man<br />

von einer oder mehr Personen provoziert wird ist, die<br />

Angreifer zu überraschen<br />

- Diesen Überraschungsmoment gilt es zu nutzen, um die<br />

Situation zu verlassen<br />

- Egal was man tut, um die andere Person zu überraschen,<br />

es muss sehr überzeugend sein (LAUT, Spontan, genau<br />

auf den Punkt…)<br />

- Um in der Lage zu sein, diese Methoden anwenden zu<br />

können, ist es sehr wichtig, dass die Teilnehmenden sie<br />

zuvor einüben<br />

Konkrete Möglichkeiten:<br />

Eine Person von außen einbeziehen<br />

- Wende dich an jemanden von außerhalb der Gefahrenzone<br />

und frage nach der Uhrzeit<br />

- Gehe in einen Laden und frage nach etwas<br />

Überrasche die Person, die dich provoziert:<br />

- Rufe ganz laut eine Person, die gar nicht da ist “Paul, warte<br />

auf mich!”<br />

- Tue so, als ob du einen ganz starken Hustenanfall hast<br />

- Sage etwas völlig willkürliches, um das Thema zu<br />

wechseln, z.B. “Scheiße, ich habe vergessen, dass<br />

Bügeleisen aus zumachen!”<br />

- Oder sage einfach “Entschuldigung, ich habe keine Zeit!”<br />

Es gibt natürlich noch viele weitere Möglichkeiten Situationen<br />

zu verlassen, in denen man provoziert wird. Man kann die<br />

eigenen Ideen einfach beifügen.<br />

KLOVNOV KLOBUK<br />

1. del<br />

Udeleženci se razdelijo v p<strong>are</strong> (eden je nasilnež, drugi je žrtev).<br />

Nasilnež si da na glavo klovnov klobuk in verbalno žali drugo osebo.<br />

“Žrtev” mora ostati mirna in se truditi reagirati konstruktivno. Nato se<br />

vloge zamenjajo. Potem vodja ustavi aktivnost in prične z refleksijo.<br />

2. del<br />

Po dva para se združita in tako nastane skupina s 4 člani (3 nasilneži in 1<br />

žrtev). “Žrtev” mora ostati mirna in se truditi reagirati konstruktivno.<br />

A<br />

G<br />

SLO<br />

129<br />

D - Techniques<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

D - Techniques<br />

Page 130<br />

SLO<br />

Clown´s hat<br />

Preden se vaja konča, se morajo vsi udeleženci pobotati med sabo (npr.<br />

rokovanje, objem), kar jim pomaga, da stopijo iz vloge, katero so jo<br />

igrali.<br />

1. del<br />

Vprašanja za skupino:<br />

- Vam je uspelo zapustiti situacijo, ko ste bili žrtev, ko vas je<br />

nasilnež zmerjal?<br />

- Kako vam je to uspelo?<br />

Vodja poda primere kako zapustiti tako situacijo, nato vsi udeleženci<br />

vadijo te primere, nato jim postavi vprašanja iz drugega dela.<br />

2. del:<br />

Vprašanja za nasilneža:<br />

- Kaj je bilo lahko/težko?<br />

- Kako si se počutil v tej vlogi, v tej situaciji?<br />

- Si se počutil močnega ali šibkega?<br />

Vprašanja za žrtev:<br />

- Kako si se počutil v tej vlogi, v tej situaciji?<br />

- Kaj je bilo lahko/težko?<br />

- Si lahko zapustil to situacijo? Če ne, zakaj ne?<br />

- Ti je pomagalo, ko si videl klovnski klobuk? Če ja, meniš, da<br />

bi si lahko predstavljal ta klobuk v realni situaciji?<br />

Vodja:<br />

- Poudari, da se oseba, ki ima težavo, obnaša kot klovn.<br />

- Poudari, da je posameznik, ki zapusti situacijo ko ga drugi<br />

poskuša sporovcirati, zelo pogumen in samozavesten.<br />

- Poduči udeležence, da lahko tudi vznemirjena/nezadovoljna<br />

oseba zapusti situacijo.<br />

- Dajte udeležencem dovolj prostora/časa za diskusijo<br />

- Bodite pozorni, ko določate vloge udeležencev. npr.<br />

če je v skupini oseba, ki je že izločena, ne sme igrati žrtve.<br />

- Izberite predmet (npr. obesek za ključ), ki ga lahko žrtev prime<br />

in se s tem spomni, da se mora pomiriti v taki situaciji<br />

- Za konec lahko uporabite fantazijsko potovanje, da sprostite<br />

udeležence<br />

- Kot priprava za to aktivnost lahko uporabite metodo “Razdalja”<br />

Načini zapuščanja situacij, kjer te provocirajo.<br />

Eden od načinov zapuščanja situacije, kjer so te sprovocirali je, da<br />

presenetiš nasilneža. Trenutek presenečenja ti tako da možnost, da<br />

zapustiš situacijo. Tak trenutek lahko ustvariš kakorkoli, samo da je<br />

nekaj ekstremnega (glasno, spontano …). Primeri:<br />

- Res glasno pokliči osebo, ki je ni tam: »Matej, počakaj me!«<br />

- Pretvarjaj se, da imaš napad kašlja.


Clown´s hat<br />

- Spremeni temo pogovora, na primer »Šit, pozabil sem izključ-<br />

iti likalnik!« in steci stran.<br />

- Preprosto reci »Oprosti, nimam časa!«<br />

Takih situacij je lahko še ogromno. Pomembno je, da udeleženci vadijo<br />

te metode, če naj bodo v konkretni situaciji uspešni.<br />

Vključitev zunanje osebe<br />

Lahko se obrneš na nekoga, ki je zunaj te skupine/ območja, kjer se<br />

dogaja nasilna situacija. Lahko se obrneš tudi na prodajalca v trgovini<br />

itd.<br />

Clownhatten<br />

Del 1:<br />

Deltagarna delas in i par (en angrip<strong>are</strong> och en som blir<br />

angripen). Angrip<strong>are</strong>n sätter på sig en clownhatt och förolämpar<br />

den andra personen verbalt. Den som blir angripen håller sig<br />

lugn och försöker att svara konstruktivt. Därefter är rollerna de<br />

ombytta. Handled<strong>are</strong>n avbryter övningen för debriefing.<br />

Del 2:<br />

Nu går p<strong>are</strong>n ihop två och två och bildar grupper om fyra (tre<br />

angrip<strong>are</strong> och en som blir angripen). Den som blir angripen<br />

håller sig lugn och försöker att svara konstruktivt.<br />

Övningen bör avslutas med en försoningsritual, t.ex.<br />

handskakning, omfamning, för att hjälpa deltagarna att lämna<br />

sina roller.<br />

Del 1:<br />

Vägledningsfrågor:<br />

- Klarade du av att ta dig ur situationen som angripen?<br />

- Hur klarade du av detta?<br />

Handled<strong>are</strong>n ger exempel på hur man kan klara sig ur liknande<br />

situationer och deltagarna får öva på detta enligt förslagen man<br />

kan finna i slutet.<br />

Del 2:<br />

Vägledningsfrågor till angrip<strong>are</strong>:<br />

- Vad var svårt/lätt?<br />

- Hur kände du dig I denna situation?<br />

- Kände du dig stark eller svag?<br />

Vägledningsfrågor till angripen person:<br />

- Hur kände du dig i den här situationen?<br />

- Vad var svårt/lätt?<br />

- Var det möjligt för dig att lämna situationen?<br />

Om inte – varför?<br />

- Hjälpte det att se clownhatten? Om ja, tror du att du skulle<br />

kunna föreställa dig den här hatten i en verklig situation?<br />

SLO<br />

S<br />

131<br />

D - Techniques<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

D - Techniques<br />

Page 132<br />

S<br />

Clown´s hat<br />

Handled<strong>are</strong>:<br />

- Poängterar att den som äger problemet uppför sig som en<br />

clown.<br />

- Argumenterar för att man när man lämnar en liknande<br />

situation visar på självkänsla och mod.<br />

- Upplyser deltagarna om att den missnöjda/upprörda<br />

personen har frihet att lämna situationen.<br />

- Ge tillräckligt med tid och utrymme för diskussion.<br />

- Var försiktig vid valet av roller för deltagarna. T.ex. om<br />

det i gruppen redan finns någon som är utanför, bör INTE<br />

den personen spela någon som blir angripen.<br />

- Skapa ett föremål (t.ex. en nyckelring) som deltag<strong>are</strong>n som<br />

blir angripen kan röra vid för att påminna sig om att hålla<br />

sig lugn i sådana här situationer.<br />

- För att göra sig själv påmind om vad som händer kan man<br />

använda avslappnande musik.<br />

- Som avslutning för övningen kan man göra en resa i<br />

fantasin för att stärka deltagarna.<br />

- Som förberedelse kan man använda övningen ”The<br />

Distance”.<br />

Olika sätt att lämna en situation där du blir provocerad<br />

- Ett sätt att ta dig hur en situation där du blir provocerad<br />

av en eller flera personer är att överraska den/de som<br />

angriper dig.<br />

- Under detta ögonblick av förvirring får du en chans att<br />

avvika.<br />

- Oavsett vad du gör för att överraska din angrip<strong>are</strong> måste<br />

det vara mycket övertygande (högljutt, plötsligt etc.)<br />

- För att verkligen kunna använda sig av detta är det viktigt<br />

att deltagarna tränar på dessa metoder.<br />

Konkreta sätt:<br />

Blanda in en utomstående<br />

- Vänd dig till någon som är utanför farozonen och fråga hur<br />

mycket klockan är.<br />

- Gå in i en affär och fråga efter något.<br />

Förbrylla personen som provocerar dig<br />

- Ropa riktigt högt efter en person som inte är där: ”Paul,<br />

vänta på mig!”<br />

- Låtsas att få ett hostanfall.<br />

- Säg någonting slumpmässigt för att byta ämne, t.ex:<br />

”Tusan också, jag glömde att dra ur strykjärnet!” och<br />

spring iväg.<br />

- Säg helt enkelt: ”Jag är ledsen, men jag har inte tid.”<br />

Det finns naturligtvis många fler sätt att ta sig ur en situation<br />

där du blir provocerad. Lägg gärna till dina egna idéer.


El sombrero del payaso<br />

Parte 1:<br />

Los participantes se dividen en p<strong>are</strong>jas (agresor y<br />

victima). Los agresores se colocan un sombrero de<br />

payaso y reciben insultos verbales de la otra persona.<br />

Las victimas deben mantener la calma y tratar de<br />

responder de manera constructiva. Las funciones se<br />

invierten. El monitor detiene el ejercicio y comienza un<br />

análisis.<br />

Parte 2:<br />

Ahora dos p<strong>are</strong>jas se combinan para hacer un grupo de<br />

cuatro (tres de los agresores y una victima)<br />

La victima debe permanecer en calma y tratar de<br />

responder de manera constructiva.<br />

Para finalizar el ejercicio, un ritual de la reconciliación<br />

(por ejemplo, apretón de manos, abrazos) debería ser<br />

realizada para ayudar a los participantes a salir de sus<br />

funciones.<br />

Parte 1:<br />

Guía de preguntas:<br />

- ¿Cómo te las has arreglado para salir de la<br />

situación como victima de la agresión?<br />

- ¿Cómo lo has logrado?<br />

El monitor da ejemplos sobre la manera de salir de<br />

estas situaciones y, a continuación, explica la práctica<br />

de abandonar este tipo de situaciones de la siguiente<br />

manera:<br />

Parte 2:<br />

Clown´s hat<br />

Guía preguntas de agresor:<br />

- ¿Cómo fue difícil / fácil?<br />

- ¿Cómo te sentiste en esta situación?<br />

- ¿Notaste a la victima asustada o fortalecida?<br />

Guía preguntas al agredido:<br />

- ¿Cómo te sentiste en esta situación?<br />

- ¿Fue difícil / fácil?<br />

- ¿Es posible que pueda salir de la situación? Si no,<br />

¿por qué?<br />

- ¿Ayuda ver el sombrero de payaso? En caso<br />

afirmativo, ¿cree que usted podría imaginarse este<br />

sombrero en una situación real?<br />

Monitor:<br />

- Señala que el que tiene el problema se está<br />

comportando como un payaso<br />

- Sostén que dejar esa situación demuestra<br />

autoestima y valor<br />

ES<br />

133<br />

D - Techniques<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

D - Techniques<br />

Page 134<br />

ES<br />

Clown´s hat<br />

- Muestra a los participantes que una persona en<br />

situación de malestar o descontento es libre de<br />

salir de la situación<br />

- Dar suficiente espacio / tiempo para el debate<br />

- Se debe tener cuidado al elegir los papeles de<br />

los participantes, por ejemplo, si el grupo tiene una<br />

persona de afuera, que no debe desempeñar el<br />

papel de la persona agredida<br />

- Crear un objeto (por ejemplo, titular de la clave),<br />

en el que el participante (agredido ) puede tocar<br />

para recordarle que debe mantener la calma en este<br />

tipo de situaciones<br />

- Recordar utilizar durante esta actividad música<br />

relajante.<br />

- Para poner fin al ejercicio puede usar un viaje<br />

imaginario para fortalecer a los participantes<br />

- Como preparación, puedes usar el método de la “la<br />

Distancia”<br />

- Diferentes formas de acabar con situaciones en las<br />

cuales estás siendo provocado/agredido.<br />

Una manera de afrontar la situación cuando estás<br />

siendo provocado por una o más personas es<br />

sorprender al agresor.<br />

Este momento de perplejidad te da la oportunidad de<br />

salir de la situación.<br />

Cualquier cosa que hagas siempre será con el fin de<br />

sorprender a la otra persona y tiene que ser muy<br />

convincente (espontánea, concisa ..)<br />

- Con el fin de obtener resultados de su reacción, es<br />

muy importante que los participantes practiquen<br />

estos métodos.<br />

Formas concretas:<br />

Implicar a una persona del exterior<br />

- Llama a otra persona que se encuentre fuera de la<br />

zona de peligro y preguntale por la hora.<br />

- Ve a una tienda y pregunta por algo<br />

Para confundir a la persona que te está provocando<br />

- Grita fuertemente a una persona imaginaria; “Pablo,<br />

por favor, espera por mí!”<br />

- Haz creer que tienes un catarro contagioso<br />

- Di algo al azar para cambiar de tema por ejemplo<br />

el tema “Mierda, me olvidé de apagar la plancha!” Y<br />

salir pitando<br />

- Simplemente di “Lo siento, no tengo tiempo!”<br />

Por supuesto, hay muchas más formas de salir de una<br />

situación en la que está recibiendo provocado. Siéntete<br />

libre para añadir tus propias ideas.


Clown´s hat<br />

GR<br />

135<br />

D - Techniques<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

D - Techniques<br />

Page 136<br />

S<br />

Clown´s hat


Participants divide into pairs.<br />

Each pair gets a ball.<br />

”A” has to kick a ball into a goal but when ”B” claps with<br />

his/her hands ”A” has to stop. ”B” has to clap his/her<br />

hand just before ”A” gets a chance to kick the ball into<br />

a goal.<br />

They do this three times and then they switch roles and<br />

do the same.<br />

After this activity all participants meet in plenary for the<br />

debriefing.<br />

- How did <strong>you</strong> feel when ”A”/”B” stopped the action?<br />

- Was it hard to stop?<br />

- What were <strong>you</strong> thinking about it a short time later?<br />

- Can <strong>you</strong> see similarities to other situations? Which<br />

similarities do <strong>you</strong> see?<br />

- Why do <strong>you</strong> think we did this activity?<br />

Give an input about aggression. That is a normal feeling<br />

that we have inside us, but when we act it out in any way<br />

(words, physical strength…) it becomes violence.<br />

It is important to let out the aggression after activity<br />

(after debriefing the participants may kick the ball into<br />

the goal…).<br />

Instead using the ball and goal <strong>you</strong> can use dancing,<br />

eating, running… (ex. participants <strong>are</strong> dancing and when<br />

the facilitator stops the music, they must stop).<br />

STOP<br />

STOP<br />

Teilnehmenden warden in Pa<strong>are</strong> geteilt. Jedes Paar bekommt<br />

einen Ball.<br />

“A” soll den Ball in ein Tor schießen, aber sobald “B” in die Hände<br />

klatscht, muss “A” stoppen. „B“ sollte in die Hände klatschen,<br />

wenn „A“ gerade kurz davor ist, ein Tor zu schießen.<br />

Das wird dreimal wiederholt und dann werden die Rollen<br />

gewechselt. Nach Beendigung der Übung treffen sich alle<br />

Teilnehmende für eine Auswertung.<br />

- Wie hast du dich gefühlt, wenn “B” die Übung gestoppt hat?<br />

- War es schwierig zu stoppen?<br />

- Was hast du kurz danach gefühlt?<br />

- Kannst du Gemeinsamkeiten mit anderen Situationen<br />

erkennen? Was für Gemeinsamkeiten kennst du?<br />

- Was meinst du, warum haben wir diese Übung durch-<br />

geführt?<br />

Gib einen kurzen Input über Aggression. Es ist eine normales<br />

Gefühl, das wir in uns haben, aber sobald wird es nach außen<br />

tragen (Worte, physische Gewalt, etc.) wird daraus Gewalt.<br />

UK<br />

A<br />

G<br />

137<br />

D - Techniques<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

The participants try to<br />

control their impulses by<br />

not kicking the ball into a<br />

goal although they want<br />

to.<br />

- to get to know how to<br />

control <strong>you</strong>rself in<br />

impulsive situations<br />

Children, teenagers,<br />

<strong>you</strong>ng adults<br />

Maximum 15<br />

60 minutes<br />

Balls (one for two<br />

participants), Goal<br />

You need big space<br />

(ex. gym, football field…).<br />

?<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

D - Techniques<br />

Page 138<br />

SLO<br />

S<br />

STOP<br />

Es ist wichtig, dass jegliche Aggressionen, die sich durch diese<br />

Übung aufgestaut haben könnten abgebaut werden. Nach der<br />

Auswertung können die Teilnehmenden, wenn sie wollen den<br />

Ball ins Tor schießen.<br />

Anstatt einen Ball und Tor zu benutzen, kann man tanzen, essen<br />

oder rennen wählen (z.B.: Teilnehmende tanzen und wenn die<br />

Musik stoppt müssen auch die Tanzenden stoppen)<br />

STOP<br />

Udeležence razdelimo v p<strong>are</strong>; eden od njiju je A, drugi pa B. Vsak par<br />

dobi svojo žogo. Nato morajo osebe A brcati žogo proti golu in v gol,<br />

osebe B pa morajo gol braniti. Ko pa oseba B ploskne z rokami, se mora<br />

oseba A ustaviti. To se zgodi vsakič, preden namerava oseba A brcniti v<br />

gol. Ko se to zgodi trikrat, osebi zamenjata svoji vlogi. Po koncu te vaje<br />

se vsi udeleženci zberejo skupaj in n<strong>are</strong>dijo evalvacijo.<br />

- Kako si se počutil, ko je oseba A/B ustavila akcijo?<br />

- Se je bilo težko ustaviti?<br />

- O č- em razmišljaš sedaj, po koncu vaje?<br />

- Vidiš kakšne podobnosti z drugimi situacijami v življenju? Katere<br />

podobnosti vidiš?<br />

- Zakaj misliš, da smo delali to vajo?<br />

Na začetku vaje govorimo o agresiji. To je navaden občutek, ki ga vsi<br />

nosimo s seboj, ko pa udari na plan v obliki besed in/ali fizične moči,<br />

pa postane nasilje. Po končani vaji je pomembno, da se »znebimo« vseh<br />

oblik agresije (»sprava« med udeleženci). Prav tako lahko dovolimo<br />

udeležencem, da kasneje prosto brcajo na gol.<br />

Namesto žog in gola lahko uporabimo plesanje ali tekanje (npr:<br />

udeleženci plešejo, ko pa voditelj ustavi glasbo, se morajo ustaviti).<br />

STOPP!!!<br />

Deltagarna delar in sig i par.<br />

Varje par får en boll.<br />

”A” ska sparka in bollen i målet, men när ”B” klappar i händerna<br />

måste ”A” stanna upp. ”B” måste klappa i händerna precis innan<br />

”A” får en chans att sparka bollen i mål.<br />

Detta upprepas tre gånger innan man byter roller. När övningen<br />

avslutats samlas deltagarna för debriefing.<br />

Hur kändes det när din partner avbröt dig?<br />

Var det svårt att avbryta?<br />

Vad tänkte du på strax efter?<br />

Kan du se likheter med andra situationer? Vilka likheter ser du?<br />

Varför tror du att vi gjorde denna övning?


STOP<br />

Gör vissa reflektioner angående aggressioner. Det är en normal<br />

känsla som vi har inom oss, men när vi agerar på den (genom<br />

ord, fysisk kraft etc.) uppstår det våld.<br />

Det är viktigt att få utlopp för uppdämda aggressioner efter<br />

denna övning. Efter debriefingen kan t.ex. deltagarna få lov att<br />

sparka bollen i mål.<br />

Istället för att använda en boll och ett mål kan du låta deltagarna<br />

dansa, äta eller springa (t.ex. måste dansande deltag<strong>are</strong> sluta<br />

dansa när handled<strong>are</strong>n stänger av musiken).<br />

STOP<br />

Los participantes están divididos en p<strong>are</strong>jas<br />

Cada p<strong>are</strong>ja tiene una pelota.<br />

„A“ tiene que patear una pelota hasta la meta, pero<br />

cuando „B“ palmotea sus manos „A“ tiene que acabar.<br />

„B“ ha de aplaudir justo antes de que „A“ tenga una<br />

oportunidad de patear el balón en la portería.<br />

Esto se hace tres veces antes de cambiar los papeles.<br />

Al finalizar el ejercicio los participantes se juntan para<br />

una reunión informativa<br />

- ¿Cómo te sentiste cuando “A” y “B” dejó la acción?<br />

- ¿Es difícil parar?<br />

- ¿Cual era tu pensamiento inmediatamente después?<br />

- ¿Puedes ver similitudes con otras situaciones? ¿Qué<br />

similitudes ves?<br />

- ¿Por qué crees que hemos hecho esta actividad?<br />

Aportar mayor conocimiento de lo que es la agresión.<br />

Es un sentimiento menos explícito que la violencia,<br />

pero cuando actuamos hacia fuera (es decir, la fuerza<br />

física, etc), se convierte en violencia.<br />

Es importante dar un cauce de salida a la agresión<br />

después de esta actividad. Tras la reunión, los<br />

participantes pueden patear la pelota hasta la portería.<br />

En lugar de usar una pelota y la portería, puede<br />

utilizar el baile, comer o en marcha (por ejemplo,<br />

los participantes en el baile deben parar cuando el<br />

animador detiene la música)<br />

S<br />

ES<br />

139<br />

D - Techniques<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

D - Techniques<br />

Page 140<br />

GR<br />

STOP


The Class Funds<br />

Each person gets a role card without knowing what is<br />

written on it. The cards will be fixed with a band around<br />

the neck. Only the rest of the group can see the role<br />

description.<br />

The facilitator gives the fictional task, to find out, who<br />

has stolen the class funds. The group shall walk through<br />

the room while discussing with each other. The task it to<br />

discover the thief.<br />

The only rule is to approach a person according to his/<br />

her role.<br />

The facilitator stops after 10-15 min or when the group<br />

has a result.<br />

Participants should not take off their cards until the<br />

facilitator asks to do so. Participants meet back in<br />

plenary for the debriefing.<br />

Facilitator asks one by one:<br />

- How did <strong>you</strong> feel?<br />

- How did people address <strong>you</strong> and in which way?<br />

- <strong>Who</strong> do <strong>you</strong> think <strong>you</strong> <strong>are</strong>?<br />

Questions to the group:<br />

- What do <strong>you</strong> think about the game?<br />

- How did the ”outsider” feel?<br />

- How did <strong>you</strong> treat him/her?<br />

- Was it easy to address the persons with their roles?<br />

- Are <strong>you</strong> using stereotypes in real life?<br />

- Are <strong>you</strong> creating violence by using stereotypes?<br />

- Looking at the negative experiences from the<br />

”Outsider” would <strong>you</strong> change <strong>you</strong>r behaviour in real<br />

life?<br />

- If there is a real outsider in the group, this person<br />

should not get the card ”Outsider”<br />

- If there <strong>are</strong> more participants than roles, its<br />

possible to double some roles<br />

The facilitator can create new characters.<br />

Role examples:<br />

- Outsider<br />

- Choleric person<br />

- C<strong>are</strong>erist<br />

- Geek<br />

- Mister Average<br />

- Dreamer<br />

- Trouble maker<br />

- Clown<br />

- Boob (clumsy fellow)<br />

- Teachers pet<br />

- Top athlete (ace)<br />

- Class representative<br />

- Truant<br />

- Everyone’s friend<br />

- The Adored One<br />

- Drama queen<br />

- Bird<br />

- Cry-baby<br />

UK<br />

141<br />

D - Techniques<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

A role play that gives<br />

participants the chance<br />

to understand how different<br />

roles create certain<br />

behaviour and that these<br />

behaviours linked to a role<br />

limits us in our personality.<br />

- To get aw<strong>are</strong> about the<br />

perspective of another<br />

person<br />

- To develop empathy<br />

- To see how it feels to be<br />

in the role of an outsider<br />

- To understand the<br />

dynamics of bullying<br />

Teenagers, <strong>you</strong>ng adults<br />

10 - 20<br />

45 minutes<br />

- For each person a role<br />

card<br />

?<br />

- The role cards should<br />

be folded in a certain way<br />

- The upper part of the<br />

card is folded in a way,<br />

that the person who is<br />

carrying it, can not see<br />

what is written on it<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

D - Techniques<br />

Page 142<br />

A<br />

G<br />

The Class Funds<br />

Die Klassenkasse<br />

Jede Person bekommt eine Rollenkarte ohne zu wissen, was<br />

darauf steht. Die Karten kann man sich um den Hals hängen. Die<br />

restliche Gruppe kann allerdings die Rollenbeschreibung sehen.<br />

Der/die TrainerIn gibt die fiktive Aufgabe, heraus zu finden,<br />

wer die Klassenkasse gestohlen hat. Die Leute gehen durch<br />

den Raum und diskutieren dabei miteinander. Die Aufgabe<br />

ist es, heraus zu finden, wer der Dieb ist. Die einzige Regel<br />

besteht darin, die Personen entsprechend ihrer Rollenkarte<br />

anzusprechen.<br />

Der/die TrainerIn stoppt nach 10-15 Minuten oder wenn die<br />

Gruppe eine Lösung gefunden hat. Die Teilnehmenden sollten<br />

dann noch nicht ihre Karten abnehmen, erst wenn der/die<br />

TrainerIn sie dazu auffordert. Die Teilnehmenden setzen sich<br />

wieder im Kreis, um mit der Auswertung zu beginnen.<br />

Der/die TrainerIn fragt nacheinander jede Person:<br />

- Wie hast du dich gefühlt?<br />

- Wie haben sich die anderen dir gegenüber benommen?<br />

- Was glaubst du, ist deine Rolle? (jetzt kann die jeweilige<br />

Person nachschauen)<br />

Fragen an die Gruppe:<br />

- Was denkt ihr über das Spiel?<br />

- Wie hat sich/der die AußenseiterIn gefühlt?<br />

- Wie habt ihr ihn/sei behandelt?<br />

- War es einfach die anderen entsprechend ihrer Rolle<br />

zu behandeln?<br />

- Benutzen wir im echten Leben Stereotype?<br />

- Lösen wir Gewalt aus durch die Benutzung von<br />

Stereotypen?<br />

- Wenn man die negativen Betrachtungen des/der<br />

AußenseiterIn hört, würde dich das dazu bringen, dein<br />

Verhalten im echten Leben zu ändern?<br />

- Wenn es eineN echten AußenseiterIn in der Gruppe gibt,<br />

sollte diese Person NICHT die Karten “Außenseiter”<br />

erhalten.<br />

- Wenn es mehr Teilnehmende als Rollenkarten gibt, dann<br />

kann man manche Rollen auch doppelt vergeben.<br />

Der/die TrainerIn kann neue Rollen hinzufügen.<br />

Rollenbeispiele:<br />

- Außernseiter<br />

- Choleriker<br />

- Karierresüchtige<br />

- Durchschnittstyp<br />

- Träumer<br />

- Störenfried<br />

- Klassenclown<br />

- Tollpatsch<br />

- Lehrersliebling<br />

- Sportskanone<br />

- Klassensprecher<br />

- Streber<br />

- Klassenschwarm<br />

- Tussi<br />

- Schulschwänzer<br />

- Heulsuse


Razredna blagajna<br />

The Class Funds<br />

Vsak udeleženec dobi kartico z vlogo, ne da bi videl, kaj na njej piše.<br />

Kartico si obesi okoli vratu, tako da jo ima na hrbtu (on ne vidi, kaj je<br />

napisano, vsi ostali pa).<br />

Vodja da udeležencem nalogo, da morajo najti osebo, ki je ukradla<br />

denar iz razredne blagajne. Udeleženci se premikajo po prostoru, se<br />

med seboj pogovarjajo in skušajo ugotoviti, kdo je tat. Edino pravilo<br />

je, da se morajo do sogovornika obnašati v skladu s sogovornikovo<br />

vlogo.<br />

Po 10 -15 minutah ali ko skupina ugotovi, kdo je tat, vodja ustavi<br />

aktivnost. Udeleženci ne smejo pogledati svojih kartic vlog, dokler<br />

vodja ne reče, da lahko.<br />

Udeleženci se sedejo v krog in pričnejo z evalvacijo.<br />

Vodja vpraša vsakega udeleženca:<br />

- Kako si se počutil?<br />

- Kako so se drugi do tebe obnašali?<br />

- Kaj meniš, kakšno vlogo imaš?<br />

Vprašanja za skupino:<br />

- Kaj menite o tej igri?<br />

- Kako se je počutil izobčenec?<br />

- Kako ste se do nje/njega obnašali?<br />

- Vam je bilo lahko se pogovarjati z osebo glede na vlogo,<br />

ki jo je imela?<br />

- Ali uporabljate stereotipe v realnem življenju?<br />

- Ali s tem, ko uporabljate stereotipe, povzročate nasilje?<br />

- Slišali ste neprijetne izkušnje od izobčenca; boste sedaj<br />

spremenili svoje vedenje v realnem življenju?<br />

- Če je v kdo izobčen v skupini, ta oseba ne sme dobiti kartice<br />

izobčenec.<br />

- Če je udeležencev večkot je kartic z vlogami, lahko nekateri<br />

igrajo iste vloge.<br />

Vodja lahko ustvari nove osebe.<br />

Primeri vlog:<br />

- Izobčenec<br />

- Kolerik<br />

- Karierist<br />

- Piflar<br />

- Povprečnež<br />

- Sanjač<br />

- Razgrajač<br />

- Klovn<br />

- Nerodnež<br />

- Učiteljev ljubljenček<br />

- Športnik<br />

- Predstavnik razreda<br />

- Od vseh prijatelj<br />

- Oboževan<br />

- Dramatičen, želi biti v središču pozornosti<br />

- Jokica<br />

SLO<br />

143<br />

D - Techniques<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

D - Techniques<br />

Page 144<br />

S<br />

The class funds<br />

Klasskassan<br />

Varje person får ett rollkort utan att veta vad som står på det.<br />

Korten sitter fast i ett band runt halsen. Resten av gruppen kan<br />

se rollbeskrivningen.<br />

Handled<strong>are</strong>n ger en fiktiv uppgift till varje person, att ta reda<br />

på vem som har stulit klasskassan. Personerna går omkring i<br />

rummet och diskuterar med varandra. Uppgiften är att avslöja<br />

tjuven. Den enda regeln som gäller är att interagera med en<br />

person utifrån hans/hennes rollkaraktär.<br />

Handled<strong>are</strong>n avbryter efter 10-15 minuter, eller när gruppen har<br />

kommit fram till ett beslut. Deltagarna får inte ta av sig sina kort<br />

förrän handled<strong>are</strong>n ber dem att göra så. Deltagarna samlas för<br />

debriefing.<br />

Handled<strong>are</strong>n frågar varje person:<br />

- Hur kändes det?<br />

- Hur tilltalade de andra dig?<br />

- Vad tror du att din roll är?<br />

Frågor till gruppen:<br />

- Vad tyckte du om spelet?<br />

- Hur kände sig ”outsidern”?<br />

- Hur behandlade du honom/henne?<br />

- Var det lätt att tilltala de andra så att det stämde med<br />

deras rollkaraktärer?<br />

- Använder du dig av stereotyper i vardagslivet?<br />

- Skapar man våld genom att använda stereotyper?<br />

- Om man tänker på de negativa erf<strong>are</strong>nheterna som<br />

”outsidern” upplevde, skulle du då ändra ditt beteende i<br />

verkliga livet?<br />

- Om det finns en riktig “outsider” i gruppen, bör inte denna<br />

person få kortet som det står “outsider” på.<br />

- Ifall det finns fler deltag<strong>are</strong> än roller är det möjligt att<br />

dubblera vissa roller.<br />

Handled<strong>are</strong>n kan skapa nya karaktärer.<br />

Karaktärer:<br />

- Outsider<br />

- Temperamentsfull person<br />

- Karriärist<br />

- Tönt<br />

- Medelmåtta<br />

- Drömm<strong>are</strong><br />

- Bråkstake<br />

- Clown<br />

- Klumpeduns<br />

- Lär<strong>are</strong>ns gullegris<br />

- Idrottsstjärna<br />

- Elevrådsrepresentant<br />

- Skolk<strong>are</strong><br />

- Allas kompis<br />

- Den dyrkade<br />

- Drama queen<br />

- Snygging<br />

- Lipsill


El dinero de clase<br />

The class funds<br />

Cada persona recibe una tarjeta con un personaje sin<br />

saber lo que está escrito en ella. Las tarjetas se fija con<br />

una banda alrededor del cuello. El resto del grupo puede<br />

ver el papel con la descripción.<br />

El monitor da una t<strong>are</strong>a a cada persona, para<br />

saber quién ha robado fondos de la clase. La gente<br />

camina por la habitación y debeten entre sí. La<br />

t<strong>are</strong>a es descubrir al ladrón. La única regla es<br />

interactuar con una persona de acuerdo a su rol.<br />

El monitor se detiene después de 10-15 minutos, o<br />

cuando el grupo llega a una conclusión.<br />

Los participantes no deben quitarse sus cartas hasta que<br />

el monitor les pide que lo hagan. Los participantes se<br />

juntan para una reunión informativa.<br />

- El monitor le pregunta a cada persona:<br />

- ¿Cómo te sentiste?<br />

- ¿Cómo se dirigió la gente a ti?<br />

- ¿Qué piensas de tu personaje?<br />

Preguntas al grupo:<br />

- ¿Qué piensas sobre el juego?<br />

- ¿Cómo le tratasteis?<br />

- ¿Fue fácil hacer frente a las personas con sus roles?<br />

- utilizas estereotipos en la vida real?<br />

Si hay un verdadero extraño en el grupo, esta persona<br />

no debe obtener la tarjeta de “Outsider”<br />

- Si hay más participantes que funciones, puede ser<br />

posible que doble algunos roles (sea dos o más cosas a<br />

la vez)<br />

El monitor puede crear sus propios personajes<br />

- persona colérica<br />

- Soñador<br />

- Payaso<br />

- Atleta<br />

- Profesor<br />

- Top atleta (as)<br />

- Pájaro<br />

- bebé llorando<br />

ES<br />

145<br />

D - Techniques<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

D - Techniques<br />

Page 146<br />

GR<br />

The class funds


The distance<br />

Participants go in pairs. One of the pair has to stand with<br />

the back to the wall and the other one around 4 meters<br />

in front of him/her. This person starts to walk towards<br />

the other one who is standing next to the wall and stops<br />

walking when he/she still feels comfortable. They keep<br />

the same position for 30 seconds. All the time they<br />

should try to have eye contact.<br />

In the second round they change roles.<br />

In the third and last round, both participants walk<br />

towards each other and each of them decides when he/<br />

she wants to stop.<br />

Meeting back in plenary for debriefing.<br />

- How did <strong>you</strong> feel when <strong>you</strong> were standing at the<br />

wall? Did <strong>you</strong> feel threatened by the other person?<br />

- How did <strong>you</strong> feel when <strong>you</strong> were walking towards<br />

the person that stood at the wall? Did <strong>you</strong> feel<br />

powerful?<br />

- How did <strong>you</strong> feel when both of <strong>you</strong> were walking?<br />

- How did <strong>you</strong> decide that <strong>you</strong> should stop walking?<br />

How did it feel?<br />

After the discussion it should be pointed out that a<br />

personal zone is essential for us and our need to feel<br />

secure. If someone enters this zone it can be taken as<br />

a provocation. Leaving this personal zone can lead to<br />

a de-escalation of the situation. Note that the size of<br />

someone’s personal zone is also determined by their<br />

upbringing and culture.<br />

- Facilitator skips the first two rounds and starts<br />

where both participants walk towards each other<br />

- Facilitator is giving this example together with a<br />

participant and the group is observing. After the<br />

activity he/she asks the group what they saw.<br />

Then he/she can repeat the activity with other<br />

participants.<br />

- An interesting alternative is to ask the pairs to walk<br />

away from each other until they feel uncomfortable.<br />

This also shows that we need to be in contact with<br />

each other!<br />

Die Entfernung<br />

Die Teilnehmenden bilden Pa<strong>are</strong>. Eine Person steht mit dem<br />

Rücken zur Wand und die andere Person ca. 4 Meter vor ihr.<br />

Diese Person beginnt auf die andere zuzugehen und stoppt<br />

wenn sie sich gerade noch wohl fühlt. Diese Position wird für ca.<br />

30 Sekunden beibehalten und dabei auch der Augenkontakt.<br />

In einer zweiten Runde werden die Rollen getauscht. In der<br />

dritten und letzten Runde gehen beide Teilnehmenden aufeinander<br />

zu und beide Personen entscheiden für sich selbst,<br />

wann sie stehen bleiben.<br />

In der gesamten Gruppe folgt dann die Auswertung.<br />

UK<br />

A<br />

G<br />

147<br />

D - Techniques<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

Through an active exercise<br />

participants will<br />

understand that each person<br />

has a different private<br />

zone and the importance<br />

of respecting it.<br />

- to see that each person<br />

has his/her own personal<br />

space<br />

- to gain respect for people‘s<br />

personal space<br />

- to understand the importance<br />

of accepting<br />

the distance in order to<br />

prevent violent reactions<br />

Teenagers, <strong>you</strong>ng adults<br />

Maximum 20<br />

20 minutes<br />

?<br />

You need enough space<br />

(in the room or outside) to<br />

allow participants to do this<br />

exercise.<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

D - Techniques<br />

Page 148<br />

A<br />

G<br />

SLO<br />

The distance<br />

- Wie hast du dich gefühlt, als du mit dem Rücken zur Wand<br />

gestanden hast?<br />

- Hast du dich von der anderen Person bedroht gefühlt?<br />

- Wie kam es zu der Entscheidung stehen zu bleiben. Wie<br />

hat es sich angefüllt?<br />

- Wie hat es sich angefühlt als beide gelaufen sind?<br />

- Wie hast du dich gefühlt, als du auf die Person zu<br />

gegangen bist, die an der Wand stand? Hast du dich stark<br />

gefühlt?<br />

Nach der Diskussion sollte darauf hingewiesen werden, dass<br />

die s.g. Intimzone für uns sehr wichtig ist, um uns sicher zu<br />

fühlen. Wenn eine andere Person in diese Intimzone eindringt,<br />

kann das als Eingriff und Provokation verstanden werden.<br />

Wenn die Intimzone verlassen wird, kann dass eine Situation<br />

beruhigen. Dabei ist zu beachten, dass die jeweilige Größe der<br />

Intimzone von der Erziehung und der Kultur abhängt.<br />

- TrainerIn lässt die ersten beiden Runden aus und beginnt<br />

mit der Phase, wenn beide gleichzeitig loslaufen<br />

- TrainerIn führt diese Übung mit einem/einer TeilnehmerIn<br />

vor den anderen vor und die Gruppe beobachtet. Nach der<br />

Übung wird die Gruppe gefragt, was sie beobachtet hat.<br />

Dann kann die Übung mit einer anderen Person wiederholt<br />

werden.<br />

- Eine interessante Alternative ist es, die Pa<strong>are</strong> zu bitten<br />

auseinander zu laufen, bis sie sich unwohl fühlen, dass<br />

zeigt, dass wir miteinander auch Kontakt brauchen!<br />

Razdalja<br />

Udeležence razporedimo v p<strong>are</strong>. Eden v paru stoji s hrbtom obrnjen<br />

proti steni, drugi pa okrog 4 metre pred njim. Ta nato prične hoditi proti<br />

steni in se ustavi, ko se še vedno počuti udobno. To pozicijo zadržijo 30<br />

sekund in skozi vso vajo gledajo drug drugega v oči.<br />

V drugem krogu se vlogi zamenjata.<br />

V tretjem krogu pa oba udeleženca hodita drug proti drugemu in se vsak<br />

odloči, kdaj se hoče ustaviti.<br />

Sledi evalvacija s celotno skupino.<br />

V skupini se pogovorimo o naslednjem:<br />

- Kako ste se počutili, ko ste stali ob steni?<br />

- Ste se počutili ogrožene od drugega v paru?<br />

- Kako ste se odločili, da ste nehati hoditi? Kako ste se počutili?<br />

- Kako ste se počutili, ko sta hodila oba?<br />

- Kako ste se počutili, ko ste hodili proti drugemu, ki je stal ob<br />

steni? Ali ste se počutili močne?<br />

Po evalvaciji poudarite, da je osebni prostor bistven za nas in našo<br />

potrebo po varnosti. Če nekdo vstopi v ta prostor, lahko to zaznamo kot<br />

vdor ali provokacijo. Zapustitev tega osebnega prostora lahko situacijo<br />

pomiri in uredi. Razdalja pri osebnem prostoru je pogojena tudi z<br />

vzgojo in kulturo.


The distance<br />

Voditelj izpusti prva dva kroga in začne tam, kjer oba v paru hodita drug<br />

proti drugemu.<br />

Voditelj poda zgled skupaj z udeležencem, skupina pa ju opazuje. Po<br />

dejavnosti vpraša skupino, kaj so videli. Nato lahko dejavnost ponovi<br />

z drugimi udeleženci.<br />

Zanimiva različica je, da voditelj naroči parom naj hodijo proč drug od<br />

drugega, dokler se ne počutijo neudobno. To tudi pokaže, da moramo<br />

biti v stiku drug z drugim!<br />

Avstånd<br />

Deltagarna delar in sig själva i par. En i p<strong>are</strong>t står med ryggen<br />

mot väggen och den andra personen står fyra meter framför<br />

sin partner. Denna person börjar gå mot partnern vid väggen<br />

och slutar medan han/hon fortfarande känner sig bekväm. Man<br />

förblir i denna position i 30 sekunder, med ögonkontakt genom<br />

hela övningen.<br />

I andra omgången är rollerna ombytta.<br />

I tredje och sista omgången går båda deltagarna mot varandra<br />

men fortfarande individuellt när de vill stanna.<br />

Debriefing sker i den stora gruppen.<br />

- Hur kändes det när du stod mot väggen?<br />

- Kände du dig hotad av den andra personen?<br />

- Hur bestämde du dig för att sluta gå? Hur kändes det?<br />

- Hur kändes det när ni gick båda två?<br />

- Hur kändes det när du gick mot personen som stod mot<br />

väggen? Kändes det som att du hade makt?<br />

Efter diskussionen bör det poängteras att en personlig zon är<br />

nödvändig för oss för att känna oss säkra. Om någon annan<br />

kommer in i denna zon kan det tolkas som ett intrång eller en<br />

provokation. Genom att lämna någons personliga zon kan man<br />

lugna eller lösa situationen. Notera att storleken på någons<br />

personliga zon till stor del beror på uppfostran och kulturell<br />

bakgrund.<br />

- Handled<strong>are</strong>n hoppar over de två första omgångarna och<br />

börjar där båda deltagarna går mot varandra.<br />

- Handled<strong>are</strong>n genomför denna övning tillsammans med en<br />

deltag<strong>are</strong> medan gruppen tittar på. Efteråt får gruppen<br />

berätta vad de såg. Sedan kan handled<strong>are</strong>n upprepa<br />

övningen med fler deltag<strong>are</strong>.<br />

- Ett intressant alternativ är att be p<strong>are</strong>n att gå ifrån<br />

varandra tills de känner sig obekväma – detta visar också<br />

att de behöver stå i kontakt med varandra.<br />

SLO<br />

S<br />

149<br />

D - Techniques<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

D - Techniques<br />

Page 150<br />

ES<br />

The distance<br />

La Distancia<br />

Los participantes deben organizarse ellos mismo por<br />

p<strong>are</strong>jas. Uno de los dos se encuentra con su espalda a<br />

la p<strong>are</strong>d y la otra persona está en torno a cuatro metros<br />

delante de los demás. Esta persona comienza a caminar<br />

hacia la p<strong>are</strong>d y deja de caminar cuando él / ella todavía<br />

se siente cómodo. Esta posición se mantiene durante 30<br />

segundos, y el contacto visual se mantiene durante todo<br />

el ejercicio.<br />

En la segunda vuelta los papeles se invierten.<br />

En la tercera y última ronda, por parte de los participantes<br />

a pie hacia unos a otros con cada uno decide si él / ella<br />

quiere parar.<br />

La reunión de información se realiza como todo el grupo.<br />

- ¿Cómo te sientes al pie de la p<strong>are</strong>d?<br />

- ¿Te sientes amenazado por la otra persona?<br />

- ¿Cómo decidiste se debías dejar de caminar? ¿Cómo<br />

te siente?<br />

- ¿Cómo te sentiste cuando ambos caminaban hacia<br />

ti?<br />

- ¿Cómo te sentiste cuando caminabas hacia la<br />

persona que se puso a la p<strong>are</strong>d? ¿Te sentiste<br />

poderoso?<br />

Después de la discusión hay que señalar que una zona<br />

personal es fundamental para nosotros y nuestra<br />

necesidad de sentirse seguros. Si alguien entra en esta<br />

zona se puede tomar como una intrusión / provocación.<br />

Respetando esta zona calmamos a la persona y<br />

resolvemos la situación. Tenga en cuenta que la distancia<br />

personal de alguien también está determinada por su<br />

educación y cultura.<br />

- El Monitor salta las dos primeras rondas y se inicia<br />

cuando los dos participantes caminan frente a frente<br />

- El Monitor está dando este ejemplo, junto con uno de<br />

los participantes y el grupo lo observa. Después de la<br />

actividad, se pregunta el grupo lo que vieron. Entonces<br />

él puede repetir la actividad con otros participantes.<br />

- Una alternativa interesante es pedir a las p<strong>are</strong>jas<br />

que caminen uno frente al otro hasta que se sienten<br />

incómodos, esto también demuestra que tenemos que<br />

estar en contacto unos con otros!


The distance<br />

GR<br />

151<br />

D - Techniques<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

Raising aw<strong>are</strong>ness<br />

about the power of the<br />

fascination of violence.<br />

- to get aw<strong>are</strong> about the<br />

fascination of violence<br />

and how easy it is to get<br />

involved<br />

- to understand how it<br />

feels to be involved in an<br />

escalating situation<br />

D - Techniques<br />

- to understand <strong>you</strong>r own<br />

role in the process of<br />

escalation/de-escalation<br />

Teenagers, <strong>you</strong>ng adults<br />

12 - 20<br />

60 minutes<br />

- Flip chart<br />

- markers<br />

? - Maybe a chair for the<br />

facilitator<br />

Page 152<br />

UK<br />

The elephant<br />

The facilitator divides the participants into two groups<br />

(2/3 and 1/3). The bigger group <strong>are</strong> the elephants and<br />

the smaller group <strong>are</strong> the hunters.<br />

The task for the hunters is to catch as many elephants<br />

as possible. The elephants should support each other so<br />

that they do not get caught by the hunters. An elephant<br />

is caught if the person is separated from its group by the<br />

hunters.<br />

The facilitator explains the only rule: Only do what <strong>you</strong><br />

would accept to be done to <strong>you</strong>.<br />

Then the hunters leave the room to discuss a strategy<br />

for a few minutes. The elephants stay in the room and<br />

discuss a strategy too. The hunters enter the room and<br />

the activity starts.<br />

The facilitator observes the process and can stop it at<br />

any time.<br />

Guiding questions for the hunters / elephants:<br />

- What did <strong>you</strong> feel? (writing down the<br />

answers on a flipchart on opposite sides)<br />

- When <strong>you</strong> look at the written answers, what do <strong>you</strong><br />

realize?<br />

- Do <strong>you</strong> remember the rule?<br />

- Did <strong>you</strong> follow the rule?<br />

- If no, why?<br />

- If yes, what did <strong>you</strong> do to follow it?<br />

- What do <strong>you</strong> think this game was good for?<br />

- Could <strong>you</strong> feel excitement? Fascination?<br />

- Do <strong>you</strong> think it is easy to get fascinated by<br />

violence?<br />

For a better overlook about the whole situation, the<br />

facilitator could stand on a chair to observe during the<br />

activity.<br />

If the activity is escalating too far, intervene quickly, so<br />

that nobody is harmed.<br />

This is a better variant especially for <strong>you</strong>ng adults,<br />

because its represents their reality more closely.<br />

- The participants <strong>are</strong> divided into three groups<br />

- One group <strong>are</strong> the demonstrators, the second group<br />

<strong>are</strong> the citizens and the third <strong>are</strong> the police<br />

- The police have to separate the demonstrators who<br />

<strong>are</strong> protected by the citizens


The elephant<br />

Der/die TrainerIn teilt die Teilnehmenden in zwei Gruppen (1/3<br />

und 2/3). Die größere Gruppe sind die Elefanten und die kleinere<br />

Gruppe sind die Elefantenjäger. Die Aufgabe der Jäger ist es,<br />

so viele Elefanten wie möglich zu fangen. Die Elefanten sollten<br />

sich gegenseitig beschützen, so dass sie nicht von den Jägern<br />

gefangen werden. Ein Elefant ist dann gefangen, wenn er durch<br />

die Jäger von seiner Gruppe getrennt wird.<br />

Der/die TrainerIn erklärt, dass die Teilnehmenden nur eine Regel<br />

beachten müssen; tue nur das, was du auch mit dir machen<br />

lassen würdest.<br />

Die Jäger verlassen den Raum, um innerhalb einiger Minuten<br />

eine Strategie zu beratschlagen. Die Elefanten bleiben im Raum<br />

und einigen sich auch auf eine Strategie. Sobald die Jäger den<br />

Raum betreten, beginnt die Übung.<br />

Der/die TrainerIn beobachtet den Prozess und kann ihn jederzeit<br />

stoppen.<br />

Auswertungsfragen für die Elefanten/Jäger:<br />

- Was habt ihr gefühlt? (Die Antworten tabellenförmig auf<br />

einem Flipchart mitschreiben)<br />

- Wenn ihr die Antworten betrachtet, was fällt euch auf?<br />

- Erinnert ihr euch an die Regel?<br />

- Habt ihr die Regel befolgt?<br />

- Wenn nein, warum nicht?<br />

- Wenn ja, was habt ihr dafür getan, um die Regel zu<br />

befolgen?<br />

- Wofür, denkt ihr, was das Spiel gut?<br />

- Konntet ihr Erregung spüren? Faszination?<br />

- Glaubt ihr, dass man sich leicht von Gewalt faszinieren<br />

lassen kann?<br />

Um sich einen besseren Überblick über die gesamte Situation<br />

zu verschaffen, kann man während der Übung auf einem Stuhl<br />

stehen. Sollte die Übung eskalieren, dann beenden, bevor<br />

jemand einen Schaden davon trägt.<br />

Für junge Erwachsene eignet sich folgende Alternative besser,<br />

da sie näher an ihrer eigenen Lebenswelt dran ist.<br />

- Die Teilnehmenden werden in drei Gruppen geteilt.<br />

- Eine Gruppe sind die DemonstrantInnen, die zweite<br />

Gruppe die BürgerInnen und die dritte Gruppe die Polizei.<br />

- Die Polizei hat die Aufgabe die DemonstrantInnenen zu<br />

trennen, die durch die BürgerInnen geschützt werden.<br />

A<br />

G<br />

153<br />

D - Techniques<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

D - Techniques<br />

Page 154<br />

SLO<br />

The elephant<br />

Sloni<br />

Voditelj razporedi udeležence v dve skupini, 1/3 in 2/3 skupine. Večja<br />

skupina so sloni, manjša pa lovci. Naloga lovcev je, da ujamejo čim več<br />

slonov, sloni pa si morajo med seboj pomagati, da jih lovci ne ulovijo.<br />

Slon je ujet, ko ga lovci ločijo od njegove skupine.<br />

Voditelj pojasni, da je edino pravilo to, da lahko delajo samo to, kar<br />

lahko tudi drugi n<strong>are</strong>dijo njim in bi to sprejeli.<br />

Lovci za nekaj minut odidejo iz sobe, da se posvetujejo o strategiji.<br />

Sloni ostanejo v sobi in storijo enako. Lovci vstopijo v sobo in dogajanje<br />

se začne.<br />

Voditelj opazuje dogajanje in ga lahko kadarkoli ustavi.<br />

Vprašanja za lovce in slone:<br />

- Kaj ste čutili? (voditelj piše odgovore v dveh kolonah na tablo)<br />

- Ko pogledate na napisane odgovore, česa se zavedate?<br />

- Se spomnite pravila?<br />

- Ste upoštevali pravilo?<br />

- Če ne, zakaj?<br />

- Če ja, kaj ste n<strong>are</strong>dili, da ste upoštevali pravilo?<br />

- Zakaj je bila ta igra po vašem mnenju dobra?<br />

- Ste čutili vznemirjenje? Navdušenje?<br />

- Menite, da se lahko za nasilje hitro navdušimo?<br />

Za boljši nadzor nad dogajanjem lahko voditelj stoji na stolu in opazuje<br />

dogajanje. Če aktivnost zanese predaleč, naj ukrepa hitro, da ne bo<br />

nihče poškodovan.<br />

Boljša različica, še posebej za mlajše odrasle, saj jim bolj približa<br />

realno življenje: ena skupina so demonstranti, druga meščani in tretja<br />

policisti. Policija mora ločiti demonstratorje, ki pa jih ščitijo meščani.


Elefanterna<br />

The elephant<br />

Handled<strong>are</strong>n delar in deltagarna i två grupper bestående av<br />

en tredjedel respektive två tredjedelar av gruppen. Den större<br />

gruppen består av elefanter och den mindre av jäg<strong>are</strong>.<br />

Uppgiften för jägarna är att fånga så många elefanter som<br />

möjligt. Elefanterna ska hjälpa varandra från att bli tillfångatagna<br />

av jägarna.<br />

En elefant fångas genom att han skiljs från sin grupp av<br />

jägarna.<br />

Handled<strong>are</strong>n förklarar att den enda regeln som existerar är att<br />

deltagarna endast får göra mot andra det de accepterar att andra<br />

gör mot dem.<br />

Jägarna lämnar rummet i några minuter för att diskutera en<br />

strategi. Elefanterna stannar i rummet och diskuterar också en<br />

strategi. Jägarna kommer tillbaka och övningen börjar.<br />

Handled<strong>are</strong>n övervakar processen och kan avbryta den när som<br />

helst.<br />

Vägledningsfrågor för jäg<strong>are</strong>/elefanter:<br />

- Hur kändes det? (Skriv ner sv<strong>are</strong>n i två kolumner.)<br />

- När du tittar på de nedskrivna sv<strong>are</strong>n, vad inser du?<br />

- Kommer du ihåg regeln?<br />

- Följde du regeln?<br />

- Om inte – varför?<br />

- Om ja – hur gjorde du för att kunna följa den?<br />

- Kände du dig upphetsad? Fascinerad?<br />

- Tror du att det är lätt att bli fascinerad av våld?<br />

För en bättre överblick av situationen i sin helhet, kan<br />

handled<strong>are</strong>n stå på en stol under övningen. Om övningen<br />

eskalerar för snabbt – avbryt snabbt så att ingen blir skadad.<br />

Detta är en bättre variant, särskilt för unga vuxna, eftersom<br />

den representerar deras verklighet bättre.<br />

- Deltagarna delas in i tre grupper.<br />

- En grupp är demonstranter, den andra gruppen är civila<br />

medborg<strong>are</strong>, och den tredje gruppen är polisen.<br />

- Polisen måste sära på demonstranterna som beskyddas av<br />

medborgarna.<br />

S<br />

155<br />

D - Techniques<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

D - Techniques<br />

Page 156<br />

ES UK<br />

The elephant<br />

Los Elefantes<br />

El monitor divide a los participantes en dos grupos de un<br />

tercio y dos tercios del grupo. El grupo más numeroso<br />

se compone de los elefantes y el grupo más pequeño<br />

está compuesto por los cazadores.<br />

La t<strong>are</strong>a para los cazadores es captar el mayor número<br />

posible de elefantes. Los elefantes deben apoyarse<br />

mutuamente para evitar quedar atrapados por los<br />

cazadores. Un elefante se captura por la posibilidad de<br />

separarse de su grupo por los cazadores.<br />

El monitor explica que la única norma es que los<br />

participantes deben hacer lo que consientan todos.<br />

Los cazadores salir de la sala para discutir una estrategia<br />

de unos pocos minutos. Los elefantes se quedarán en la<br />

habitación y deberán debatir también una estrategia. Los<br />

cazadores entrar en la habitación y la acción comienza.<br />

El monitor observa el proceso y puede parar en cualquier<br />

momento.<br />

Preguntas de guía para los cazadores / elefantes:<br />

- ¿Qué sientes? (Anote las respuestas en un<br />

papélografo en dos columnas)<br />

- Cuando te miras las respuestas por escrito, ¿lo<br />

piensas realmente?<br />

- ¿Recuerda las reglas?<br />

- ¿Las has seguidor?<br />

- En caso negativo, ¿por qué?<br />

- En caso afirmativo, ¿qué hiciste para cumplirlas?<br />

- ¿Qué piensas de este juego? ¿es bueno para?<br />

- ¿Podrías decirnos que emociones sentiste? La<br />

fascinación?<br />

- ¿Crees que es fácil conseguir ser fascinado por la<br />

violencia?<br />

Para controlar mejor la situación en su conjunto, el<br />

monitor podría estar parado en una silla y observar<br />

durante la actividad. Si la actividad se nos escapase<br />

demasiado, intervenir rápidamente, de modo que nadie<br />

sea perjudicado<br />

Esta es una variante mejor especialmente para los<br />

jóvenes, debido a que representa su realidad más de<br />

cerca.<br />

- Los participantes se dividen en tres grupos.<br />

- Un grupo de los manifestantes, el segundo grupo son<br />

los ciudadanos y la tercera son de la policía.<br />

- La policía tiene que separar a los manifestantes que<br />

están protegidos por los ciudadanos.


The elephant<br />

GR<br />

157<br />

D - Techniques<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

This method helps participants<br />

to develop an<br />

understanding how it<br />

feels to be out of the<br />

group and how important<br />

it is to help other people<br />

to integrate into the<br />

group if <strong>you</strong> observe<br />

bullying or other<br />

excluding behaviour.<br />

D - Techniques<br />

- to develop empathy for<br />

an outsider<br />

- to experience how easy<br />

exclusion takes place<br />

- To get to know ways<br />

to avoid bullying and to<br />

include people<br />

Teenagers, <strong>you</strong>ng adults<br />

10 - 15<br />

50 minutes<br />

4 signs with A, B, C or D<br />

Role description<br />

Page 158<br />

UK<br />

The two wisperer<br />

Three participants <strong>are</strong> needed to volunteer in the role<br />

play. They get a sign with A, B or C and an according<br />

role description. After they read the instructions the role<br />

play can take place. The rest of the group <strong>are</strong> asked to<br />

observe the scene c<strong>are</strong>fully. After 7-10 min the role play<br />

is stopped and the first debriefing takes place. After a<br />

short discussion the role play takes place again but this<br />

time a new person will be introduced; person D. The<br />

“actors” should change. After again 7-10 min the role<br />

play stops and the second debriefing takes place. After<br />

the discussion the facilitator can give a short input on<br />

the importance of the fourth person, the person who<br />

witnesses and can change the situation. This input<br />

should give participants an idea how to integrate people<br />

who <strong>are</strong> excluded.<br />

1. Debriefing<br />

- How did <strong>you</strong> feel A and B?<br />

- How did <strong>you</strong> feel C?<br />

- What did the group observe?<br />

2. Debriefing<br />

- What was different this time?<br />

- How do <strong>you</strong> feel A and B?<br />

- How do <strong>you</strong> feel C and D?<br />

- What did the group observe?<br />

- What <strong>are</strong> ways to include people?<br />

- Where can <strong>you</strong> get help?<br />

- <strong>Who</strong> could give <strong>you</strong> support?<br />

- If <strong>you</strong> <strong>are</strong> a silent witness what happens?<br />

People who do not interfere if they observe bullying<br />

they give the possibility that it can take place in the<br />

first place.<br />

If <strong>you</strong> want to give a short input on the role of<br />

witnesses prep<strong>are</strong> it beforehand.<br />

The first role play can take place two times.<br />

Role descriptions:<br />

- A and B: ”You have been out last night. Talk about<br />

<strong>you</strong>r adventures but ignore C and leave him/her<br />

out”<br />

- C: ”Try to join the talk of A and B”<br />

- D: ”Try to integrate C into the conversation of the<br />

whole group”


The two wisperer<br />

Für dieses Rollenspiel werden drei Freiwillige gesucht. Sie<br />

bekommen ein Zeichen, auf dem A, B oder C steht und eine<br />

Rollenbeschreibung. Nachdem sie die Beschreibung gelesen<br />

haben, kann das Rollenspiel beginnen. Die restliche Gruppe<br />

hat die Aufgabe, die Szene genau zu beobachten. Nach 7-10<br />

Minuten wird das Rollenspiel beendet und die erste Auswertung<br />

findet statt. Nach einer kurzen Diskussion, findet das Rollenspiel<br />

noch einmal statt, aber dieses mal mit einer neuen Person,<br />

Person D. Generell ist zu sagen, dass bei einer Wiederholung<br />

des Rollenspiels auch neue Personen dabei sein sollten. Nach<br />

weiteren 7-10 Minuten wird das Rollenspiel wieder beendet und<br />

die zweite Auswertung beginnt. Nach der Diskussion gibt der/die<br />

TrainerIn eine kurze Einführung über die Wichtigkeit der vierten<br />

Person, das ist die Person, die beobachtet und die Situation<br />

verändern kann.<br />

Dieser Input sollte den Teilnehmenden deutlich machen, wir<br />

man Menschen, die von etwas ausgeschlossen sind, wieder<br />

integrieren kann.<br />

1. Auswertung<br />

- Wie hast du dich als A und B gefühlt?<br />

- Wie hast du dich als C gefühlt?<br />

- Was hat die Gruppe beobachtet?<br />

2. Auswertung<br />

- Was war dieses Mal anders?<br />

- Wie hast du dich als A und B gefühlt?<br />

- Wie hast du dich als C und D gefühlt?<br />

- Was hat die Gruppe beobachtet?<br />

- Welche Möglichkeiten kennt ihr, um Menschen wieder<br />

zu integrieren?<br />

- Wo bekommt ihr Hilfe?<br />

- Wer könnte euch unterstützen?<br />

- Wenn du als ZeugIn nicht eingreifst, was passiert?<br />

Wenn man als BeobachterIn nicht eingreift, wenn jemand<br />

gerade gemobbt oder ausgeschlossen wird, dann ist man<br />

Teil des Prozesses und wird zu s.g. „Möglichmachern“ des<br />

Mobbings.<br />

Es könnte hilfreich sein, einen kurzen Input, der vorher<br />

vorbereitet wurde, über die Rolle des/der ZeugIn zu geben.<br />

Das erste Rollenspiel kann man zweimal durchführen.<br />

Rollenbeschreibung:<br />

- A und B: “Ihr wart gestern Abend weg. Ihr redet über eure<br />

Abenteuer, aber dabei ignoriert ihr C und lasst sie/ihn<br />

außen vor.“<br />

- C: “Versuche dich an der Unterhaltung von A und B zu<br />

beteiligen”<br />

- D: “Versuche C in die Unterhaltung der gesamten Gruppe<br />

einzubeziehen.”<br />

A<br />

G<br />

159<br />

D - Techniques<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

- three chairs in a line<br />

in front of the group<br />

where the role play<br />

takes place<br />

- signs A B and C<br />

- role descriptions<br />

?<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

D - Techniques<br />

Page 160<br />

SLO<br />

The two wisperer<br />

Šepetalca<br />

Za vajo potrebujete tri prostovoljce za igranje vlog. Vsak dobi en<br />

znak (A, B, C, D) in opis svoje vloge. Prostovoljcem damo čas, da si<br />

preberejo navodila in igra se nato začne. Ostale v udeležence opozorite,<br />

naj pozorno opazujejo dogajanje.<br />

Po 7 – 10 minutah igro ustavite in izvedite prvi del evalvacije. S tem naj<br />

bi udeleženci spoznali kako vključiti izključene.<br />

Po tem delu evalvacije se igranje vlog nadaljuje; tokrat se predstavi tudi<br />

novo osebo - osebo D. Pri drugi izvedbi naj se prostovoljci zamenjajo.<br />

Igro po 7-10 minutah ponovno ustavite in izvedite drugi del<br />

evalvacije.<br />

Po drugem delu evalvacije voditelj na razloži pomembnost četrte<br />

osebe, ki je priča in lahko spremeni situacijo. S tem naj bi udeleženci<br />

spoznali kako vključiti izključene.<br />

1. del<br />

- Vse tri osebe voditelj vpraša, kako so se počutili.<br />

- Vprašanje za celo skupino: Kaj je skupina sploh opazovala?<br />

Kaj se je dogajalo?<br />

2. del<br />

- Kaj je bilo tokrat drugače?<br />

- Počutje vseh štirih igralcev?<br />

- Kaj je skupina opazovala?<br />

- Na kakšne načine lahko vključimo ljudi?<br />

- Kje lahko dobimo pomoč?<br />

- Kdo nam lahko pomaga?<br />

- Če ste tiha priča, kaj se zgodi?<br />

Ljudje, ki ne reagirajo, ko opazujejo kako je nekdo ustrahovan,<br />

sodelujejo pri tem ustrahovanju – s tem, ko pustijo da dogajanje teče<br />

neovirano naprej.<br />

Voditelj lahko na začetku razloži vlogo priče.<br />

Prvo igranje vlog lahko ponovite dvakrat.<br />

Opisi vlog<br />

A in B:<br />

‘’Včeraj si bil zunaj. Govoriš o svojih pustolovščinah, a ignoriraš C in<br />

ga izločiš iz pogovora.’’<br />

C:<br />

‘’Poskušaš se vključiti v pogovor A-ja in B-ja.’’<br />

D:<br />

‘’Poskušaš vključiti C v pogovor cele skupine.’’


De två viskarna<br />

The two wisperer<br />

- Tre deltag<strong>are</strong> behövs som får anmäla sig frivilligt till<br />

rollspelet.<br />

- De får en skylt med A, B eller C samt en rollbeskrivning.<br />

- Efter att de har läst instruktionerna kan rollspelet börja.<br />

- Resten av gruppen uppmanas att observera scenen<br />

noggrant.<br />

- Efter 7-10 minuter avbryts rollspelet och den första<br />

debriefingen äger rum.<br />

- Efter en kort diskussion återupptas rollspelet, men den här<br />

gången introduceras en ny person – D.<br />

- Om man gör om spelet en andra gång, bör nya<br />

skådespel<strong>are</strong> ersätta de ursprungliga.<br />

- Efter ytterlig<strong>are</strong> 7-10 minuter avbryts rollspelet igen och en<br />

andra debriefing äger rum.<br />

- Efter diskussionen gör handled<strong>are</strong>n en kort reflektion över<br />

betydelsen av en fjärde person, personen som bevittnar det<br />

som händer och kan ändra situationen.<br />

- Denna reflektion bör ge deltagarna en uppfattning om hur<br />

man kan integrera personer som blir utestängda.<br />

1. Debriefing<br />

– Hur kändes det, A och B?<br />

– Hur kändes det, C?<br />

– Vad observerade gruppen?<br />

2. Debriefing<br />

– Vad var annorlunda den här gången?<br />

– Hur kändes det, A och B?<br />

– Hur kändes det, C och D?<br />

– Vad observerade gruppen?<br />

– Vilka vägar finns det att inkludera personer?<br />

– Var kan man få hjälp?<br />

– Vem kan stötta dig?<br />

– Om du är ett tyst vittne – vad händer?<br />

Personer som inte säger ifrån när de ser någon bli mobbad<br />

deltar i mobbandet genom att de låter det hända.<br />

Det kan vara en god idé att ge en kort input om vittnens roll<br />

(förbered detta i förväg).<br />

Det första rollspelet kan genomföras två gånger.<br />

Rollbeskrivningar:<br />

- A och B: “Ni var ute igår kväll. Ni pratar om era äventyr<br />

men ignorerar C och utelämnar honom/henne”.<br />

- C: ”Försök att delta i samtalet som A och B har.”<br />

- D: ”Försök att få med C i samtalet med hela gruppen.”<br />

S<br />

161<br />

D - Techniques<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

D - Techniques<br />

Page 162<br />

ES<br />

The two wisperer<br />

Los dos susurradores<br />

Tres participantes se necesitan para voluntarios en esta<br />

dinámica<br />

- Que reciben una señal con A, B o C y una<br />

descripción en papel<br />

- Después de que hayan leído las instrucciones, le<br />

juego puede tener lugar<br />

- El resto del grupo se les pide que observen la<br />

escena cuidadosamente<br />

- Después de 7-10 minutos, el juego se para y la<br />

primera se lleva a cabo sesiones informativas<br />

- Después de un breve debate, se reanuda el juego,<br />

pero esta vez una nueva persona a la que se<br />

presenta; persona D.<br />

- Si, volvemos a jugar nuevos actores deben sustituir<br />

a los originales.<br />

- Después de que otro 7-10 minutos, el primero<br />

para de nuevo y el segundo se lleva a cabo<br />

sesiones informativas<br />

- Después de una discusión, el monitor le da una<br />

breve información sobre la importancia de la cuarta<br />

persona, la persona que los testigos y que pueden<br />

cambiar la situación.<br />

- Esta entrada debería dar a los participantes la<br />

idea para integrar a las personas que están siendo<br />

excluidos<br />

1. Debate<br />

- ¿Cómo se sintieron AyB?<br />

- ¿Cómo se sintió C?<br />

- ¿Qué hizo el grupo observador?<br />

2. Debate<br />

- ¿Qué es diferente esta vez?<br />

- ¿Cómo se sienten AyB?<br />

- ¿Cómo se sienten C y D?<br />

- ¿Qué hizo el grupo de observador?<br />

- ¿Cuáles son los medios para incluir a las personas?<br />

- ¿Dónde se puede obtener ayuda?<br />

- ¿Quién puede darle apoyo?<br />

- Si eres un testigo silencioso de lo que ocurre?<br />

Las personas que no se ‘hacer un’ observar cuando<br />

alguien está siendo intimidado participan en el proceso<br />

de intimidación por el de «dejar que suceda”, en primer<br />

lugar.<br />

Podría ser una buena idea para dar una breve entrada<br />

de la función de los testigos (preparar de antemano)<br />

El primer juego puede tener lugar dos veces.


The two wisperer<br />

Papel descripciones:<br />

- A y B: “Tu has salido ayer por la noche. Habla de tus<br />

aventuras, pero ignorar C y dejar le fuera “<br />

- C: “Trate de unirse a la conversación de A y B”<br />

- D: “Trate de integrar C en la conversación de todo<br />

el grupo”<br />

ES<br />

GR<br />

163<br />

D - Techniques<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

By using the method<br />

of frozen statues participants<br />

will interpretate<br />

different violent situations<br />

in order to develop an<br />

understanding of the<br />

different roles (victim,<br />

attacker, oberserver)<br />

- to get to know the dif-<br />

ferent forms of violence<br />

that people can suffer.<br />

E - Civil Courage<br />

- to make participants<br />

aw<strong>are</strong> of the conflict<br />

itself, its origin and<br />

genesis<br />

- to learn how to find<br />

solutions to violent<br />

situations<br />

- to empathize with<br />

people involved in a<br />

conflict situation<br />

Teenagers, <strong>you</strong>ng adults<br />

20 - 25<br />

60 minutes<br />

- Treasure search: masking<br />

band<br />

- Photographic representation:<br />

Pictures, pens<br />

and paper<br />

Page 164<br />

UK<br />

A<br />

G<br />

Photographic representation<br />

First activity “Treasure Search“<br />

Each participant chooses an object that will be his/her<br />

treasure. The facilitator asks the whole group to stay<br />

together very closely in the middle of the room. He/she<br />

wraps around the group masking band so that they <strong>are</strong><br />

tighten to each other. All personal objects <strong>are</strong> hidden by<br />

the facilitator in the room. The group has to collect all<br />

of them. They have to cooperate and work as a group to<br />

achieve their purpose.<br />

Second activity “Photographic representation”<br />

Participants get into small groups and they get different<br />

pictures of violent situations.<br />

After looking at them and a short discussion the groups<br />

present their situations as a frozen statue. At the end of<br />

each presentation, the audience tries to put itself into<br />

the different characters’ shoes and the facilitator starts<br />

by asking questions in order to draw conclusions among<br />

the group.<br />

- How do <strong>you</strong> think the victim felt?<br />

- What would <strong>you</strong> do in his/her place?<br />

- What do <strong>you</strong> think the aggressor felt?<br />

- How did the observer feel?<br />

- In what way would <strong>you</strong> take part in the situation?<br />

- Put in common group conclusions about the 3 roles:<br />

victim, attacker, observer.<br />

The exercise can also be run without the first activity.<br />

Erste Aktivität „Schatzsuche”<br />

Alle Teilnehmenden suchen sich ein Objekt aus, das ihren<br />

persönlichen Schatz darstellt. Der/die TrainerIn bittet die ganze<br />

Gruppe sich sehr eng in die Mitte des Raumes zu stellen. Er/sie<br />

umwickelt die Gruppe mit Malerkrepp so dass sich kein Mitglied<br />

der Gruppe allein bewegen kann. Dann werden alle persönlichen<br />

Schätze im Raum versteckt. Die Gruppe hat die Aufgabe, diese<br />

zu suchen. Sie müssen zusammenarbeiten, um das Ziel zu<br />

erreichen.<br />

Zweite Aktivität: „Fotographische Darstellung“<br />

Alle Teilnehmenden bilden Kleingruppen und sie erhalten Fotos<br />

von verschiedenen gewaltvollen Situationen.<br />

Nachdem sie diese angeschaut und sich kurz darüber ausgetauscht<br />

haben, präsentiert jede Gruppe ihre Situation als ein<br />

Standbild. Nach jeder Präsentation versucht sich das Publikum<br />

in die verschiedenen Charaktere hinein zu versetzen und der/die<br />

TrainerIn versucht durch unten stehende Fragen die Gruppe zu<br />

Schlussfolgerungen zu bringen.


Photographic representation<br />

- Was denkst du, wie fühlt sich das Opfer?<br />

- Was würdest du an seiner/ihrer Stelle tun?<br />

- Was denkst du, wie fühlt sich der/die AngreiferIn?<br />

- Wie fühlt sich der/die ZeugIn?<br />

- Wie würdest du an der Situation teilhaben?<br />

- Sammelt Schlussfolgerungen die für die drei Gruppen<br />

gelten: Opfer, Täter, Zeugen<br />

Diese Übung kann auch ohne die erste Übung durchgeführt<br />

werden.<br />

A<br />

G<br />

SLO<br />

165<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

- creating small groups<br />

E - Civil Courage<br />

?<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

E - Civil Courage<br />

Page 166<br />

S<br />

ES<br />

Photographic representation<br />

Fotografisk återgivning<br />

Övning 1: “Skattjakt”<br />

Varje deltag<strong>are</strong> väljer ett föremål som sin skatt. Handled<strong>are</strong>n<br />

uppmanar hela gruppen att stå tätt tillsammans i mitten av<br />

rummet. Han/hon virar in gruppen med maskeringstejp så att<br />

ingen medlem kan röra sig på egen hand. Alla personliga föremål<br />

göms i rummet av handled<strong>are</strong>n. Gruppen måste samla in dem<br />

alla. De måste samarbeta och arbeta som en grupp för att uppnå<br />

sitt mål.<br />

Övning 2: “Fotografisk återgivning”<br />

Deltagarna delar upp sig i små grupper och får olika bilder av<br />

våldsamma situationer. Efter att ha tittat på dem och fört en kort<br />

diskussion, presenterar grupperna sina respektive situationer<br />

som en staty. Vid slutet av varje presentation försöker publiken<br />

att sätta sig in i de respektive karaktärernas olika situationer.<br />

Handled<strong>are</strong>n sätter igång denna process genom att ställa frågor<br />

som hjälper gruppen att dra slutsatser.<br />

– Hur tror du att offret kände sig?<br />

– Vad skulle du göra i hans/hennes ställe?<br />

– Hur tror du att föröv<strong>are</strong>n kände sig?<br />

– Hur kände sig vittnet?<br />

– På vilket sätt skulle du ta del i situationen?<br />

– Kom gemensamt i den stora gruppen fram till slutsatser<br />

angående de tre rollerna: offer, angrip<strong>are</strong> och vittne.<br />

Övningen kan också utföras utan den första övningen.<br />

Representación Fotográfica<br />

Primera Actividad “Busqueda del tesoro”<br />

Cada participante elige un objeto que será su tesoro.<br />

El monitor reune a todo el grupo junto en el centro de<br />

la habitación . Pasa una cinta alrededor del grupo de<br />

manera que ninguno de los miembros pueda moverse<br />

por separado.Todos los objetos personales se esconden<br />

por la habitación. El grupo tiene que recogerlos todos.<br />

Tienen que cooperar y trabajar como un grupo para<br />

lograr su proposito.<br />

Segunda actividad “Representación fotográfica”<br />

Los participantes divididos en pequeños grupos cogen<br />

fotografias de diferentes situaciones violentas. Despues<br />

de verlas y un pequeño debate, los grupos representas<br />

las situaciones como si fuesen una estatua de hielo. Al<br />

final de cada representación el público intenta ponerse<br />

en el lugar de los diferentes caracteres, el monitor<br />

empieza a hacer preguntas para lograr conclusiones<br />

entre el grupo.


Photographic representation<br />

- ¿Como piensas que se siente la victima?<br />

- ¿Que harias en su lugar?<br />

- ¿Como piensas que se siente el agresor?<br />

- ¿Como se siente el observador?<br />

- ¿De qué manera podrias tomar parte en la<br />

situación?<br />

- Poneren comun las conclusiones acerca de los tres<br />

roles: victima atacante y observador<br />

El ejercicio puede llevarse a cabo sin la primera<br />

actividad.<br />

ES<br />

GR<br />

167<br />

E - Civil Courage<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

III


III<br />

?<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

This exercise gives participants<br />

the chance to discuss<br />

social roles in society<br />

and their personal point.<br />

- To become aw<strong>are</strong> of<br />

the own place and role in<br />

society<br />

- To understand that the<br />

society consists of individuals<br />

and each one is<br />

important<br />

E - Civil Courage<br />

Teenagers, <strong>you</strong>ng adults<br />

6 - 15<br />

40 minutes<br />

- 10 cardboard boxes<br />

(ca. 40cm x 40cm)<br />

Mark each box with one<br />

of these roles:<br />

to<br />

President, Mayor, Shop<br />

owner, Head Master,<br />

Police, Teacher, P<strong>are</strong>nts<br />

Friends, Neighbour, Me<br />

Page 168<br />

UK<br />

The Me box<br />

The participants <strong>are</strong> asked to build a tower with these 10<br />

boxes. The task is to put the boxes in a certain order. The<br />

box with the person, who has the most powerful role,<br />

should be on top and the box with the person, who has<br />

the least power, should be on the bottom.<br />

The participants should decide all together where in the<br />

tower each box has to be placed.<br />

Afterwards the participants explain their choice.<br />

Guiding questions:<br />

- Was it difficult to decide the order of the boxes?<br />

- How did <strong>you</strong> come to <strong>you</strong>r decision?<br />

- How did <strong>you</strong> decide who has more and who has less<br />

power and why do <strong>you</strong> think so?<br />

- How do <strong>you</strong> feel about the ”Me-box” and its position?<br />

Do <strong>you</strong> feel important/useful?<br />

After the discussion the facilitator pulls the ”Me-box”<br />

out. The tower will collapse if the ”Me box” is placed in<br />

the lower part of the tower.<br />

Guiding questions:<br />

- What has happened?<br />

- How do <strong>you</strong> think about <strong>you</strong>r importance for the<br />

society now?<br />

- Does a single person matter?<br />

- Is the society a sum of single persons?<br />

After the discussion and the debriefing the facilitator can<br />

give a short input on civil courage and the importance of<br />

each person for the society.<br />

Normally participants place the ”Me box” in the lower<br />

part of the tower. If not then the facilitator has to react<br />

on this in the debriefing.<br />

- The participants can choose different roles to put on<br />

the boxes, but it is important to keep the ”Me-box”.<br />

- At the end <strong>you</strong> can build a new tower with many<br />

”Me-boxes”.


The Me box<br />

Die Teilnehmenden werden gebeten aus den 10 Kartonboxen<br />

einen Turm zu bauen. Die Aufgabe besteht darin, die Boxen in<br />

eine bestimmte Reihenfolge zu bringen.<br />

Die Box mit der Person, die die höchste Möglichkeit der<br />

„Machtausübung“ hat, sollte an oberster Stelle sein und die<br />

Person, mit der geringsten Möglichkeit zur „Machtausübung“<br />

sollte sich ganz unten im Turm befinden.<br />

Die Teilnehmenden entscheiden als Gruppe an welcher Stelle im<br />

Turm welche Box platziert werden soll. Danach erklären sie ihre<br />

Entscheidung.<br />

Leitfragen zur Auswertung:<br />

- War es schwer, die Entscheidung über die Reihenfolge der<br />

Boxen zu treffen?<br />

- Wie seid ihr zu Eurer Entscheidung gekommen?<br />

- Wie habt ihr darüber entschieden, wer mehr und wer<br />

weniger Macht hat und warum denkt ihr, ist das so?<br />

- Wie denkt ihr über die „Ich-Box“ und über deren Position im<br />

Turm. Fühlt ihr euch wichtig / nützlich?<br />

Nach der Diskussion zieht die TrainerIn die „Ich-Box“ aus dem<br />

Turm, so dass der Turm zusammen fällt.<br />

Leitfragen zur Auswertung:<br />

- Was ist passiert?<br />

- Wie denkt ihr jetzt über eure Stellung in der Gesellschaft,<br />

wie wichtig erscheint euch jetzt die „Ich-Box“?<br />

- Zählt für die Gesellschaft eine einzelne Person?<br />

- Ist die Gesellschaft eine Summe von einzelnen Personen?<br />

Nach dieser Diskussion kann die TrainerIn einen kurzen<br />

Input zum Thema Zivilcourage und über die Wichtigkeit jeder<br />

einzelnen Person in der Gesellschaft geben.<br />

Normalerweise ordnen die Teilnehmenden die „Ich-Kisten“ im<br />

unteren Teil des Turmes ein. Sollte dies nicht der Fall sein,<br />

muss der/die Trainerin in der Auswertung darauf einghehen.<br />

- Die Teilnehmenden können im Vorfeld verschiedene Rollen<br />

aus der Gesellschaft aussuchen, nach denen sie die Boxen<br />

benennen und bekleben. Es ist wichtig, dass die „Ich-Box“<br />

in jedem Fall bestehen bleibt.<br />

- Zum Ende der Methode kann ein Turm, ausschließlich<br />

bestehend aus „Ich-Boxen“, gebaut werden.<br />

G<br />

A<br />

169<br />

E - Civil Courage<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

E - Civil Courage<br />

Page 170<br />

SLO<br />

The Me box<br />

“JAZ ŠKATLA”<br />

Udeleženci naj zgradijo stolp iz 10 škatel. Njihova naloga je, da škatle<br />

postavijo v določen vrstni red. Škatla, na kateri je napisana oseba, ki<br />

ima najmočnejšo vlogo, naj bo na vrhu, tista z najšibkejšo vlogo pa<br />

na dnu stolpa. Udeleženci se morajo skupaj odločiti katera škatla bo<br />

na katerem mestu. Ko končajo, udeleženci povedo zakaj so se tako<br />

odločili.<br />

Vprašanja:<br />

- Se vam je bilo težko odločiti, katera škatla bo na katerem mestu?<br />

- Kako ste prišli do končne odločitve?<br />

- Kako ste se odločili kdo ima najmočnejšo vlogo in kdo<br />

najšibkejšo in zakaj menite tako?<br />

- Kaj si mislite o “JAZ škatli” in njenemu mestu v stolpu?<br />

- Se vi počutite pomembne?<br />

Po končani razpravi, vodja odstrani “JAZ škatlo”. Če je “JAZ škatla”<br />

postavljena v spodnjem delu stolpa, se bo stolp zrušil. Po koncu razprave<br />

in evalvaciji lahko vodja pove nekaj o pomembnosti posameznika v<br />

družbi.<br />

Vprašanja:<br />

- Kaj se je zgodilo?<br />

- Kako se vam zdi pomembna vaša vloga v družbi zdaj?<br />

- Ali je posameznik pomemben?<br />

- Je družba vsota vseh posameznikov?<br />

Navadno bodo udeleženci postavili “jaz škatlo” na spodnjo polovico<br />

stolpa. Če se ne zgodi tako, mora vodja odreagirati na to v razpravi.<br />

1) Udeleženci lahko izberejo različ<br />

2) ne vloge, ki jih napišejo na škatle, vendar mora ostati<br />

“JAZ škatla”.<br />

3) Na koncu lahko zgradite stolp iz samih “JAZ škatel”.


Jag-boxen<br />

The Me box<br />

Deltagarna uppmanas att bygga ett torn med de tio boxarna.<br />

Uppgiften är att sätta boxarna i en särskild ordning. Den box som<br />

representerar den som har den mäktigaste rollen ska vara högst<br />

upp, och den box som representerar personen med minst makt<br />

ska sättas längst ner. Deltagarna ska tillsammans bestämma var<br />

i tornet varje box bör placeras. Efteråt förklarar deltagarna sina<br />

val.<br />

Vägledningsfrågor:<br />

- Var det svårt att bestämma ordningen på boxarna?<br />

- Hur kan ni fram till ert beslut?<br />

- Hur bestämde ni vem som hade mycket respektive lite makt<br />

och varför tycker ni så?<br />

- Vad tycker du om ”jag-boxen” och dess position? Känner du<br />

att du är viktig/att du tillför något?<br />

Efter diskussionen drar handled<strong>are</strong>n ut ”jag-boxen”. Tornet<br />

kommer att kollapsa ifall ”jag-boxen” är placerad i den lägre<br />

delen av tornet. Efter diskussionen och debriefingen kommer<br />

handled<strong>are</strong>n att göra en kort reflektion om civilkurage och att<br />

varje person är viktig i ett samhälle.<br />

Vägledningsfrågor:<br />

- Vad har hänt?<br />

- Hur tänker du kring din egen betydelse för samhället nu?<br />

- Spelar en enskild person någon roll?<br />

- Är samhället en sammansättning av enskilda personer?<br />

Vanligtvis placerar deltagarna sin “jag-box” i den lägre delen av<br />

tornet. Om så inte är fallet måste handled<strong>are</strong>n reagera på detta<br />

i sin debriefing.<br />

- Deltagarna kan välja andra roller att skriva på boxarna,<br />

men det är viktigt att behålla “jag-boxen”.<br />

- Mot slutet kan man bygga ett nytt torn med många ”jag-<br />

boxar”.<br />

S<br />

171<br />

E - Civil Courage<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

E - Civil Courage<br />

Page 172<br />

ES<br />

The Me box<br />

Mi caja<br />

Los participantes tienen que construir una torre con<br />

esas diez cajas. La t<strong>are</strong>a consiste en poner las cajas en<br />

un cierto orden. La caja de la persona que tiene mas<br />

poder debe estar colocada en la posición mas alta y la<br />

persona que tiene menos poder en la posición mas baja.<br />

Los participantes deben decidir todos juntos donde se<br />

coloca cada caja. Al final explicarán su elección.<br />

Guia de preguntas:<br />

- ¿Ha sido dificil decidir el orden de las cajas?<br />

- ¿Cómo han llegado a su decisión?<br />

- ¿Cómo decidir quién tiene más y quién tiene menos<br />

poder y por qué piensa usted así?<br />

- ¿Cómo te sientes con “Mi caja” y su posición? ¿Te<br />

sientes importante/útil?<br />

Despues de la discussion el monitor quitara de la torre<br />

“Mi Caja”. La torre se caerá si la caja está colocada<br />

en la parte baja. Despues del debate y del informe el<br />

monitor dará una pequeña nota sobre el coraje civil y la<br />

importancia de cada persona en la sociedad.<br />

Preguntas guia:<br />

- ¿Que ha ocurrido?<br />

- ¿Que piensas de tu importancia para la sociedad<br />

ahora?<br />

- ¿Importa una sola persona?<br />

- ¿Es la sociedad una suma de personas individuales?<br />

Normalmente los participantes colocan “Mi caja en la<br />

parte baja de la torre. Si esto no ocurre el monitor tiene<br />

que reflejarlo en el informe.<br />

- Los participantes pueden elegir diferentes roles en<br />

las cajas , pero es importante mantener “Mi caja”.<br />

- Al final puedes construir una nuevtorre con muchas<br />

mi caja”


The Me box<br />

GR<br />

173<br />

E - Civil Courage<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

This method uses role<br />

play to have a closer<br />

look at the issue of group<br />

pressure, why its violence<br />

and how to strengthen<br />

<strong>you</strong>ng people.<br />

- to recognise the influence<br />

that a group has<br />

- to examine ways to<br />

resist group pressure<br />

E - Civil Courage<br />

- to understand how<br />

group pressure can turn<br />

into aggressive and<br />

violent behaviour<br />

Teenagers<br />

12 - 18<br />

90 minutes<br />

Pens and papers<br />

? - divide the participants<br />

in small groups of four<br />

- case cards<br />

Page 174<br />

UK<br />

<strong>Who</strong> will decide!<br />

Each group will receive one of the four role-play sheets<br />

that they will perform after a time for preparation in<br />

front of the whole group.<br />

After the role plays the group meets back in plenary and<br />

the debriefing starts.<br />

The facilitator summarizes the issues that came up and<br />

points out the important ones that were not mentioned.<br />

- Why is group pressure violence?<br />

- How to resist? Why to resist?<br />

He/she asks the participants to sh<strong>are</strong> the feelings they<br />

had during the process, what they have learned, and<br />

how they intend to use this knowledge in the future.<br />

First case: Avoiding school<br />

Situation: On the way to school<br />

Roles:<br />

Kid 1: You want to persuade kid 2 not to go to class but<br />

to a coffee-shop instead.<br />

Kid 2: You resist the influence of Kid 1<br />

Kid 3: You like the idea of going for a coffee and <strong>you</strong> try<br />

to persuade kid 2 to come along,<br />

Kid 4: You also want to go for a coffee and therefore<br />

<strong>you</strong> put pressure on kid 2 to follow the group.<br />

Second case: Sexual harassment<br />

Situation: School mates, boys and girls<br />

Roles:<br />

Boy 1: You like Girl 1 and <strong>you</strong> show <strong>you</strong>r feelings to<br />

her in a vulgar way with sexual comments and unkind<br />

gestures.<br />

Girl 1: You don’t appreciate the behaviour of Boy 1 and<br />

<strong>you</strong> show him that he must respect <strong>you</strong>.<br />

Boy or Girl 2: You understand that Girl 1 is feeling bad<br />

and <strong>you</strong> try to defend her.<br />

Boy 2 or Girl 3: You see the trouble that Girl 1 is having<br />

but <strong>you</strong> stay neutral because <strong>you</strong> want to stay friend<br />

with Boy 1.<br />

Third case: Verbal depreciation<br />

Situation: A conflict in a class meeting<br />

Roles:<br />

Trouble maker 1: You attack verbally and wrongly<br />

accuse two good students; it is a matter of showing<br />

power over them.<br />

Good student 1: You <strong>are</strong> being attacked and insulted,<br />

<strong>you</strong> make a point of defending <strong>you</strong>rself and <strong>you</strong>r friend,<br />

and it is a matter of pride and morality for <strong>you</strong><br />

Trouble maker 2: You also attack and accuse the two<br />

good students to show that <strong>you</strong> <strong>are</strong> smart and cool and<br />

they <strong>are</strong> stupid.<br />

Good student 2: You <strong>are</strong> being attacked and try to<br />

defend <strong>you</strong>rself, but <strong>you</strong> <strong>are</strong> afraid, at the end <strong>you</strong> back<br />

off and keep silent.


Überschrift<br />

<strong>Who</strong> will decide!<br />

Jede Gruppe erhält eine Beschreibung der vier Rollenspiele, die<br />

nach einer gewissen Vorbereitungszeit vor der Gruppe vorgeführt<br />

werden. Nach den Rollenspielen trifft sich die Gruppe wieder im<br />

Kreis und die Auswertung beginnt.<br />

Der/die TrainerIn fasst die Punkte zusammen, die während des<br />

Prozesses aufgetreten sind und hebt die wichtigen Punkte hervor<br />

die nicht genannt wurden.<br />

- Warum kann Gruppenzwang zu Gewalt führen?<br />

- Wie kann man ihm widerstehen und warum sollte man<br />

widerstehen?<br />

Er/sie fragt die Teilnehmenden ihre Gefühle, die sie während des<br />

Prozesses hatten miteinander zu teilen, was sie gelernt haben<br />

und wie sie das Wissen in der Zukunft nutzen möchten.<br />

Erster Fall: Schule schwänzen<br />

Situation: auf dem Weg zur Schule<br />

Rollen:<br />

Kind 1: Du willst Kind2 überreden nicht in den Unterricht zu<br />

gehen, sondern in ein Café.<br />

Kind 2: Du widerstehst dem Einfluss von Kind 1<br />

Kind 3: Du findest die Idee, einen Kaffee zu trinken gut und du<br />

versuchst Kind 2 zu überreden, mitzukommen.<br />

Kind 4: Du willst auch mit einen Kaffee trinken und deshalb setzt<br />

du Kind 2 unter Druck mit zu kommen.<br />

Zweiter Fall: Sexuelle Belästigung<br />

Situation: Schulfreunde, Jungen und Mädchen<br />

Rollen:<br />

Junge 1: Du magst Mädchen 1 und zeigst ihr deine Gefühle auf<br />

eine anzügliche Art und Weise mit sexuellen Komment<strong>are</strong>n und<br />

unhöflichen Gesten.<br />

Mädchen 1: Du findest das Verhalten von Junge 1 nicht gut und<br />

zeigst ihm, dass du er dich respektieren soll.<br />

Junge oder Mädchen 2: Du verstehst, dass sich Mädchen 1<br />

schlecht fühlt und versuchst sie zu verteidigen.<br />

Junge 2 oder Mädchen 3: Du siehst die Probleme von Mädchen<br />

1 aber du verhältst dich neutral, da du mit Junge 1 befreundet<br />

bleiben willst.<br />

Dritter Fall: Verbale Herabwürdigung<br />

Situation: Ein Konflikt während eines Treffens der ganzen Klasse<br />

Rolle:<br />

Stressmacher 1: Du attackierst zwei Schüler verbal und<br />

beschuldigst sie fälschlicher Weise, damit willst du ihnen deine<br />

Macht demonstrieren.<br />

Guter Schüler 1: Du wirst beschuldigt und attackiert. Du willst<br />

dich und deinen Freund verteidigen, für dich ist es eine Frage<br />

von Stolz und Moral.<br />

Stressmacher 2: Du greifst auch die zwei Schüler und zeigst<br />

ihnen, dass du toll und clever bist und sie dumm.<br />

Guter Schüler 2: Du wirst angegriffen und versuchst dich zu<br />

verteidigen, aber du hast Angst und am Ende ziehst du dich<br />

zurück und bist still.<br />

A<br />

G<br />

175<br />

E - Civil Courage<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

E - Civil Courage<br />

Page 176<br />

SLO<br />

<strong>Who</strong> will decide!<br />

Kdo bo odločal?<br />

Vsaka od skupin dobi eno od štirih kartic, na katerih je igra vlog.<br />

Vsaka skupina bo morala po izteku časa za pripravo predstaviti ostalim<br />

skupinam. Po igri vlog se celotna skupina zopet zbere v prostoru in<br />

evalvacija se lahko prične.<br />

Skupine poročajo o tem, kaj se je dogajalo. Voditelj zbere vse težave,<br />

ki so se pojavile in omeni pomembna vprašanja, če katera niso bila<br />

omenjena:<br />

- Zakaj lahko pritisk skupine vodi v nasilje?<br />

- Kako se upreti?<br />

- Zakaj se upreti?<br />

Vodja delavnice sprašuje udeležence o njihovih čustvih, katera so se<br />

pojavljala med delavnico in kako bodo pridobljeno znanje uporabili v<br />

prihodnosti.<br />

PRIMER 1:<br />

Na poti v šolo<br />

Otrok 1: Prepričati želiš otroka 2, naj ne gre v šolo ampak v gostilno.<br />

Otrok 2: Upiraš se otroku 1.<br />

Otrok 3: Ideja o obisku gostilne ti je všeč in poskušaš navdušiti otroka 2.<br />

Otrok 4: Tudi ti želiš oditi v gostilno in začneš pritiskati na otroka 2.<br />

PRIMER 2:<br />

Sošolci, fantje in dekleta<br />

Fant 1: Všeč ti je punca 1 in nazorno pokažeš čustva do nje na nesramen<br />

način s seksualnimi gestami.<br />

Dekle 1: Ne ceniš pristopa fanta 1 in mu jasno poveš, naj te spoštuje<br />

Fant ali Dekle 2: razumeš nelagodje dekleta 1 in jo poskušaš<br />

zagovarjati.<br />

Fant ali Dekle 3: Kljub težavam, ki jih ima dekle 1, poskušaš biti<br />

nevtralen/nevtralna, saj še vedno želiš ostati v prijateljskih odnosih z<br />

fantom 1.<br />

PRIMER 3:<br />

Konflikt pri razredni uri<br />

Izzivalec nemirov 1: Verbalno napadeš in po krivem obtožiš dva vzorna<br />

učenca; poskušaš prikazati premoč nad njima.<br />

Vzoren učenec 1: Bil si napaden in se počutiš užaljenega, zato poskušaš<br />

zagovarjati sebe in prijatelja, saj gre za ponos in moralnost.<br />

Izzivalec nemirov 2: Tudi ti napadeš in po krivem obtožiš dva vzorna<br />

učenca, saj želiš ostalim pokazati, kako si pameten in popul<strong>are</strong>n.<br />

Vzoren učenec 2: Počutiš se napadenega in užaljenega in se poskušaš<br />

zagovarjati, ampak te je strah posledic, zato se umakneš nazaj in molčiš.


Vem bestämmer?<br />

<strong>Who</strong> will decide!<br />

Varje grupp får ett av de fyra rollspelsbladen och framför, efter<br />

en stunds förberedelse, det som står inför hela gruppen.<br />

Efter rollspelen samlas hela gruppen för debriefing.<br />

Handled<strong>are</strong>n summerar de frågor som uppstod och tar också<br />

upp viktiga frågor som eventuellt inte nämnts.<br />

- På vilket sätt kan grupptryck leda till våld?<br />

- Hur kan man stå emot? Varför stå emot?<br />

Scenario 1: Att undvika skolan<br />

Situation: På väg till skolan<br />

Roller:<br />

Barn 1: Du vill övertala ”Barn 2” att inte gå på lektion utan till<br />

ett café istället.<br />

Barn 2: Du står emot ”Barn 1”:s försök att påverka dig.<br />

Barn 3: Du gillar idén med att gå och fika och försöker övertala<br />

”Barn 2” att följa med.<br />

Barn 4: Du vill också gå och fika och därför pressar du ”Barn 2”<br />

att följa med gruppen.<br />

Scenario 2: Sexuella trakasserier<br />

Situation: Skolkamrater, pojkar och flickor<br />

Roller:<br />

Pojke A: Du tycker om ”Flicka B” och du visar dina känslor<br />

för henne på ett vulgärt sätt med sexuella komment<strong>are</strong>r och<br />

otrevliga gester.<br />

Flicka B: Du uppskattar inte ”Pojke A”:s beteende och du visar<br />

honom att han måste respektera dig.<br />

Pojke eller flicka C: Du förstår att ”Flicka B” känner sig illa till<br />

mods och du försöker försvara henne.<br />

Pojke eller flicka D: Du ser problemen som ”Flicka B” har, men<br />

håller dig neutral eftersom du vill vara kompis med ”Pojke A”.<br />

Scenario 3: Verbal nedvärdering<br />

Situation: En konflikt på ett klassmöte<br />

Roller:<br />

Bråkstake 1: Du attackerar två duktiga elever verbalt, och<br />

kommer med felaktiga anklagelser. Det är ett sätt att försöka<br />

visa att du har makt över dem.<br />

Duktig elev 1: Du blir attackerad och förolämpad. Du ser till att<br />

försvara dig och din vän; det är en principsak för dig – en fråga<br />

om stolthet och moral.<br />

Bråkstake 2: Du attackerar och anklagar också de två duktiga<br />

eleverna för att visa att du är smart och häftig och att de är<br />

dumma.<br />

Duktig elev 2: Du blir attackerad och försöker försvara dig, men<br />

du är rädd och till slut backar du och håller tyst.<br />

S<br />

177<br />

E - Civil Courage<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

E - Civil Courage<br />

Page 178<br />

ES<br />

<strong>Who</strong> will decide!<br />

¿Quién decidirá?<br />

Cada grupo recibe uno de los cuatro role plays propuestos<br />

y los representará después de un tiempo para<br />

prepararlo a todos los grupos.<br />

Después de los role plays los grupos se reúnen y<br />

comienza el informe.<br />

El monitor detalla las conductas que han surgido<br />

y enseña las conductas importantes que no se han<br />

mencionado.<br />

- ¿Por qué un grupo presionado puede conducir a la<br />

violencia?<br />

- ¿Cómo resistir? ¿Por qué?<br />

Conseguirá que los participantes compartan los<br />

sentimientos que han tenido durante el proceso que ha<br />

aprendido y como intentaran usar ese conocimiento en<br />

el futuro.<br />

Primer caso: Pirar clase<br />

Situación: Camino de la escuela<br />

Roles:<br />

Chico 1: tienes que persuadir al chico para ir a una<br />

cafetería en vez de ir a clase .<br />

Chico 2: resiste la influencia del chico 1<br />

Chico 3: a ti te gusta la idea de ir a una cafetería e<br />

intentas persuadir al chico 2 para que vaya.<br />

Chico 4: también quieres ir a tomar un café y<br />

presionas al chico 2 para que siga al grupo<br />

Segundo caso: el acoso sexual<br />

Situación: la universidad, los chicos y chicas<br />

Roles:<br />

Chico 1: te gusta la chica y expresas tus sentimientos<br />

de una manera vulgar con comentarios sexuales y<br />

gestos obscenos.<br />

Chica 1: Desprecias el comportamiento del chico 1 y le<br />

demuestras que debe respetarte.<br />

Chico o chica 2: Entiendes que la chica se esta<br />

sintiendo mal e intentas defenderla.<br />

Chico o chica 3: Te das cuenta del problema que tiene<br />

la chica 1 pero permaneces neutral porque quieres<br />

seguir siendo amigo del chico 1.<br />

Tercer caso: Violencia verbal<br />

Situación: Conflicto en una clase<br />

Roles:<br />

Creador del problema 1: atacas verbalmente y de una<br />

manera injustificada a dos buenos estudiantes es una<br />

cuestión de mostrar tu poder sobre ellos.<br />

Buen estudiante 1: estas siendo atacado e insultado,<br />

tomas la posición de defenderte a ti mismo y a tu<br />

amigo, es un motivo de orgullo y de moralidad para ti.


<strong>Who</strong> will decide!<br />

Creador del problema 2: También atacas y acusas a<br />

los dos buenos estudiantes para demostrar que eres<br />

inteligente y popular y que ellos son estúpidos.<br />

Buen estudiante 2: estas siendo atacado y tratas de<br />

defenderte , pero tienes miedo, al final retrocedes y<br />

permaneces en silencio.<br />

ES<br />

GR<br />

179<br />

E - Civil Courage<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

F - Forms of violence<br />

Page 180<br />

GR


1. Atmosphere creation<br />

Refugees<br />

In order to prep<strong>are</strong> participants for this simulation, it<br />

is useful to start the session with some short exercises<br />

to help them to get into role playing. For example,<br />

participants <strong>are</strong> asked to move around the space<br />

provided for the game, while the facilitator calls out<br />

different emotions (happiness, sorrow, joy, love, etc).<br />

For each emotion called, the participants try to express<br />

it through movement and sound. Alternate positive and<br />

negative feelings with. The last emotion called being<br />

fear.<br />

The facilitator tells them in appropriate tone, that there<br />

is a war in their country. (At that time war photos <strong>are</strong><br />

hanged or glued on the walls). He/she invites them to<br />

see the photos and try to get them accustomed to the<br />

war situation. Then he/she raises the alarm.<br />

Participants <strong>are</strong> divided into groups of 5. In new born<br />

families roles need to be defined (father, mother,<br />

children, expanded family…). Each family has a different<br />

surname (for example: Eslemdeh, Belko, Tomovsky,<br />

Horvath, Bwanka...) Families also get Books for visa<br />

application with their last name written in it. The rest of<br />

the requirements each family has to get for themselves.<br />

2. First part of the activity (visa acquiring)<br />

Families have to leave their country because of the war.<br />

They come to <strong>you</strong>r country, but first they have to get<br />

a visa. Visa is possible to get it in offices. The leading<br />

facilitator has all the information and gives pieces of<br />

information to refugees. Information that informant<br />

cannot get, can be given in offices. Families need to<br />

visit different offices and try to get signatures in the<br />

Book. People in the offices and the facilitator should try<br />

to listen to each family and follow their logic to find a<br />

way (e.g. naming a purpose) how to get the acquired<br />

documents.<br />

After approximately one hour or more the facilitator<br />

gathers all participants (with a special sound) in a<br />

place where they started the activity. He/she summons<br />

each family together and checks the Books for visa<br />

application. Families <strong>are</strong> then given a shelter in a refugee<br />

centre. Reception of refugees should not be personal. It<br />

can be said: ”Family Gruic, accepted in refugee centre.”<br />

Then each refugee is individually called into a room with<br />

TV (or just to the other side of the wall). He/she gets a<br />

ticket, but he/she is not allowed to check it until given<br />

permission.<br />

The director of this centre makes a great speech to<br />

new comers. He/she talks nonsense about following the<br />

law and respecting human rights. He/she uses phrases<br />

like ”United Nations”, ”European community”, ”Human<br />

rights”, constitution, fairness...<br />

After the speech all participants can check their tickets.<br />

The ones, who have ”citizen” tickets, go out of the centre.<br />

The remainders stay refugees. They have to watch a film.<br />

UK<br />

181<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

During this simulation<br />

exercise, participants <strong>are</strong><br />

put in a situation where<br />

they can experience the<br />

structural violence caused<br />

by war.<br />

- to experience social<br />

exclusion/structural<br />

violence<br />

- to experience the almighty<br />

power of bureaucracy<br />

F - Forms of violence<br />

Teenagers, <strong>you</strong>ng adults<br />

Minimum 10<br />

3 hours<br />

- Books for visa application<br />

(one book for 5 par-<br />

ticipants)<br />

- photos for central camp<br />

(war, distress)<br />

- tickets (for each parti-<br />

cipant one; on half of<br />

them there is written:<br />

“citizen” on the other<br />

half “refugee”)<br />

- TV, 20 min DVD called<br />

“Refugees”<br />

- various pieces of office<br />

equipment (stapler, hole<br />

puncher…)<br />

- food for refugees (bread,<br />

simple soup)<br />

III


III<br />

?<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

- food for citizen (high<br />

quality dinner with<br />

dessert, “wine” and<br />

coffee)<br />

On each book for visa<br />

application write a surname<br />

of one family (for<br />

example: Eslemdeh,<br />

Belko, Tomovsky, Horvath,<br />

Bwanka...).<br />

F - Forms of violence<br />

Page 182<br />

UK<br />

Refugees<br />

3. Third part of the activity (dinner)<br />

When the refugees watch the video tape, the ”citizens”<br />

(that includes also refugees, who managed to get visa)<br />

have 20 minutes to prep<strong>are</strong> dinner for the refugees and<br />

themselves.<br />

They prep<strong>are</strong> the table for the refugees (the best way<br />

is to prep<strong>are</strong> it in a corridor or outdoors) by putting on<br />

some plates, spoons, bread and soup. They can also<br />

prep<strong>are</strong> some other tables but without chairs.<br />

Facilitators prep<strong>are</strong> a special dining room for the<br />

”citizens” that should be located somewhere between<br />

the kitchen and the room where the refugees <strong>are</strong> having<br />

dinner. The table for the ”citizens“ has to be seen by the<br />

refugees. It can be separated with a transp<strong>are</strong>nt wall but<br />

it is not necessary. Dinner for the ”citizens” should be<br />

nicely arranged and decorated (for example: bunch of<br />

flowers and lighted candle set at the table beside wine<br />

glasses), the exact amount of plates needed be waiting<br />

for them. Different kinds of dishes should be served. For<br />

each citizen there should also be a cup of coffee and a<br />

dessert.<br />

Dinner starts. The rules <strong>are</strong> clear (one of the citizens is<br />

ordered to inform each refugee about them): Refugees<br />

<strong>are</strong> not allowed to sit in the citizen’s dining room. If they<br />

need anything, they have to ask the citizens. They <strong>are</strong><br />

strictly forbidden to go to the kitchen or dining room<br />

for spices, another table or anything else. The ”citizen”<br />

that serves food, follows a rule: refugees can come for a<br />

second and a third portion of food, but they always get<br />

the same amount.<br />

Instruction for facilitator:<br />

The facilitator should encourage refugees to make loud<br />

comments on the way citizens eat. They should also be<br />

encouraged to keep asking for a cup of coffee, juice,<br />

glass of wine, and portion of salad or even leavings from<br />

the citizens’ table. ”Citizens” <strong>are</strong> allowed to refuse to<br />

give something to the refugees. Refugees can protest<br />

against decision made by citizens. They can reject food<br />

and starve or even make posters in protest. This part of<br />

activity stops when the dinner is eaten.<br />

All participants sit in a circle. Everyone has an opportunity<br />

to express his/her feelings, which have arisen in the<br />

game. It is recommended to take turns in a circle.<br />

The facilitator can summarize the whole process of<br />

the simulated game. An objective of the game is to<br />

experience almighty bureaucracy and structural violence.<br />

Our social security is only imagined. It is only a matter of<br />

chance or accident for us to become only numbers. We<br />

ask ourselves: who is a refugee?<br />

The facilitator runs a small activity where participants can<br />

get rid of their roles so that they become themselves again.


Refugees<br />

The number of facilitators should be the same as the<br />

number of offices plus the leading facilitator. At the end<br />

of the whole activity a few chosen songs can be played<br />

to make participants feel relaxed and to wind down. A<br />

long break is suggested. Any following activities should<br />

be relaxing.<br />

Flüchtlinge<br />

1. Schaffung der richtigen Atmosphäre<br />

Um die Teilnehmenden auf dieses Simulationsspiel vorzubereiten<br />

ist es sehr wichtig, mit einer Übung zu beginnen, die ihnen hilft,<br />

den Einstieg in das Rollenspiel zu finden. Zum Beispiel werden<br />

die Teilnehmenden gebeten, im Raum umher zulaufen während<br />

der/die TrainerIn verschiedene Emotionen hineinruft (Glück,<br />

Sorge, Freude, Liebe etc.). Diese genannten Gefühle, sollen die<br />

Teilnehmenden durch Bewegungen und Geräusche ausdrücken.<br />

Positive und negative Gefühle wechseln sich dabei ab. Die letzte<br />

genannte Emotion ist Angst.<br />

Der/die TrainerIn erklärt den Teilnehmenden in einem angemessenen<br />

Ton, dass in ihrem Land Krieg herrscht. (An den<br />

Wänden hängen Fotos, die Krieg darstellen.)<br />

Er/sie bittet sie, die Fotos anzuschauen und sich mit der Kriegssituation<br />

vertraut zu machen. Dann wird ein Alarm ausgelöst.<br />

Teilnehmenden werden in 5 Gruppen geteilt. In den neu gegründeten<br />

Familien müssen die unterschiedlichen Rollen verteilt<br />

werden (Vater, Mutter, Kinder, Verwandtschaft…).<br />

Jede Familie hat einen anderen Nachnamen (z.B. Eslemdeh,<br />

Belko, Tomovsky, Horvath, Bwanka...). Außerdem bekommen<br />

die Familien ein Buch, auf dem ihr Nachnahme steht, um sich für<br />

ein Visum bewerben zu können. Die restlichen Anforderungen<br />

muss die Familie sich selbst besorgen.<br />

2. Erster Teil der Aktivität (Beantragung des Visums)<br />

Die Familien müssen ihr Land wegen dem Krieg verlassen. Sie<br />

kommen in dein Land, aber zuerst müssen sie ein Visum erhalten.<br />

Das erhält man in den entsprechenden Büros. Der/die leitenden<br />

TrainerIn besitzt alle Informationen gibt sie bruchstückhaft an die<br />

„Flüchtlinge“ weiter. Informationen, die sich nicht bekommen,<br />

können sie in den Büros erhalten. Die Familien müssen die<br />

unterschiedlichen Büros aufsuchen und sie müssen versuchen<br />

Unterschriften in ihrem Buch zu sammeln. Die MitarbeiterInnen<br />

in den Büros müssen den Familien genau zu hören, um ihrer<br />

Logik zu folgen, die sie anwenden (z.B. welcher Grund genannt<br />

wird), um die nötigen Dokumente zu erhalten.<br />

Nach ungefähr einer Stunde bittet der/die TrainerIn, dass sich<br />

alle Teilnehmenden wieder dort versammeln (z.B. mit einem<br />

bestimmten sound), wo die Übung begonnen hat. Er/sie<br />

kontrolliert von jeder Familie das „Visabuch“. Dann erhalten<br />

die „Flüchtlinge“ einen Platz in der Gemeinschaftsunterkunft<br />

für AsylbewerberInnen. Der Empfang der „Flüchtlinge“ sollte<br />

nicht sehr persönlich sein. Es sollte z.B. gesagt werden<br />

„Familie Gruic, erhält Eintritt in die Gemeinschaftsunterkunft<br />

UK<br />

A<br />

G<br />

183<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

F - Forms of violence<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

F - Forms of violence<br />

Page 184<br />

A<br />

G<br />

Refugees<br />

für AsylbewerberInnen“. Anschließend wird jeder „Flüchtling“<br />

einzeln in einen Raum gebeten. Er/sie erhält ein Ticket, aber<br />

noch nicht die Erlaubnis es anzuschauen, sondern erst, wenn<br />

er/sie dazu aufgefordert wird. Dann hält der/die DirektorIn eine<br />

Rede für die Neuankömmlinge. Er/sie redet irgendwelchen<br />

Unsinn über Gesetze und Menschenrechte, die respektiert<br />

werden. Er/sie benutzt dabei Redewendungen wie „Vereinte<br />

Nationen“, „Europäische Gemeinschaft“, „Menschenrechte“,<br />

„Verfassung“, Fairness….<br />

Nach der Rede können alle „Flüchtlinge“ ihre Tickets anschauen.<br />

Diejenigen, die ein Ticket mit der Aufschrift „Bürger“ haben,<br />

verlassen die Gemeinschaftsunterkunft. Die übrigen bleiben<br />

„Flüchtlinge“. Sie müssen einen Film anschauen.<br />

3. Dritter Teil der Aktivität (Abendbrot)<br />

Während die „Flüchtlinge“ den Videofilm schauen, haben die<br />

“Bürger” (auch „Flüchtlinge“ die ein Visum erhalten haben) 20<br />

Minuten Zeit, ein Abendbrot für die „Flüchtlinge“ und sich selbst<br />

vorzubereiten.<br />

Sie bereiten den Tisch für die „Flüchtlinge“ vor, in dem sie einige<br />

Teller, Löffeln, Brot und Suppe hinstellen (am besten befindet<br />

sich der Tisch im Flur). Sie können auch einen anderen Tisch<br />

vorbereiten, dann aber ohne Stühle.<br />

Die TrainerInnen bereiten einen speziellen Speiseraum für die<br />

“Bürger” vor, der sich irgendwo zwischen Küche und dem Raum<br />

für die „Flüchtlinge“ befindet. Der Tisch der „Bürger“ soll von den<br />

„Flüchtlingen“ gesehen werden. Das Abendbrot für die „Bürger“<br />

sollte hübsch arrangiert sein und der Tisch schön dekoriert (z.B.<br />

eine Blumenstrauß, ein Kerzenleuchter und Weingläser), mit der<br />

richtigen Anzahl an Tellern. Für jedeN „BürgerIn“ sollte es auch<br />

eine Tasse Kaffee und Nachtisch geben.<br />

Das Essen beginnt. Die Regeln sind klar (ein „Bürger“ hat den<br />

Befehl, die „Flüchtlinge“ darüber zu informieren: „Flüchtlinge“<br />

dürfen nicht im Speiseraum für die „Bürger“ sitzen. Wenn sie<br />

etwas brauchen, müssen sie die „Bürger“ fragen. Es ist ihnen<br />

strengstens verboten in die Küche, den anderen Speiseraum<br />

oder an einen anderen Tisch zu gehen. Der “Bürger“, der das<br />

Essen bringt hat folgende Anweisung: die Flüchtlinge können<br />

eine zweite und dritte Portion erhalten, aber immer von der<br />

gleichen Größe.<br />

Anweisung für den/die TrainerIn:<br />

Der/die TrainerIn sollte die “Flüchtlinge” dazu ermutigen laute<br />

Komment<strong>are</strong> über die Essgewohnheiten der „Bürger“ zu machen.<br />

Sie sollten außerdem darin ermutigt werden, nach einer Tasse<br />

Kaffee, einem Glas Saft oder Wein, einem Salat oder sogar<br />

nach Essensresten von den „Bürgern“ zu fragen. „Bürgern“ ist<br />

erlaubt den „Flüchtlingen“ das Gewünschte zu verweigern. Die<br />

„Flüchtlinge“ können gegen die Entscheidungen der Bürger<br />

protestieren. Sie können das Essen verweigern, hungern oder<br />

sogar Protestposter machen. Dieser Teil der Simulation endet,<br />

wenn das Abendessen gegessen wurde.


Refugees<br />

Alle Teilnehmende sitzen in einem Kreis. JedeR hat die<br />

Möglichkeit seine/ihre Gefühle auszudrücken, die durch die<br />

Simulation ausgelöst wurden. Es wird empfohlen, dies reihum<br />

zu tun. Der/die TrainerIn fasst den ganzen Verlauf der Simulation<br />

zusammen. Ein Ziel der Übung ist es die allmächtige Bürokratie<br />

und besonders strukturelle Gewalt zu erleben. Unsere soziale<br />

Sicherheit existiert nur in der Phantasie. Ein Zufall kann dazu<br />

führen, dass wir eine Nummer werden. Wir sollten uns selbst<br />

fragen: Wer ist ein Flüchtling?<br />

Der/die TrainerIn führt eine kurze Übung durch, in der die<br />

Teilnehmenden ihre Rollen ablegen können und sie wieder sie<br />

selbst werden.<br />

Die Zahl der TrainerInnen sollte der Anzahl der Büros ent-ektorIn<br />

der Gemeinschaftsunterkunft. Am Ende der ganzen Aktivität<br />

kann man ein paar ausgewählte Lieder spielen, damit die<br />

Teilnehmenden sich entspannen und beruhigen können. Eine<br />

lange Pause wird empfohlen. Nachfolgende Aktivitäten sollten<br />

entspannende sein.<br />

Begunci<br />

1. ustvarjanje vzdušja<br />

2. prvi del igre (pridobivanje bivalne vize)<br />

3. drugi del igre (večerja)<br />

4. evalvacija<br />

1. Ustvarjanje vzdušja<br />

Udeležence igre povabimo, da se gibljejo po prostoru in izražajo<br />

čustva, ki jih govorimo, da se bodo tudi kasneje lažje vživeli v vloge.<br />

Izražajo naj veselje, navdušenj, jezo, ogorčenje … tako z gibanjem<br />

kot tudi z glasom. Čim bolj različno; lahko se pozitivna in negativna<br />

občutja izmenjujejo. Končamo s strahom in povemo (s primernim<br />

tonom): »V vaši državi divja vojna … (na stene nalepimo fotografije z<br />

vojnimi slikami, s shiranimi ljudmi …) poglejte si slike … vživite se v<br />

vojno …« Ustvarimo preplah.<br />

Razdelitev v skupine po 5 (vodja sam presodi, kakšen način delitve bi<br />

bil najbolj primeren – glede na skupino).<br />

»V družinah, ki ste jih oblikovali, si izberite vloge (oče, mati, otroci,<br />

razširjena družina …)«. Vsaka družina tudi dobi svoj priimek (Groer,<br />

Grujić, Eslemdeh, Belko, Tomovsky, Horvath, Smith, Bwanka, Moro,<br />

Frank, Bontoci, Kristi) in Knjižico za pridobitev bivalne vize (vpisan<br />

družinski priimek, vse drugo morajo izpolniti sami).<br />

2. prvi del igre (pridobivanje bivalne vize)<br />

Povemo skopa navodila (na vprašanja ne odgovarjamo; le povemo, da<br />

bodo izvedli na uradih): »Ker je vojna, se morate izseliti iz države. Radi<br />

bi prišli v Slovenijo, vendar za to potrebujete bivalno vizo. Pridobite si<br />

jo na uradih. Informator (povemo, kje se bo nahajal; to je voditelj igre)<br />

vam bo na voljo za vsa vprašanja in informacije; vse ostalo pa boste<br />

izvedeli na uradih.«<br />

S knjižico se podajajo od postaje do postaje in skušajo pridobiti podpise<br />

za bivalno vizo. Voditelji dejavnosti, kot tudi inforamtor, naj povedo<br />

čim manj čemu kaj služi. Vedno naj jim poskusi prisluhniti in slediti<br />

A<br />

G<br />

SLO<br />

185<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

F - Forms of violence<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

F - Forms of violence<br />

Page 186<br />

SLO<br />

Refugees<br />

logiki posamezne družine, kako pridobiva in zakaj pridobiva nekatere<br />

papirje.<br />

Po dovolj dolgem času, ki naj ne bo krajši od ure, se vsi na določen znak<br />

zberejo na velikem prostoru (kjer se je igra tudi začela) zuna (če igra<br />

ni potekala zaradi neugodnih vremenskih razmer v prostorih). Voditelj<br />

igre najprej na hitro pregleda knjižice in prične družino za družino<br />

sprejemati v begunski center. Približno s temi besedami: »Družina<br />

Gruic, sprejeti v begunski center«. Sprejem naj bo čim bolj neoseben.<br />

Vsakega pokliče po imenu in ga pošlje v begunski center, ki bo v<br />

prostoru kjer je TV. Ob tem vsak izžreba po en listek na katerem piše<br />

begunec ali domačin. Vsakemu posebej dajte ustrezno navodilo, naj ne<br />

pogleda vsebine listka dokler jim tega ne boste izrecno dovolili!<br />

Ko so vsi begunci izžrebani in sprejeti v begunski center, naj žrebajo<br />

listke tudi voditelji posameznih postaj. Tega jim kot voditelj igre v<br />

nobenem primeru ne poveste ob pripravah za vodenje igre. Tudi oni<br />

enako kot iskalci s knjižico odidejo v prostor za begunce.<br />

Po kratkem pozdravnem govoru (bombastičen govor, v smislu<br />

velikodušnosti in dobre volje, spolnjevanja vseh zakonskih prednosti,<br />

ki jih imajo, spoštovanja človeških vrednot in humanosti in podobno.<br />

Govor je leporečenje in nič več; nastopajo fraze združeni narodi,<br />

evropska skupnost, človekove pravice, ustava, pravičnost) direktorja<br />

begunskega centra udeleženci pogledajo izžrebane listke in nato<br />

voditelj povabi vse tiste, ki na listku nimajo napisano begunec. S<br />

skupino domačinov odide iz begunskega centra in jim da nadaljna<br />

navodila. Preveri, ali imajo res vsi pravi napis.<br />

Begunci, vključno z voditelji, ki so potegnili žreb begunec pa si<br />

ogledajo videokaseto.<br />

Uradi:<br />

Pomembno: za vsak urad potrebujemo enega voditelja.<br />

1. Informacije<br />

Voditelj igre naj prevzame mesto inforamtarja, ki pošilja skupine<br />

od urada do urada. V vlogi informacij ste nemočni. Lahko napišete<br />

priporočilo posameznemu uradu, ki pa ni nujno, da ga bo upošteval.<br />

Glede priporočila se vedno posvetujte z begunsko družino. Poskušajte<br />

se z njimi pogovarjati o njihovem delu o nalogah, ki jih zahtevajo.<br />

Enostavno jih opzarjajte na prijeten, mehak način, da so težave na<br />

nekaterih ključnih točkah in naj bodo prijazni, da izpolnijo vse rubrike,<br />

da pišejo čitljivo ipd.<br />

Skrbi za to, da so vse postaje ves čas zasedene, da čim manj čakajo<br />

v vrstah, ker to omogoča medsebojno komuniciranje in morda celo<br />

spregled zakulisja igre.<br />

2. Urad za šume<br />

Naloga: Na kasete so posneti šumi, ki jih zavrtite. Udeleženci morajo<br />

ugotoviti za kakšno situacijo gre, kakšno opravilo ipd. Vsak šum naj<br />

prinese nekaj točk.<br />

Vedenje voditelja.<br />

Ste slabe volje, nataknjeni, brezvoljni, delate, kar morate delati. To<br />

daste tudi jasno čutiti. Če vas prijazno ne pozdravijo, jih preprosto<br />

zapodite.<br />

Če so negotovi, jih ozmerjajte, kaj stojijo. Če so razigrani jih ozmerjajte,<br />

kaj se gredo, da niso na promenadi ipd. Nobena oblika vedenja<br />

posamezne skupine in v času dogajanja vam ni povsem po volji.


Refugees<br />

3. Urad za glasbene zadeve<br />

Vsaka skupina mora napisati domoljubno pesem, ki opeva dogodke<br />

zaradi katerih so morali zapustiti svojo deželo. Pesem je lahko na že<br />

znano melodjo, po možnosti v slogu dežele iz katere prihaja begunska<br />

družina.<br />

Vedenje voditelja:<br />

Vspodbuja naj njihov lokalni patriotizem; da morajo ostati zvesti<br />

kulturi, domovini, da se morajo zavedati svojih korenin; da ni potrebno,<br />

da jih je sram, če so črni, rdeči ali revni.<br />

Na koncu jim odvzemite pesem, ki so jo pripravili.<br />

Ocene so zelo stroge, nikdar ne dajte preko 10 točk.<br />

4. Urad za praktičnost.<br />

V pokriti škatli, tako da se vidi celotno dno, naj bo približno3 različnih<br />

vsakdanjih predmetov. Voditelj odgrne pregrinjalo in pokaže predmete<br />

za približno eno minuto.<br />

Vsak predmet šteje eno točko.<br />

Vedenje voditelja:<br />

Priliznjen, prefinjeno zahrbten, navidezno njihov zaveznik. Lahko<br />

opravlja posamezne urednike na drugih postajah. Ves čas opazovanja<br />

jih motite z raznimi vprašanji, z govorenjem o vremenu ipd. Ustvarjajte<br />

vtis, da ste na njihovi strani. Nalogo naj opravijo z navidezno lahkoto.<br />

Pridobijo pa zelo malo točk.<br />

5. Urad za kulturo<br />

Če se zdi potrebno in to je nekaj običajnega, morajo udeležnci po<br />

večkrat priti, da izpolnijo minimalne pogoje, za uvrstitev naprej. Lahko<br />

samo napiše poriporočilo, da smejo na druge resorje neglede, da še<br />

nimajo povsem končanega tukaj.<br />

Vedenje voditelja:<br />

Izredno strog, nadpovprečno neoseben. Postavi vprašanje in pričakuje<br />

odgovor. Vpršanja so lahko zelo preprosta ali pa komplicirana, vedno<br />

gre za kulturo v SLO.<br />

6. Urad za splošne zadeve<br />

Splošno poznavanje Slovenije, ureditev, občine. Resor je podobno<br />

izločilen kot resor za kulturo. Udeleženci morajo priti večkrat. Vedno<br />

jim kaj manjka. Ali imajo premalo točk pri določenem že končanem<br />

resorju ali pa je pogoj, da imajo izpolnjen določen resor. Pri vas se ne<br />

zadržijo dolgo, hitro jih pošljete drugam, ker je to pogoj, da končajo<br />

pri vas. Pravila sproti spreminjate. Nekdo dobi točko ne da bi bilo<br />

potrebno karkoli odgovoriti, drugi pa mora piti večkrat.<br />

7. Urad za verska vprašanja<br />

Pozanima se za versko pripadnost in za poznanje osnovnih vrednot<br />

znotraj sistema. Poskuša vplivati na spremembo verskega prepričanja.<br />

Skuša jih prepričati, da bi zamenjali svoj etični, moralni, verski kodeks.<br />

Če so sedaj muslimani in bi postali katoličani, bi bilo veliko lažje<br />

pri pridobivanju vize. Jasno jim namigujte, da je zamenjava religije<br />

nujna. Sprašujte tako dolgo po vseh mogočih obrobnostih iz njihovega<br />

verskega sistema in propragirajte drugega, da bodo razumeli, da<br />

zamenjajo versko prepričanje. To označite v knjižici na veliko.<br />

8. Svetovalna služba<br />

Namen postaje je biti čim bolj vljuden in povpraševati po vseh<br />

mogočih podatkih. Ob tem ustvarjajte kartoteko begunca. Morda celo<br />

pisanje na posaemzne kartončke, ločeno za vsakega begunca posebej,<br />

SLO<br />

187<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

F - Forms of violence<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

F - Forms of violence<br />

Page 188<br />

SLO<br />

Refugees<br />

čeprav pripadajo isti družini. Na kartončke lahko vpisujete čisto<br />

nepomebne podatke za pridobitev bivalne vize. Na primer mnenje do<br />

homoseksualnosti, odnos do mirovnih čet na Hrvaškem, koga je volil<br />

na zadnjih volitvah v svoji državi, ipd.<br />

Drugi del naj bo obvezno vpršanje, kaj želi delati v deželi v katero<br />

je prišel? Nobenega odgovora ne komentirajte. Vi ste urad za<br />

povpraševanje, čeprav je v nazivu SVETOVALNA SLUŽBA.<br />

9. Urad za premičnine<br />

Vsaka begunska družina mora se s seboj vzeti pet predmetov, s katerimi<br />

bo nadaljevala pot. Na postaji jim izdate ustrezna potrdila v obliki<br />

kartončkov, na katere ste napisali omenjene predmete. Izdajte jim samo<br />

tiste, ki so na opis družine realni in jih dejansko lahko vzamejo s seboj.<br />

Ne morejo vzeti velikih količin denarja, ker je v banki, če prihajajo iz<br />

takih dežel kjer je to nekaj običajnega. Vedno lahko vzamejo družinski<br />

nakit (pripišite ali popravite količino, tako da bodo videli). Jasno<br />

jim dajte čutiti, da pričakujete napitnino v obliki enega kartončka. V<br />

zameno jim izdajte potrdilo za eno ali več strokovnih služb.<br />

10. Urad za lokalno upravo<br />

Poklepetajte podobno kot ob kavici. Kako je bilo kaj pri njih doma?<br />

Pove naj en prijeten dogodek iz otroštva ipd. Neglede na njegove<br />

odgovore dajajte primerne ocene v zelo visokem odstotku, recimo 500/<br />

700 ali kaj podobnega.<br />

3. drugi del igre (večerja)<br />

V času, ko begunci gledajo videokaseto, domačini (domačini so sedaj<br />

tudi begunci, ki so že dobili bivalno vizo in imajo sedaj enake pravice<br />

kot domačini) pripravijo večerjo zase in za begunce.<br />

Domačini naj pripravijo krožnike in posodo za begunsko kosilo,<br />

vendar ne v jedilnici. Če je le mogoče, naj v igri od žrebanja naprej<br />

sodeluje tudi kuhinjsko osebje. Na razpolago imajo slabih 20 minut, da<br />

pripravijo vse potrebno za razdelitev večerje. Pripravijo naj krožnike<br />

(še boljše sklede), n<strong>are</strong>žejo kruh, postavijo mizo za deljenje hrane. Te v<br />

nobenem primeru ne smejo servirati v jedilnici za mizami. Prav tako ne<br />

smejo dovoliti, da bi se kasneje lahko usedli za mizo v jedilnici. Lahko<br />

pripravijo nekaj miz, brez stolov na hodniku ali zunaj pod napuščem,<br />

če letni čas to omogoča.<br />

Za domačine je voditelj ali kuhinjsko osebje že prej v kuhinji dogovoril<br />

poseben obed, ki je bolje pripravljen. Miza s točno toliko krožniki, kot<br />

bo odmačinov naj bo pripravljena nekje na vmesnem prostoru med<br />

kuhinjo in prostorom kjer bodo jedli begunci. Miza naj bo postavljena<br />

tako, da bo na očeh beguncev, lahko je ločena s prozorno steno in pa<br />

nujno. Hrana za domačine naj bo lepo aranžirana in sestavljena iz več<br />

jedi. Na mizi naj bo šopek, prižgana svečka, lepo aranžirani servieti,<br />

eden ali dva kozarca, steklenica vina. Prav tako skodelice za kavo.<br />

Na servirnem vozičku ali kje drugje naj čaka sladica. Za begunce je<br />

pripravljen kos kruha in zajemalka bolj redke enolončnice. Hrana naj<br />

bo okusna, vendar neuglednega izgleda, brez izrazitega vonja.<br />

Pomebno navodilo: karkoli begunci potrebujejo, morajo prositi<br />

domačine. Beguncem je strogo preprovedano, da se oddaljijo iz skupine<br />

v kuhinjo, v jedilnico, po začimbe, po mizo ipd. Vse to lahko dobijo<br />

samo z dovoljenjem in asistenco domačinov. Eden od domačinov naj<br />

bo zadolžen, da to ob deljenju hrane vsakemu od beguncev posebej<br />

sporoči: »Če karkoli potrebujete, ali želite kaj drugače, to prosite


Refugees<br />

domačine. Sami, brez asistence domačinov ne smete n<strong>are</strong>diti ničesar.«.<br />

Domačin, ki deli hrano mora upoštevati, da naslednje lahko hrano<br />

dobijo tudi drugič in tretjič, vendar vedno eno zajemalko.<br />

Navodilo voditelju igre:<br />

Spodbujajte begunce naj dovolj glasno komentirajo kako se domačini<br />

mastijo. Prav tako jih spodbujajte, naj hodijo prosit za kavo, sok,<br />

koz<strong>are</strong>c vina, solato; če jim dajo ostanek hrane z njihove mize ipd. K<br />

temu vzpodbuja voditelj sam in nagovarja tudi begunce k prosjačenju;<br />

ne sme pa dovoliti, da si begunci vzamejo karkoli sami. Če domačini<br />

neko prošnjo zavrnejo, jo pač zavrnejo. To ne pomeni, da begunci ne<br />

morejo n<strong>are</strong>diti nekaj novega. Kot voditelj bodite pozorni, da delajo<br />

vse, kar jim pade na pamet, vendar samo v okviru svojih pravic. Vsaka<br />

nasilna rešitev, kot je zavzetje jedilnice ali kaj podobnega, ne pride<br />

v poštev. Lahko pa gladovno stavkajo, protestirajo, napišejo protestne<br />

panoje ipd. Ta del igre se zaključi, ko je večerje konec.<br />

Ko končamo oba dela doživljajske igre, sedemo v krog in vsak naj ima<br />

možnost, da spregovori o svojih vtisih in predvsem o svojem počutju v<br />

enem eli v več trenutkih igre. Nihče naj ne sega v besedo niti komentira.<br />

Priporočamo, da pogovor o igri n<strong>are</strong>dite v obliki kroga. Voditelj igre<br />

naj, če se mu zdi potrebno, n<strong>are</strong>di povzetek celotnega dogajanja v<br />

simulacijski igri. Razloži tudi cilj igre, torej da udeleženci spoznajo<br />

vsemogočnost birokracije in strukturno nasilje.<br />

Na nevsiljiv način podamo izkušnjo vsemogočnosti birokracije. Naša<br />

socialna varnost je samo navidezna, dovolj je minimalen pretres in že<br />

postanemo samo številke ali pa kaj drugega. Kdo je begunec? ...<br />

Zaključimo s primernim povzetkom nekaj pesmimi, ki razbremenijo<br />

ozračje in dovolj dolgim odmorom. Dejavnost, ki bo sledila mora biti<br />

povsem drugačna in po možnosti čim manj formalna.<br />

Flyktingar<br />

1. Skapa atmosfär<br />

För att förbereda deltagarna på denna simulation, är det nyttigt<br />

att börja sessionen med några korta övningar för att hjälpa<br />

dem att komma igång med rollspelandet. Deltagarna uppmanas<br />

att röra sig runt på den yta spelet ska äga rum på, medan<br />

handled<strong>are</strong>n ropar ut olika känslor (lycka, sorg, glädje, kärlek<br />

etc.) Deltagarna försöker att uttrycka varje känsla som ropas<br />

genom rörelser och ljud. Variera mellan positiva och negativa<br />

känslor. Den sista känsla som ropas ska vara ”rädsla”.<br />

Handled<strong>are</strong>n berättar i lämplig stämning att det är krig i deras<br />

land. (Vid denna tidpunkt hänger krigsfoton på väggarna.) Han/<br />

hon bjuder dem att se fotona och försöker att få dem att vänja<br />

sig vid krigssituationen. Sedan går larmet.<br />

Deltagarna delas in i grupper om fem. I nybildade familjer<br />

behöver roller definieras (far, mor, barn, andra släktingar...)<br />

Varje familj har ett eget efternamn (t.ex. Eslemdeh, Belko,<br />

Tomovsky, Horvath, Bwanka…) Varje familj får också en bok för<br />

visumansökan med sitt efternamn i. Resten av förnödenheterna<br />

måste varje familj skaffa på egen hand.<br />

SLO<br />

S<br />

189<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

F - Forms of violence<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

F - Forms of violence<br />

Page 190<br />

S<br />

Refugees<br />

2. Första delen av övningen (visumanskaffande)<br />

Familjer måste lämna sitt land pga. kriget. De kommer till ditt<br />

land, men först måste de skaffa visum. Visum är möjligt att få<br />

på särskilda flyktingexpeditioner. Handled<strong>are</strong>n har all information<br />

och ger delar av den till familjerna. Den information som<br />

sagesmannen inte kan lämna kan man få på expeditionerna.<br />

Familjerna måste besöka olika expeditioner och försöka att<br />

få signaturer i sina böcker. Personalen på expeditionerna och<br />

handled<strong>are</strong>n ska försöka att lyssna på varje familj och höra deras<br />

argumentation för att finna ett sätt få tag på de dokument som<br />

behövs.<br />

Efter ungefär en timma (eller mer) samlar den övergripande<br />

handled<strong>are</strong>n alla deltagarna (genom ett särskilt ljud) på det<br />

ställe man började övningen. Han/hon kallar samman varje familj<br />

och kontrollerar deras bok för visumansökan. Familjerna tilldelas<br />

därefter en plats på en flyktingmottagning. Mottagandet av<br />

flyktingarna skall inte vara personligt. Det kan sägas: ”Familjen<br />

Gruic har beviljats plats på flyktingmottagningen.” Därefter kallas<br />

varje flykting individuellt in i ett rum med TV (det kan räcka med<br />

att det är på andra sidan väggen). Han/hon får en ”biljett”, men<br />

får inte lov att titta på den förrän tillstånd givits.<br />

Förestånd<strong>are</strong>n för mottagningen håller så ett storstilat tal till<br />

de nyanlända. Han/hon pratar en massa nonsens om att följa<br />

lagen och respektera de mänskliga rättigheterna. Han/hon<br />

använder begrepp som ”Förenta nationerna”; ”EU”; ”mänskliga<br />

rättigheter”; konstitution, rättvisa… Efter talet får alla deltagarna<br />

lov att titta på sina biljetter. De, vars biljetter lyder ”medborg<strong>are</strong>”,<br />

lämnar mottagningen. Återstående förblir flyktingar. De måste<br />

titta på en film.<br />

3. Tredje delen av övningen – middagen<br />

Medan flyktingarna tittar på videobandet har “medborgarna”<br />

(inkluderar också de flyktingar som har lyckats få visum) 20<br />

minuter på sig att förbereda middag för flyktingarna och sig<br />

själva.<br />

De förbereder flyktingarnas bord (lämpligen i en korridor eller<br />

utomhus) genom att ställa dit några tallrikar, skedar, bröd och<br />

soppa. De kan också ta fram några extra bord, men utan stolar.<br />

Handledarna förbereder en särskild matsal för ”medborgarna”<br />

som ska ligga någonstans mellan köket och den plats där<br />

flyktingarna äter. ”Medborgarnas” bord ska kunna ses av<br />

flyktingarna. ”Medborgarnas” middag ska vara trevligt uppdukad<br />

(t.ex. med blommor, tända ljus och vinglas). Där finns precis så<br />

många platser som behövs. Olika typer av maträtter serveras.<br />

För varje medborg<strong>are</strong> finns det också en kopp kaffe och en<br />

efterrätt.<br />

Middagen börjar. Reglerna är tydliga (en av medborgarna blir<br />

tillsagd att informera flyktingarna om dem). Flyktingarna får inte<br />

lov att sitta i medborgarnas matsal. Om de behöver något måste<br />

de fråga medborgarna. Det är strängt förbjudet att gå till köket<br />

eller middagsbordet för kryddor, ytterlig<strong>are</strong> ett bord eller något<br />

annat. Medborg<strong>are</strong>n som serverar maten följer en särskild regel:<br />

Flyktingarna kan komma och be om en andra eller tredje portion<br />

mat, men de får alltid samma mängd.


Instruktioner för handled<strong>are</strong>n:<br />

Refugees<br />

Handled<strong>are</strong>n bör uppmuntra flyktingarna att fälla högljudda<br />

komment<strong>are</strong>r om sättet på vilka medborgarna äter. De<br />

uppmuntras också att gång på gång fråga efter en kopp kaffe,<br />

juice, ett glas vin, sallad eller t.o.m. rester från medborgarnas<br />

bord. ”Medborgarna” har rätt att vägra att ge någonting till<br />

flyktingarna. Flyktingarna kan protestera mot beslut som<br />

medborgarna har fattat. De kan matvägra och svälta sig eller<br />

t.o.m. göra plakat i protest. Den här delen av övningen upphör<br />

när middagen är uppäten.<br />

Alla deltag<strong>are</strong> sitter i en ring. Alla får möjlighet att uttrycka de<br />

känslor de upplevt under spelets gång. Det rekommenderas att<br />

man talar i tur och ordning i ringen. Handled<strong>are</strong>n summerar hela<br />

simulationsspelets process. Ett mål med spelet är att uppleva<br />

allsmäktig byråkrati och strukturellt våld. Vår sociala säkerhet är<br />

bara en chimär. Det är ingenting annat än slumpen som avgör<br />

om vi bara blir ett nummer istället för människor. Vi frågar oss:<br />

Vem är en flykting?<br />

Handled<strong>are</strong>n leder en kort<strong>are</strong> övning där deltagarna kan komma<br />

ur sina roller och bli sig själva igen.<br />

Antalet handled<strong>are</strong> är det samma som antalet expeditioner samt<br />

förestånd<strong>are</strong>n för flyktingmottagningen och den övergripande<br />

handled<strong>are</strong>n. I slutet av hela övningen kan ett par utvalda sånger<br />

spelas för att få deltagarna att känna sig avslappnad och varva<br />

ner. En lång rast rekommenderas. Alla efterföljande övningar bör<br />

vara avkopplande.<br />

Refugiados<br />

1. Creación Ambiente<br />

Con el fin de preparar a los participantes para esta<br />

simulación, es útil para iniciar el período de sesiones<br />

con algunos breves ejercicios para ayudarles a entrar en<br />

juegos de dinamicas. Por ejemplo, los participantes se<br />

les pide que se desplazen por el espacio preparado para<br />

el juego, mientras que el monitor le pide que manifiesten<br />

diferentes emociones (felicidad, tristeza, alegría, amor,<br />

etc.) Para expresar la emoción, los participantes tratan<br />

de utilizar movimientos y sonidos. Sentimientos<br />

positivos y negativos. La última emoción se llama miedo.<br />

El Monitor les dice en tono apropiado, que hay una<br />

guerra en su país. (En ese momento fotos de guerras son<br />

colgadas o pegados en las p<strong>are</strong>des). Él / ella los invita a<br />

ver las fotos e intentar conseguir que se acostumbren a la<br />

situación de guerra. Entonces él / ella plantea la alarma.<br />

Los participantes se dividen en grupos de 5 personas. En<br />

nuestras nuevas familias los roles deben ser definidos<br />

(el padre, la madre, los hijos, …). Cada familia tiene<br />

un apellido (por ejemplo: Eslemdeh, Belko, Tomovsky,<br />

Horvath, Bwanka...) Las familias también deben<br />

S<br />

ES<br />

191<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

F - Forms of violence<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

F - Forms of violence<br />

Page 192<br />

ES<br />

Refugees<br />

conseguir sus modelos para solicitar el visado con su<br />

apellido escrito en el mismo. El resto de las necesidades<br />

de cada familia, tiene que ser obtenidas por sí mismos.<br />

2. Primera parte de la actividad (adquisición de visado)<br />

Las familias tienen que abandonar su país a causa de<br />

la guerra. Vienen a tu país, pero primero tienen que<br />

obtener un visado. El Visado es posible obtenerlo en las<br />

oficinas. El monitor tiene toda la información y les da<br />

elementos de información a los refugiados. Informar que<br />

esta información no se puede conseguir, en las oficinas.<br />

Las familias tienen que visitar diferentes oficinas y<br />

tratar de conseguir firmas en el Libro de visado. La gente<br />

en las oficinas y el monitor debe tratar de escuchar a<br />

cada familia y seguir su lógica de encontrar una forma<br />

(por ejemplo, nombrar a un deseo) cómo obtener<br />

documentos de visado.<br />

Después de aproximadamente una hora o más el<br />

facilitador reúne a todos los participantes (con un<br />

especial sonido) en un lugar en el que comenzó la<br />

actividad. Él/ella citación junto a cada familia y de los<br />

controles de los libros de solicitud de visa. Las familias<br />

son entonces un refugio en un centro de refugiados.<br />

Acogida de los refugiados no deben ser personales. Se<br />

puede decir: „Familia Gruic, en el centro de refugiados<br />

aceptados.“ Entonces cada refugiado es llamado individualmente<br />

en una habitación con TV (o justo al otro<br />

lado de la p<strong>are</strong>d). Él/ella recibe un billete, pero él /ella<br />

no se le permite comprobar que hasta que se le dé<br />

permiso.<br />

El director de este centro hace un gran discurso a los<br />

recién llegados. Él/ella habla absurda de que a raíz de<br />

la ley y el respeto de los derechos humanos. Él/ella<br />

usa frases como „de las Naciones Unidas“, „comunidad<br />

europea“, „Los derechos humanos“, la constitución, la<br />

justicia ...<br />

Después del discurso todos los participantes pueden<br />

comprobar sus billetes. Unos contendrán la palabra<br />

„ciudadano“ estos deben, salir del centro. El resto deben<br />

permanecer refugiados. Tienen que ver una película.<br />

3. Tercera parte de la actividad (cena)<br />

Cuando los refugiados vean el vídeo, los „ciudadanos“<br />

(que incluye también a los refugiados, que lograron<br />

obtener un visado) tienen 20 minutos para preparar la<br />

comida para los refugiados y de la de ellos mismos.<br />

Preparan la mesa para los refugiados (la mejor forma<br />

es prepararla en un comedor o en el exterior) colocan<br />

platos, cucharas, pan y sopa. También pueden preparar<br />

algunos otras mesas, pero sin sillas.<br />

Los Monitores preparan una sala especial para los<br />

„ciudadanos“, que debe estar ubicado en algún lugar<br />

entre la cocina y la sala en que los refugiados están<br />

cenando. En el cuadro de los „ciudadanos“ ha de ser<br />

visto por los refugiados. Puede ser separadas con un


Refugees<br />

muro transp<strong>are</strong>nte, pero no es necesario. Cena de los<br />

„ciudadanos“ deben ser muy bien arreglado y decorado<br />

(por ejemplo: el ramo de flores y velas iluminadas fijado<br />

en la mesa de al lado de copas de vino). Diferentes tipos<br />

de platos deben ser servidos. Para cada ciudadano debe<br />

existir una taza de café y un postre.<br />

La cena comienza. Las normas son claras (uno de los<br />

ciudadanos está dispuesto a informar a los refugiados<br />

acerca de cada una de ellas): A los refugiados no se les<br />

permite sentarse en el comedor de los ciudadanos. Si<br />

necesitan algo, tienen que pedírsela a los ciudadanos.<br />

Ellos no pueden ir a la cocina o comedor a por especias,<br />

o cualquier otra cosa. El „ciudadano“ que sirve la<br />

alimentación, tiene la siguiente regla: los refugiados<br />

puede venir a por una segunda y una tercera porción de<br />

los alimentos, pero siempre reciben la misma cantidad.<br />

Instrucciones del Monitor:<br />

El Monitor debe alentar a los refugiados a hacer<br />

comentarios en voz alta sobre la forma que tienen los<br />

ciudadanos de comer. También se los debería alentar<br />

a seguir pidiendo una taza de café, copa de vino, y la<br />

porción de ensalada o incluso levantarse a la mesa de<br />

„Los ciudadanos“ estos, tienen derecho a negarse a dar<br />

algo a los refugiados. Los Refugiados pueden protestar<br />

contra la decisión de los ciudadanos. Ellos pueden<br />

rechazar los alimentos o incluso hacer carteles en señal<br />

de protesta. Esta parte de la actividad se detiene cuando<br />

se cena.<br />

Todos los participantes se sientan en un círculo.<br />

Todo el mundo tiene la oportunidad de expresar<br />

sus sentimientos, que han surgido en el juego. Se<br />

recomienda que se turnen en un círculo.<br />

El monitor puede resumir todo el proceso de la<br />

simulación del juego. Un objetivo del juego es la<br />

experiencia ante la omnipotente burocracia y la violencia<br />

estructural. Nuestra seguridad social es sólo imaginaria.<br />

Es sólo una cuestión de azar o accidente para nosotros,<br />

sólo para convertirse en los números. Nos preguntamos:<br />

¿Quién es un refugiado?<br />

El monitor tiene una pequeña actividad: que los participantes<br />

se deshagan de sus funciones para que se<br />

conviertan de nuevo a sí mismos.<br />

El número de monitores debería ser el mismo que el<br />

número de oficinas, más el líder monitor y el director<br />

del centro de refugiados. Al final de toda la actividad de<br />

unos pocos elegidos se pueden reproducir las canciones<br />

para que los participantes se sientan relajados. Una<br />

larga pausa se sugiere. Cualquier actividad posterior<br />

debe ser relajante.<br />

ES<br />

193<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

F - Forms of violence<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

The participants have<br />

the opportunity to think<br />

and realize the several<br />

fields where violence<br />

appears.<br />

- to understand the<br />

dimensions of the<br />

henomenon of violence<br />

and of the forms of<br />

violence<br />

F - Forms of violence<br />

Teenagers, <strong>you</strong>ng adults<br />

12 - 18<br />

30 minutes<br />

- Papers in four different<br />

colours<br />

- Pens, tape<br />

Page 194<br />

UK<br />

Significance of violence<br />

Brainstorming<br />

The facilitator asks the participants thoughts on the<br />

significance of ”violence” and records what they say.<br />

The facilitator writes down the several forms of violence<br />

that will rise. (Physical, verbal, psychological, sexual,<br />

etc)<br />

Recording of cases<br />

The participants <strong>are</strong> divided in 4 groups and the<br />

facilitator gives to each group one topic:<br />

- Violence in school<br />

- Violence in society<br />

- Violence in family<br />

- Violence in age mates’ companies<br />

The topics refer to a certain colour and each group<br />

takes coloured paper according to their topic.<br />

In the small groups each person starts with describing<br />

a case of violence that is linked with the topic. The small<br />

group decides which case they will write on the paper to<br />

present it to the others.<br />

Then each group puts the paper on the wall and<br />

presents the cases to the others that express violence.<br />

After the presentation, questions of clarification and<br />

discussion the group meets back in plenary to start the<br />

debriefing.<br />

- Was it easy/difficult to find the cases?<br />

- What surprised <strong>you</strong>?<br />

- Why?<br />

- Can <strong>you</strong> see different forms of violence?<br />

To end the session the facilitator gives an overview on the<br />

different forms of violence.<br />

This method could correlate with the violence barometer.<br />

All the participants have to make the classification of<br />

the cases. They try to put the cards in a scale from<br />

0° to 100° according to the intensity of violence that<br />

each card shows respectively their own point of view.<br />

In order to place the cards in the scale, the most of the<br />

members should agree. The ordering of cards can take<br />

place on the floor or on a board.


Significance of violence<br />

Bedeutung von Gewalt<br />

Brainstorming<br />

Der/die TrainerIn befragt die Teilnehmenden nach ihren Gedanken<br />

bezüglich der Bedeutung von Gewalt und hält fest, was<br />

sie gesagt haben. Das sollte die unterschiedlichen Formen<br />

von Gewalt beinhalten, z.B. pysische, verbale, psychische und<br />

sexuelle, etc.<br />

Fallbeschreibungen<br />

Die Teilnehmenden werden in vier Gruppen geteilt und der/die<br />

TrainerIn gibt jeder Gruppe eins der folgenden Themen:<br />

− Gewalt in der Schule<br />

− Gewalt in der Gesellschaft<br />

− Gewalt in Familie<br />

− Gewalt unter Freunden<br />

Für jede Form von Gewalt steht eine bestimmte Farbe und die<br />

Kleingruppe nimmt sich Papier in der Farbe entsprechend ihres<br />

Themas.<br />

In den Kleingruppen sammeln die Teilnehmenden verschiedene<br />

Fälle. Anschließend beschreiben sie sich die Fälle gegenseitig<br />

und schreiben sie auf das bunte Papier.<br />

Anschließend werden alle Papiere an die Wand gehängt und die<br />

Kleingruppen stellen ihre Fälle der gesamten Gruppe vor. Nach<br />

Präsentation, Nachfragen und Diskussion trifft sich die Gruppe<br />

für eine Auswertung.<br />

- War es einfach/schwer Fälle zu finden?<br />

- Was hat euch überrascht?<br />

- Warum?<br />

- Könnt ihr die verschiedenen Formen von Gewalt<br />

benennen?<br />

Um die Übung zu beenden gibt der/die TrainerIn einen<br />

Überblick über die verschiedenen Formen von Gewalt.<br />

Diese Übung kann man mit dem Gewaltbarometer verbinden.<br />

Die Teilnehmenden klassifizieren alle Fälle. Sie teilen die Karten<br />

auf einer Skale von 0 bis 100, entsprechend der Intensität von<br />

Gewalt nach ihrer Meinung. Um die Karten auf der Skala ablegen<br />

zu können, sollten die meisten Teilnehmenden der Reihenfolge<br />

zustimmen können. Die Karten können auf dem Boden oder an<br />

einer Tafel abgelegt werden.<br />

A<br />

G<br />

195<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

F - Forms of violence<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

F - Forms of violence<br />

Page 196<br />

SLO<br />

Significance of violence<br />

Pomembnost nasilja<br />

Možganska nevihta<br />

Vodja povpraša udeležence, kaj menijo o nasilju. Njihove izjave<br />

si zabeleži. Izjave naj bi vsebovale različne vrste nasilja (fizično,<br />

psihično, verbalno, spolno …).<br />

Vrste nasilja<br />

Voditelj razdeli udeležence v štiri skupine. Vsaka dobi eno od<br />

naslednjih tem:<br />

- nasilje v šoli<br />

- nasilje v družbi<br />

- nasilje v družini<br />

- nasilje med neenakimi osebami.<br />

Vsaka barva papirja predstavlja eno vrsto nasilja. Vsaka skupina izbere<br />

eno barvo. V skupini udeleženci zbirajo različne primere nasilja (za<br />

njihovo temo). Vsak primer na kratko opišejo in ga zapišejo.<br />

Liste skupine nato obesijo na steno. Sledijo predstavitve – skupina<br />

predstavi plakat, ostali sprašujejo. Sledi evalvacija.<br />

- Je bilo lahko/težko najti primere?<br />

- Kaj vas je presenetilo? Zakaj?<br />

- Lahko prepoznate različne vrste nasilja?<br />

Ob koncu evalvacije voditelj poda pregled različnih vrst nasilja.<br />

Delavnica lahko vsebuje barometer nasilja. Udeleženci morajo vse<br />

primere nasilja, ki so jih našteli, razvrstiti na lestvico od 0 do 100<br />

glede na to, katero nasilje je najbolj »nasilno« in katero najmanj (0 je<br />

najmanj, 100 je največ). Kartice polagajo na tla ali mizo. Prestavljajo<br />

jih toliko časa, dokler se vsi ne strinjajo z razporeditvijo.


Significance of violence<br />

Innebörden av “våld”<br />

- Brainstorming<br />

Handled<strong>are</strong>n frågar deltagarna om deras tankar om innebörden<br />

av begreppet “våld” och registrerar det de säger. Det ska<br />

innefatta olika former av våld, t.ex. fysiskt, verbalt, psykologiskt,<br />

sexuellt, etc.<br />

- Hitta olika situationer<br />

Deltagarna delas in i fyra grupper och handled<strong>are</strong>n ger varje<br />

grupp ett av följande ämnen:<br />

- Våld i skolan<br />

- Våld i samhället<br />

- Våld i familjen<br />

- Våld inom kamratgruppen<br />

Varje färg representerar en särskild form av våld och grupperna<br />

förser sig med papper i den färg som är avsedd för deras ämne.<br />

I små grupper börjar deltagarna att lista olika situationer. De ger<br />

en kort presentation av situationerna och skriver därefter ned det<br />

på sina papper.<br />

Efteråt sätter varje grupp upp sina papper på väggen och<br />

presenterar sina respektive situationer för hela gruppen. Efter<br />

presentation, frågestund och diskussion, samlas hela gruppen<br />

för en debriefing.<br />

- Var det lätt/svårt att komma på de olika situationerna?<br />

- Vad överraskade dig?<br />

- Varför?<br />

- Kan du identifiera de olika typerna av våld?<br />

Som avslutning på sessionen ger handled<strong>are</strong>n en översikt av de<br />

olika typerna av våld.<br />

Denna övning kan också inbegripa en våldsbarometer. Deltagarna<br />

gör en klassificering av samtliga situationer. De placerar korten<br />

på en skala från 0 till 100, utifrån hur intensiv de uppfattar den<br />

beskrivna våldssituationen på respektive kort. För att kunna<br />

placera korten på skalan bör de flesta gruppmedlemmarna vara<br />

överens om placeringen. Korten kan placeras på golvet eller på<br />

en tavla.<br />

S<br />

197<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

F - Forms of violence<br />

III


III<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

F - Forms of violence<br />

Page 198<br />

ES<br />

Significance of violence<br />

Significado de la Violencia<br />

- Lluvia de ideas<br />

El monitor pregunta a los participantes sus opiniones<br />

sobre el significado de “la violencia” y lo que dicen<br />

lo anota. Esto debe incluir las distintas formas de<br />

violencia, física, verbales, psicológicas, sexuales,<br />

etcétera<br />

Desarrollo de los casos<br />

Los participantes se dividen en 4 grupos y el monitor<br />

da a cada grupo uno de los siguientes temas:<br />

• Violencia en la escuela<br />

• Violencia en la sociedad<br />

• La violencia en la familia<br />

• La violencia dentro de los grupos de congéneres<br />

Cada color se refiere a una forma particular de la<br />

violencia a fin de que los grupos tomen el papel del<br />

color de acuerdo a su tema.<br />

En grupos los participantes comenzar a recopilar los<br />

distintos casos. Dan una breve descripción sobre el<br />

caso y, a continuación, lo anotan en sus papeles.<br />

Después cada grupo pone los papeles en la p<strong>are</strong>d<br />

y presenta su caso a todo el grupo. Después de la<br />

presentación, preguntas y debate, el grupo se reúne<br />

para una reunión informativa.<br />

- ¿Es fácil / difícil encontrar casos?<br />

- ¿Qué te ha sorprendido?<br />

- ¿Por qué?<br />

- ¿Se puede identificar las diferentes formas de<br />

violencia?<br />

Para terminar la sesión el monitor ofrece una visión<br />

general de las diferentes formas de violencia.<br />

A) Este ejercicio podría incorporar un barómetro de la<br />

violencia.<br />

B) Los participantes hacen una clasificación de todos<br />

los casos. Ellos pusieron las cartas sobre una escala<br />

de 0 a 100, en función de la intensidad de la violencia<br />

que cada una de las tarjetas muestra desde su punto<br />

de vista. Con el fin de colocar las cartas sobre la escala,<br />

la mayoría de los miembros deben ponerse de acuerdo<br />

sobre su orden. Las tarjetas se pueden colocar en el<br />

suelo o sobre una p<strong>are</strong>d.


Significance of violence<br />

GR<br />

199<br />

Page<br />

Methods<br />

Description<br />

Sheet<br />

F - Forms of violence<br />

III


IV<br />

G<br />

Germany<br />

Landesjugendwerk der AWO<br />

Thüringen<br />

Pfeiffersgasse 12<br />

D-99084 Erfurt<br />

Germany<br />

tel<br />

0049 361 21031139<br />

fax<br />

0049 361 21031349<br />

e-mail:<br />

landesjugendwerk@awothueringen.de<br />

Page 200<br />

Landesjugendwerk<br />

der Arbeiterwohlfahrt Thüringen<br />

We <strong>are</strong> part of the <strong>you</strong>th organisation Jugendwerk der<br />

AWO of one of the biggest social welf<strong>are</strong> organisations<br />

in Germany, the Arbeiterwohlfahrt. We <strong>are</strong> situated<br />

in the county of Thuringia and from the capital Erfurt<br />

where we <strong>are</strong> based we coordinate the work of 15 local<br />

Jugendwerke.<br />

Our main aim is to encourage <strong>you</strong>ng people to organise<br />

their free time themselves and to stand up for the rights<br />

of children and <strong>you</strong>ng people.<br />

We <strong>are</strong> active in many different fields such as non-formal<br />

education, intercultural learning, violence prevention,<br />

political activities, fighting against xenophobia and many<br />

other subjects related to the interests of <strong>you</strong>ng people.<br />

All these activities <strong>are</strong> based on the voluntary engagement<br />

of <strong>you</strong>ng people. We offer a structure, resources<br />

and a platform for <strong>you</strong>ng people to become an active<br />

part of the society so that they can raise their issues and<br />

ask for their rights. We understand our self as a support<br />

structure that can offer advice, experiences and concrete<br />

projects to take part in.


Cubic - Kultur & Bildung<br />

im Context<br />

CUBIC stands for “culture and education in context” and<br />

is a <strong>you</strong>ng non-profit and non-governmental association<br />

funded in 2005.<br />

CUBIC is supporting <strong>you</strong>ng initiatives, implementing<br />

international projects, involving <strong>you</strong>ng people.<br />

CUBIC aims at encouraging intercultural exchange and<br />

learning processes, by supporting <strong>you</strong>ng people and their<br />

initiatives, promoting educational training for <strong>you</strong>ng<br />

people, <strong>you</strong>th workers and multipliers, and tries to improve<br />

the opportunities of <strong>you</strong>ng people and adults of<br />

getting involved in social and labour life, giving special<br />

attention to the inclusion of disadvantaged <strong>you</strong>ngsters.<br />

CUBIC runs training projects for <strong>you</strong>th workers and<br />

offers <strong>you</strong>th exchanges to disadvantaged <strong>you</strong>ng people<br />

in the framework of the European programme ”YOUTH<br />

in Action”<br />

Actually CUBIC has 10 members, active in the field of<br />

<strong>you</strong>th work and social work.<br />

201<br />

Page<br />

Austria IV<br />

CUBIC – Cultur & Bildung im<br />

Context<br />

Bäckerbühelgasse 5, 6020<br />

Innsbruck, Austria<br />

tel & fax:<br />

0043 512 286037<br />

e-mail:<br />

CulturUndBildungImContext@<br />

gmx.at<br />

A


IV<br />

A<br />

Slovenia<br />

Društvo mladinski ceh<br />

Rakovniška 6<br />

1000 Ljubljana<br />

Slovenija<br />

tel:<br />

00386 1 427 71 40<br />

faks:<br />

00386 1 427 30 40<br />

e-mail:<br />

ceh@mladinski-ceh.si<br />

Page 202<br />

Društvo mladinski ceh – Youth guild<br />

Our aim is to promote free time activities and leisure<br />

time of <strong>you</strong>ng people.<br />

Our target groups <strong>are</strong> <strong>you</strong>th leaders and <strong>you</strong>ng people<br />

with fewer opportunities.<br />

Our main activities <strong>are</strong> in non-formal education of <strong>you</strong>ng<br />

people for <strong>you</strong>th leaders through 16 educational courses<br />

in YOUTH ACADEMY, then promoting HUMAN RIGHTS<br />

through different activities and also through education<br />

of pedagogues to promote <strong>you</strong>th work.<br />

Especially good work for <strong>you</strong>ng people we made through<br />

NEFIKS – record book of non-formal education in Slovenia.<br />

We think that the new way of employing will bring the<br />

need for special skills and we <strong>are</strong> helping <strong>you</strong>ng people<br />

to collect their participation on different activities.<br />

With our educational courses we also promote intercultural<br />

learning and dialogue; therefore we also have<br />

good connections to Balcan region, where we also provide<br />

trainings.


ANATOLIKI S.A. is a Development Agency, which was<br />

established in May 1995 in the form of an S.A., as a<br />

Center for the Development of Human Resources and<br />

the Support of Local Authorities of the greater region of<br />

Eastern Thessaloniki.<br />

ANATOLIKI S.A. has promoted activities in the following<br />

fields:<br />

• Human resources<br />

• Environment and infrastructure<br />

• Energy and transport<br />

• Rural development<br />

• Development of the tourism and recreation<br />

• New technologies and information technology<br />

• Authorities support<br />

• Business support<br />

The Department of Human Resources includes the<br />

Social Support Services Center that provides support<br />

towards socially excluded groups, e.g. repatriated, exaddicts,<br />

single mothers, inhabitants of disadvantaged<br />

<strong>are</strong>as etc.<br />

The Department of Human Resources in cooperation<br />

with the Municipalities sh<strong>are</strong>holders of the agency<br />

implements Consulting and Psychological Support<br />

Programmes to secondary schools. Specifically provides<br />

counseling and psychological support to pupils,<br />

their families and teachers. The support is provided by<br />

psychologists who <strong>are</strong> in the school community 4 days a<br />

week and work with individual sessions or in groups.<br />

ANATOLIKI S.A. Greece IV<br />

203<br />

ANATOLIKI S.A.<br />

1st kilometer Thermis-<br />

Triadiou<br />

P.O. Box 60497<br />

57001 Thessaloniki<br />

tel:<br />

0030-2310463930<br />

fax:<br />

0030-2310486203<br />

e-mail:<br />

kesyy@anatoliki.gr<br />

and<br />

info@anatoliki.gr<br />

ELPIDA<br />

Hsiodou 10 – N.Krini<br />

Kalamaria<br />

Thessaloniki<br />

tel:<br />

0030-2310442044<br />

fax:<br />

0030-2310442043<br />

e-mail:<br />

kpelpida@otenet.gr<br />

Page<br />

GR


IV Sweden<br />

S<br />

Ale Kommun<br />

Kyrkbyskolan<br />

44980 Alafors<br />

tel:<br />

0046704320219<br />

fax:<br />

0046 303 330 200<br />

e-mail:<br />

thomas.hermansson@ale.se<br />

Page 204<br />

...


205<br />

Page<br />

Espania IV<br />

A.C. ABIERTO ASTURIAS<br />

Address: C/ RUIZ GÓMEZ<br />

Nº 23 1º IZD<br />

C.P. 33400 AVILES ASTURIAS<br />

ESPAÑA<br />

tel:<br />

0034 985 51 04 63<br />

fax:<br />

0034 984 83 55 90<br />

e-mail:<br />

abierto@abiert oasturias.com<br />

ES


III<br />

Imprint<br />

Page 206

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!