Who are you? - Emergency Brake
Who are you? - Emergency Brake
Who are you? - Emergency Brake
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
I. Introduction and description of the icons<br />
II. Foreword<br />
Introductory part<br />
How to use the manual<br />
What is violence?<br />
Preventive work<br />
Violence prevention through<br />
non-fromal education/learning<br />
III. Methods<br />
<strong>Emergency</strong> brake Inhaltsverzeichnis<br />
A Emotions<br />
Emotion card<br />
Emotions and violence<br />
Expression of anger<br />
Feelings on stage<br />
Freeze<br />
Squ<strong>are</strong> of foolishness<br />
The tree of emotions<br />
Unfolding<br />
B Values<br />
Comic<br />
Crime and punishment<br />
Dilemma discussion<br />
The violence barometer<br />
Three corners<br />
Value auction<br />
Wish list<br />
C Empowerment<br />
Good and bad communication<br />
Paper of surprise<br />
The special person<br />
Try to get in my shoes!<br />
<strong>Who</strong> <strong>are</strong> <strong>you</strong><br />
D Techniques/de-escalation<br />
Clowns hat<br />
STOP<br />
The class fund<br />
The distance<br />
The elephant<br />
The two whisperer<br />
E Civil courage<br />
Photographic representation<br />
The Me box<br />
<strong>Who</strong> will decide?<br />
F Forms of violence<br />
Refugees<br />
Significance of violence<br />
IV. Portrait of organizations<br />
Austria<br />
Germany<br />
Greece<br />
Slowenia<br />
Spain<br />
Sweden<br />
V. Bibliography<br />
Websites<br />
VI. Acknowledgment<br />
VII. Imprint<br />
Page<br />
02 - 03<br />
04 - 05<br />
06 - 10<br />
11 - 14<br />
15<br />
16 - 17<br />
18<br />
00<br />
00<br />
00<br />
00<br />
00<br />
00<br />
00<br />
00<br />
00<br />
00<br />
00<br />
00<br />
00<br />
00<br />
00<br />
00<br />
00<br />
00<br />
00<br />
00<br />
00<br />
00<br />
00<br />
00<br />
00<br />
00<br />
00<br />
00<br />
00<br />
00<br />
00<br />
00<br />
00<br />
00<br />
00<br />
00<br />
00<br />
00<br />
00<br />
00<br />
1<br />
eventuell<br />
LOGOs<br />
in schwarz/weiß<br />
oder Fotos<br />
Page
?<br />
Key to symbols<br />
used for the method<br />
description<br />
Summary<br />
Aims<br />
Category<br />
Suggested target group<br />
Number of participants<br />
Duration<br />
Material<br />
Preparation<br />
Description of process<br />
Debriefing<br />
Tips for facilitator<br />
Alternative<br />
Attachments<br />
Page 2<br />
<strong>Emergency</strong> brake<br />
1. Summary<br />
This is a short description of the method explaining the<br />
main ideas and process involved.<br />
2. Aims<br />
What is the main purpose of using the method.<br />
3. Category<br />
Here <strong>you</strong> will find the information about which category<br />
this method belongs to.<br />
4. Target group<br />
This key will give <strong>you</strong> the information about the appropriate<br />
target groups. Target group can be children,<br />
teenager or <strong>you</strong>ng adults. (In order to train people who<br />
work with children and <strong>you</strong>th it may also be suitable for<br />
adults.)<br />
5. Number of participants<br />
The number of participants is always an approximate<br />
value based on experience of running the method with a<br />
variety of groups. In most exercises it can vary.<br />
6. Duration<br />
Also the duration is an approximate value.<br />
7. Material<br />
Here <strong>you</strong> will find the information about the materials<br />
that <strong>you</strong> need for the exercises.<br />
8. Preparation<br />
Some exercises need a certain amount of preparation.<br />
In order to run the activity <strong>you</strong> should follow these<br />
guidelines.<br />
9. Description of process<br />
Each method is described step by step.<br />
10. Debriefing<br />
Not only is the process important but also the debriefing<br />
of each method. In this section <strong>you</strong> will mostly find<br />
guiding questions to ask during the discussion. Those<br />
questions follow a logical order. Sometimes it is also very<br />
important to give a short input after the discussion. If so,<br />
<strong>you</strong> will find that information also in the section.<br />
11. Tips for facilitator<br />
Now and then we added some tips that come from our<br />
own experiences in running the methods.<br />
12. Alternative<br />
Sometimes <strong>you</strong> will find suggestions for different ways<br />
to run a specific method.<br />
13. Attachments<br />
Some methods need some printed support materials,<br />
e.g. case cards, and <strong>you</strong> will find them here.
UK<br />
G<br />
A<br />
GR<br />
SLO<br />
ES<br />
S<br />
3<br />
Languages<br />
English<br />
German<br />
Austrian<br />
Greek<br />
Slowenian<br />
Spanish<br />
Swedish<br />
Page
II<br />
Methods<br />
Description Foreword<br />
Sheet<br />
Page 4<br />
<strong>Emergency</strong> brake<br />
Once upon a time red lights marked all the houses. Every<br />
time violence occurred they started to blink. This was<br />
really awful; it was always too late for the victims of the<br />
violence. Then a group of people gathered together and<br />
started a discussion. They came up with the idea that no<br />
red lights should blink anymore. They realised: ”What<br />
the world needs NOW is a green light! Let’s push the<br />
button against violence before it happens. It’s time for<br />
an EMERGENCY BRAKE!” And here it is!<br />
In reality the decision to working together was made in<br />
2005 by people who worked in a variety of contexts with<br />
children and teenagers all over Europe. The partners<br />
were:<br />
• Abierto Asturias<br />
Spain<br />
• Mladinski ceh<br />
Slovenia<br />
• Anatoliki S.A. + “Elpida” Drug Addiction<br />
Prevention Centre<br />
Greece<br />
• Cubic<br />
Austria<br />
• Ale Fritid<br />
Sweden<br />
• Landesjugendwerk der AWO Thüringen,<br />
Germany<br />
(coordinator of the project)<br />
These organizations applied together for a project in<br />
the DAPHNE programme. DAPHNE is a programme run<br />
by the European Commission which aims at supporting<br />
organisations that develop measures and actions to<br />
prevent or to combat all types of violence against<br />
children, <strong>you</strong>ng people and women and to protect the<br />
victims and groups at-risk.<br />
When our project was accepted, we came together<br />
to have a starting conference. The plan was to work<br />
together for two years to develop and exchange good<br />
practice methods for violence prevention in non-formal<br />
education/learning in all our countries.<br />
We all agreed that violence prevention was a big need<br />
everywhere. Firstly we worked on clarifying what violence<br />
meant for all of us. What we realised was a difference<br />
in the way that expressions were used in the<br />
various countries. And hence how non-formal education/<br />
learning can mean so many different things depending<br />
on the setting. Therefore it was really necessary to<br />
work hard to ensure that we were working in the same<br />
direction and with the same aims.
<strong>Emergency</strong> brake<br />
One of the outcomes that came from the starting conference<br />
in Erfurt (Germany) was not only to begin on<br />
doing seminars and workshops at home, but also to have<br />
a midterm meeting to exchange our experiences and, to<br />
develop common and widely adaptable methods.<br />
Another outcome was to establish a homepage which<br />
would be updated by all involved in the project At<br />
www.emergency-brake.de <strong>you</strong> can see the green light<br />
in action: every time there is a non-violence project we<br />
click on it!<br />
After two years, three conferences, three job-shadowing<br />
projects, numerous seminars for children and teenagers<br />
and training for multipliers, lots of discussion and<br />
uncountable creative moments we met for the last time<br />
within this project in Izola (Slovenia) to put all this<br />
together. You <strong>are</strong> holding the result in <strong>you</strong>r hands!<br />
We hope <strong>you</strong> (and <strong>you</strong>r <strong>you</strong>ng people of course) will<br />
have as much stimulation from the activities and ideas<br />
contained here as we did!<br />
5<br />
Foreword<br />
Page<br />
II
Methods<br />
Description Introductory part<br />
Sheet<br />
II How to use this manual<br />
Page 6<br />
How to use the manual<br />
This manual is meant for people who work in the social<br />
sector, especially working with violence prevention with<br />
children and <strong>you</strong>ng people. A non-exhaustive list would<br />
include: social workers, <strong>you</strong>th workers, teachers and<br />
psychologists; we would also include trained volunteers.<br />
The structure of the manual<br />
To gain a better understanding of the themes and context,<br />
we begin with an insight into the themes of violence<br />
and violence prevention within the sphere of non-formal<br />
education/learning.<br />
Individual methods <strong>are</strong> categorised into six themes and<br />
a summary of these is given before going into the descriptions.<br />
Each method description sheet is constructed following<br />
the same guidelines. You will always find a summary of<br />
the method at the beginning, followed by the aims, what<br />
to prep<strong>are</strong>, a description of the process, how to debrief<br />
the activity, alternatives and useful tips for facilitator.<br />
Each method can stand on its own and be combined<br />
with other ones depending on the context in which <strong>you</strong><br />
<strong>are</strong> working.<br />
If <strong>you</strong> wish to go further in any of the topics, <strong>you</strong> will find<br />
a list of recommended literature and internet sources at<br />
the end of the manual.<br />
For further information, advice and feedback, please feel<br />
free to contact any of the project partner organisations.<br />
Their contact details <strong>are</strong> included in the appendix.<br />
Terminology used in this manual<br />
When working on this project we had many discussions<br />
about terminology and how to use it – not only because<br />
we use different languages but also because we come<br />
from different professions. One of the results of our<br />
discussion was to use certain terminology in this manual<br />
and the main terms <strong>are</strong> explained here. We chose not to<br />
use terminology used only in certain professional fields,<br />
opting for a more general approach which we hope will<br />
help prevent misunderstandings!<br />
Facilitator: For us a facilitator describes a person who<br />
has knowledge in theme-related group work and who<br />
guides a group of participants through an educational<br />
process in which they <strong>are</strong> stimulated to build their own<br />
opinions and work on decision-making in the group<br />
itself. The facilitator does not feed the participants
How to use this manual<br />
with ”knowledge” but rather helps participants to raise<br />
their own aw<strong>are</strong>ness and consciousness about certain<br />
issues.<br />
Participants: We understand them to be children,<br />
<strong>you</strong>th or <strong>you</strong>ng adults who <strong>are</strong> voluntarily involved in<br />
violence prevention. The methods <strong>are</strong> the tools for the<br />
facilitators to assist the participants to work on values,<br />
norms, attitudes and to confront themselves with their<br />
actions.<br />
Description of categories<br />
When we started to discuss what methods should be in<br />
the manual, we discovered that violence can be seen<br />
from different perspectives. If we want to prevent<br />
violence we have to work in a holistic way. When we<br />
were thinking how to achieve this, we decided that we<br />
should make use of six inter-linked categories that, in<br />
our opinion, engage the whole person. You can either<br />
use just one method from one category or combine<br />
methods from different categories. Clearly, it is up to<br />
<strong>you</strong> which methods <strong>you</strong> will choose and how <strong>you</strong> will<br />
combine them depending on the context of <strong>you</strong>r work.<br />
When involved in a long-term process with <strong>you</strong>ng<br />
people, we would recommend <strong>you</strong> to use methods from<br />
all categories for a bigger impact.<br />
The categories <strong>are</strong>: emotions, values, empowerment,<br />
techniques/de-escalation, civil courage and forms of<br />
violence. We describe here what these categories have<br />
meant for us in this project – we would suggest that <strong>you</strong><br />
reflect what each category means for <strong>you</strong>.<br />
Emotions<br />
Violence is a strong, emotional field. Violence awakens<br />
emotions in every human being, and emotions<br />
themselves can create violence. That is why it is<br />
important that people <strong>are</strong> aw<strong>are</strong> of their own emotions,<br />
how they express (or not) their emotions and that<br />
people <strong>are</strong> different in expressing their emotions.<br />
Values<br />
To understand – and we mean really understand – that<br />
other people might have other values than <strong>you</strong>rself is<br />
part of the long process of growing up as a person. It<br />
is very important to understand that if people have<br />
different values they also have very often different<br />
understandings of violence. To be able to sh<strong>are</strong> about<br />
this and to respect other values is another step in the<br />
direction that we want. In order to make progress here<br />
practice is needed, as is taking risks and learning from<br />
<strong>you</strong>r experience. Violence often occurs when such<br />
understanding and sharing <strong>are</strong> not present in the people<br />
involved.<br />
7<br />
Introductory part<br />
Page<br />
II
Methods<br />
Description Introductory part<br />
Sheet<br />
II How to use this manual<br />
Page 8<br />
Empowerment<br />
This category is one of the most important and<br />
indeed difficult to explain (not least because very few<br />
languages have a direct translation of the term!) In<br />
essence, it means helping <strong>you</strong>ng people to become<br />
more self-confident, to find out what their dreams <strong>are</strong><br />
and how to realise them and empowerment means that<br />
they take the power over their own lives. It is important<br />
to empower people so they will believe and feel that<br />
they <strong>are</strong> important and that they have the power to<br />
work with the next category, civil courage.<br />
Civil courage<br />
Often we hear from people ”I can’t do anything, I can’t<br />
change anything and I can’t get involved here”. Methods<br />
from this category show that a person can change a lot<br />
of things and that if we stick together we can change<br />
even more.<br />
Forms of violence<br />
Get to know different forms of violence and help make<br />
participants aw<strong>are</strong> of the forms that they have already<br />
experienced. Also important here is to get to the<br />
realisation that no form of violence is acceptable.<br />
How to work with a group<br />
This manual is designed to help <strong>you</strong> and <strong>you</strong>r future<br />
group members to learn and experience concepts/<br />
issues in a way that we hope will prevent violence.<br />
The tools for this <strong>are</strong> the working methods divided in<br />
categories that <strong>are</strong> presented in the second half of this<br />
manual. These methods <strong>are</strong>, however, not enough. You<br />
have to create a safe space of experience where <strong>you</strong><br />
and the group members can work together. This space<br />
is both a physical and a mental space.<br />
The physical space can be in a <strong>you</strong>th club or in a classroom<br />
and sometimes the room should have papers and<br />
pens in it, other times a box with a mirror or a clown’s<br />
hat. You will have to bring the material and assure that<br />
there is a room to be in.<br />
The mental space is another story, it is created in the<br />
meeting of <strong>you</strong> and the group, and as <strong>you</strong> work with<br />
the group, the space will grow bigger and stronger. The<br />
mental space is where it is OK to sh<strong>are</strong> experiences,<br />
where one can look at oneself and say “I am OK” or put<br />
on a clown’s hat and feel reasonably at ease with it. As<br />
a facilitator it is <strong>you</strong>r responsibility to help the members<br />
in the group feel comfortable and secure. Violence is a<br />
strongly emotional field. Every one has experience of<br />
violence and in lots of cases the experience is attached<br />
with bad feelings in various degrees. Many times it is
How to use this manual<br />
personal and some times very private. As a facilitator<br />
<strong>you</strong> have to know this and reflect on how to handle it.<br />
To work on the mental space <strong>you</strong> have some tools at<br />
<strong>you</strong>r disposal. The first and most important one is <strong>you</strong>.<br />
This is a tool <strong>you</strong> have to get to know, and as <strong>you</strong> <strong>are</strong><br />
probably aw<strong>are</strong> this is more easily said, than done.<br />
When <strong>you</strong> start a process <strong>you</strong> have to believe/trust that<br />
<strong>you</strong> can handle what might come out of the process.<br />
You must know how to meet and deal with a child or a<br />
teenager that is so full of emotions that they don’t have<br />
the skills to cope. You <strong>are</strong> there to help make them feel<br />
secure and make sure that the mental space is tough<br />
enough to hold them as they experience themselves<br />
and others.<br />
The seed of a mental space is planted as soon as <strong>you</strong><br />
meet the group for the first time. Make sure that the<br />
soil is fertile by creating a welcoming atmosphere. And<br />
even if <strong>you</strong> meet for several sessions it is important to<br />
give some time to settle down and prep<strong>are</strong> <strong>you</strong>rselves<br />
for work. Check whether there <strong>are</strong> any questions or<br />
thoughts from the last time or perhaps someone has to<br />
sh<strong>are</strong> an important experience.<br />
It is recommended that <strong>you</strong> warm up a little bit before<br />
moving on to the method. For this there <strong>are</strong> plenty of<br />
icebreakers <strong>you</strong> will know from <strong>you</strong>r experience and<br />
from other literature (see the reference section at the<br />
end of this manual for some tips). The important thing<br />
is to start focusing on the work at hand and to warm up<br />
the body and mind. It is recommended that <strong>you</strong> choose<br />
an icebreaker that is relevant for the method. On the<br />
other hand, sometimes <strong>you</strong> feel that the group has to<br />
calm down or they have to be energised, perhaps it<br />
is important to work with the group dynamics or with<br />
cooperation, and then of course, <strong>you</strong> should use an icebreaker<br />
or energizer that works towards this.<br />
When the mental space is established <strong>you</strong> can start to<br />
work with the methods. It is as important to start an<br />
activity with c<strong>are</strong>, as it is to end it in the same way.<br />
In each method sheet there is a suggested debriefing.<br />
It is composed mainly of questions that can create an<br />
interesting discussion in relation to the activity that has<br />
been played out. In our understanding an activity is<br />
not complete without the debriefing. These questions<br />
<strong>are</strong> just suggestions and <strong>you</strong> will also be able to invent<br />
others that fit to <strong>you</strong>r group and the activity. It is very<br />
important to acknowledge what happened in the group,<br />
and what they thought about the activity. You should<br />
always have some sort of evaluation which can help<br />
participants and <strong>you</strong>rself to look at both the process<br />
and the outcomes – and this can be very useful in<br />
thinking of what action to take in the future. It can<br />
be everything from answering the question ”How was<br />
that?” to an advanced survey. The important thing is<br />
that the group <strong>are</strong> given the possibility to feedback on<br />
9<br />
Introductory part<br />
Page<br />
II
Methods<br />
Description Introductory part<br />
Sheet<br />
II How to use this manual<br />
Page 10<br />
the process and that <strong>you</strong>, as a facilitator, get to know<br />
what they felt about the activity. Sometimes individual<br />
group members may need individual support after the<br />
activity. It is <strong>you</strong>, as a facilitator, who decides what to<br />
bring up in the debriefing with the group, and what to<br />
explore further afterwards in individual discussions.<br />
This manual contains a wide variety of methods. They<br />
<strong>are</strong> described so that <strong>you</strong> can take them out and use<br />
them as they <strong>are</strong>. Our wish though is that <strong>you</strong> see this<br />
as a smorgasbord of ideas in preventive work against<br />
violence, that <strong>you</strong> bring out the stuff that works for <strong>you</strong><br />
and use it in the ways that suits <strong>you</strong>r group.<br />
Role-play<br />
During the project and whilst making this manual, we<br />
have had quite a lot of discussions around methodologies<br />
we know and especially about role-playing. These<br />
discussions have been very rewarding and therefore<br />
we think that it might be good to sh<strong>are</strong> some of the<br />
highlights.<br />
It is evident that we look upon role-playing in different<br />
ways. For most people role-playing probably means that<br />
<strong>you</strong> act according to a role in a game or an exercise. It<br />
is fun and by acting it gives a richer experience. If <strong>you</strong><br />
go deeper into the subject, <strong>you</strong> see that this is indeed<br />
true, however also that there is more to know. In a<br />
role-play the participants act out the roles of actual<br />
persons, play characters and try to feel and act as that<br />
character. The point is to experience the life of another.<br />
This experience is dependent, among other things, on<br />
the depth that the participant can go into the character.<br />
This in turn is very reliant on the presence (or not) of an<br />
audience. Experience shows that as soon as there is an<br />
audience, even if it is a single person, the participants<br />
in the role-play start to act for the audience and not<br />
for themselves and the role-playing group. This is also<br />
one of the main differences between improvised theatre<br />
and role-playing. As soon as there is an audience the<br />
acting participants start to produce for the audience.<br />
That is a different process then when the acting is for<br />
the fun of acting, when it is a play (as in child’s play,<br />
not theatrical play). It is much easier to understand<br />
values and emotions when <strong>you</strong> focus on the role-play,<br />
the acting of one another, experience life, as it could be<br />
for some other person, than to produce a nice piece of<br />
theatre for the audience.<br />
But with this also comes some responsibility. Roleplaying<br />
in general, needs more debriefing. This is<br />
because, as said before, emotions and experience <strong>are</strong><br />
more strongly related to the self or soul, than when<br />
acting in front of an audience.
An attempt to define violence<br />
In our day the phenomenon of violence involving <strong>you</strong>ng<br />
people has reached huge proportions. Here, we will<br />
attempt to define violence, the causes and the forms<br />
of violence and, finally, we discuss solutions to this<br />
complex situation.<br />
Attempting to define violence<br />
Violence is an unreasonable show of force, with the<br />
use of physical or psychological means, which damages<br />
the personality, in some cases renders worthless any<br />
reaction by the person receiving it, and affects the<br />
development of the individual’s personality 1 . Violence<br />
is the consequence of the excessive use of power,<br />
although power does not necessarily imply the use of<br />
violence 2 .<br />
Violence refers to abuse of power, to pressure exercised<br />
by one person to another; to preservation of control<br />
over the relationship and over the other’s behaviour;<br />
and to the forceful imposition of one’s will over another 3 .<br />
It also constitutes an expression of aggression towards<br />
the self, in the form of self-destructiveness 4 .<br />
Violence is both an individual and a collective phenomenon,<br />
and in many instances it constitutes a form of<br />
language. The language of the ”voiceless”, who cannot<br />
express themselves except through actions, the<br />
understanding of which rests on our abilities and sensibilities<br />
to decode them, as well as on our own way of<br />
seeing and understanding the world 5 .<br />
Causative factors of violence<br />
The theories to explain the phenomenon of violence<br />
<strong>are</strong> many: biological, sociological, anthropological,<br />
psychoanalytic, socioeconomic, etc. However, there<br />
<strong>are</strong> three main categories into which they can be<br />
divided: a) those that accept violence as a drive<br />
within each person; b) those that attribute violence to<br />
environmental circumstances, to which it is considered<br />
a reaction; and c) those that consider violence the result<br />
of learning through imitation. We need to remember<br />
that violence is such a complex and multidimensional<br />
phenomenon, that it could not have a unilateral cause<br />
and correlation 6 . Altogether there <strong>are</strong> known around 22<br />
different theories and explanations that try to explain<br />
where violence comes from.<br />
According to the above, the factors that combine in<br />
order for an act of violence to be manifest or not may<br />
derive from the person themself (biological factors and<br />
life experiences), or from outside them (psychosocial<br />
factors, i.e. the factors that reduce the effect of the<br />
individual’s defence mechanisms against aggression and<br />
violence). Regardless of the specific forms that violence<br />
may assume, all show a common characteristic: it is a<br />
11<br />
Introductory part<br />
“In order to be able to<br />
control violence, we must<br />
abandon the traditional<br />
notion of justice, based on<br />
guilt and punishment, and<br />
we must adopt a more<br />
‘medical’ model, based on<br />
prevention, diagnosis and<br />
treatment.”<br />
Raine, 2003<br />
1<br />
Seloose, 1998<br />
2<br />
Bettelheim, 1979<br />
3<br />
Seloose, 1998<br />
4<br />
Agathonos - Georgopoulou, 2004<br />
5<br />
Seloose, 1998<br />
6<br />
Papadopoulos, 1996<br />
Page<br />
II
II<br />
7<br />
Seloose, 1998<br />
8<br />
Introductory part<br />
Agathonos - Georgopoulou, 1983<br />
9<br />
Seloose, 1998<br />
10<br />
Bergeret, 1994<br />
11<br />
Seloose, 1998<br />
Page 12<br />
a)<br />
b)<br />
c)<br />
a)<br />
b)<br />
c)<br />
a)<br />
b)<br />
An attempt to define violence<br />
display of power, depriving someone else of their emotional<br />
needs, or a lack of love, and they function in order<br />
to secure a feeling of safety from the aggressor 7,8 .<br />
According to one classification, violence is divided into:<br />
“primal” violence, which is experienced by an individual<br />
during the first months of life and it affects the smooth<br />
personal and social development of the individual 9 ;<br />
“fundamental” violence, which originates from the<br />
survival instinct and the need for acknowledgement<br />
from other people, and it animates the violent force<br />
for confrontation and conflict; but it may also be transformed<br />
into a significant mobilizing force of human<br />
agency and may even have some positive effects 10 ;<br />
“reactive” violence, which is the result of traumatic<br />
events, crises, stressful situations, which may cause<br />
insecurity, fear, and anxiety, and have consequences<br />
that will be experienced again in adolescence and postadolescence<br />
– a period when the personality is formed.<br />
These <strong>are</strong> experiences when individuals renegotiate<br />
their points of reference and their significance, and they<br />
may react with provocative attacks and hatred 11 .<br />
According to a different classification stated in Selosse<br />
(1998), violence may be:<br />
Manifest-evident, such as behavioural violence, cruelty<br />
or beatings. Or it may be less evident, which is usually<br />
verbal, but equally as painful as the physical, and<br />
develops mostly when there <strong>are</strong> inequalities in being<br />
able to use and manipulate language.<br />
Intimate, which is more benign, but more subtle and<br />
nasty, and it utilizes mostly alienation, humiliation,<br />
marginalization, and rejection.<br />
Passive, which refers to indifference, denial of involvement,<br />
limitation to “our own” interests and indifference<br />
towards anything that threatens our tranquillity, our<br />
societal or even just our personal comfort.<br />
Finally, according to the distinction made by Courtecuisse<br />
(1998), the sources of violence <strong>are</strong> recorded in different<br />
fields:<br />
Personal violence, which manifests in the family<br />
environment. The adolescent responds to his/her<br />
p<strong>are</strong>nts in his/her own way, but it’s important that<br />
adults bring the <strong>you</strong>ng people face to face with the<br />
reality of limits, without the adult resorting to violence,<br />
thus violating himself/herself the limits and possibly<br />
leading to escalating provocations.<br />
Social violence, which is generative of equally violent<br />
responses. Mainly, it consists of a pressure system,<br />
which causes anxiety for the future and provokes a<br />
series of responses – reactions, which sometimes take<br />
the form of submission, sometimes of retreat, and<br />
sometimes of rebellion.
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
An attempt to define violence<br />
Before we conclude this brief reference to the causative<br />
factors of violence, we need to examine violence from<br />
the perspective of communication theory. According<br />
to this, the ”language” of violence begins where the<br />
other language, that of dialogue, stops. Communication<br />
through violence defines a framework, within which the<br />
other will be coerced. It is the expression of someone’s<br />
fantasy that he/she can unilaterally dominate someone<br />
else. However, dialogue, this lively and creative relationship,<br />
always confronts this fantasy with reality.<br />
Communication through dialogue defines a framework,<br />
within which the other carries the opportunity for my<br />
own change. It is also up to us to decide which form of<br />
communication we will follow 12 .<br />
Forms of violence<br />
Violence can be expressed in many ways, some easily<br />
visible and others not. It includes the forms below,<br />
although this list is certainly not complete and varies<br />
from source to source.<br />
The boundaries between different forms of violence<br />
<strong>are</strong> sometimes hard to define, but it has helped us, by<br />
making this attempt.<br />
Physical violence<br />
Any violent or oppressive behaviour towards the body,<br />
animals or objects that causes pain, injury, physical<br />
confinement or damage of property<br />
Obstruction of fulfilment of basic human needs (e.g.<br />
food, medicine, sleep)<br />
Psychological violence<br />
Humiliation, ”nasty behaviours”, harassment and bullying<br />
Continuous criticism and degradation<br />
Making someone look ridiculous<br />
Making comments and remarks, which negatively affect<br />
someone’s self esteem. (e.g. “Can’t <strong>you</strong> do anything<br />
right? You’re useless!”)<br />
Emotional violence<br />
Any behaviour that causes someone emotional pain, such<br />
as anguish, fear of separation, etc. e.g. Mother (divorced)<br />
to son: ”You only cause trouble and <strong>you</strong> destroy<br />
my life. You’d better behave or go back to <strong>you</strong>r father”<br />
Often involves threats and intimidation<br />
The victimizer - by means of oppression or coercion - utilizes<br />
a person’s psychological and emotional dependence<br />
Neglect and privation of emotional needs.<br />
(N.B. Emotional violence is especially serious when children<br />
<strong>are</strong> victimized)<br />
13<br />
Introductory part<br />
12<br />
Bateson, 1979<br />
Page<br />
II
II<br />
Introductory part<br />
Page 14<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
An attempt to define violence<br />
Verbal violence<br />
Yelling, cursing, humiliation, bullying and threats. It is a<br />
part of psychological and emotional violence and can<br />
often lead to other forms of violence, especially physical.<br />
Coercion<br />
To force a person to do, or not to do, something against<br />
her/his will<br />
This is often done by using different kinds of violence,<br />
for instance psychological and emotional violence, such<br />
as threats and intimidation<br />
(E.g. ”I heard <strong>you</strong> called my sister a whore. Now <strong>you</strong><br />
give me <strong>you</strong>r cell phone or I beat <strong>you</strong> up.”)<br />
Isolation<br />
Restriction of freedom, communications or relations<br />
Obstruction of participating in groups or organizations.<br />
(E.g. Locking someone up in limited space. Monitoring<br />
phone calls, e-mails etc.”You <strong>are</strong> married to me now.<br />
I forbid <strong>you</strong> to see <strong>you</strong>r old friends!”)<br />
Financial violence – Exploitation<br />
Controlling the victim’s resources and income<br />
Creating financial dependence (prohibition of work),<br />
unpaid work, involuntary work (that benefits the victimizer)<br />
Financial decisions without informing the partner.<br />
De-struction of property<br />
Sexual violence<br />
Forcing someone to perform or participate in sexual<br />
acts against her/his will<br />
Any coercion (see above) that does not take ”no” for<br />
an answer – in any relationship – is to be considered as<br />
violence<br />
Structural violence<br />
This form of violence corresponds with the systematic<br />
ways in which a given social structure or social institution<br />
damages or kills people slowly by preventing them from<br />
meeting their basic needs.<br />
Ethnocentricism and sexism <strong>are</strong> just some examples<br />
of structural violence. Life spans <strong>are</strong> reduced when<br />
people <strong>are</strong> socially dominated, politically oppressed, or<br />
economically exploited.<br />
The dimensions of the problem, as have been described<br />
so far, indicate that there <strong>are</strong> different reasons behind<br />
violent behaviours. It depends not only on the personal<br />
history, but also on the social environment that this<br />
person lives in and the society. Between them there is a<br />
vicious circle of violent actions and reactions.
a)<br />
b)<br />
c)<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
As violence emerges from different aspects we believe<br />
the prevention work also has to tackle the issue from<br />
different levels:<br />
Therefore, the strategies to deal with the issue must be<br />
focused on three levels of intervention:<br />
Primary prevention, with strategies concerning the<br />
general public and aiming to change the social, cultural<br />
and financial structures that breed violence in all its<br />
forms.<br />
Secondary prevention, that focuses on the ”high-risk<br />
groups” and intervention in and with them.<br />
Tertiary prevention, which aims at the appropriate<br />
handling of violent incidents that have already occurred,<br />
and the reduction of the danger of a return to violence.<br />
The efficacy of interventions at these levels has been<br />
evaluated. We know that primary intervention has the<br />
most positive, permanent and long-term results. Secondary<br />
prevention has only limited results as its effects<br />
<strong>are</strong> not long lasting and to be effective it needs repeated<br />
actions. Tertiary prevention is short-term and less<br />
efficient 13 .<br />
Specifically with regard to dealing with the phenomenon<br />
of violence in <strong>you</strong>ng people, the interventions aim to<br />
limit the risk factors and/or strengthen the protective<br />
factors.<br />
Risk factors could be:<br />
Inadequate support and security within the family<br />
Economical and social disadvantages<br />
Rejection by the existing educational system, which<br />
often functions not as a mechanism of social and cultural<br />
integration, but excludes certain groups of the<br />
student population (school system very often <strong>are</strong> too<br />
performance-oriented)<br />
Negative future perspectives and disorientation in general<br />
Abuse<br />
Protective factors could include:<br />
Preventive work Introductory part II<br />
Development of self-esteem<br />
Becoming aw<strong>are</strong> of their social role, accompanied by<br />
recognition in the community<br />
Techniques that help to handle violent situations or<br />
situations where they get provoked<br />
Ability to express feelings<br />
Development of communication skills<br />
To have values that refer to solidarity and respect<br />
Equal opportunities for each individual<br />
The improvement of living conditions<br />
Ability to adapt to new situations<br />
Ability for self-reflection and for self-reconstruction<br />
15<br />
13<br />
Agathono, 2001<br />
Page
II<br />
14<br />
Taylor, 2007<br />
15<br />
Council of Europe, 2003<br />
Introductory part<br />
Page 16<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
Violence prevention through<br />
non-formal education/learning<br />
Within this project the task of bringing together various<br />
methods and to create new ones that can be used in<br />
the field violence prevention was undertaken. Those<br />
methods <strong>are</strong> used in a setting that is called non-formal<br />
education/learning. As described in Mark Taylors<br />
article ”Getting interested in non-formal education<br />
and learning in <strong>you</strong>th work” non-formal education/<br />
learning can be seen as a way which brings together<br />
resources, people, objectives, tools and methods to<br />
produce a structured learning process. 14 Non-formal<br />
education/learning makes important contributions to<br />
personal development, social development and ethical<br />
values. Therefore it is an important tool of primary and<br />
secondary prevention.<br />
It is evident that throughout Europe we have different<br />
definitions for non-formal education/learning but we<br />
agree that the people working with this sh<strong>are</strong> the same<br />
attitude. From our point of view these <strong>are</strong>:<br />
A sense of responsibility for one’s owns actions, a<br />
commitment to personal development and social<br />
change<br />
Curiosity, an open mind and an appreciation of<br />
diversity<br />
Empathy and solidarity with others and a commitment<br />
to support those whose human rights <strong>are</strong> under threat<br />
A sense of human dignity, of self-worth and of others’<br />
worth, irrespective of social, cultural, linguistic or<br />
religious differences<br />
A sense of justice, the desire to work towards the ideals<br />
of freedom, equality and respect for diversity<br />
In an attempt to define non-formal education/learning<br />
a well-known manual for human rights education, the<br />
”Compass” gives a very good description of the different<br />
characteristics 15 :<br />
Voluntary participation<br />
Accessible to everyone (ideally)<br />
An organised process with educational objectives<br />
Participatory and learner-centred<br />
About learning life skills and preparing for active<br />
citizenship<br />
Based on involving both individual and group learning<br />
with a collective approach<br />
Holistic and process-oriented
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
Violence prevention through<br />
non-formal education/learning<br />
Based on experience and action, and starts from the<br />
needs of the participants<br />
Violence prevention that aims at a long-term effect<br />
should strengthen the protective factors and lower the<br />
risks factors. Non-formal education/learning as a tool<br />
for psycho-social intervention (primary and secondary<br />
prevention) aims to strengthen those protective factors.<br />
The benefit from non-formal education/learning is a<br />
positive modification of the behaviour of <strong>you</strong>ng people<br />
by:<br />
Strengthening their belief in themselves and their<br />
abilities to deal with their problems;<br />
Raising their aw<strong>are</strong>ness about when they feel anger<br />
and understanding the changes in their behaviour, their<br />
thought processes and the way in which their bodies<br />
react to these thoughts and emotions<br />
Improving the ability to recognize the reasons that lead<br />
them to act in a violent way<br />
Using techniques that will help them to control their<br />
anger and their aggression<br />
Taking responsibility for the consequences of their<br />
aggressive behaviour<br />
Accepting that they <strong>are</strong> a part of the society with rights<br />
but also obligations and encouraging their progress in<br />
active citizenship<br />
Highlighting the importance of learning for their<br />
personal growing and development<br />
Being able to establish consistent relationships with<br />
others<br />
Last thought<br />
Multipliers who work with <strong>you</strong>ng people in order to<br />
support them not to use violence as a way to solve<br />
conflicts have to be aw<strong>are</strong> that it is not possible to<br />
change the whole person at once or even the whole of<br />
society to full fill the highest aim which is eliminating all<br />
forms of violence!<br />
Every profession working in the field should contribute<br />
to the maximum extent. But to increase a positive<br />
effect of the preventive work in the field of non-formal<br />
education/learning, we need to reach out to other<br />
sectors of society to point out their responsibility and to<br />
discuss the issue in the broadest way possible. In this<br />
way we can combine our efforts to take the steps that<br />
<strong>are</strong> needed.<br />
17<br />
Methods<br />
Introductory Description part<br />
Sheet<br />
Page<br />
II
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
This exercise gives<br />
participants the<br />
possibility to start to<br />
express feelings.<br />
- to learn to express<br />
feelings<br />
- to try to understand the<br />
feelings of another person<br />
- to understand the<br />
variety of feelings<br />
A - Emotions<br />
Teenagers, <strong>you</strong>ng adults<br />
6 - 20<br />
20 minutes<br />
Postcards that show<br />
landscapes or other<br />
images that refer to<br />
ones feelings<br />
? All the postcards <strong>are</strong><br />
spread on the floor so<br />
that they <strong>are</strong> seen by<br />
all participants. There<br />
should be at least one<br />
postcard per person (in<br />
order to have a better<br />
choice even more)<br />
Page 18<br />
UK<br />
A<br />
G<br />
Emotion cards<br />
Participants get into couples. Each person chooses for<br />
him/herself a card. The task is to explain the feelings that<br />
he/she connects with the picture to the other person. For<br />
this conversation they can leave the room<br />
and look for a quite place they like. After 10 min of<br />
sharing they come back to the plenary and sh<strong>are</strong> their<br />
experiences according to the debriefing questions.<br />
- Was it easy/difficult?<br />
- Were <strong>you</strong> able to express <strong>you</strong> inner feelings?<br />
- Did <strong>you</strong> find all the words <strong>you</strong> were looking for?<br />
- Did <strong>you</strong> realize how many words <strong>you</strong> have for<br />
describing feelings?<br />
- When do we express feelings in daily life?<br />
The exercise is a very good introduction to the topic of<br />
feelings for a long term project.<br />
To really deepen the ability to express ones feelings this<br />
exercise can be done at the beginning of each meeting.<br />
Gefühlskarten<br />
Die Teilnehmenden bilden Pa<strong>are</strong>, jede Person sucht sich eine<br />
Karte aus. Die Aufgabe besteht darin, der anderen Person die<br />
Gefühle zu schildern, die er/sie mit dem Bild verbindet (keine<br />
Beschreibung des Bildes!). Um sich in Ruhe austauschen zu<br />
können, ist es besser den Raum zu verlassen und sich einen<br />
ruhigen Ort zu suchen. Nach 10 Minuten kommen sie zurück<br />
in den Kreis und teilen ihre Erfahrungen, die sie eben gemacht<br />
haben.<br />
- War es einfach/schwer?<br />
- War es dir möglich deine Gefühle zu äußern?<br />
- Hast du Wörter gehabt um deine Gefühle<br />
auszudrücken?<br />
- Ist dir aufgefallen, wie viele Wörter wir haben, um<br />
Gefühle zu beschreiben?<br />
- Wann drückst im Alltag deine Gefühle aus?<br />
Diese Übung ist sehr gut als Einführung in den Themenbereich<br />
„Gefühle” geeignet, wenn man ein längerfristiges Projekt durchführen<br />
möchte.<br />
Um die Fähigkeit, Gefühle ausdrücken zu können zu vertiefen,<br />
kann man diese Übung zu Beginn jedes Treffens wiederholen.
Kartice čustev<br />
Emotion cards<br />
Udeležence razdelimo v p<strong>are</strong>. Vsak udeleženec si izbere kartico.<br />
V parih si podelijo občutke oziroma čustva, ki jih povezujejo<br />
s kartico. Pogovor lahko poteka v različnih prostorih, ki so na<br />
voljo (da se ne motijo med sabo). Po 10-ih minutah se zberejo<br />
vsi v istem prostoru in sledi evalvacija.<br />
Voditelj udeležence sprašuje naslednja vprašanja:<br />
- Je bilo težko/lahko?<br />
- Ste lahko izrazili svoja čustva in občutke?<br />
- Ste našli vse besede, ki ste jih iskali?<br />
- Ste opazili, koliko različnih besed obstaja za izražanje<br />
različnih čustev in občutkov?<br />
- Kdaj izražamo čustva v vsakdanjem življenju?<br />
Vaja je zelo dober uvod za temo pogovorov in drugih vaj na temo<br />
čustev. Da bi dejansko lahko dobro razvili sposobnosti izražanja<br />
čustev, vajo lahko n<strong>are</strong>dimo na začetku vsakega srečanja.<br />
Känslokort<br />
- Deltagarna delar in sig parvis.<br />
- Varje person väljer ett kort.<br />
- Uppgiften är att förklara för den andra personen de känslor<br />
som man kopplar till bilden.<br />
- För detta samtal kan man lämna rummet och finna en tyst<br />
plats om man vill.<br />
- Efter 10 minuters samtal samlas återigen hela gruppen<br />
och delar med sig av sina erf<strong>are</strong>nheter med hjälp av<br />
vägledningsfrågorna.<br />
- Var det lätt/svårt?<br />
- Klarade du att uttrycka dina innersta känslor?<br />
- Fann du de ord du sökte?<br />
- Insåg du hur många ord du har för att beskriva känslor?<br />
- När uttrycker vi känslor i vardagslivet?<br />
Denna övning är mycket bra som inledning om man ska arbeta i<br />
ett längre projekt med tema känslor.<br />
För att verkligen fördjupa förmågan att uttrycka sina känslor<br />
kan denna övning genomföras i början av varje träff.<br />
SLO<br />
S<br />
19<br />
A - Emotions<br />
Page<br />
Foto<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
A - Emotions<br />
Page 20<br />
ES<br />
GR<br />
Emotion cards<br />
Las tarjetas emoción<br />
- Los participantes entran en p<strong>are</strong>jas<br />
- Cada persona escoge una postal<br />
- la t<strong>are</strong>a es explicar a la otra persona el sentimiento<br />
de que él / ella siente con la imagen<br />
- Para esta conversación pueden abandonar la sala y<br />
mirarla en un lugar tranquilo que les guste<br />
- Después de 10 minutos volverán a agruparse para<br />
compartir sus experiencias derivadas de la<br />
observación de dichas postales<br />
- Qué fue fácil/difícil?<br />
- Pudiste ser capaz de expresar tus sentimientos<br />
- Encontraste todas las palabras que estabas<br />
buscando?<br />
- Cuántas palabras realizaste para poder describir los<br />
sentimientos<br />
- Cuándo expresamos estos sentimientos en la vida<br />
diaria?<br />
El ejercicio es una Buena introducción al tema de los<br />
sentimientos en un proyecto a largo plazo<br />
Para profundizar realmente en la capacidad de expresar<br />
los sentimientos de este ejercicio se puede hacer al
Emotions and violence<br />
The facilitator asks the participants to name all feelings<br />
they know. He/she is writing down the answers onto<br />
cards. The participants <strong>are</strong> asked to divide them into<br />
positive and negative emotions.<br />
After this introduction the participants meet in pairs<br />
and they practise active listening according to the<br />
instructions.<br />
After 10 min A2 gives A1 a feedback about the detected<br />
feelings. Then the pair changes roles.<br />
Back in plenary each pair reports back about their<br />
experiences according to the following questions:<br />
- Could <strong>you</strong> recognize and name the feelings?<br />
- Was there anything that helped <strong>you</strong> in this process?<br />
- What made it difficult for <strong>you</strong>?<br />
The debriefing ends with the chance for each<br />
participants to express what he/she learned from the<br />
exercise and how he/she wants to use this knowledge<br />
in the future.<br />
The participants <strong>are</strong> given the following instructions.<br />
A1 - Talk to <strong>you</strong>r partner about a situation where <strong>you</strong><br />
were involved and that impressed <strong>you</strong>.<br />
A2 - Listen to <strong>you</strong>r partner and try to concentrate fully<br />
in him/her and not only in the words.<br />
You should recognize the emotions that have been<br />
expressed verbal and non verbally.<br />
Gefühle und Gewalt<br />
Der/die Trainerin bittet die Teilnehmenden alle Gefühle zu<br />
benennen, die sie kennen. Die Antworten werden auf Karten<br />
geschrieben. Dann werden die Teilnehmenden aufgefordert, die<br />
Karten nach positiven und negativen Gefühlen zu sortieren.<br />
Nach dieser Einleitung bilden die Teilnehmenden Pa<strong>are</strong> und sie<br />
haben die Gelegenheit sich, entsprechend der Anweisungen, im<br />
aktiven Zuhören auszuprobieren.<br />
Nach 10 Minuten gibt A2 an A1 ein Feedback über die bei ihm/ihr<br />
entdeckten Gefühle. Danach werden die Rollen getauscht.<br />
Nach dieser Übung treffen sich alle wieder im Plenum und berichten<br />
von ihren Erfahrungen an Hand der folgenden Fragen:<br />
- Konntest du Gefühle entdecken und sie auch benennen?<br />
- Hat dir dabei irgendetwas besonders geholfen?<br />
- Was hat es dir schwer gemacht?<br />
UK<br />
A<br />
G<br />
21<br />
A - Emotions<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
This exercise helps<br />
participants to recognize<br />
feelings in others and to<br />
learn to express them.<br />
- to recognize and to<br />
express emotions<br />
- to understand better the<br />
broad variety of feelings<br />
A - Emotions<br />
Teenagers, <strong>you</strong>ng adults<br />
6 - 10<br />
20 minutes<br />
Flipchart, Marker, small<br />
paper (cards)<br />
Instructions<br />
?<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
A - Emotions<br />
Page 22<br />
SLO<br />
Emotions and violence<br />
Die Auswertung endet mit der Möglichkeit für alle Teilnehmenden<br />
sich dahin gehend zu äußern, was sie durch diese Übung gelernt<br />
haben und was sie davon in der Zukunft anwenden wollen.<br />
Die Teilnehmenden erhalten die folgenden Anweisungen:<br />
A1<br />
Rede mit deinem Gegenüber über eine Situation, in der du dich<br />
schon einmal befunden hast und die bei dir Eindruck hinterlassen<br />
hat.<br />
A2<br />
Höre deinem Gegenüber zu und versuche dich total in sie/ihn zu<br />
konzentrieren, aber nicht nur in das gesprochene Wort.<br />
Versuche die Gefühle, die verbal und nonverbal ausgedrückt<br />
werden zu entdecken.<br />
Čustva in nasilje<br />
Voditelj prosi udeležence naj naštejejo vsa čustva, ki jih poznajo.<br />
Odgovore si sproti zapisuje na kartice. Nato udeležence zaprosi<br />
naj jih razvrstijo v dva sklopa, negativna in pozitivna čustva.<br />
Udeleženci se nato razdelijo v p<strong>are</strong>, kjer sledi vaja aktivnega<br />
poslušanja po navodilih (priloge).<br />
Vsak par na koncu vaje v skupini poroča o svoji izkušnji.<br />
Voditelj udeležence spodbudi z naslednjimi vprašanji:<br />
- Ali si lahko prepoznal in poimenoval čustva?<br />
- Si opazil kaj, kar ti je pomagalo pri tem?<br />
- Ali si imel kakšno težavo?<br />
Na koncu naj ima vsak priložnost povedati kaj je vsak pridobil<br />
ob tej vaji in kako bo to znanje uporabil v prihodnosti.<br />
Vaje za aktivno poslušanje:<br />
A1<br />
Pripoveduj sogovorniku o situaciji, v katero si bil vpleten<br />
oziroma vključen in ti je bila zelo zanimiva.<br />
A2<br />
Poslušaj sogovornika in se trudi čim bolj skoncentrirati na to,<br />
kaj ti pripoveduje (ne samo z besedami). Skušaj prepoznati<br />
čustva, ki jih izraža tako verbalno kot neverbalno.
Känslor och våld<br />
Emotions and violence<br />
Handled<strong>are</strong>n ber deltagarna att namnge alla känslor de känner<br />
till. Han/hon skriver sv<strong>are</strong>n på kort. Deltagarna uppmanas att<br />
dela in dem i positiva respektive negativa känslor.<br />
Efter denna introduktion arbetar deltagarna parvis och praktiserar<br />
aktivt lyssnande enligt instruktionerna.<br />
Efter 10 minuter ger A2 feedback till A1 kring de känslor som<br />
upptäckts. Därefter byter p<strong>are</strong>t roller.<br />
Tillbaka i den stora gruppen rapporterar varje par sina<br />
erf<strong>are</strong>nheter ledda av följande frågor:<br />
- Kunde ni känna igen och namnge känslorna?<br />
- Fanns det något som hjälpte er i denna process?<br />
- Vad gjorde det svårt för er?<br />
Debriefingen avslutas med att varje deltag<strong>are</strong> får en möjlighet<br />
att uttrycka vad han/hon lärde sig genom övningen och hur<br />
han/hon vill använda denna kunskap i framtiden.<br />
Deltagarna får följande instruktioner:<br />
A1<br />
Prata med din samarbetspartner om en situation som du varit<br />
med om och som påverkat dig.<br />
A2<br />
Lyssna på din samarbetspartner och försök att koncentrera<br />
dig fullständigt på honom/henne – inte bara på orden. Du ska<br />
försöka lägga märke till de känslor som uttrycks både verbalt<br />
och icke verbalt.<br />
Emociones y violencia<br />
El animador pedirá nombrar todos los sentimientos<br />
que conocen. El/Ella escribirá las respuestas en las<br />
cartas. Los participantes dividirán las emociones en<br />
positivas y negativas. Después de esta introducción<br />
los participantes formarán p<strong>are</strong>jas, uno describirá el<br />
sentimiento (A1) mientras A2 lo adivina. Después de 10<br />
minutos la p<strong>are</strong>ja cambia de rol.<br />
Tras esto, cada p<strong>are</strong>ja se reúne con el grupo donde<br />
aportarán sus experiencias de acuerdo a las siguientes<br />
cuestiones<br />
- Podrías reconocer y nombrar los sentimientos?<br />
- Había algo que te ayudase en el proceso?<br />
- Qué fue lo que lo dificultó?<br />
La dinámica finaliza dando la oportunidad a cada<br />
participante de expresar lo que el/ella aprendió con<br />
este ejercicio y como quiere aplicar este conocimiento<br />
en el futuro<br />
S<br />
ES<br />
23<br />
A - Emotions<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
A - Emotions<br />
Page 24<br />
ES<br />
GR<br />
Emotions and violence<br />
Los participantes seguirán las siguientes instrucciones<br />
A1<br />
Hable con su p<strong>are</strong>ja acerca de una situación en la que<br />
participó, y que le impresionó.<br />
A2<br />
Escucha a tu p<strong>are</strong>ja e intenta concentrarte plenamente en<br />
el/ella y no solo en sus palabras. Usted debe reconocer<br />
las emociones que se han expresado verbalmente y de<br />
forma no verbal.
Emotions and violence<br />
S<br />
25<br />
A - Emotions<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
This exercise helps<br />
participants to understand<br />
in which situations<br />
they feel angry and why.<br />
They explore on a deeper<br />
level other feelings that<br />
<strong>are</strong> connected with anger.<br />
- to understand the basic<br />
psychological needs that<br />
<strong>are</strong> connected with<br />
anger.<br />
- to realize the different<br />
ways of expressing of<br />
anger and how it is related<br />
with aggressiveness.<br />
A - Emotions<br />
Children, teenagers,<br />
<strong>you</strong>ng adults<br />
8- 16<br />
30 minutes<br />
- Pens<br />
- Case cards<br />
? Preparing the cards with<br />
cases<br />
Page 26<br />
UK<br />
Expression of anger<br />
The facilitator gives the prep<strong>are</strong>d cards to the participants.<br />
The task is to write down individually a situation in<br />
which they feel anger or they provoke anger to others.<br />
Then they discuss what they wrote as an answer. In the<br />
discussion led by the facilitator they make a connection<br />
between their answers and the basic psychological needs<br />
such as:<br />
• The need to belong: my social relationships <strong>are</strong><br />
very important. When these <strong>are</strong> being threatened, I<br />
become depressed and as result, might be angry and<br />
behave aggressively.<br />
• The need to be heard: it is important for me<br />
that others appreciate my opinions. When others do not<br />
appreciate my opinions, when they don’t give me time<br />
and place to say what I want, I feel bad and as a result I<br />
feel angry and possibly behave aggressively.<br />
• The need to have control: I need to control<br />
everything that is important to me and I feel angry,<br />
when I don’t have control of the things that concern<br />
me.<br />
Summary of the activity:<br />
Anger is an emotion, which, like all emotions, is not<br />
right or wrong. Violence is a behaviour that contains<br />
the emotion of anger. Many people do not realize that<br />
they <strong>are</strong> angry until they show an aggressive behaviour.<br />
All of us, at any age could become angry and behave<br />
aggressively.<br />
Even if chronic anger creates problems in our relationships<br />
and our health, the suitable expression of anger at the<br />
right moment to the right person can be helpful, at both<br />
a personal and interpersonal level.<br />
Suggested ice breaker<br />
The facilitator asks the participants to walk and move<br />
themselves around the room. Then the facilitator asks<br />
one member of a pair to become a mirror for the other.<br />
At first the mirror should be regular, then magnifying,<br />
then deforming etc and the facilitator gives instructions<br />
to the participants to express various emotions such as<br />
joy, calm, love, anger etc. Then the roles <strong>are</strong> reversed.<br />
When all the participants have played the role of the<br />
mirror and the role of the image in the mirror, they come<br />
back in the circle.
Case Cards<br />
Expression of anger<br />
• I feel anger when a good friend of mine...<br />
• Why <strong>are</strong> <strong>you</strong> angry about it? (Think of <strong>you</strong>r inner<br />
psychological needs)<br />
• How do <strong>you</strong> feel when <strong>you</strong> <strong>are</strong> really angry at <strong>you</strong>r friend?<br />
Write three adjectives that describe the way <strong>you</strong> feel about<br />
<strong>you</strong>rself when <strong>you</strong> <strong>are</strong> angry and <strong>you</strong> <strong>are</strong> loosing <strong>you</strong>r selfcontrol.<br />
• I feel anger when an adult and member of my<br />
family..<br />
• Why <strong>are</strong> <strong>you</strong> angry about it? (Think of <strong>you</strong>r inner<br />
psychological needs)<br />
• How do <strong>you</strong> feel when <strong>you</strong> <strong>are</strong> furious with an adult? Write<br />
three adjectives that describe how <strong>you</strong> feel about <strong>you</strong>rself<br />
when <strong>you</strong> <strong>are</strong> angry.<br />
• My best friend expresses anger when I..<br />
• Why does this make <strong>you</strong>r friend angry? (Think of the inner<br />
psychological needs)<br />
• Write three feelings that <strong>you</strong> may feel for this angry friend.<br />
• An adult of my family expresses anger when I..<br />
• Why does it make him/her angry? (Think of the inner<br />
psychological needs)<br />
• Write three feelings that <strong>you</strong> may feel for this angry<br />
person.<br />
27<br />
A - Emotions<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
A - Forms of violence<br />
Page 28<br />
A<br />
G<br />
Expression of anger<br />
Wutausbruch<br />
Der Mediator verteilt an die Teilnehmenden die vorbereiteten<br />
Karten verbunden mit der Aufgabe einzeln<br />
Situationen aufzuschreiben, in den sie selbst wütend<br />
sind oder bei anderen Wut auslösen. Anschließend<br />
stellen sie ihre Situationen vor.<br />
Anschließend werten sie ihre Antworten aus. In der<br />
Diskussion, die von dem/der ? geleitet wird, können<br />
die Teilnehmenden eine Verbindung zwischen ihre<br />
Antworten und folgenden psychische Grundbedürfnisse<br />
wie herstellen:<br />
• Zugehörigkeitsgefühl: Meine sozialen Beziehungen<br />
sind sehr wichtig. Wenn diese bedroht werden,<br />
fühle ich mich bedrückt und ein Ergebnis kann sein, dass<br />
ich wütend werde und mich aggressiv verhalte.<br />
• Bedürfnis gehört zu werden: Es ist wichtig für<br />
mich, dass andere meine Meinung wertschätzen. Wenn<br />
andere dies nicht tun, wenn mir nicht der Raum und die<br />
Zeit eingeräumt wird zu sagen, was ich möchte, fühle<br />
ich mich schlecht und als Ergebnis fühle ich mich wütend<br />
und verhalte mich vielleicht aggressiv.<br />
• Bedürfnis nach Sicherheit und Kontrolle: Ich<br />
möchte alles unter Kontrolle haben und das ist wichtig<br />
für mich. Ich bin wütend wenn ich die Dinge, die mich<br />
betreffen nicht kontrollieren kann.<br />
Wut is ein Gefühl, wie andere Gefühle auch und es ist<br />
weder falsch noch richtig. Gewalt ist ein Verhalten, dass<br />
das Gefühl Wut beinhaltet. Viele Menschen nehmen<br />
nicht wahr, dass sie wütend sind und ein aggressives<br />
Verhalten zeigen. Jeder von uns, kann jederzeit wütend<br />
werden und aggressives Verhalten zeigen.<br />
Auch wenn immer wieder kehrende Wut für unsere<br />
Beziehungen und unsere Gesundheit eine Bedrohung<br />
darstellt, kann der Ausdruck von Wut im richtigen<br />
Moment gegenüber der richtigen Person auf einem<br />
persönlichen und zwischen menschlichem Niveau sehr<br />
nützlich sein.<br />
Der ? bittet die Teilnehmenden im Raum umherzulaufen.<br />
Dann werden sie gebeten Pa<strong>are</strong> zu bilden und das jeweils<br />
eine Person ein Spiegel für die andere Person wird.<br />
Erst sollte der Spiegel normal sein, dann ein Vergrößerungsglas,<br />
dann verformend etc. Der/die ? gibt Instruktionen<br />
welche unterschiedlichen Gefühle, z.B. Freude,<br />
Stille, Liebe, Wut etc. die Teilnehmenden umsetzen<br />
sollen. Danach werden die Rollen getauscht. Wenn all<br />
Teilnehmenden beiden Rollen gespielt haben, treffen sie<br />
sich wieder im Kreis und die Auswertung beginnt.
Expression of anger<br />
29<br />
A - Emotions<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
A - Emotions<br />
Page 30<br />
SLO<br />
Expression of anger<br />
Izražanje jeze<br />
Voditelj udeležencem razdeli kartice. Njihova naloga je, da vsak zase<br />
napišejo situacijo, ko so jezni ali povzročijo jezo pri drugih.<br />
Pogovor o tem kar so napisali. V tem vodenem pogovoru skušajo<br />
povezati svoje odgovore s primarnimi psihološkimi potrebami kot so:<br />
- potreba po pripadnosti (socialni odnosi nam veliko pomenijo.<br />
Kadar ti trpijo, postanem depresivno razpoložen, jezen ali celo<br />
agresiven).<br />
- potreba po biti slišan (pomembno mi je, da drugi spoštujejo<br />
moje mnenje. Kadar do tega ne pride, kadar nimam možnosti<br />
izraziti tega kar mislim ali čutim, sem jezen in lahko tudi<br />
agresiven).<br />
- potreba po kontroli (radi imamo kontrolo nad vsem kar nam<br />
je pomembno in smo jezni, kadar nimamo kontrolo nad stvarmi,<br />
ki se tičejo nas).<br />
Povzetek aktivnosti<br />
Jeza je čustvo, ki, kakor vsa ostala čustva, ne pomeni, da je dobro ali<br />
slabo. Nasilje je vedenje, ki vsebuje čustva jeze. Veliko ljudi pa se ne<br />
zaveda, da so jezni, četudi je njihovo vedenje agresivno naravnano. Vsak<br />
od nas, ne glede na starost lahko postane kdaj jezen ali agresiven.<br />
Tudi če jeza ponavadi ustvarja probleme v medsebojnih odnosih in<br />
zdravju, je pomembno, da jo izražamo. To izražanje pa mora biti<br />
primerno, ob pravem času in namenjeno pravi osebi, ker nam in ljudem<br />
s katerimi smo v odnosu le v tem primeru lahko koristi.<br />
Za uvod v metodo lahko uporabite igro Ogledalo:<br />
Voditelj prosi udeležence naj se prosto gibljejo po prostoru. Potem jih<br />
prosi naj se razdelijo v p<strong>are</strong> in eden od njih naj postane ogledalo za<br />
drugega. Najprej naj bo to ogledalo navadno, nato naj pretirava, popači<br />
itd., voditelj pa naj medtem podaja navodila ostalim udeležencem,<br />
ki se gledajo v ogledalo, naj izražajo različna čustva kot so veselje,<br />
zadovoljstvo, pomirjenost, ljubezen, jeza itd. Čez nekaj časa naj se<br />
vloge zamenjajo. Ko vsi udeleženci igrajo vlogo ogledala in vlogo<br />
opazovalca v ogledalu naj sledi evalvacija metode.
Kartice primerov<br />
Expression of anger<br />
Jezo občutim, kadar dober prijatelj….<br />
Zakaj občutiš jezo v primeru, ki si ga zgoraj navedel (pomisli na svoje<br />
psihološke potrebe)?<br />
Kako se počutiš, ko si jezen na prijatelja? Napiši tri pridevnike, ki<br />
označujejo to, kako se počutiš, ko si jezen in izgubljaš kontrolo nad<br />
seboj.<br />
31<br />
A - Emotions<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
A - Forms of violence<br />
Page 32<br />
S<br />
Titel<br />
Uttryck för ilska<br />
Handled<strong>are</strong>n ger de förberedda korten till deltagarna. Uppgiften<br />
är att individuellt skriva ner en situation i vilken de känner ilska<br />
eller ger upphov till ilska hos andra.<br />
Därefter diskuterar de vad de svarade. I diskussionen som<br />
leds av handled<strong>are</strong>n gör de kopplingar mellan sina svar och<br />
grundläggande psykologiska behov som:<br />
- Behov av tillhörighet: Mina sociala relationer är väldigt<br />
viktiga. När dessa hotas blir jag deprimerad och som ett<br />
resultat av detta kan jag bli arg och bete mig aggressivt.<br />
- Behov av att känna sig hörd: Det är viktigt för mig att<br />
andra bryr sig om vad jag tycker. När andra inte bryr sig om<br />
mina åsikter, när de inte ger mig tid och tillfälle att säga det<br />
jag vill ha sagt, känner jag mig illa till mods och som ett<br />
resultat av detta blir jag arg och beter mig möjligen på ett<br />
aggressivt sätt.<br />
- Behov av kontroll: Jag behöver ha kontroll över allt som<br />
är viktigt för mig och känner mig arg när jag inte har<br />
kontroll över saker som rör mig.<br />
Summary of the activity:<br />
Ilska är en känsla som, precis som alla känslor, varken är rätt<br />
eller fel. Våldsamhet är ett beteende som innehåller känslan<br />
ilska. Många människor inser inte att de är arga förrän de beter<br />
sig aggressivt. Vem som helst av oss, oavsett ålder, skulle kunna<br />
bli arg och bete sig aggressivt.<br />
Även om kronisk ilska skapar problem i våra relationer och vår<br />
hälsa, kan ett lämpligt uttryck för ilska vid rätt tidpunkt vara till<br />
hjälp, både på personlig och på internationell nivå.<br />
Förslag på sätt att bryta isen<br />
Handled<strong>are</strong>n ber deltagarna att röra sig fritt omkring i ett rum.<br />
Därefter ber handled<strong>are</strong>n dem att dela in sig i par där en medlem<br />
ur varje par blir till en spegel för den andra. Till att börja med är<br />
spegeln normal, därefter förstorande, därefter förvanskande etc.<br />
Handled<strong>are</strong>n ger deltagarna instruktioner att uttrycka olika slags<br />
känslor som glädje, lugn, kärlek, ilska etc. Därefter blir rollerna<br />
de ombytta.<br />
När alla deltag<strong>are</strong> har spelat båda rollerna samlas de åter i en<br />
ring.
Situationskort<br />
Expression of anger<br />
Jag känner ilska när en god vän till mig…<br />
Varför blir du arg över detta? (Tänk på dina inre psykologiska<br />
behov.)<br />
Hur känns det när du är riktigt arg på din vän?<br />
Skriv tre adjektiv som beskriver hur det känns och hur du upplever<br />
dig själv när du blir arg och tappar självbehärskningen.<br />
Jag känner ilska när en vuxen medlem av min familj…<br />
Varför blir du arg över detta? (Tänk på dina inre psykologiska<br />
behov.)<br />
Hur känns det när du blir vansinnig på en vuxen?<br />
Skriv tre adjektiv som beskriver hur det känns och hur du<br />
upplever dig själv när du blir arg.<br />
Min bästa vän uttrycker ilska när jag…<br />
Varför blir din vän arg? (Tänk på de inre psykologiska behoven.)<br />
Skriv tre känslor som du skulle kunna ha för denna arga vän.<br />
En vuxen i min familj uttrycker ilska när jag…<br />
Varför gör detta honom/henne arg? (Tänk på de inre psykologiska<br />
behoven.)<br />
Skriv tre känslor som du skulle kunna ha för denna arga person.<br />
33<br />
A - Emotions<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
A - Emotions<br />
Page 34<br />
ES<br />
Expression of anger<br />
Expresión de cólera<br />
El animador da las tarjetas preparadas a los participantes.<br />
La t<strong>are</strong>a consiste en escribir individualmente una<br />
situación en la que se sienten la ira o la rabia que provocan<br />
a los demás.<br />
Luego debaten las respuestas que escribieron. En este<br />
debate se le permite al animador realizar una conexión<br />
entre sus respuestas y las necesidades psicológicas<br />
básicas en base<br />
La necesidad de pertenecer a algo o alguien: mis relaciones<br />
sociales son muy importantes Cuando estas<br />
se ven amenazadas empiezo a deprimirme y como<br />
resultado podría enfadarme y ponerme agresivo<br />
La necesidad de ser escuchados: es importante<br />
para mi que los demás aprecien mis opiniones Cuando<br />
los demás no aprecian mis opinions, cuando no me<br />
dan tiempo y espacio para decir lo que yo quiero me<br />
siento mal y como resultado me siento enfadado y<br />
posiblemente me vuelva agresivo<br />
Necesidad de tener el control: Necesito el control<br />
en cada cosa que es importante para mí y me siento<br />
enojado cuando no tengo control sobre las cosas que me<br />
conciernen.<br />
Summario de actividad:<br />
La ira es una emoción que como todas las emociones, no<br />
son buenas ni malas. La violencia es un comportamiento<br />
que contiene la emoción de cólera. Muchas personas<br />
no se dan cuenta que están enfadados hasta que<br />
no muestran un comportamiento agresivo.. Todos<br />
nosotros, a cualquier edad, puede llegar a enfadarse<br />
y comportarse agresivamente.. Aun cuando la ira<br />
crónica cree problemas en nuestras relaciones y nuestra<br />
salud, la adecuada expresión de la ira, en el momento<br />
adecuadom a la persona adecuada puede ser útil, tanto<br />
a nivel personal como interpersonal.<br />
Sugerencia para romper el hielo<br />
El monitor pregunta a los participantes haciéndoles<br />
caminar y moverse alrededor de la sala A continuación,<br />
el monitor pide que se conviertan en p<strong>are</strong>s y cada uno<br />
de los miembros ha de convertirse en un espejo de la<br />
otra<br />
Al principio el espejo debe ser regular, luego magnificando,<br />
luego deformando etc… el animador da<br />
instrucciones a los participantes para expresar varias<br />
emociones tales como alegría, calma, amor, ira, etc…<br />
luego los roles se cambian. Los participantes que han<br />
jugado al rol de espejo y al de imagen vuelven al<br />
círculo
Expression of anger<br />
• Me siento colérico cuando un buen amigo mío …<br />
• Por qué estás enfadado por eso? (Reflexiona sobre tus<br />
necesidades psicológicas)<br />
• Como te sientes cuando estás realmente enfadado con<br />
tu amigo? Escribe tres adjetivos que describan tu manera<br />
de sentir y cuando pierdes el control cuando estás<br />
enfadado<br />
• Me siento enojado cuando un adulto y miembro de mi<br />
familia…<br />
• Por qué estás enfadado por eso? (Reflexiona sobre tus<br />
necesidades psicológicas)<br />
• Cómo te sientes cuando te enfureces con un adulto?<br />
Escribe tres adjetivos que describan cómo te sientes<br />
cuando te enfadas<br />
• Mi mejor amigo expresa cólera cuando…<br />
• Por qué se enfada tu amigo? (Reflexiona)<br />
• Escribe tres sentiemientos que podrias sentir por tu amigo<br />
enfadado<br />
• Un adulto de mi familia se pone colérico cuando yo…<br />
• Por qué se enfada? Reflexiona<br />
• Escribe tres sentimientos que puedes sentir cuando una<br />
persona enfadada.<br />
35<br />
A - Emotions<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
A - Forms of violence<br />
Page 36<br />
GR<br />
Expression of anger
Expression of anger<br />
37<br />
A - Emotions<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
Participants will be<br />
enabled to express their<br />
feelings by presenting<br />
a short play to the<br />
others.<br />
- to get aw<strong>are</strong> of emotions<br />
- to be able to self<br />
express<br />
- to be able to verbalise<br />
feelings<br />
A - Emotions<br />
Teenagers, <strong>you</strong>ng adults<br />
10 - 15<br />
90 minutes<br />
Masking Band, Flip chart,<br />
Markers<br />
? - preparing a „stage“<br />
(with masking band) in<br />
a big room<br />
- the <strong>are</strong>a marked as<br />
stage should be 3 x 4 m<br />
- cards prep<strong>are</strong>d with<br />
different feelings (one<br />
feeling per card)<br />
- the number of the<br />
cards refer to the small<br />
groups that will be<br />
created later on<br />
Page 38<br />
UK<br />
A<br />
G<br />
Feelings on stage<br />
- every participants gets paper and pen to write down<br />
individually one situation that they have experienced<br />
connected to the mentioned feelings<br />
- forming groups of 2-4 participants<br />
- in the small groups they <strong>are</strong> sharing the different<br />
situations<br />
- then all cards from the beginning will be mixed and<br />
every group gets one ”feeling card”<br />
- each small group prep<strong>are</strong>s a short play about that<br />
feeling and presents it at the stage for the others<br />
- after each group had its turn the participants meet<br />
back in plenary and the debriefing starts<br />
- How was it to think of situations?<br />
- Which feeling was easy/difficult during the<br />
individually working phase?<br />
- How was it to discuss in the groups similarities/<br />
differences?<br />
- Was it easy/hard to verbalize?<br />
- What did <strong>you</strong> feel at the stage?<br />
- How was it to see the others play?<br />
- Are feelings important? Why?<br />
- Are <strong>you</strong> used to express <strong>you</strong>r inner emotions?<br />
- Do <strong>you</strong> think it is important?<br />
Brainstorming and collecting together with the group<br />
different feelings that will be used for the exercise<br />
Bühne der Gefühle<br />
Alle Teilnehmenden bekommen Papier und Stifte um jeweils eine<br />
Situation aufzuschreiben, die sie mit den genannten Gefühlen<br />
verbinden.<br />
Anschließend werden Gruppen bestehend aus 2-4 Teilnehmenden<br />
gebildet.<br />
In den Kleingruppen stellen sie sich gegenseitig die unterschiedlichen<br />
Situationen vor.<br />
Dann werden die Gefühlskarten vom Beginn gemischt und jede<br />
Kleingruppe zieht ein Gefühl.<br />
Bezug nehmend auf dieses Gefühl bereiten sie ein kurzes<br />
Theaterstück vor, dass sich mit dem jeweiligen Gefühl auseinandersetzt<br />
und das sie für die anderen auf der Bühne präsentieren.<br />
Nachdem alle Gruppen ihr Stück präsentiert haben, treffen sie<br />
sich im Kreis und beginnen mit der Auswertung.<br />
- Wie war es sich an Situationen zu erinnern?<br />
- Welches Gefühl was einfach/schwierig während der<br />
individuellen Arbeitsphase?<br />
- War es einfach Gemeinsamkeiten/Unterschiede in<br />
den Kleingruppen zu diskutieren?<br />
- War es schwierig/leicht sich zu verbalisieren?
Feelings on stage<br />
- Was hast du auf der Bühne gefühlt?<br />
- Wie war es den anderen bei ihrem Theaterstück<br />
zuzuschauen?<br />
- Sind Gefühle wichtig? Warum?<br />
- Bist du daran gewöhnt deine inneren Gefühle<br />
auszudrücken?<br />
- Findest du das wichtig?<br />
Gemeinsam mit der Gruppe während eines Brainstor-mings die<br />
Gefühle benennen, die für die Übung benutzt werden sollen.<br />
Čustva na odru<br />
Vsak udeleženec dobi kartico in pisalo ter napiše lastno izkušnjo<br />
s čustvom, napisanim na kartici.<br />
Oblikujemo skupine, v vsaki je 2 – 4 udeležencev, v katerih med<br />
sabo podelijo izkušnje, napisane na kartici.<br />
Kartice pomešamo in vsaka skupina dobi eno. Glede na napisano<br />
pripravijo kratko predstavo in to zaigrajo na odru.<br />
Ko vsi odigrajo, sledi evalvacija.<br />
Voditelj postavlja naslednja vprašanja:<br />
- Kako je bilo, ko ste razmišljali, katero izkušnjo boste<br />
napisali in jo delili z ostalimi?<br />
- Katero čustvo je bilo lahko/težko opisati?<br />
- Kako je bilo med razpravami v skupinah? Kako ste se<br />
počutili?<br />
- Je bilo težko/lahko med pogovorom izraziti čustva?<br />
- Kaj ste čutili na odru?<br />
- Kako je bilo opazovati ostale na odru?<br />
- So č- ustva pomembna? Zakaj?<br />
- Ste navajeni izražati svoja čustva? Mislite, da je to<br />
pomembno?<br />
Uporabiti metodo možganske nevihte za izbiranje čustva za<br />
predstavo.<br />
A<br />
G<br />
SLO<br />
39<br />
A - Emotions<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
A - Emotions<br />
Page 40<br />
S<br />
ES<br />
Feelings on stage<br />
Känslor på scen<br />
- Sätt upp de förberedda korten på en tavla.<br />
- Varje deltag<strong>are</strong> får papper och penna för att individuellt<br />
skriva ner en situation som de har upplevt som har en<br />
koppling till de känslor som nämns på korten.<br />
- Bilda grupper om 2-4 deltag<strong>are</strong>.<br />
- I de små grupperna delar de med sig av de olika<br />
situationerna.<br />
- Ta korten från tavlan, blanda dem och dela ut dem så att<br />
varje grupp får ett ”känslokort”.<br />
- Varje grupp förbereder en kort pjäs om den känsla de<br />
tilldelats och visar upp det på scen för de andra.<br />
- Efter att alla grupperna har visat upp sina pjäser genomförs<br />
debriefingen i storgrupp.<br />
- Hur var det att komma på olika situationer?<br />
- Vilka känslor var lätta/svåra under fasen med individuellt<br />
arbete?<br />
- Hur lätt var det att diskutera likheter/skillnader i<br />
grupperna?<br />
- Var det lätt/svårt att verbalisera?<br />
- Vad kände du när du stod på scenen?<br />
- Hur var det att se de andra spela?<br />
- Är känslor viktiga? Varför?<br />
- Är du van vid att uttrycka dina innersta känslor?<br />
- Tycker du att det är viktigt?<br />
Brainstorma och kom gemensamt med gruppen fram till de<br />
olika känslor som ska användas under övningen.<br />
SENTIMIENTOS EN ETAPAS<br />
- Cada participante recibe un papel y lápiz para<br />
escribir individualmente una situación que han<br />
vivido conectado a la mencionada sensación.<br />
- Constituir grupos de 2-4 participantes<br />
- En los grupos pondán en común las distintas<br />
situaciones<br />
- A continuación, todas las tarjetas desde el principio<br />
se mezclarán y cada grupo recibe una „tarjeta de<br />
sentimiento“<br />
- Cada grupo prepara una obra breve acerca de este<br />
sentimiento y lo presenta, „en el escenario“ a los<br />
otros<br />
- Después se reunen todos los grupos, debaten y<br />
exponen sus conclusiones.<br />
- ¿Cómo es planteaste las situaciones?<br />
- ¿Qué sensación fue fácil / difícil durante la fase de<br />
trabajo individual?<br />
- ¿Fue fácil discutir similitudes / diferencias en los<br />
grupos?
Feelings on stage<br />
- ¿Es fácil / difícil verbalizarlo?<br />
- ¿Qué sentiste en el escenario?<br />
- ¿Cómo viste al resto de participantes?<br />
- ¿Son importantes los sentimientos? ¿Por qué?<br />
- ¿Cómo expresas tus emociones?<br />
- ¿Crees que es importante?<br />
Elige junto con el grupo los distintos sentimientos<br />
que se utilizarán para el ejercicio (lluvia de ideas).<br />
GR<br />
41<br />
A - Emotions<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
Through playing the<br />
roles of victim and<br />
attacker participants<br />
put themselves into<br />
characters in order to<br />
develop empathy for a<br />
victim.<br />
- to understand how a<br />
victim and attacker can<br />
feel<br />
- to understand that only<br />
the victim has the right<br />
- to decide if he/she is<br />
facing violence or not<br />
A - Emotions<br />
Teenagers, <strong>you</strong>ng adults<br />
Minimium 2<br />
30 minutes<br />
Page 42<br />
UK<br />
A<br />
G<br />
Freeze<br />
Participants go in pairs. One has to take a role of attacker<br />
and the other one the role of a victim. Attacker<br />
makes a violent movement and the victim reacts on it.<br />
They freeze in this position for one minute and have to<br />
put themselves strongly into their roles and get in touch<br />
with their feelings at that moment. After that, they<br />
switch positions (attacker becomes a victim and victim<br />
attacker).<br />
Discussion in pairs or in group:<br />
- What were <strong>you</strong> thinking about when <strong>you</strong> were<br />
”frozen”?<br />
- What do <strong>you</strong> think the other person felt?<br />
- How did <strong>you</strong> feel as victim/attacker? (for the victim)<br />
Was this a violent situation for <strong>you</strong>? <strong>Who</strong> do <strong>you</strong><br />
think puts a limit whether a situation is violent<br />
or not?<br />
- When did <strong>you</strong> feel better? Why?<br />
- How can <strong>you</strong> relate this to <strong>you</strong>r life? Were <strong>you</strong> in a<br />
situation of attacker or a victim? How did <strong>you</strong> feel?<br />
The pairs can also change and repeat the task again.<br />
You can also add the role of witness (the witness then<br />
observes and later takes part in discussion)<br />
„Erstarren“<br />
Die Teilnehmenden bilden Pa<strong>are</strong>. Eine Person hat die Rolle des/<br />
der AngreiferIn und die andere Person die des Opfers. Der/die<br />
AngreiferIn macht eine gewaltvolle Bewegung und das Opfer<br />
reagiert darauf. Sie frieren in dieser Position für eine Minute ein<br />
und haben dabei die Aufgage sich mit den Rollen sehr stark zu<br />
identifizieren und dabei ihren Gefühlen nachspüren, die sie in<br />
diesem Moment haben. Danach wechseln die Rollen und das<br />
gleiche wird mit einer neuen Bewegung wiederholt.<br />
Diskussion in Pa<strong>are</strong>n oder in der Gruppe:<br />
- Was hast du gedacht, als du „gefroren“ warst?<br />
- Was denkst du, was die andere Person gefühlt hat?<br />
- Wie hast du dich als AngreiferIn/Opfer gefühlt?<br />
War es für dich eine gewaltvolle Situation? Was denkst<br />
du, wer bestimmt, ob diese Situation gewaltvoll ist<br />
oder nicht?<br />
- Wann hast du dich besser gefühlt? Warum?<br />
- Wie kannst du diese Erkenntnisse in deinen Alltag<br />
übertragen? Warst du schon mal in der Situation<br />
des/der Angreiferin/Opfer? Wie hast du dich gefühlt?<br />
Man kann die Übung in neuen Rollenkonstellationen<br />
wiederholen und man kann die Rolle des/der ZeugIn<br />
hinzufügen.
Zamrzni<br />
Freeze<br />
Udeleženci se razdelijo v p<strong>are</strong>. Eden prevzame vlogo<br />
napadalca, drugi pa vlogo žrtve. Napadalec n<strong>are</strong>di nasilen gib,<br />
žrtev n<strong>are</strong>di gib, s katerim se odzove na gib napadalca. V takem<br />
položaju obstaneta eno minuto. Nato vlogi zamenjata.<br />
Pogovor poteka v parih ali v celotni skupini. Voditelj postavlja<br />
naslednja vprašanja:<br />
- O čem ste razmišljali, ko ste bili »zamrznjeni«?<br />
- Kaj menite, da je čutila druga oseba?<br />
- Kako ste se počutili kot žrtev/napadalec?<br />
- Je bil ta kip že nasilna situacija? Kdo n<strong>are</strong>di mejo med tem<br />
ali je neka situacija nasilna ali ne?<br />
- V katerem položaju ste se počutili bolje (žrtev, napadalec)?<br />
Zakaj?<br />
- Kako bi povezali to z vašim življenjem? Ste že bili kdaj v<br />
situaciji napadalca ali žrtve? Kako ste se počutili?<br />
Pari lahko tudi spremenijo ali ponovijo nalogo.<br />
Lahko se doda vlogo priče (opazuje in nato sodeluje v<br />
evalvaciji).<br />
Förstenad<br />
Deltagarna arbetar i par. En person får rollen som angrip<strong>are</strong> och<br />
den andra rollen som offer. Angrip<strong>are</strong>n gör en våldsam rörelse<br />
och offret reagerar på den. De stelnar i denna position i en minut<br />
och måste identifiera sig själva med sina roller och komma i<br />
kontakt med sina känslor i detta ögonblick. Därefter byter de<br />
positioner; angrip<strong>are</strong>n blir offer, och offret angrip<strong>are</strong>.<br />
Diskussion i par eller i en grupp:<br />
- Vad tänkte du på när du var ”förstenad”?<br />
- Vad tror du att den andra personen kände?<br />
- Hur kände du dig som offer/angrip<strong>are</strong>? (För offret:) Var<br />
detta en våldsam situation för dig? Vem tror du drar<br />
gränsen för huruvida en situation är våldsam eller inte?<br />
- När kändes det bättre? Varför?<br />
- Hur kan du relatera detta till ditt liv? Har du någon gång<br />
befunnit dig i rollen som angrip<strong>are</strong> eller offer? Hur kändes<br />
det?<br />
P<strong>are</strong>n kan också byta roller och upprepa uppgiften igen. Du<br />
kan också lägga till rollen som vittne (vittnet observerar och tar<br />
sedan del i diskussionen).<br />
SLO<br />
S<br />
43<br />
A - Emotions<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
A - Emotion<br />
Page 44<br />
ES<br />
GR<br />
Freeze<br />
Frialdad<br />
Los participantes van en p<strong>are</strong>jas. Uno tiene que tener<br />
un papel de atacante y el otro el papel de víctima. El<br />
atacante hace un movimiento violento y la víctima<br />
reacciona a la misma. Ellos se mantendrán en esta<br />
posición durante un minuto y tienen que identificarse<br />
fuertemente con sus funciones y ponerse en contacto<br />
con sus sentimientos en ese momento. Después de eso,<br />
cambiar de posiciones (atacante se convierte en víctima<br />
y la víctima atacante).<br />
Discusión en p<strong>are</strong>jas o en grupo:<br />
- ¿En qué pensabas cuando estabas inmovilizado/a?<br />
- ¿Qué crees que sentía la otra persona?<br />
- ¿Cómo te sentiste como víctima / agresor? (De la<br />
víctima) ¿Se trataba de una situación de violencia<br />
para ti? ¿Quién crees que pone un límite a si una<br />
situación es violenta o no?<br />
- ¿Cuándo te sientes mejor? ¿Por qué?<br />
- ¿Cómo se puede relacionar esta situación con tu<br />
vida? ¿Estuviste en una situación de atacante o de<br />
una víctima? ¿Cómo te sentiste?<br />
Las p<strong>are</strong>jas pueden también cambiar y repetir la t<strong>are</strong>a<br />
de nuevo. También puede añadir el papel de testigo (el<br />
testigo observa, y más tarde participa en el debate)
Squ<strong>are</strong> of foolishness<br />
Participants <strong>are</strong> asked to walk to the music in the room.<br />
When the music stops participants too. The person that<br />
stops is in the squ<strong>are</strong> (there can only be one person) has<br />
to express any emotion he/she wants for 15 seconds.<br />
Other participants have to watch him/her c<strong>are</strong>fully.<br />
Then the music starts again. The participants walk again<br />
through the room an in the same time they express the<br />
emotion shown before until the music stops again. Then<br />
the next participant can step into the squ<strong>are</strong> and show<br />
a new emotion that the others will copy when the music<br />
starts again.<br />
The activity ends, when each participant shows at least<br />
one feeling. No feelings should be repeated.<br />
- How did <strong>you</strong> feel when <strong>you</strong> were expressing<br />
an emotion?<br />
- Why did <strong>you</strong> choose this emotion?<br />
- Try to remember situations of expressing these<br />
emotions in <strong>you</strong>r real life?<br />
There is a marked squ<strong>are</strong> (50 cm x 50 cm) on the floor.<br />
The music is on. Participants have to move in a circle.<br />
When music stops the person who is in the squ<strong>are</strong> has<br />
to show a feeling.<br />
Das lustige Quadrat<br />
Teilnehmende werden aufgefordert sich im Raum zur Musik<br />
zu bewegen. Sobald die Musik stoppt bleiben sie stehen. Die<br />
Person, die in diesem Moment in dem Quadrat stehen bleibt<br />
(es kann immer nur eine Person sein) soll für 15 Sekunde<br />
eine Emotion ausdrücken. Die anderen beobachten sie/ihn<br />
genau und wenn die Musik wieder beginnt bewegen sich alle<br />
Teilnehmenden wieder durch den Raum und drücken dabei eben<br />
jene Empfindung auch aus bis die Musik wieder stoppt.<br />
Die Übung ist beendet, wenn alle Teilnehmenden wenig-stens ein<br />
Gefühl gezeigt haben. Es sollte sich dabei keins wiederholen.<br />
- Wie hast du dich gefühlt, als du ein Gefühl ausgedrückt<br />
hast?<br />
- Warum hast du dieses bestimmte Gefühl ausgesucht?<br />
- Erinnert ihr euch an bestimmte reale Situationen, in<br />
denen ihr dieses Gefühl bereits ausgedrückt habt?<br />
Es befindet sich ein markiertes Rechteck (50 cm x 50 cm) auf<br />
dem Boden. Die Musik läuft und die Teilnehmenden bewegen<br />
sich in einem festen Kreis. Die Person, die in dem Rechteck zum<br />
Stehen kommt, stellt ein Gefühl vor.<br />
UK<br />
A<br />
G<br />
45<br />
A - Emotions<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
Participants express<br />
different emotions by<br />
stepping into a squ<strong>are</strong>.<br />
- to express different<br />
emotions.<br />
- to reflect emotions.<br />
A - Emotions<br />
Children, Teenagers,<br />
<strong>you</strong>ng adults<br />
5 - 20<br />
20 minutes<br />
- Masking tape<br />
- CD player<br />
- CD with instrumental<br />
music<br />
Make a squ<strong>are</strong><br />
(50x50 cm) on the floor<br />
with masking tape.<br />
?<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
A - Emotions<br />
Page 46<br />
SLO<br />
S<br />
Squ<strong>are</strong> of foolishness<br />
Kvadrat norosti<br />
Udeleženci naj se sprehajajo po prostoru; medtem igra glasba. Ko<br />
glasba utihne, se vsi ustavijo. Oseba, ki v tistem trenutku stoji v<br />
označenem kvadratu (v kvadratu je lahko naenkrat le ena oseba), mora<br />
pokazati eno čustvo in ga »uprizarjati« približno 15 sekund. Ostali<br />
udeleženci morajo osebo pozorno opazovati. Nato spet začne igrati<br />
glasba. Udeleženci hodijo po prostoru in hkrati izražajo čustvo, ki je<br />
bilo pokazano v kvadratu. To počnejo, dokler glasba ne utihne. Takrat<br />
mora oseba, ki stoji v kvadratu, pokazati novo čustvo (isti postopek).<br />
Ko glasba spet zaigra, vsi kažejo to čustvo.<br />
Aktivnost se konča, ko vsak udeleženec pokaže vsaj eno čustvo.<br />
Nobeno čustvo se pri tem ne sme ponoviti.<br />
Voditelj udeležencem postavlja naslednja vprašanja:<br />
- Kako ste se počutili, ko ste izražali določeno čustvo?<br />
- Zakaj ste izbrali ravno to čustvo?<br />
- Poskusite se spomniti, v kakšni realni situaciji iz preteklosti ste že<br />
izražali to čustvo.<br />
Na tleh označimo kvadrat. Glasba igra, udeleženci se gibljejo po prostoru.<br />
Ko glasba utihne, mora oseba, ki je v kvadratu, pokazati čustvo.<br />
Rutan<br />
Deltagarna uppmanas att gå runt i rummet till musik. När<br />
musiken stannar, stannar också deltagarna. Den person som<br />
stannar i rutan (där kan bara finnas en person åt gången) måste<br />
uttrycka en valfri känsla i 15 sekunder. Övriga deltag<strong>are</strong> betraktar<br />
honom/henne noggrant. Sedan börjar musiken igen. Deltagarna<br />
går åter omkring i rummet och visar samtidigt den känsla som<br />
tidig<strong>are</strong> uttryckts. Detta pågår tills musiken stannar igen. Då går<br />
nästa deltag<strong>are</strong> in i rutan och uttrycker en ny känsla som övriga<br />
ska härma då musiken åter startar. Övningen är färdig när varje<br />
deltag<strong>are</strong> uttryckt minst en känsla. Inga känslor skall upprepas.<br />
- Hur kändes det när du uttryckte en känsla?<br />
- Varför valde du denna känsla?<br />
- Försök att komma ihåg situationer då du uttryckte<br />
dessa känslor i verkliga livet?<br />
Det finns en utmärkt ruta (50 cm x 50 cm) på golvet. Musiken<br />
spelar. Deltagarna rör sig i en cirkel (genom rutan). När<br />
musiken stannar visar personen som befinner sig i rutan en<br />
känsla.
Squ<strong>are</strong> of foolishness<br />
Plaza de la estupidez<br />
Se pide a los participantes que caminen por la habitación<br />
hasta que p<strong>are</strong> la música. Cuando la música se p<strong>are</strong><br />
también los participantes. La persona que se detiene<br />
dentro del cuadrado (sólo puede haber una persona) ha<br />
de expresar cualquier emoción que él / ella quiere que<br />
durante 15 segundos. Otros participantes tienen que<br />
observarlo atentamente. Entonces comienza de nuevo<br />
la música. Los participantes caminan por la habitación<br />
al mismo tiempo que expresan la emoción hasta que la<br />
nueva música se detiene de nuevo. La actividad termina,<br />
cuando cada participante muestra por lo menos un<br />
sentimiento. No deben repetirse sentimientos.<br />
- ¿Cómo te sentiste al expresar una emoción?<br />
- ¿Por qué has elegido esta emoción?<br />
- Intenta recordar situaciones que expresen esa<br />
emociones en su vida real?<br />
Hay un cuadrado (50 cm X 50 cm) marcado en el suelo.<br />
La música suena. Los participantes han de moverse en un<br />
círculo. Cuando la música se detiene a la persona que se<br />
encuentra en el círculo tiene que mostrar una sensación.<br />
ES<br />
GR<br />
47<br />
A - Emotions<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
This method uses creativity<br />
and art as a tool<br />
to reflect upon positive<br />
and negative feelings<br />
that we experience in<br />
our daily life.<br />
- to reflect about one’s<br />
own feelings<br />
- to express feelings in a<br />
creative way<br />
- to learn to verbalize<br />
feelings<br />
A - Emotions<br />
Children, Teenagers and<br />
<strong>you</strong>ng adults<br />
5 - 20<br />
90 minutes<br />
A very big paper<br />
Colours and pencils,<br />
handy craft materials,<br />
glue, music…<br />
? The drawing of a big<br />
tree with sunny and<br />
rainy sides.<br />
Page 48<br />
UK<br />
A<br />
G<br />
The tree of emotions<br />
Put the big paper is in the middle of the room. Each<br />
participant will create and add to the tree an image or<br />
an object expressing an emotion in relationship with the<br />
sunny or rainy side.<br />
The drawing can be done directly on the tree or apart<br />
with other handy crafts materials and glued to the tree.<br />
When finished the tree it will be attached to the wall.<br />
Group discussion:<br />
- Sharing about the meaning of each contribution,<br />
- Relating to real life experiences, tell stories…<br />
- Exchanging to find out if the same image can have<br />
different emotional value depending on our own<br />
individual situation.<br />
The tree can be painted by the participants, or each can<br />
draw his/her or her own tree.<br />
Baum der Gefühle<br />
Ein großes Blatt Papier wird in die Mitte des Raumes gelegt.<br />
JedeR TeilnehmerIn kreiert ein Objekt, das für sie positive und<br />
negative Gefühle darstellt und diese werden jeweils auf die<br />
sonnige und regnerische Seite des Baumes aufgeklebt.<br />
Das Gemälde oder das Objekt kann direkt auf den Baum<br />
aufgetragen werden, oder sie können die Materialien separat<br />
benutzen und dann auf den Baum kleben. Wenn die kreative<br />
Phase beendet ist, wird er an die Wand geklebt.<br />
Die Gruppe teilt miteinander, was die einzelnen Beiträge bedeuten,<br />
in wie fern sie mit echten Lebenserfahrungen verbunden sind.<br />
Während der Diskussion können sie herausfinden, ob das<br />
gleiche Objekt unterschiedliche emotionale Bedeutungen haben<br />
kann abhängig von der eigenen individuellen Situation in der<br />
man sich befindet.<br />
- Der Baum kann gemeinsam mit den Teilnehmenden<br />
vorgemalt werden.<br />
- Jede Person kann ihren eigenen Baum entwickeln.
Drevo čustev<br />
The tree of emotions<br />
Plakat je postavljen na sredini prostora. Vsak udeleženec n<strong>are</strong>di (nariše,<br />
izdela…) podobo ali objekt, ki izraža čustva, ki pripadajo sončni ali<br />
deževni strani. Narišejo direktno na drevo ali izdelek prilepijo. Ko vsi<br />
končajo, sledi evalvacija.<br />
Voditelj vodi debato na temo, če ima lahko ista slika ali podoba<br />
različno čustveno vrednost glede na individualno situacijo vsakega<br />
posameznika.<br />
Ett träd av känslor<br />
Lägg det stora pappret i mitten av rummet. Varje deltag<strong>are</strong><br />
skapar en bild eller ett föremål som sedan läggs till på trädet.<br />
Bilden/föremålet uttrycker en känsla som passar antingen på den<br />
soliga eller på den regniga sidan.<br />
Man kan måla direkt på trädet eller separat genom att skapa<br />
något av annat hantverksmaterial och sedan limma fast detta på<br />
trädet. När trädet är klart sätts det upp på väggen.<br />
Gruppdiskussion:<br />
Dela med sig av sina tankar om betydelsen av varje bidrag.<br />
Relatera till erf<strong>are</strong>nheter i verkliga livet; berätta historier…<br />
Utbyta tankar för att se om samma bild kan ha olika känslomässigt<br />
värde beroende på vår egen individuella situation.<br />
- Trädet kan målas av deltagarna.<br />
- Varje person kan måla sitt eget träd.<br />
SLO<br />
S<br />
49<br />
A - Emotions<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
A - Emotions<br />
Page 50<br />
ES<br />
GR<br />
The tree of emotions<br />
EL ÁRBOL DE LAS EMOCIONES<br />
Ponga la hoja de papel grande en el centro de la<br />
habitación. Cada participante creará y añadirá al árbol<br />
una imagen o un objeto que expresará una emoción<br />
que se corresponde con el lado soleado o lluvioso.<br />
El dibujo puede hacerse directamente en el árbol, o por<br />
separado utilizando los otros materiales de artesanía y<br />
luego pegado al árbol. Cuando se complete el árbol se<br />
colgará en la p<strong>are</strong>d.<br />
Grupo de debate:<br />
Compartir sobre el significado de cada contribución,<br />
Relativos a experiencias de la vida real, cuentan historias…<br />
El intercambio trata de investigar si la misma imagen<br />
puede tener diferente contenido emocional o valor<br />
en función de nuestra propia situación personal.<br />
- El árbol puede ser pintado por los participantes<br />
- Cada persona puede sacar su propio árbol
Unfolding<br />
Participants sit in a circle and the facilitator distributes to<br />
each one a sheet and gives the following instructions:<br />
- Each one has to write down on the top of the paper<br />
a word or a short phrase (an event, an object or an<br />
activity) that comes into his/her mind related to the<br />
emotion<br />
- Then he/she folds it and passes it to the next person<br />
- Again writing, folding and passing it to the neighbour<br />
Like this all people <strong>are</strong> writing at the same time on<br />
different papers with different emotions. When all paper<br />
went through it is finished and participants read out the<br />
papers one by one.<br />
Conversation about:<br />
- the meaning of emotions<br />
- the fact that sometimes people have different or<br />
even opposite emotions at the same time about<br />
one issue<br />
It is important to have in mind that <strong>you</strong>ng people<br />
sometimes <strong>are</strong> not aw<strong>are</strong> that opposite feelings can be<br />
felt in the same time. In addition different people have<br />
different emotional worlds (the same initial stimulus<br />
can cause different reactions).<br />
The participants collect themselves the different<br />
emotions that they want to discuss.<br />
Auseinanderfalten<br />
Die Teilnehmenden sitzen in einem Kreis und der/die TrainerIn<br />
teilt jeder Person ein Zettel aus mit der folgenden Anleitung:<br />
- Jede Person soll oben auf das Blatt ein Wort oder eine<br />
Wortgruppe (ein Ereignis, Objekt oder Tätigkeit) schreiben,<br />
die ihm/ihr in den Sinn kommt, wenn sie das Gefühl liest,<br />
welches unten auf der Seite geschrieben steht<br />
- Dann wird das Papier so gefaltet, dass man das<br />
Geschriebene nicht mehr sehen kann und an die nächste<br />
Person im Uhrzeigersinn weitergegeben<br />
- Es folgt wieder schreiben, falten und an den/die Nachbarin<br />
weiterreichen<br />
Auf diese Art und Weise schreiben alle Teilnehmenden gleichzeitig<br />
auf verschiedene Zettel über verschiedene Gefühle.<br />
Wenn alle Papiere einmal eine Runde rum sind werden sie<br />
nacheinander von den Teilnehmenden vorgelesen.<br />
UK<br />
A<br />
G<br />
51<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
This exercise gives participants<br />
the possibility to<br />
make free associations<br />
about different feelings<br />
and to learn about the<br />
need of feelings.<br />
- to recognize different<br />
feelings<br />
- to learn about the recognition<br />
of the need of<br />
existence of all the<br />
feelings<br />
A - Emotions<br />
Children, Teenagers,<br />
<strong>you</strong>ng adults<br />
5 - 15<br />
60 minutes<br />
Pens and papers<br />
Prep<strong>are</strong> one sheet of<br />
paper per person on<br />
which different emotions<br />
<strong>are</strong> written in the<br />
bottom line. No emotion<br />
should be mentioned<br />
twice.<br />
?<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
A - Forms of violence<br />
Page 52<br />
SLO<br />
S<br />
Unfolding<br />
Unterhaltung über die Bedeutung von Gefühlen und welche<br />
Gefühle vielleicht miteinander verbunden sind. Außerdem<br />
kann betrachtet werden, dass verschiedene Menschen unterschiedliche<br />
emotionale Welten haben (der gleiche Auslöser,<br />
kann verschiedene Reaktionen verursachen)<br />
Die Teilnehmenden entscheiden und sammeln die Gefühle<br />
selbstständig, die auf die Papiere geschrieben werden.<br />
Spoznavanje čustev<br />
Udeleženci sedijo v krogu in voditelj vsakemu razdeli in list in<br />
da naslednja navodila:<br />
• Vsak naj na vrh lista napiše prvo besedo ali besedno zvezo<br />
(dogodek, predmet, dejavnost), ki mu pride na misel ob<br />
čustvu, ki je napisano na spodnji strani lista.<br />
• List zapognejo le toliko, da se ne vidi, kaj je napisano in ga<br />
podajo naprej naslednjemu.<br />
• Dejavnost se nadaljuje, dokler vsak ne napiše asociacij na<br />
vsa čustva.<br />
S tem udeleženci spoznavajo različna čustva v istem času. Ko<br />
vsi končajo, preberejo napisano.<br />
Pogovor o pomenu čustev, o tem kako razvrščamo posamezna<br />
čustva in kako imamo ljudje različne »čustvene svetove«, kako<br />
isti dražljaj pri različnih ljudeh izzove različne reakcije.<br />
Udeleženci sami izbirajo in se odločajo o katerih čustvih se<br />
želijo pogovarjati<br />
Veckla ut och utveckla<br />
Deltagarna sitter i en ring. Handled<strong>are</strong>n delar ut ett papper till<br />
varje deltag<strong>are</strong> och ger följande instruktioner:<br />
- Var och en ska högst upp på pappret skriva ett ord eller en<br />
kort fras (en händelse, ett föremål eller en aktivitet) som<br />
han/hon kommer att tänka på i samband med den känsla<br />
som står på pappret.<br />
- Därefter viker alla ihop sina papper och skickar dem vid<strong>are</strong><br />
till nästa person.<br />
- Återigen skriver man, viker ihop och skickar vid<strong>are</strong>.<br />
På detta sätt skriver alla deltagarna samtidigt på olika papper<br />
med olika känslor. När alla papper har gått runt är det klart, och<br />
deltagarna läser en och en upp vad som står.
Unfolding<br />
Samtal om betydelsen av känslor och vilka slags känslor som<br />
hör ihop. Olika människor har olika känslovärldar (samma initiala<br />
stimulus kan väcka olika reaktioner).<br />
Deltagarna går själva igenom och bestämmer vilka känslor de<br />
vill diskutera.<br />
EXPONIENDO<br />
Los participantes se sientan en un círculo y el Monitor/<br />
a distribuye a cada uno una hoja y le da las siguientes<br />
instrucciones:<br />
- Cada uno tiene que escribir en la parte superior del<br />
papel una palabra o una frase corta (un<br />
acontecimiento, un objeto o una actividad),<br />
relacionadas con la emoción/sentimiento escrita en<br />
la hoja<br />
- Entonces se pliega y pasa a la próxima persona<br />
- Este escribirá su emoción intentando no repetir<br />
ninguna y de nuevo la plegará y se la pasará al<br />
vecino<br />
De esta forma, todos los participantes están<br />
escribiendo al mismo tiempo en diferentes papeles con<br />
distintas emociones. Cuando los papeles pasaron por<br />
todos los participante se da lectura en voz alta a todos<br />
uno a uno.<br />
Conversación sobre el significado de las emociones<br />
y qué tipo de emociones corresponde a cada<br />
participante. Además diferentes personas tienen<br />
diferentes mundos emocional (el mismo estímulo<br />
inicial puede causar diferentes reacciones)<br />
Los participantes deben decidir por sí mismos y cotejar<br />
las diferentes emociones que quieren discutir.<br />
S<br />
ES<br />
GR<br />
53<br />
A - Emotions<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
A - Emotions<br />
Page 54<br />
GR<br />
Unfolding
Comic<br />
In small groups they draw a comic story about a situation<br />
that is linked to violence. It should contain: introduction,<br />
genesis of the conflict and friendly out-come.<br />
The group has to decide which story they <strong>are</strong> going to<br />
tell. They distribute tasks according to the abilities of the<br />
members of the group (drawer, scriptwriter...)<br />
They meet back in plenary to present their results and<br />
start the debriefing.<br />
- How was it?<br />
- Did <strong>you</strong> agree easily/hard on a story and<br />
a certain conflict?<br />
- What <strong>are</strong> the common problems in all the comics?<br />
- Was it easy to find a ”happy end”?<br />
- How do <strong>you</strong> usually solve conflicts?<br />
- show and discuss with participants alternatives<br />
ways to handle conflicts<br />
Prep<strong>are</strong> a list of alternative ways how to solve conflicts.<br />
You could do a contract with participants to implement<br />
those ideas into their reality and reflect upon their<br />
success in another meeting.<br />
With children it can be done as some kind of puppet<br />
show.<br />
Die Teilnehmenden werden gebeten in den Kleingruppen eine<br />
Comic Story zu entwerfen, welche mit Gewalt zu tun hat. Es<br />
sollte dabei eine Einführung und die Entwicklung des Konfliktes,<br />
sowie einen freundlichen Ausgang (Happy end) beinhalten.<br />
Die Teilnehmenden entscheiden in der Gruppe, welche Geschichte<br />
sie erzählen wollen und teilen die Aufgaben gemäß den<br />
Fähigkeiten jede(r/s) Einzelnen ein. (ZeichnerIn, SchreiberIn…)<br />
Danach treffen sich wieder alle im Kreis und präsentieren ihre<br />
Ergebnisse, die Auswertung kann beginnen.<br />
- Wie war es?<br />
- Wie habt ihr euch auf eine bestimmte Geschichte<br />
mit einem bestimmten Konflikt einigen können?<br />
War es schwer oder leicht?<br />
- Was sind die gemeinsamen Probleme in alle Comics?<br />
- War es leicht ein „Happy end“ zu finden?<br />
- Wie löst ihr gewöhnlich Konflikte im alltäglichen Leben?<br />
- Aufzeigen und diskutieren von alternativen Handlungsmöglichkeiten<br />
in Konfliktsituationen.<br />
UK<br />
A<br />
G<br />
55<br />
B - Values<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
By drawing a comic on a<br />
conflict participants deal<br />
with different ways how<br />
to solve a conflict without<br />
violence.<br />
- to get to know the roots<br />
and genesis of a conflict<br />
- to get to know<br />
alternative ways to<br />
violent behaviour in<br />
order to solve a conflict<br />
Teenagers, <strong>you</strong>ng adults<br />
10 - 15<br />
30 minutes<br />
An adequate supply<br />
of paper, pencils and<br />
rubbers.<br />
Create small groups<br />
Give sheets of paper<br />
(A4) to each group.<br />
?<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
B - Values<br />
Page 56<br />
A<br />
G<br />
SLO<br />
S<br />
Comic<br />
Bereite eine Liste vor mit alternativen Wegen im Umgang mit<br />
Konflikten. Es kann ein Abkommen entstehen, welches den<br />
Teilnehmenden ermöglicht in ihrer Realität solche alternativen<br />
Wege anzuwenden.<br />
Der Ausgang kann in einem anderen oder anschließenden<br />
Seminar reflektiert werden.<br />
In der Arbeit mit Kindern ist es auch möglich anstelle eines<br />
Comic das Puppenspiel als Medium zu nutzen.<br />
Komična zgodba<br />
V skupinah udeleženci narišejo komično zgodbo, ki vsebuje nasilni<br />
dogodek (situacijo). Zgodba naj vključuje: uvod, nastanek konflikta<br />
(nasilja) in pozitiven zaključek.<br />
V skupini se odločijo, kako bodo povedali zgodbo predstavili ostalim<br />
udeležencem. Razdelijo si vloge glede na zmožnost oz. sposobnost<br />
članov skupine (risanje, scenarij …). Po predstavitvah skupin in<br />
njihovih komičnih zgodb se prične evalvacija.<br />
- Kako je bilo?<br />
- Ali ste se lahko/težko strinjali z zgodbo in tipom nasilja, katerega<br />
je vsebovala?<br />
- Kaj so skupni problemi v vseh komičnih zgodbah?<br />
- Ali je bilo lahko prirediti srečen konec?<br />
- Kako ponavadi rešujete konflikte (nasilne situacije)?<br />
- Poskusite zbrati alternativne poti za rešitev konflikta in se o leteh<br />
pogovoriti.<br />
Predstavite seznam možnih poti za reševanje konfliktov oz. nasilnih<br />
situacij. Lahko se dogovorite z udeleženci, da se te ideje uporabijo<br />
v njihovem vsakdanjiku ter na naslednjem srečanju pridobiti<br />
informacije, kako so se te ideje obnesle.<br />
Z otroki se ta metoda lahko uporabi kot lutkovna predstava.<br />
Tecknade serier<br />
I små grupper ska deltagarna rita en tecknad serie om en situation<br />
som är kopplad till våld. Den ska innehålla: en inledning,<br />
uppkomsten av en konflikt och ett lyckligt slut.<br />
Gruppen kommer överens om vilken historia de ska berätta. De<br />
delar på de uppgifter som finns (teckn<strong>are</strong>, manusförfatt<strong>are</strong> etc.)<br />
beroende på var och ens förmåga.<br />
När övningen är färdig presenterar de olika grupperna sina<br />
resultat och man genomför en debriefing.
Comic<br />
- Hur var det?<br />
- Var det lätt/svårt att komma överens om vilken historia och<br />
typ av konflikt ni skulle använda?<br />
- Vilka är de vanligast förekommande problemen i de tecknade<br />
serierna?<br />
- Var det lätt att komma fram till ett lyckligt slut?<br />
- Hur löser du konflikter i vanliga fall?<br />
- Kom fram till olika alternativ att hantera konflikter och<br />
diskutera dem.<br />
Förbered en lista över alternativa sätt att lösa konflikter. Du kan<br />
göra en överenskommelse med deltagarna om att genomföra<br />
dessa idéer i deras egen verklighet. Reflektera över hur<br />
framgångsrika de har varit vid en annan träff.<br />
Med barn kan detta istället genomföras som dockteater av något<br />
slag.<br />
Comic<br />
En los pequeños grupos a los participantes dibujar un<br />
cómic historia sobre una situación que está vinculada<br />
a la violencia. Debe contener: una introducción, la<br />
génesis del conflicto y de un resultado positivo.<br />
El grupo está de acuerdo en el que cuento que van<br />
a contar. Se distribuyen las t<strong>are</strong>as de acuerdo a<br />
la capacidad de los miembros del grupo (artista,<br />
guionista, etc)<br />
Al término del ejercicio, el grupo presenta sus<br />
resultados y se facilita una reunión informativa.<br />
- ¿Cómo es?<br />
- ¿Estás de acuerdo con facilidad / con dificultad en<br />
una− historia y un tipo de conflicto?<br />
- ¿Cuáles son los problemas comunes en− todos los<br />
cómics?<br />
- ¿Es fácil encontrar un final feliz?−<br />
- ¿Cómo se− suelen resolver los conflictos?<br />
Reunir y analizar formas alternativas para− manejar<br />
los conflictos.<br />
Prep<strong>are</strong> una lista de formas alternativas sobre la<br />
forma de resolver los conflictos. Usted puede estar de<br />
acuerdo con los participantes para poner en práctica<br />
esas ideas en su realidad y reflexionar sobre el grado<br />
de éxito de esta reunión<br />
Con niños se puede hacer como una especie de<br />
marionetas.<br />
S<br />
ES<br />
57<br />
B - Values<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
B - Values<br />
Page 58<br />
GR<br />
Comic
Crime and punishment<br />
Dividing the group in pairs.<br />
Give the pairs the cards and instruct them to combine<br />
one crime/norm braking behaviour with one punishment<br />
in consensus by discussing. Note that there <strong>are</strong> more<br />
punishment cards than there <strong>are</strong> norm braking behaviour<br />
cards. That is because the participants should have a<br />
wider variety of punishment to choose from. In the end<br />
there should be 6 punishment cards that <strong>are</strong> not used.<br />
When the pairs have finished their discussion and have<br />
combined the cards they will have a scale of value<br />
judgments about crime, from the most to the least<br />
severe.<br />
The next step is to put the pairs together in groups of<br />
four. Each pair has a scale of value judgments about<br />
crime. Now they will have to discuss their scales and, in<br />
consensus by discussing, make a new one for the group<br />
of four.<br />
If <strong>you</strong> like, <strong>you</strong> can make this procedure over again<br />
and make a group of eight. But as more people try to<br />
understand each other’s value judgments the longer<br />
time it will take.<br />
Encourage discussions about the fact that people judge<br />
differently.<br />
- What happened in the pairs and groups?<br />
- What was hard?<br />
- Why was it hard?<br />
- What is a crime?<br />
- Why is it a crime?<br />
- Why do people value crime different?<br />
You will have to make the norm braking cards and the<br />
punishment cards. Following is a list of norm breaking<br />
behaviours and punishments that <strong>you</strong> can use. Note<br />
that three punishments, ”Death penalty”, “Walking the<br />
street with a sign telling about the crime for a week” and<br />
“Public whipping 100 lashes”, is not used in EU and is<br />
thought of as inhumane and cruel.<br />
You can also make up <strong>you</strong>r own norm breaking<br />
behaviours and punishments. This is recommended if<br />
<strong>you</strong> want to try this method with <strong>you</strong>nger children. You<br />
might also want to use examples that <strong>are</strong> more in line<br />
with <strong>you</strong>r country’s culture.<br />
Norm breaking behaviours:<br />
Scribble on a public place<br />
Spit on a public bus<br />
Steal candy for 4 EURO<br />
Unfaithfulness<br />
A passer-by shows his male genitalia to children in the<br />
day c<strong>are</strong><br />
A man hits his wife with his fist<br />
See a murder but don’t report it<br />
UK<br />
59<br />
B - Values<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
In this method the group<br />
members will have to<br />
discuss their values about<br />
norm braking behaviour.<br />
It is done by making them<br />
link together a punishment<br />
(or in some cases no punishment)<br />
with a norm<br />
braking behaviour. We use<br />
the term “norm braking behaviour”<br />
because it isn’t a<br />
crime until the participants<br />
value it as a crime.<br />
- to understand that<br />
values differ from person<br />
to person.<br />
Teenagers, <strong>you</strong>ng adults<br />
4 - 16<br />
60 - 120 minutes<br />
20 norm braking<br />
behaviour cards and<br />
26 punishment cards<br />
?<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
B - Values<br />
Page 60<br />
UK<br />
Crime and punishment<br />
Deliberate poisoning drinking water with salmonella<br />
that infects 30.000 persons<br />
A HIV-infected person who doesn’t tell the partner<br />
Drive a hire-car drunken and collide, no person injured<br />
Find a wallet with 500€ and a driving licence but don’t<br />
report it to the police<br />
Steal a laptop for 1200€<br />
A guy smacks a girl repeatedly on her butt against her<br />
will<br />
Destroy a shop-window<br />
Kill a friend in hot temper<br />
An employer force 3 employees to work on a slippery<br />
roof with risk for life<br />
A farmer illegally blocks the high way for a day in<br />
protest<br />
Smacking a child every day in order to discipline him/<br />
her<br />
Robbing a bank, threatening with weapons, but no one<br />
physically hurt<br />
Selling drugs to friends<br />
Punishment:<br />
Death penalty<br />
Lifetime in prison<br />
20 years in prison<br />
10 years in prison<br />
5 years in prison<br />
1 years in prison<br />
1 years in prison<br />
3 months in prison<br />
Community service for 1 year<br />
Community service for 1 year<br />
Community service for 3 months<br />
Shakles for 1 year<br />
Shakles for 3 months<br />
100.000 EURO penalty<br />
10.000 EURO penalty<br />
10.000 EURO penalty<br />
100 EURO penalty<br />
100 EURO penalty<br />
Walking the street with a sign telling the public about<br />
<strong>you</strong>r crime for a week<br />
Public whipping 100 lashes<br />
No penalty<br />
No penalty<br />
No penalty<br />
No penalty<br />
No penalty<br />
No penalty
Crime and punishment<br />
Die Gruppe wird in Pa<strong>are</strong> unterteilt.<br />
Die Pa<strong>are</strong> erhalten die Karten und die Anweisung durch<br />
gemeinsame Diskussion jeweils einem Verbrechen/normabweichendem<br />
Verhalten eine Strafe zuzuordnen. Dabei<br />
ist zu beachten, dass es mehr „Straf“-Karten gibt als „normabweichendes<br />
Verhalten“-Karten. Dadurch haben die Teilnehmenden<br />
eine größere Bandbreite an Bestrafungen, von<br />
denen sie auswählen können. Am Ende sollten sie 6 „Straf“-<br />
Karten haben, die sie nicht nutzen müssen. Wenn die Pa<strong>are</strong> ihre<br />
Diskussion beendet und alle Karten zugeordnet haben, sollten<br />
sie ihre Bewertung nach dem Schema vom ernsten zum weniger<br />
ernsten Verbrechen sortieren. Im nächsten Schritt bilden jeweils<br />
zwei Paar eine Gruppe von vier Personen. Da jedes Paar bereits<br />
eine eigene Skale gebildet hat, besteht jetzt für die vier Personen<br />
die Aufgabe, einen Konsens durch Diskussion zu erreichen und<br />
eine neue Skala zu bilden, die für alle vier gültig ist.<br />
Wenn man möchte, kann man die Prozedur fort führen und<br />
eine Gruppe aus acht Personen bilden. Je mehr Leute in einer<br />
Gruppe sind, desto länger wird es dauern, bis sie eine neue<br />
Werteskala gebildet haben.<br />
Unterstütze in der Diskussion den Umstand, dass Menschen<br />
unterschiedlichen urteilen.<br />
- Was ist in den Pa<strong>are</strong>n und Gruppen passiert?<br />
- War es schwierig?<br />
- Warum war es schwierig?<br />
- Was ist ein Verbrechen?<br />
- Warum ist es ein Verbrechen?<br />
- Warum bewerten Menschen Verbrechen unterschiedlich?<br />
Man muss in der Vorbereitung die „norm-abweichendes<br />
Verhalten“-Karten und die „Straf“-karten herstellen. Die folgende<br />
Liste von norm-abweichendem Verhalten und Strafen kann man<br />
dafür nutzen. Es ist zu beachten, dass drei Strafen „Todesstrafe“,<br />
„eine Woche mit einem Schild durch die Straßen laufen, auf<br />
dem steht was man verbrochen hat“ und „100 öffentliche<br />
Peitschenhiebe“ werden in der EU nicht angewendet und sind<br />
unmenschlich und grausam.<br />
Man kann auch seine eigenen norm-abweichenden Verhalten<br />
und Strafen entwickeln. Das ist besonders empfohlen, wenn<br />
man die Übung mit Kindern durchführen will. Es ist auch<br />
denkbar, dass man die Situationen und Strafen an die jeweilige<br />
Kultur anpassen möchte.<br />
Norm-abweichendes Verhalten:<br />
Graffiti an einem öffentlichen Platz.<br />
In einem öffentlichen Bus spucken.<br />
Süßigkeiten im Wert von 4€ stehlen.<br />
Untreue.<br />
Ein Besucher zeigt einem Kind in einem Zentrum für<br />
Tagesbetreuung seine Geschlechtsteile.<br />
Ein Mann schlägt seine Frau mit der Faust.<br />
Einen Mord beobachten aber nicht melden.<br />
A<br />
G<br />
61<br />
B - Values<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
B - Values<br />
Page 62<br />
A<br />
G<br />
Crime and punishment<br />
Absichtlich Trinkwasser mit Salmonellen vergiften, so dass sich<br />
30.000 Leute infizieren.<br />
Eine HIV-infizierte Person, die ihrem Partner nicht davon<br />
erzählt.<br />
Betrunken ein Auto fahren und damit einen Unfall versuchen,<br />
bei dem sich aber niemand verletzt.<br />
Ein Portemonaise mit 500€ und einem Führerschein finden, es<br />
aber nicht bei der Polizei abgeben.<br />
Ein Laptop im Wert von 1200€ stehlen.<br />
Ein Junge schlägt ein Mädchen mehrmals gegen ihre Willen auf<br />
ihren Hintern.<br />
Ein Schaufenster einschlagen.<br />
Einen Freund in einem Wutanfall umbringen.<br />
Ein Arbeitgeber zwingt 3 Angestellte auf einem rutschigen Dach<br />
zu arbeiten und dabei ihre Leben zu riskieren.<br />
Illegalerweise blockiert ein Bauer die Autobahn für einen Tag<br />
um zu demonstrieren.<br />
Ein Kind jeden Tag schlagen, um es zu erziehen<br />
Eine Bank unter Waffengewalt ausrauben, aber niemand wird<br />
verletzt.<br />
An Freunde Drogen verkaufen.<br />
Strafen:<br />
Todesstrafe<br />
Lebenslang im Gefängnis<br />
20 Jahre Gefängnis<br />
10 Jahre Gefängnis<br />
5 Jahre Gefängnis<br />
1 Jahr Gefängnis<br />
1 Jahr Gefängnis<br />
3 Monate Gefängnis<br />
1 Jahr Sozialstunden ableisten<br />
3 Monate Sozialstunden ableisten<br />
Fußfesseln für 1 Jahr<br />
Fußfesseln für 3 Monate<br />
100.000 EURO Geldstrafe<br />
10.000 EURO Geldstrafe<br />
10.000 EURO Geldstrafe<br />
100 EURO Geldstrafe<br />
100 EURO Geldstrafe<br />
Eine Woche mit einem Schild durch die Straßen laufen, auf<br />
dem steht was man verbrochen hat<br />
100 öffentliche Peitschenhiebe<br />
Keine Strafe<br />
Keine Strafe<br />
Keine Strafe<br />
Keine Strafe<br />
Keine Strafe<br />
Keine Strafe
Zločin in kazen<br />
Crime and punishment<br />
Skupino razdelimo v p<strong>are</strong>. Parom damo karte in navodilo, naj povežejo<br />
neko vedenje, ki krši normo z neko kaznijo, tako da dosežejo soglasje<br />
z razpravljanjem. Opozorite, da je več kart z navedenimi kaznimi,<br />
kot tistih z vedenji. Tako je zato, da imajo udeleženci večji izbor<br />
kazni med katerimi lahko izbirajo. Na koncu torej 6 kart s kaznimi ni<br />
uporabljenih.<br />
Ko pari končajo z razpravljanjem, naj povezane p<strong>are</strong> kart razvrstijo glede<br />
na to, koliko kršijo normo od najbolj milega do najbolj brezobzirnega<br />
vedenja. Naslednji korak je, da združimo po dva para udeležencev v<br />
skupino po štiri. Zdaj, ko ima vsak par svojo lestvico zločinov, morajo<br />
v skupini štirih razpravljati o lestvici in doseči ponoven dogovor, tako<br />
da ustvarijo novo lestvico, s katero se strinjajo vsi.<br />
Če želite, lahko nadaljujete vajo tako, da udeležence združite v skupine<br />
po osem. A kolikor več ljudi želi razumeti mnenje in presojo drugega,<br />
toliko več časa potrebujejo.<br />
Voditelj spodbudi pogovor o dejstvu, da ljudje presojamo različno:<br />
- Kaj se je zgodilo v parih in večjih skupinah ?<br />
- Je bilo težko? Zakaj?<br />
- Kaj je zločin? Zakaj?<br />
- Zakaj ljudje zločine vrednotimo različno?<br />
Vedenja, ki kršijo norme:<br />
- Pisane grafitov po javnih površinah.<br />
- Pljuvanje v javnih prevoznih sredstvih.<br />
- Kraja sladkarij za 4 €.<br />
- Nezvestoba.<br />
- Mimoidoči moški razkazuje genitalije otrokom pred vrtcem.<br />
- Mož pretepe ženo.<br />
- Nekdo je priča umoru, a ne ukrepa.<br />
- Namerna zastrupitev 30.000 ljudi s salmonelo z okuženo vodo.<br />
- Nekdo, ki ve, da je okužen z virusom HIV, pa tega ne pove<br />
svojemu partnerju.<br />
- Vožnja z najetim avtomobilom pod vplivom alkohola, nihče ni<br />
poškodovan.<br />
- Nekdo najde denarnico s 500 € in vozniškim dovoljenjem, a je ne<br />
preda policijski postaji.<br />
- Kraja prenosnega računalnika v vrednosti 1200 €.<br />
- Fant redno pretepa svoje dekle.<br />
- Razbitje izložbenega okna trgovine.<br />
- Uboj prijatelja v afektu.<br />
- Delodajalec zahteva, da trije delavci delajo na spolzki strehi<br />
in s tem tvegajo svoja življenja.<br />
- Kmetovalec za en dan nelegalno zapre avtocesto v znak protesta.<br />
- Pretepanje otroka vsak dan z namenom discipliniranja.<br />
- Rop banke, grožnja z orožjem, a brez fizičnih žrtev.<br />
- Prodaja droge prijatelju.<br />
SLO<br />
63<br />
B - Values<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
B - Values<br />
Page 64<br />
S<br />
Crime and punishment<br />
Kazni (Pomembno! Smrtna kazen, hoja po ulicah z izobešenim<br />
znakom o zločinu in javno bičanje so nehumane in krute ter se v EU<br />
ne uporabljajo!)<br />
- Smrtna kazen<br />
- Doživljenjska ječa<br />
- 20 let zapora<br />
- 10 let zapora<br />
- 5 let zapora<br />
- 1 leto zapora<br />
- 1 leto zapora<br />
- 3 meseci zapora<br />
- Družbeno koristno delo za 1 leto<br />
- Družbeno koristno delo za 3 mesece<br />
- Uklenitev za 1 leto<br />
- Uklenitev za 3 mesece<br />
- 100.000 € kazni<br />
- 10.000 € kazni<br />
- 10.000 € kazni<br />
- 100 € kazni<br />
- 100 € kazni<br />
- Hoja po ulicah za en teden z izobešenim znakom, ki pove, kakšen<br />
zločin je nekdo n<strong>are</strong>dil<br />
- Javno bičanje s 100 udarci<br />
- Ni kazni<br />
- Ni kazni<br />
- Ni kazni<br />
- Ni kazni<br />
- Ni kazni<br />
- Ni kazni<br />
Brott och straff<br />
Dela in gruppen i par.<br />
Ge korten till p<strong>are</strong>n och instruera dem att koppla ihop ett<br />
brott/normbrytande beteende med ett straff efter att ha nått<br />
konsensus genom diskussion. Notera att det finns fler kort med<br />
straff än det finns kort med normbrytande beteenden. Det är för<br />
att deltagarna ska ha en större variation av straff att välja från.<br />
I slutet ska det finnas sex straffkort som inte används.<br />
När p<strong>are</strong>n har avslutat sin diskussion och kopplat ihop korten<br />
kommer de att ha en skala av värdeomdömen gällande brott,<br />
från det mest till det minst allvarliga. Nästa steg är att sätta<br />
samman p<strong>are</strong>n till grupper om fyra. Varje par har nu en skala av<br />
värdeomdömen. Nu ska de diskutera sina skalor, nå konsensus<br />
genom diskussion i den nya gruppen och komma fram till en ny<br />
gemensam skala.<br />
Om man vill kan man upprepa denna procedur igen och göra en<br />
grupp om åtta personer. Ju fler personer som ska försöka förstå<br />
varandras värdeomdömen, desto längre tid tar det dock.
Crime and punishment<br />
Uppmuntra diskussioner kring det faktum att människor dömer<br />
olika.<br />
- Vad hände i p<strong>are</strong>n och grupperna?<br />
- Vad var svårt?<br />
- Varför var det svårt?<br />
- Vad är ett brott?<br />
- Varför är det ett brott?<br />
- Varför värderar människor brott olika?<br />
Du kommer att behöva framställa korten med normbrytande<br />
beteende och straffkorten. Nedanstående lista är en lista över<br />
normbrytande beteenden och straff som du kan använda. Notera<br />
att tre straff; ”dödsstraff”; ”att gå nedför gatan i en vecka<br />
med en skylt som avslöjar ditt brott för allmänheten” och ”100<br />
spöstraff till allmänhetens beskådan”, inte används inom EU och<br />
betraktas som inhumana och grymma.<br />
Du kan också hitta på egna normbrytande beteenden och straff.<br />
Detta rekommenderas om du vill prova denna metod med yngre<br />
barn. Det kan också finnas anledning att använda exempel som<br />
är mer i linje med ditt lands kultur.<br />
Normbrytande beteenden:<br />
Någon klottrar/målar graffiti på allmän plats.<br />
Någon spottar på en allmän buss.<br />
Någon stjäl godis för 40 kronor.<br />
Otrohet.<br />
En man blottar sig för barn på ett dagis.<br />
En man slår sin fru med knytnäven.<br />
Någon bevittnar ett mord men rapporterar det inte.<br />
Någon förgiftar medvetet dricksvatten med salmonella och<br />
smittar 30 000 människor.<br />
En HIV-smittad person berättar inte om sin sjukdom för sin<br />
partner.<br />
Någon kör en hyrbil berusad, krockar men skadar ingen.<br />
Någon hittar en plånbok med 5000 kronor och ett körkort men<br />
berättar det inte för polisen.<br />
Någon stjäl en bärbar dator värd 11 500 kronor.<br />
En kille daskar en tjej upprepade gånger på stjärten mot hennes<br />
vilja.<br />
Någon pangar ett skyltfönster.<br />
Någon dödar en vän i vredesmod.<br />
En arbetsgiv<strong>are</strong> tvingar tre arbet<strong>are</strong> att arbeta på ett halt tak och<br />
riskerar därigenom deras liv.<br />
En bonde blockerar motorvägen illegalt i en dag i protest.<br />
Någon slår ett barn varje dag för att lära honom/henne att veta<br />
hut.<br />
Någon rånar en bank under vapenhot, men ingen blir fysiskt<br />
skadad.<br />
Någon säljer droger till vänner.<br />
S<br />
65<br />
B - Values<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
B - Values<br />
Page 66<br />
S<br />
ES<br />
Crime and punishment<br />
Straff:<br />
Dödsstraff<br />
Livstids fängelse<br />
20 års fängelse<br />
10 års fängelse<br />
5 års fängelse<br />
1 års fängelse<br />
1 års fängelse<br />
3 månaders fängelse<br />
Samhällstjänst under 1 år<br />
Samhällstjänst under 1 år<br />
Samhällstjänst under 3 månader<br />
Elektronisk fotboja under 1 år<br />
Elektronisk fotboja under 3 månader<br />
1 000 000 kronor i böter<br />
100 000 kronor i böter<br />
100 000 kronor i böter<br />
1000 kronor i böter<br />
1000 kronor i böter<br />
Gå nedför gatan i en vecka med en skylt som avslöjar ditt brott<br />
för allmänheten<br />
100 spöstraff till allmänhetens beskådan<br />
Inget straff<br />
Inget straff<br />
Inget straff<br />
Inget straff<br />
Inget straff<br />
Inget straff<br />
Crimen y castigo<br />
Dividir el grupo en p<strong>are</strong>jas.<br />
Dé a las p<strong>are</strong>jas las tarjetas de instrucciones para<br />
vincular un crimen / norma de autocontrol, ellos<br />
deberán llegar a un consenso mediante un debate. Tenga<br />
en cuenta que hay más tarjetas de castigo que normas de<br />
autocontrol. Esto se debe a que los participantes deben<br />
tener una variedad más amplia de las penas para elegir.<br />
En definitiva, debe haber 6 castigos que no se usan.<br />
Cuando las p<strong>are</strong>jas hayan concluido sus deliberaciones<br />
y hayan relacionado las tarjetas, tendrán una<br />
escala de juicios de valor acerca de la delincuencia,<br />
desde los más a los menos graves. El siguiente paso<br />
es poner las p<strong>are</strong>jas en grupos de cuatro. Cada<br />
p<strong>are</strong>ja tiene una escala de juicios de valor acerca<br />
de la delincuencia. Ahora tendrán que hablar de sus<br />
escalas y, de llegar a un consenso a través de un<br />
debate, hacer uno nuevo para el grupo de los cuatro.<br />
Si lo desea, puede repetir este procedimiento una<br />
vez más y hacer un grupo de ocho. Pero a medida<br />
que más personas tratan de entender de los demás<br />
juicios de valor más largo el tiempo que llevará.
Crime and punishment<br />
Fomentar discusiones sobre el hecho de que la gente<br />
juez diferente.<br />
- ¿Qué ha pasado en las p<strong>are</strong>jas y los grupos?<br />
- ¿Qué fue difícil?<br />
- ¿Por qué es difícil?<br />
- ¿Qué es un delito?<br />
- ¿Por qué es un crimen?<br />
- ¿Por qué la gente tiene un valor diferente de la<br />
delincuencia?<br />
Usted tendrá que hacer las tarjetas de normas<br />
de autocontrol y tarjetas de la pena. La siguiente<br />
confeccionar una lista de normas y castigos. Tenga en<br />
cuenta que tres castigos, “Pena de muerte”, “Caminando<br />
por la calle con un cartel diciendo a la opinión pública<br />
acerca de su crimen durante una semana” y “ 100<br />
latigazos públicos”, no se utiliza en la UE y están<br />
consideradas como inhumanas y crueles.<br />
También puedes hacer tus propias normas de autocontrol<br />
y penas. Esto es recomendable si desea probar este<br />
método con los niños más pequeños. También puedes<br />
utilizar los ejemplos que están más en consonancia con<br />
la cultura de tu país.<br />
romper comportamientos:<br />
Escribe / de graffiti en un lugar público<br />
escupir en un autobús público<br />
Robar caramelos para 4 <br />
Infidelidad<br />
Un transeúnte por su muestra genitales masculinos a<br />
los niños en la guardería<br />
Un hombre golpea a su esposa con su puño<br />
Ver un asesinato, pero no se informe<br />
Deliberado envenenamiento del agua potable con la<br />
salmonela que infecta a 30,000 personas<br />
Una persona infectada por el VIH que no diga su p<strong>are</strong>ja<br />
conducir coches borracho y provoco accidentes, pero<br />
nadie herido<br />
Buscar una billetera con 500 y una licencia de<br />
conducción, pero no informan a la policía<br />
Robar un ordenador portátil por valor de 1200 <br />
Un muchacho huele a una niña en repetidas ocasiones<br />
sobre su culo en contra de su voluntad<br />
Destruir una vitrina<br />
Matar a un amigo en caliente temperamento<br />
Un empleador fuerzas de 3 empleados a trabajar en un<br />
resbaladizo techo a riesgo de su vida<br />
Un agricultor ilegalmente bloques de la carretera por<br />
un día para protestar<br />
Castigar a un niño todos los días para educarle/<br />
disciplinarle<br />
Robo a un banco, amenazando con armas, pero nadie<br />
lastimado físicamente<br />
Venta de drogas a los amigos<br />
ES<br />
67<br />
B - Values<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
B - Values<br />
Page 68<br />
ES<br />
GR<br />
Crime and punishment<br />
Castigos:<br />
Pena de muerte<br />
Lo largo de la vida en la cárcel<br />
20 años de prisión<br />
10 años de prisión<br />
5 años de prisión<br />
1 año de prisión<br />
1 año de prisión<br />
3 meses prisión<br />
Servicio a la comunidad durante 1 año<br />
Servicio a la comunidad durante 1 año<br />
Servicio a la comunidad durante 3 meses<br />
Grilletes durante 1 año<br />
Grilletes durante 3 meses<br />
100,000 pena<br />
10,000 pena<br />
10,000 pena<br />
100 pena<br />
100 pena<br />
Caminando la calle con un cartel diciendo a la opinión<br />
pública acerca de su crimen durante una semana<br />
Pública azotes 100 latigazos<br />
No pena<br />
No pena<br />
No pena<br />
No pena<br />
No pena<br />
No pena
Crime and punishment<br />
GR<br />
69<br />
B - Values<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
Through discussion<br />
about different dilemmas<br />
participants realize<br />
that people different<br />
have different values<br />
and opinions.<br />
B - Values<br />
- to realize, that different<br />
people have different<br />
values and opinions<br />
- to learn how important<br />
it is to understand and<br />
respect other people’s<br />
opinion<br />
Teenagers, <strong>you</strong>ng adults<br />
6 - 16<br />
30 - 45 minutes<br />
4 Cards with dilemma<br />
situations<br />
Page 70<br />
UK<br />
Dilemma discussion<br />
Participants get cards with different stories, describing a<br />
”dilemma’’ situation that includes 2 or 3 people that have different<br />
opinions, values, points of view. Participants split in groups of 2<br />
or 3 and have 15 minutes time to discuss the problem, by taking<br />
the role of one character in the story.<br />
Debriefing in the whole group:<br />
Was it easy or hard for <strong>you</strong> to defend <strong>you</strong>r character’s point of<br />
view?<br />
Do <strong>you</strong> agree with this opinion?<br />
How did others in <strong>you</strong>r group react on <strong>you</strong>r role?<br />
How would <strong>you</strong> personnaly react, what is <strong>you</strong>r real point of<br />
view?<br />
Why did those 3 characters have different opinions?<br />
Participants can repeat the process by taking the role of another<br />
character.<br />
Case Cards Dilemma discussion<br />
Car or bicycle?<br />
Three friends <strong>are</strong> discussing about the protection of the<br />
environment.<br />
Person A: He/she is a very radical environmental protectionist<br />
and states that no one should own a car as it destroys the<br />
environment. Every one should go by foot or bicycle. Not even<br />
using a bus is acceptable.<br />
Person B: He/she says that using public transport is far too<br />
expensive and therefore to own a car is the only alternative. Big<br />
companies <strong>are</strong> much worse in polluting the environment.<br />
Person C: He/She sh<strong>are</strong>s the opinion to use as much as possible<br />
the bicycle but if it is needed <strong>you</strong> can also use a car. He/she owns<br />
a bicycle.<br />
Smoking in a pub<br />
Three friends <strong>are</strong> discussing the issue of smoking in the <strong>you</strong>th<br />
club. They <strong>are</strong> all regular visitors to this <strong>you</strong>th club. The issue is<br />
very relevant to them as they <strong>are</strong> in a very difficult situation at<br />
the moment in the <strong>you</strong>th centre. Smoking inside the building is<br />
not allowed but for those who <strong>are</strong> entitled by law to smoke can<br />
do this outside in a special place. But many <strong>you</strong>ng people who<br />
<strong>are</strong> not entitled to smoke do it anyway. Due to the law <strong>you</strong>ng<br />
people from 16 years <strong>are</strong> allowed to smoke (this fact refers to a<br />
fictive law).<br />
Person A: He/she says they should forbid everyone no matter the<br />
age to smoke outside the building. In order to keep control one<br />
of the <strong>you</strong>th workers should be outside every 15 min to check.<br />
Person B: He/she doesn’t c<strong>are</strong> but now and then a small<br />
conversation about the danger of smoking seems to be suitable.<br />
Person C: He/she says to leave it like it is as they will smoke<br />
anyway. If the <strong>you</strong>th didn’t smoke in front of the house they<br />
would go somewhere else and then return to the <strong>you</strong>th club. In<br />
this way they might even not come back any more and he/she<br />
believes this is not a positive outcome.
Teilnehmende erhalten Karten mit unterschiedlichen Geschichten,<br />
die ein Dilemma beschreibt und die 2-3 Personen enthält,<br />
die unterschiedliche Meinungen, Werte und/oder Standpunkte<br />
haben.<br />
Teilnehmende werden in Kleingruppen, bestehend aus 2-3<br />
Personen geteilt und haben 15 Minuten Zeit, um das Problem zu<br />
diskutieren. Dabei schlüpfen sie in die Rolle jeweils einer Person<br />
aus der Geschichte.<br />
Auswertung in der ganzen Gruppe.<br />
Titel<br />
School trip<br />
A class wants to plan a school trip and they <strong>are</strong> discussing<br />
possible destinations. Some prefer a country in the south of<br />
Europe where it is warm, some would like to stay in the country<br />
and some would like to visit a country where they can see new<br />
places and learn new things. They suggest Kazakhstan.<br />
Person A: He/she believes that learning at school is too stressful<br />
and that they deserve some kind of holiday. Therefore he/she<br />
want to go to Italy.<br />
Person B: He/she prefers to stay in the country. One argument<br />
of that person is that there <strong>are</strong> so many places within the own<br />
country that they still don’t know. There <strong>are</strong> many interesting<br />
things to discover. But also the lack of money is one important<br />
reason to stay inside the country. This they would never admit.<br />
Person C: He/she would like to have some excitement and new<br />
experiences. Therefore the destination should be something<br />
challenging and he/she suggests going to Kazakhstan.<br />
Being cool<br />
Person A, B and C <strong>are</strong> very good friends and in the same class<br />
at school. One day after school they <strong>are</strong> talking about their<br />
classmates, whom they like and whom not. Person A: All of a<br />
sudden he/she makes a statement about one of their classmates<br />
being a nerd, because he/she always wears cheap clothes.<br />
Person A loves wearing all kinds of brand clothes and would<br />
never wear anything else. He/she stated that pupils who don’t<br />
wear brand names <strong>are</strong> all nerds.<br />
Person B: He/she also likes wearing brand clothes and<br />
commented that it depends what kind of clothes the others <strong>are</strong><br />
wearing. His/her opinion is that in some cases <strong>you</strong> <strong>are</strong> able to<br />
look cool even when wearing cheaper brands.<br />
Person C cannot believe his/her ears. He/she really likes that<br />
classmate and thinks that clothes have nothing to do with being<br />
cool or not.<br />
- War es einfach oder schwierig den Standpunkt deiner Rolle<br />
zu verteidigen?<br />
- Teilst du die Meinung deiner Rolle?<br />
- Wie haben die anderen auf deine Rolle reagiert?<br />
- Wie würdest du persönlich reagieren, was ist deine echte<br />
Meinung?<br />
- Warum haben die drei Charaktere unterschiedliche<br />
Meinungen?<br />
UK<br />
A<br />
G<br />
71<br />
A - Emotions<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
A - Forms of violence<br />
Page 72<br />
Dilemma discussion<br />
Teilnehmenden können diese Übung wiederholen, in dem sie<br />
einen anderen Charakter.
Debata o dilemi<br />
Dilemma discussion<br />
Udeleženci dobijo kartončke z različnimi zgodbami. Te opisujejo neko<br />
dilemo, v kateri sodelujejo 2 ali 3 ljudje, ki imajo različna mnenja,<br />
vrednote, pogled na to dilemo. Udeleženci se razdelijo v skupine po<br />
2 ali 3 in imajo 15 minut časa, da se pogovorijo o problemu tako, da<br />
vsak zavzame eno vlogo iz zgodbe in se skuša vanjo čim bolj vživeti.<br />
Po zaigranih situacijah sledi pogovor s pomočjo naslednjih vprašanj:<br />
- Vam je bilo lahko/težko zagovarjati stališče osebe, katero ste<br />
igrali?<br />
- Se strinjate z mnenjem igrane osebe?<br />
- Kako so se ostali člani v pogovoru odzvali na tvojo vlogo?<br />
Kako bi se odzval ti?<br />
- Kakšno je tvoje osebno stališče do te dileme?<br />
- Zakaj so vse tri osebe imele različno mnenje?<br />
Udeleženci proces ponovijo tako, da prevzamejo drugo vlogo.<br />
Dilemma<br />
Deltagarna får kort med olika historier som beskriver ett<br />
dilemma som involverar två eller tre personer med olika<br />
åsikter, värderingar och/eller ståndpunkter.<br />
Deltagarna delas i grupper om två eller tre och har 15<br />
minuter på sig att diskutera problemet genom att anta<br />
en av karaktärerna i historien.<br />
Debriefing i den stora gruppen:<br />
- Var det lätt eller svårt för dig att försvara din<br />
karaktärs ståndpunkt?<br />
- Håller du med din karaktär om hans/hennes<br />
åsikter?<br />
- Hur reagerade de andra i gruppen på din roll?<br />
- Hur skulle du reagera personligen, vad är din<br />
verkliga ståndpunkt?<br />
- Varför hade dessa tre karaktärer olika åsikter?<br />
Deltagarna kan upprepa processen genom att anta en<br />
annan roll.<br />
SLO<br />
S<br />
73<br />
B - Values<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
B - Values<br />
Page 74<br />
ES<br />
GR<br />
Dilemma discussion<br />
Dilema debate<br />
Los participantes cogen cartas con diferentes historias,<br />
describiendo una situación dilemma que incluye 2 o<br />
3 personas que tienen diferentes opinions, valores y<br />
puntos de vista. Los participantes se dividen en grupos<br />
de 2 o 3 y tienen 15 minutos para tratar el problema<br />
mediante la adopción de la función de un personaje en<br />
la historia.<br />
Reunión de conclusiones en grupo:<br />
- Te ha sido fácil o difícil defender tu personaje<br />
desde tu punto de vista?<br />
- ¿Estás de acuerdo con la opinión del personaje?<br />
- ¿Cómo reaccionaron las otras personas del grupo<br />
con su papel o personaje?<br />
- ¿Cómo reaccionarías tu personalmente, ¿cuál es tu<br />
verdadero punto de vista?<br />
- ¿Por qué los 3 personajes tienen diferentes<br />
opiniones?<br />
Los participantes pueden repetir el proceso mediante la<br />
adopción de otro personaje
Dilemma discussions<br />
Case Cards<br />
UK<br />
75<br />
B - Values<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
B - Values<br />
Page 76<br />
A<br />
G<br />
Dilemma discussion<br />
Case Cards
Kartice primerov<br />
Avto ali kolo?<br />
Dilemma discussions<br />
Case Cards<br />
Trije prijatelji se pogovarjajo o varstvu okolja.<br />
Oseba A: Je zelo radikalen naravovarstvenik in trdi, da nihče ne bi smel<br />
imeti avtomobila, če le-ta uničuje okolje. Vsi bi morali hoditi ali se voziti<br />
s kolesi. Tudi avtobus ali kakšen drug javni prevoz ni sprejemljiv.<br />
Oseba B: Trdi, da je uporaba javnega prometa predraga in da je to, da<br />
imaš avto, edina možnost. Veliko bolj kot avtomobili okolje onesnažujejo<br />
velika podjetja in industrija.<br />
Oseba C: Meni, da je dobro, če se čim več uporablja kolo, ampak če je<br />
potrebno, uporablja tudi avto. Ima svoje kolo.<br />
Šolski izlet<br />
Razred organizira šolski izlet in se pogovarjajo o možnih destinacijah.<br />
Nekaj jih želi na jug Evrope, kjer je toplo; nekateri bi radi ostali v domači<br />
državi, ostali pa bi radi videli nove države, si ogledali znamenitosti in se<br />
naučili kaj novega. Predlagajo Kazahstan.<br />
Oseba A: Verjame, da sta učenje in šola nasploh preveč stresna in da si<br />
zaslužijo počitnice. Zato želi iti v Italijo.<br />
Oseba B: Želi ostati v svoji državi. Trdi, da je ogromno krajev, ki jih še<br />
niso videli in so zelo zanimivi. Drugi argument pa je tudi pomanjkanje<br />
denarja, ampak tega ta oseba ne bo nikoli priznala.<br />
Oseba C: Želi doživeti nekaj novega in razburljivega. Zato mora biti<br />
končna točka nekaj, kar bo predstavljalo izziv. Predlaga Kazahstan.<br />
Moda<br />
Tri osebe, ki so med seboj zelo dobri prijatelji ter sošolci, se pogovarjajo<br />
o svojih ostalih sošolcih. Govorijo o tem, koga marajo in koga ne.<br />
Oseba A: Pove, da se ji zdi eden od sošolcev bedak, ker vedno nosi<br />
poceni (preprosta, ne znamke) oblačila. Oseba A vedno nosi modna<br />
oblačila in ne bi nikoli oblekla kaj drugega. Pravi, da kdor ne nosi<br />
modnih oblačil, je vsak bedak.<br />
Oseba B: Prav tako rada nosi modna oblačila, ampak trdi, da je odvisno,<br />
kakšna oblačila nosijo ostali. Mnenje osebe B je, da lahko dobro izgledaš<br />
tudi, če ne nosiš oblačil po zadnji modi in oblačil modnih znamk.<br />
Oseba C: Ne more verjeti svojim ušesom. Zelo ceni sošolca, o katerem<br />
govorijo in meni, da oblačila nimajo nič pri tem, kakšna oseba je kdo.<br />
SLO<br />
77<br />
B - Values<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
B - Values<br />
Page 78<br />
S<br />
Dilemma discussion<br />
Rollspelskort<br />
Case Cards<br />
Bil eller cykel?<br />
Tre vänner diskuterar hur man ska ta hand om miljön.<br />
Person A: Han/hon är en väldigt radikal miljövän och hävdar att ingen ska få<br />
äga en bil eftersom det förstör miljön. Alla ska gå till fots eller cykla. Inte ens<br />
att åka buss är acceptabelt.<br />
Person B: Han/hon säger att det är alldeles för dyrt att åka kollektivt och att<br />
det enda alternativet därför är att äga sin egen bil. Stora företag är mycket<br />
värre vad gäller miljöföroreningar.<br />
Person C: Han/hon delar åsikten att man bör använda cykel så mycket som<br />
möjligt, men ifall det är nödvändigt kan man också åka bil. Han/hon äger<br />
en cykel.<br />
Röka på krogen<br />
Tre vänner diskuterar frågan om rökning på ungdomsklubben. De är alla<br />
tre stamgäster på denna ungdomsklubb. Frågan är av betydelse för dem<br />
eftersom man för närvarande på klubben befinner sig i en väldigt svår<br />
situation. Rökning inuti byggnaden är inte tillåtet, men de som enligt lag har<br />
rätt att röka kan göra det utanför byggnaden på en särskilt anvisad plats.<br />
Många av de unga som inte får lov att röka gör det dock ändå. Enligt lag får<br />
unga människor över 16 lov att röka (detta refererar till en fiktiv lag).<br />
Person A: Han/hon säger att alla oavsett ålder borde förbjudas att röka<br />
utanför byggnaden. För att hålla koll på ungdomarna bör ledarna gå ut och<br />
kolla några gånger per timma.<br />
Person B: Han/hon bryr sig egentligen inte, men med jämna mellanrum<br />
känns det ändå lämpligt att ha en liten diskussion kring farorna med att<br />
röka.<br />
Person C: Han/hon tycker att man kan låta det vara som det är eftersom<br />
ungdomarna kommer att röka i alla fall. Om ungdomarna inte röker framför<br />
huset kommer de att gå någon annanstans för att sedan återvända till<br />
ungdomsklubben. På så sätt kanske de inte ens kommer tillbaka mer och<br />
det vore inte bra.<br />
Skolresa<br />
En klass vill planera en skolresa och de diskuterar olika resmål.<br />
Några föredrar ett land i Sydeuropa där det är varmt, några skulle vilja<br />
stanna i hemlandet, och några skulle vilja besöka ett land där de kan se och<br />
lära sig nya saker. De föreslår Kazakstan.<br />
Person A: Han/hon tycker att all inlärning i skolan skapar stress och att de<br />
förtjänar någon slags semester. Därför vill han/hon åka till Italien.<br />
Person B: Han/hon föredrar att stanna i hemlandet. Ett argument är att det<br />
finns så många platser inom det egna landet som de ännu inte känner till. Det<br />
finns många intressanta saker att upptäcka. Bristen på pengar är ett annat<br />
viktigt skäl att stanna inrikes. Detta skulle han/hon dock aldrig erkänna.<br />
Person C: Han/hon skulle vilja vara med om något nytt och spännande.<br />
Därför borde resmålet bli något utmanande och han/hon föreslår att man<br />
ska åka till Kazakstan.<br />
Att vara cool…<br />
Person A, B och C är väldigt goda vänner och går i samma klass. En dag efter<br />
skolan pratar de om sina klasskamrater, om vilka de gillar och inte.<br />
Person A: Plötsligt kallar han/hon en av klasskamraterna för en tönt,<br />
eftersom han/hon alltid har billiga kläder. Person A älskar att bära alla sorters<br />
märkeskläder och skulle aldrig använda något annat. Han/hon påstår att alla<br />
elever som inte bär märkeskläder är töntiga.<br />
Person B: Han/hon gillar också märkeskläder och konstaterar att mycket<br />
beror på vilka kläder övriga har. Hans/hennes åsikt är att man ibland kan se<br />
cool ut även om man har kläder av ett billig<strong>are</strong> märke.<br />
Person C: Tror inte sina öron. Han/hon tycker verkligen om klasskamraten<br />
som A kallat för tönt, och tycker inte att kläder har någonting alls att göra<br />
med om man är cool eller inte.
Dilemma Discussions<br />
Case Cards<br />
ES<br />
79<br />
B - Values<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
This exercise gives participants<br />
the chance to<br />
understand different<br />
values by ranking different<br />
situations onto a<br />
barometer. This exercise<br />
enforces very much<br />
group discussion.<br />
- to see and understand<br />
different values<br />
B - Values<br />
- to understand where<br />
different values come<br />
from<br />
- to understand that only<br />
the victim has the right<br />
to decide if they <strong>are</strong><br />
facing violence or not<br />
Teenagers, <strong>you</strong>ng adults<br />
8 - 18<br />
45 minutes<br />
- Situation cards on<br />
A4 paper (if possible<br />
laminated)<br />
- Card with a sign: 0°<br />
- Card with a sign: 100°<br />
- Masking tape<br />
Page 80<br />
UK<br />
The violence barometer<br />
Each participant gets one situation card. They <strong>are</strong><br />
asked to put their card onto the position where they<br />
believe it should be (0° means no violence, 100° a lot of<br />
violence). Cards <strong>are</strong> not allowed to be beside each other.<br />
Participants <strong>are</strong> allowed to move all cards around until<br />
they <strong>are</strong> satisfied with the position of the cards.<br />
When they <strong>are</strong> really agreeing with the result they can<br />
sit down. Facilitator stops the process after 10 min.<br />
- How satisfied <strong>are</strong> <strong>you</strong> with the result?<br />
- Is <strong>you</strong>r own card still at the same position?<br />
- Which cards were easy/difficult to place?<br />
- Which cards did <strong>you</strong> discuss the most?<br />
- If <strong>you</strong> were asked to create <strong>you</strong>r own barometer<br />
would cards be on the same places? If no, why not?<br />
- Why do people have different opinions?<br />
- Where do the different values come from?<br />
- <strong>Who</strong> decides then if it is violence or not?<br />
- Discussion about the question who can decide if it is<br />
violence or not<br />
It is important to point out that the victim is the only<br />
person who can decide if he/she is facing violence or<br />
not.<br />
A) If the number of participants is too little, everyone<br />
get 2-3 situation cards as all cards have to be used<br />
in order to run the exercise<br />
B) If the number of participants is too big, two of them<br />
get one card<br />
C) You can use photographs with different situations<br />
instead of written cards. This is especially helpful<br />
if <strong>you</strong> work with very <strong>you</strong>ng people or people with<br />
learning disabilities.<br />
Situation cards:<br />
- P<strong>are</strong>nts take off from its child pocket money,<br />
because it comes home too late<br />
- A peace activist during a ”sit in” doesn´t follow the<br />
police order<br />
- Trafficking<br />
- A football fan, who swears at the fans of the other<br />
team<br />
- A professional boxer<br />
- A c<strong>are</strong>er soldier<br />
- A father, who gives its child a slap because of his/<br />
hers bad behaviour<br />
- A boss, who does not grant time to its employee to<br />
take c<strong>are</strong> of the sick child<br />
- An animal-rights activist, who plants a bomb in a<br />
fur shop
The violence barometer<br />
- An old woman, who applauds applauses if<br />
teenagers insult a foreigner<br />
- A director of a large company, who sends its poison<br />
garbage away into developing countries<br />
- Rape<br />
- Child abuse<br />
- One month of house arrest<br />
Gewaltbarometer<br />
Alle Teilnehmenden bekommen eine Situationskarte. Die Aufgabe<br />
besteht darin, die Karte auf dem Barometer an einer<br />
Stelle abzulegen, bei der ihrer/seiner Meinung nach den Grad<br />
an Gewalt widerspiegelt, den diese Situation für diese Person<br />
hat (0° bedeutet keine Gewalt, 100° bedeutet viel Gewalt).<br />
Es ist nicht erlaubt Karten nebeneinander zu legen. Die<br />
TeilnehmerInnen dürfen alle Karten (auch die, von anderen<br />
Personen) verschieben, bis sie mit der Position zufrieden sind.<br />
Wenn jemand mit dem Ergebnis wirklich zufrieden ist, kann sie/<br />
er sich hinsetzen. Die TrainerIn beendet die Übung nach ca. 10<br />
min.<br />
- Wie zufrieden seid ihr mit dem Ergebnis?<br />
- Ist deine eigene Karte noch an der gleichen Position?<br />
- Welche Karten w<strong>are</strong>n leicht / schwer einzuordnen?<br />
- Welche Karte wurde am meisten diskutiert?<br />
- Wenn du dein eigenes Barometer entwerfen könntest,<br />
wären die Karten an der gleichen Stelle? Wenn nicht,<br />
wieso nicht?<br />
- Wieso haben Menschen unterschiedliche Meinungen?<br />
- Woher kommen unterschiedliche Werte?<br />
- Wer entscheidet, ob etwas Gewalt ist oder nicht?<br />
- Das Opfer ist die einzige Person, die das entscheiden<br />
kann!<br />
Bei dem Umlegen der Karten ist es gewollt, dass es dabei zu<br />
Diskussionen und einem längeren Umlegen der Karten kommt,<br />
dadurch lässt sich am besten zeigen, wie unterschiedliche die<br />
Wertesysteme des/der Einzelnen ist.<br />
Es ist wichtig aufzuzeigen, dass das Opfer die einzige Person<br />
ist, welche entscheiden kann, ob Sie Gewalt erfahren hat oder<br />
nicht.<br />
- Falls die Anzahl der Teilnehmenden zu gering ist, bekommt<br />
jedeR 2-3 Situationskarten, so dass alle Karten einbezogen<br />
werden.<br />
- Falls die Anzahl der Teilnehmenden zu groß ist, bekommen<br />
immer zwei eine Karte.<br />
- Anstelle von beschriebenen Karten, können auch Fotografien<br />
mit verschiedenen Situationen genutzt werden.<br />
Dies kann hilfreich sein, speziell in der Arbeit mit Kindern<br />
oder mit Menschen mit Lernbehinderungen.<br />
UK<br />
A<br />
G<br />
81<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
?<br />
- make a line with<br />
masking tape ca. 5 m<br />
in the middle of the<br />
room, at one end put<br />
the “0° card” and at the<br />
other end the “100°<br />
card”<br />
- prep<strong>are</strong> the situation<br />
cards<br />
B - Values<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
B - Values<br />
Page 82<br />
A<br />
G<br />
SLO<br />
The violence barometer<br />
- Eltern ziehen Taschengeld ab, weil das Kind zu spät heim<br />
gekommen ist<br />
- Ein Friedensdemonstrant, der sich niedersetzt und nicht<br />
aufsteht, wenn es die Polizei anordnet<br />
- Illegaler Handel<br />
- Ein Fußballfan, der die Anhänger des gegnerischen Teams<br />
abfällig beschimpft<br />
- Ein Profiboxer<br />
- Jemand, der Berufssoldat wird<br />
- Ein Vater, der dem Kind wegen schlechten Benehmens<br />
einen Klaps gibt<br />
- Ein Unternehmer, der einem Arbeiter oder einer Arbeiterin<br />
keine Zeit zugesteht, sich um das kranke Kind zu kümmern<br />
- Ein Tierschützer, der in einem Pelzgeschäft eine Bombe<br />
legt<br />
- Eine Zuschauerin, die Beifall klatscht, wenn Jugendliche<br />
Ausländer beschimpfen<br />
- Der Direktor einer großen Firma, die ihren Giftmüll in<br />
Entwicklungsländer verschickt<br />
- Mann vergewaltigt eine Frau<br />
- Vater missbraucht seine Tochter<br />
- Eltern verhängen 1 Monat Hausarrest<br />
- Ein Mann, der seine Freundin überreden möchte, mit ihm<br />
zu schlafen, obwohl sie schon Nein besagt hat<br />
- 17jähriger tritt beim Fußball spielen mehr zu, als nötig wäre.<br />
- Ein Autofahrer, der bei der Ampel schneller als alle anderen<br />
wegfahren möchte.<br />
Barometer nasilja<br />
Vsak udeleženec dobi situacijsko kartico. Voditelj jih prosi, naj postavijo<br />
kartico na črto na tleh tako, kot menijo, da je najbolj ustrezno (pri tem<br />
0º pomeni nič nasilja, 100º pa največ nasilja). Vsaka kartica mora biti na<br />
svojem mestu, ne smejo si deliti mesta na barometru. Nato udeleženci<br />
lahko premikajo vse kartice, dokler ne bodo vsi zadovoljni z mesti, kjer<br />
kartice stojijo. Ko se vsi udeleženci strinjajo s postavitvijo kartic, se<br />
usedejo. Če premikanje kartic traja več kot 10 minut, vodja skupine<br />
proces ustavi in skupaj pogledajo, kje so postavljene kartice.<br />
- Kako ste zadovoljni z rezultatom?<br />
- Je vaša kartica še vedno na mestu, kamor ste jo dali najprej?<br />
- Katerim karticam vam je bilo najlažje določiti mesto na<br />
barometru?<br />
- Katere kartice ste najtežje umestili na barometer?<br />
- Če bi lahko vse kartice sami postavili (brez volje drugih) na<br />
svojem barometru, bi bile kartice na enakem mestu, kot so zdaj?<br />
Če ne, zakaj?<br />
- Zakaj imamo ljudje različna mnenja?<br />
- Od kod prihajajo različne vrednote?<br />
- Kdo odloča, če je nekaj nasilje ali ne?<br />
Udeleženci skupaj z voditeljem razpravljajo, kdo lahko določi kaj je<br />
nasilje in kaj ni nasilje.
The violence barometer<br />
Pomembno je , da na koncu poudarite, da je žrtev edina oseba, ki ima<br />
pravico odločiti ali je dejanje, s katerim se sooča, nasilje ali ne.<br />
Če je število udeležencev premajhno, dobi vsak udeleženec 2-3 situacijske<br />
kartice, saj morajo biti vse kartice uporabljene.<br />
Če je udeležencev več kot je situacijskih kartic, naj imata dva po eno<br />
kartico.<br />
Namesto opisa situacij lahko uporabite fotografije različnih situacij. To<br />
vam lahko pomaga posebej, če delate z otroci ali z osebami z motnjami<br />
pri učenju.<br />
Situacijske kartice:<br />
Policist brutalno pretepe kalilca miru.<br />
Spopad dveh band.<br />
Otrok v Sudanu umira od lakote.<br />
Oče udari otroka, ker je le ta polil sok.<br />
Mati nekaj dni ignorira svoje otroke, ker so bili poredni.<br />
Dobra služba je odvisna od tvojih ocen in ne od tvojega resničnega<br />
znanja.<br />
Mladostnik napade drugega mladostnika z nožem.<br />
Deklica pretepa psa s palico.<br />
Zaprtje mladinskega doma zaradi pomanjkanja denarja.<br />
Oče ne zeli dati otroku poljubčka za lahko noč.<br />
Učitelj zaradi nereda v razredu z vso silo vrže ključe na mizo.<br />
Pešci namenoma gledajo stran, ko se skupina moških spravlja na<br />
majhno deklico.<br />
Hišni pripor.<br />
Skupina prisili fanta, da krade zanjo.<br />
Fant, ki mora pretepati ostale, ker to počnejo njegovi prijatelji.<br />
Nujna prodaja privatnega zemljišča za izgradnjo avtoceste.<br />
Otroško igrišče je uničeno z namenom pridobivanja več parkirnega<br />
prostora.<br />
Strojanovi izseljeni iz svoje hiše.<br />
Slovenski otroci zmerjajo otroka, ki prihaja iz Bosne.<br />
Otroška pornografija.<br />
Moški posili dekle.<br />
Sadam Husein izvede napad na WTC.<br />
Amerika izvaja protiteroristično akcijo v Afganistanu.<br />
Våldsbarometer<br />
Varje deltag<strong>are</strong> får ett situationskort. De uppmanas att lägga<br />
sitt kort på en linje i den position de anser att det bör vara. (0°<br />
betyder inget våld; 100° mycket våld). Inga kort får ligga bredvid<br />
varandra. Deltagarna får lov att flytta alla kort tills de är nöjda<br />
med kortens position. När de är överens om resultatet kan de<br />
sitta ner. Handled<strong>are</strong>n avbryter processen efter 10 minuter.<br />
SLO<br />
S<br />
83<br />
B - Values<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
B - Values<br />
Page 84<br />
S<br />
The violence barometer<br />
- Hur nöjd är du med resultatet?<br />
- Är ditt eget kort kvar på samma position?<br />
- Vilka kort var lättast/svårast att placera?<br />
- Vilka kort diskuterade ni mest kring?<br />
- Om du fick i uppgift att skapa din egen barometer, skulle<br />
korten vara placerade på samma ställe då? Om inte – varför<br />
inte?<br />
- Varför har människor olika uppfattning?<br />
- Var kommer våra olika värderingar ifrån?<br />
- Vem bestämmer om det är våld eller inte?<br />
Diskussion kring frågan vem som kan bestämma om det är våld<br />
eller inte.<br />
Det är viktigt att poängtera att offret är den enda person som<br />
kan avgöra om han/hon utsätts för våld eller inte.<br />
A) Om antalet deltag<strong>are</strong> är för litet kan alla få 2-3<br />
situationskort eftersom alla kort behövs för att genomföra<br />
övningen.<br />
B) Om antalet deltag<strong>are</strong> är för stort kan två av dem få ett kort<br />
tillsammans.<br />
C) Du kan använda fotografier med olika situationer istället för<br />
skrivna kort. Detta är särskilt användbart om du arbetar<br />
med personer med inlärningssvårigheter.<br />
Situationskort:<br />
- Föräldrar drar in sitt barns fickpengar eftersom han/hon<br />
kommer hem för sent.<br />
- En fredsaktivist följer inte en polismans order under en<br />
sittdemonstration.<br />
- Trafficking (människohandel).<br />
- En fotbollssupporter svär åt en supporter från ett annat lag.<br />
- En professionell box<strong>are</strong>.<br />
- En yrkessoldat.<br />
- En far som ger sitt barn en örfil pga. hans/hennes dåliga<br />
uppförande.<br />
- En chef som inte låter sina anställda ta ledigt för att ta<br />
hand om ett sjukt barn.<br />
- En djurrättsaktivist som placerar en bomb i en pälsaffär.<br />
- En gammal kvinna som applåderar när tonåringar<br />
förolämpar en invandr<strong>are</strong>.<br />
- En direktör för ett stort företag som skickar giftigt avfall till<br />
utvecklingsländer.<br />
- Våldtäkt.<br />
- Barnmisshandel.<br />
- En månads husarrest.
The violence barometer<br />
El barómetro de la violencia<br />
Cada participante coge una carta de situación. Se les<br />
pide a poner su tarjeta en la línea en una posición<br />
en la que cree que debería ser (0 ° significa no<br />
violencia, 100 ° mucha de la violencia). No se permite<br />
que las tarjetas esten al lado unas de otras. Los<br />
participantes tienen que colocar todas las cartas hasta<br />
que estén satisfechos con la posición de las tarjetas.<br />
Cuando estén de acuerdo con el resultado, pueden<br />
sentarse. El monitor detiene el proceso después de 10<br />
minutos.<br />
- ¿Cómo de satisfecho estás con el resultado?<br />
- ¿Está su propia tarjeta todavía en la misma<br />
posición?<br />
- ¿Cuáles son las tarjetas más fácil / difícil de<br />
colocar?<br />
- ¿Con qué tarjetas se discutió más?<br />
Si creases tu propio barómetro las cartas estarían<br />
en el mismo lugar? Si no es así, por qué no ?<br />
Por qué la gente tiene diferentes opiniones?<br />
- ¿De dónde provienen valores tan distintos?<br />
- ¿Quién decide entonces si es violencia o no?<br />
Discusión acerca de quién puede decidir si es o no<br />
violencia<br />
Es importante señalar que la víctima es la única persona<br />
que puede decidir si él / ella se enfrenta a la violencia<br />
o no.<br />
A) Si el número de participantes es demasiado grande se<br />
cogerá una tarjeta por cada dos.<br />
B) Si el número de participantes fuese muy pequeño se<br />
cogerán dos o tres situaciones por participante<br />
C) Puedes utilizar fotografías con diferentes situaciones<br />
en lugar de las tarjetas escritas. Esto es especialmente<br />
útil si trabajas con niños o personas con dificultades de<br />
aprendizaje.<br />
Tarjetas de situación:<br />
- Los padres no le dan la paga del niño porque<br />
siempre llega demasiado tarde a casa.<br />
- Un activista de la paz durante una “sentada” no<br />
sigue una orden policial<br />
- Traficante<br />
- Un aficionado al fútbol que insulta a los<br />
aficionados del otro equipo<br />
- Un boxeador profesional<br />
ES<br />
85<br />
B - Values<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
B - Values<br />
Page 86<br />
ES<br />
GR<br />
The violence barometer<br />
- Un militar de carrera<br />
- Un padre que da una bofetada a su hijo a causa de<br />
su comportamiento<br />
- Un jefe que no concede a sus empleados tiempo<br />
para cuidar de un hijo enfermo<br />
- Un activista de los derechos de los animales que<br />
pone una bomba en una tienda de pieles<br />
- Una señora mayor que aplaude a un grupo de<br />
adolescentes insultando a un extranjero<br />
- Un director de una gran empresa que envía su<br />
veneno basura a los países en desarrollo<br />
- Violación<br />
- El abuso de niños<br />
- Un mes de arresto domiciliario
The violence barometer<br />
S<br />
87<br />
B - Values<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
The participants understand<br />
the difference<br />
between ”violence” and<br />
”aggression”<br />
- to get to know the<br />
difference between<br />
aggression and violence<br />
- to be able to define<br />
both terms<br />
- to understand better the<br />
importance of aggression<br />
B - Values<br />
Teenagers, <strong>you</strong>ng adults<br />
8 - 30<br />
10 minutes<br />
3 big cards saying<br />
”aggression”, ”violence”,<br />
”nothing”; masking band<br />
? Prep<strong>are</strong> three different<br />
corners of the room with<br />
the cards<br />
Page 88<br />
UK<br />
A<br />
G<br />
Three corners<br />
The group is asked to stand in the middle of the room.<br />
After a situation is described to them, they decide if<br />
the situation is more about ”violence”, ”aggression” or<br />
”none”. The facilitator tells them following situations:<br />
1. A boy is hitting a dog<br />
2. A girls is pushed into a swimming pool<br />
3. Someone is throwing a stone at a window<br />
4. Someone is shouting ”<strong>you</strong> BIG puff” [slang word for<br />
”homosexual”] at someone walking down the street<br />
5. At a bakery an old woman is pushing from behind<br />
and someone would like to stop her but doesn´t<br />
do it<br />
6. Someone is destroying a girl’s sandcastle<br />
7. Nail-biting<br />
8. A person smashes a chair at home because he/she<br />
dumped by his/her boy/girlfriend<br />
After each statement the participants go according to<br />
their opinion to one of the corners and stay there for<br />
some seconds. They go back to the middle of the room<br />
before the facilitator offers the next statement.<br />
Debriefing is untertaken with the whole group.<br />
Guiding questions:<br />
- What surprised <strong>you</strong>?<br />
- What did <strong>you</strong> expect?<br />
- What do <strong>you</strong> think is the difference between<br />
aggression and violence?<br />
The debriefing should end with the following summary:<br />
Aggression is a normal, well-known human feeling, but<br />
this feeling is not acted out. As soon as the feeling of<br />
aggression is turned into an action (it does not matter if<br />
it’s physical or mental) it becomes violence.<br />
As a facilitator make sure <strong>you</strong> remember the groups’<br />
voting for the debriefing.<br />
For working on other related themes, like ”mobbing” <strong>you</strong><br />
can invent other situations with and without mobbing.<br />
Die Gruppe wird gebeten sich in die Mitte des Raumes zu<br />
stellen. Nachdem die TrainerIn eine Situation vorgelesen hat,<br />
soll jede Person für sich entscheiden, wie diese einzuschätzen<br />
ist. Handelt es sich um Gewalt, Aggression oder doch eher um<br />
„Nichts“ davon?<br />
Folgende Situationen werden vorgelesen:<br />
1. Ein Junge schlägt einen Hund<br />
2. Ein Mädchen wird von Schwimmbeckenrand ins Wasser<br />
geschubst<br />
3. Jemand schlägt mit einem Stein ein Fenster ein.
Three corners<br />
4. Jemandem „Schwule Sau“ hinterher rufen<br />
5. Beim Bäcker drängelt sich eine Oma einfach vor. Jemand<br />
möchte am liebsten laut schreien.<br />
6. Einem Mädchen die Sandburg kaputt treten<br />
7. Nägel kauen<br />
8. Eine Person zerschlägt einen Stuhl, da ihrE/seinE FreundIn<br />
Schluss gemacht hat<br />
Nach jeder Aussage gehen die Teilnehmenden gemäß ihrer Meinung<br />
zu einer der drei Ecken. Sie bleiben dort, bis die TrainerIn<br />
die nächste Aussage vorliest.<br />
Die Gruppe trifft sich nach der Übung zurück im Plenum um die<br />
Auswertung zu beginnen.<br />
Auswertungsfragen:<br />
- Hat es euch überrascht, wie die anderen standen?<br />
- Was habt ihr erwartet?<br />
- Was glaubt ihr, ist der Unterschied zwischen Aggression<br />
und Gewalt?<br />
Die Auswertung sollte mit folgender Zusammenfassung enden:<br />
Aggression ist ein normales menschliches Gefühl, welches wir<br />
alle in uns haben (z.B.: Wut, Frust), es wird jedoch nicht in Form<br />
einer Handlung geäußert. Sobald das Gefühl der Aggression<br />
in eine Handlung umschlägt, welche Schaden anrichtet, (dabei<br />
spielt es keine Rolle, ob es körperlich oder mental ist) wird es<br />
zu Gewalt.<br />
Als TrainerIn ist es für die Auswertung wichtig, sich daran<br />
zu erinnern, wo die Gruppenmitglieder beim Bewerten der<br />
Aussagen standen.<br />
Für die Arbeit mit ähnlichen Themen, z.B. Mobbing, ist es<br />
möglich, sich andere Situationen auszudenken, mit und ohne<br />
Mobbing.<br />
Trije koti<br />
Skupina je postavljena na sredino sobe. Po opisu situacije se odločijo<br />
ali je situacija nasilna ali agresivna. Vodja delavnice jim predstavi<br />
naslednje situacije:<br />
1. Deč<br />
2. ek tepe psa.<br />
3. Punco porinejo v bazen.<br />
4. Nekdo vrže kamen v okni.<br />
5. Nekdo zakrič<br />
6. i ˝hej, peder˝ neznancu na cesti.<br />
7. V pekarni se stara gospa preriva skozi vrsto. Nekdo bi jo rada<br />
ustavil, ampak tega ne stori.<br />
8. Nekdo unič<br />
9. i punč<br />
A<br />
G<br />
SLO<br />
89<br />
B - Values<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
B - Values<br />
Page 90<br />
SLO<br />
S<br />
Three corners<br />
10. kin grad iz peska.<br />
11. Zabijanje žebljev.<br />
12. Nekdo unič13.<br />
i stol v stanovanju, ker ga/jo je zapustil fant/punca.<br />
Po vsaki izjavi udeleženci izberejo kot, za katerega menijo, da opisuje<br />
situacijo in tam stoji neki sekund. Zatem se vrnejo nazaj na sredino<br />
sobe preden vodja delavnice pove naslednji primer. Ocenjevanje poteka<br />
s celotno skupino.<br />
- Kaj vas je presenečalo?<br />
- Kaj ste pričakovali?<br />
- Kaj mislite, v čem je razlika med nasiljem in agresivnostjo?<br />
Pogovor se konča z naslednjim povzetkom, ki ga n<strong>are</strong>di voditelj:<br />
Agresija je zelo znano človeško čustvo, katerega ne izražamo. Takoj,<br />
ko se čustvo spremeni v dejanje (ni važno ali je to psihično ali fizično)<br />
imenujemo nasilje.<br />
Možnosti<br />
Pri delu z drugimi sorodnimi temami, se lahko spomnite druge<br />
situacije.<br />
As a facilitator make sure <strong>you</strong> remember the way the group voted<br />
voting for the debriefing.<br />
For working on other related themes, like “mobbing” <strong>you</strong> can invent<br />
other situations with and without mobbing.<br />
Tre hörn<br />
Gruppen uppmanas att stå i mitten av rummet. Efter att en<br />
situation har beskrivits för dem, bestämmer de ifall situationen<br />
främst handlar om våld eller aggression.<br />
Handled<strong>are</strong>n presenterar följande situationer för dem:<br />
1. En pojke slår en hund.<br />
2. En flicka knuffas ner i en simbassäng.<br />
3. Någon kastar en sten mot ett fönster.<br />
4. Någon skriker ”din STORA bög” åt någon som går nerför<br />
gatan.<br />
5. På ett bageri knuffar en kvinna på bakifrån kön. Någon<br />
skulle vilja stoppa henne, men gör det inte.<br />
6. Någon förstör en flickas sandslott.<br />
7. Nagelbitning.<br />
8. En person slår sönder en stol hemma eftersom hans/<br />
hennes flickvän/pojkvän har gjort slut.<br />
Efter varje påstående går deltagarna till det hörn som de tycker<br />
motsvarar deras uppfattning i frågan och stannar där i några<br />
sekunder. De går tillbaka till mitten av rummet innan handled<strong>are</strong>n<br />
presenterar nästa påstående.<br />
Debriefing görs tillsammans i gruppen.
Three corners<br />
Vägledningsfrågor:<br />
- Vad överraskade dig?<br />
- Vad förväntade du dig?<br />
- Vad anser du är skillnaden mellan aggression och våld?<br />
Debriefingen bör sluta med följande sammanfattning:<br />
Aggression är en normal, välkänd, mänsklig känsla, men denna<br />
känsla utageras ej.<br />
Så snart aggression utageras (det spelar ingen roll om det är<br />
fysiskt eller mentalt) blir det våld.<br />
Som handled<strong>are</strong> ska du noggrant lägga märke till hur det går till<br />
när gruppen ”röstar” vid de olika påståendena och använda dig<br />
av detta vid debriefingen.<br />
Vid arbete med andra närliggande teman, som “mobbning”, kan<br />
man hitta på andra situationer med eller utan mobbning.<br />
Tres esquinas<br />
Description of process<br />
Se coloca al grupo en el medio de la habitación.<br />
Después se les describe una determinada situación<br />
y ellos deciden si la situación es más de violencia<br />
o de agresión. El monitor les presenta las siguientes<br />
situaciones:<br />
1. Un niño golpeando a un perro<br />
2. Empujar a una chica a la piscina<br />
3. Alguien tirando una piedra a una ventana<br />
4. Alguien gritando “mariconazo” (vocablo despectivo<br />
para “homosexual”)a alguien que camina por la calle<br />
5. En una panadería una anciana es empujada. A<br />
alguien le gustaría ayudarla pero no lo hace.<br />
6. Alguien destruyendole un Castillo de <strong>are</strong>na a una<br />
niña<br />
7. Arañar<br />
8. Una persona destruye una silla en casa porque sus<br />
amigos/amigas lo hacen.<br />
Después de cada exposición los participantes irán a<br />
una de las esquinas, de acuerdo con su opinión, y<br />
permanecerá en ella durante algunos segundos. Ellos<br />
volverán al centro de la sala, antes de que el monitor<br />
expone la siguiente declaración.<br />
Reunión que se lleva a cabo con todo el grupo.<br />
Preguntas tipo:<br />
- ¿Qué te ha sorprendido?<br />
- ¿Qué esperabas?<br />
- ¿Cuál crees que es la diferencia entre la agresión y<br />
la violencia?<br />
S<br />
ES<br />
91<br />
B - Values<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
B - Values<br />
Page 92<br />
ES<br />
GR<br />
Three corners<br />
La reunión debe concluir con el siguiente resumen:<br />
La agresión es una reacción normal, es un conocido<br />
sentimiento humano, pero este sentimiento no<br />
se demuestra explícitamente . Tan pronto como el<br />
sentimiento de agresión se convierte en una acción (no<br />
importa si es físico o mental), se convierte en violencia.<br />
Como monitor asegúrese de recordar la forma en que el<br />
Grupo ha votado en la votación de conclusiones “..<br />
Para los que trabajan en otros temas relacionados, como<br />
“acoso moral o mobbing “, se pueden inventar otras<br />
situaciones con y sin hostigamiento.
Three corners<br />
GR<br />
93<br />
B - Values<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
By simulating an auction<br />
participants will bid for<br />
their favourite values<br />
and learning in the same<br />
time about the different<br />
importance of values for<br />
different people.<br />
- to discuss different<br />
perspectives of values<br />
- to understand where<br />
different values come<br />
from<br />
B - Values<br />
- to raise aw<strong>are</strong>ness<br />
for different values and<br />
the differences in the<br />
importance<br />
Children, teenagers,<br />
<strong>you</strong>ng adults<br />
10 - 20<br />
45 minutes<br />
Flip chart paper, one card<br />
for each object, auction<br />
hammer, playing money,<br />
tape, markers<br />
Page 94<br />
UK<br />
Value auction<br />
The activity starts with the explanation of the rules for<br />
the auction. The facilitator introduces the list of ”objects”.<br />
Then the auction starts: Like in an auction the participants<br />
can buy as much as they want for their money. The<br />
auction finishes when all the ”objects” <strong>are</strong> sold out.<br />
Guiding questions:<br />
- How was it?<br />
- What was the most and least expensive value? Why?<br />
- Categorize the objects and discuss what makes <strong>you</strong><br />
most happy.<br />
- Does the auction reflect this?<br />
- Can <strong>you</strong> see different categories of values?<br />
(Explaining the categories)<br />
All the objects belong to four different categories:<br />
safety, respect, money, love.<br />
The participants should not know the categories before<br />
the auction.<br />
Different objects for different ages.<br />
List of Objects for the auction:<br />
Safety:<br />
- Health for one month<br />
- No one will hit me for one month<br />
- Total safety for a week<br />
- Health for my family for a month<br />
Respect:<br />
- Class listen to me for one lecture<br />
- I am the coolest in the class for a week<br />
- I sing a song everyone thinks is great<br />
- Everyone I meet will respect me for a month<br />
Money:<br />
- One go-cart ride<br />
- Free day at the amusement park<br />
- Free candy for a month<br />
- 2 pullovers of my favourite brand<br />
Love:<br />
- One hug and kiss<br />
- Three compliments<br />
- C<strong>are</strong>ss for ten minutes<br />
- Someone will like me as much as like them today
Value auction<br />
Die Übung beginnt mit einer Erklärung der Regeln für die Auktion.<br />
Der/die TrainerIn stellt die Liste mit den „Objekten“ vor. Dann<br />
beginnt die Auktion: wie in einer richtigen Auktion können die<br />
Teilnehmenden so viel kaufen, wie sie für ihr Geld bekommen.<br />
Die Auktion ist beendet, wenn alle „Objekte“ verkauft sind.<br />
Auswertungsleitfragen:<br />
- Wie fandet ihr die Übung?<br />
- Was war der teuerste und billigste Wert? Warum?<br />
- Kategorisiere die Objekte und diskutiert was euch am<br />
glücklichsten macht.<br />
- Habt ihr die unterschiedlichen Kategorien von Werten<br />
erkennen können? (Erklärt die Kategorien)<br />
Alle Objekte gehören zu vier verschiedenen Kategorien:<br />
Sicherheit, Respekt, Geld und Liebe. Die Teilnehmenden sollten<br />
aber die Kategorien nicht vor der Auktion schon wissen.<br />
Unterschiedliche Objekte für unterschiedliches Alter<br />
Liste von “Objekten” für die Auktion<br />
Sicherheit:<br />
- Gesundheit für einen Monat<br />
- Niemand schlägt mich für einen Monat<br />
- Absolute Sicherheit für eine Monat<br />
- Für einen Monat Gesundheit für meine Familie<br />
Respekt:<br />
- Die Klassen hört mir während einer Unterrichtsstunde vor<br />
- Ich bin der/die Coolste in der Klasse für eine Woche<br />
- Ich singe eine Lied und alle finden das großartig<br />
- Für einen Monat werden mich alle respektieren, die ich<br />
treffe<br />
Geld:<br />
- Einmal umsonst Go-Kart fahren<br />
- Einen Tag im Vergnügungspark<br />
- Für einen Monat umsonst Süßigkeiten<br />
- 2 Pullover von meiner Lieblingsmarke<br />
Love:<br />
- Eine Umarmung und ein Kuss<br />
- Drei Komplimente<br />
- Zärtlichkeit für 10 Minuten<br />
- Jemand mag mich heute, so sehr wie ich auch diese<br />
Person mag<br />
A<br />
G<br />
95<br />
B - Values<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
Prep<strong>are</strong> the room like<br />
an auction hall.<br />
Write the name of<br />
all the objects (see<br />
attachment) on a flip<br />
chart (there should<br />
be more objects than<br />
participants).<br />
All participants get the<br />
same amount of play<br />
“money”.<br />
?<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
B - Values<br />
Page 96<br />
SLO<br />
Value auction<br />
Dražba<br />
Voditelj razloži pravila dražbe, nato pa predstavi seznam predmetov<br />
za dražbo. Dražba se prične: kot na dražbi lahko udeleženci kupijo,<br />
kolikor želijo (za denar, ki so ga prejeli). Dražba se konča, ko so<br />
prodani vsi predmeti.<br />
- Kakšna se vam je zdela aktivnost?<br />
- Katera vrednota vam je bila najdražja/najcenejša na dražbi?<br />
Zakaj?<br />
- Opredelite predmete in se pogovorite, kaj vas najbolj osreči.<br />
- Ali se to ujema s tem, kar se je dogajalo na dražbi?<br />
- Ali lahko opredelite vrednote? Voditelj opiše kategorije.<br />
Vsi predmeti pripadajo štirim različnim kategorijam: varnost, spoštovanje<br />
(ugled), denar, ljubezen.<br />
Udeleženci pred dražbo ne smejo vedeti kategorij!<br />
Različne možnosti za različne starosti.<br />
Seznam predmetov za dražbo:<br />
Varnost:<br />
- Zdravje za en mesec<br />
- Nihče me ne bo udaril v celem mesecu<br />
- Popolna varnost za cel teden<br />
- Zdravje družine za cel mesec<br />
Spoštovanje (ugled):<br />
- Razred me bo poslušal eno šolsko uro<br />
- Biti najbolj popul<strong>are</strong>n za cel teden<br />
- Ko pojem, naj vsi mislijo, da pojem najlepše<br />
- Vsak, ki srečam, me bo spoštoval cel mesec<br />
Denar:<br />
- Ena vozovnica za go-kart<br />
- Prost dan v zabaviščnem parku<br />
- Zastonj sladkarije za cel mesec<br />
- 2 puloverja najljubše znamke<br />
Ljubezen:<br />
- Objem in poljub<br />
- Trije komplimenti<br />
- Skrb za osebo, ki jo imam rad/a za 10 minut<br />
- Nekdo me bo imel tako rad, kot ga imam jaz danes
Värdeauktion<br />
Value auction<br />
Övningen börjar med en förklaring av reglerna för auktionen.<br />
Handled<strong>are</strong>n presenterar en lista över olika ”objekt”.<br />
Därefter börjar auktionen: Som på en vanlig auktion kan<br />
deltagarna köpa så mycket de vill för sina pengar. Auktionen<br />
avslutas när samtliga ”objekt” är sålda.<br />
Vägledningsfrågor:<br />
- Hur upplevde du denna övning?<br />
- Vilket var det dyraste respektive billigaste värdet? Varför?<br />
- Kategorisera objekten och diskutera vad som gör dig<br />
lyckligast.<br />
- Visar resultatet av auktionen detta?<br />
- Kan du se de olika värdekategorierna? (Förklara<br />
kategorierna).<br />
Alla objekt tillhör någon av fyra olika kategorier: säkerhet,<br />
respekt, pengar, kärlek.<br />
Deltagarna ska inte känna till kategorierna innan auktionen.<br />
Olika objekt för olika åldrar.<br />
Lista över objekt till auktionen:<br />
Säkerhet:<br />
- God hälsa i en månad.<br />
- Ingen kommer att slå mig på en månad.<br />
- Fullständig säkerhet i en vecka.<br />
- God hälsa för min familj i en månad.<br />
Respekt:<br />
- Klassen kommer att lyssna på mig under en lektion.<br />
- Jag är tuffast i klassen i en vecka.<br />
- Jag sjunger en sång som alla tycker är fantastisk.<br />
- Under en månads tid kommer alla jag träffar att respektera<br />
mig.<br />
Pengar:<br />
- En go-cartåktur<br />
- En gratis dag på en nöjespark<br />
- Gratis godis i en månad<br />
- Två tröjor av mitt favoritmärke<br />
Kärlek:<br />
- En kram och en kyss.<br />
- Tre komplimanger.<br />
- Ömhet och smekningar i tio minuter.<br />
- Idag kommer någon att tycka lika mycket om mig som jag<br />
tycker om honom/henne.<br />
S<br />
97<br />
B - Values<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
B - Values<br />
Page 98<br />
ES<br />
Value auction<br />
Subasta de valor<br />
La acción comienza con una explicación de las reglas<br />
de la subasta. El monitor presenta la lista de “objetos”.<br />
Entonces comienza la subasta: como en una subasta, los<br />
participantes pueden comprar todo lo que quiera con su<br />
dinero. La subasta termina cuando todos los “objetos”<br />
son vendidos.<br />
Preguntas guías:<br />
- ¿Qué te p<strong>are</strong>ció este ejercicio?<br />
- ¿Cuál es la más costosa y menos valor? ¿Por qué?<br />
- Clasificar los objetos y discutir lo que te hace más<br />
feliz<br />
- ¿Refleja la subasta el valor ajustado del objeto?<br />
- ¿Puedes apreciar las diferentes categorías de<br />
valores? (Explique las categorías)<br />
Todos los objetos pertenecen a cuatro categorías<br />
diferentes: la seguridad, el respeto, el dinero, el amor.<br />
Los participantes no deben saber las categorías antes<br />
de la subasta.<br />
Diferentes objetos para diferentes edades<br />
Lista de objetos de la subasta:<br />
Seguridad:<br />
- Salud durante un mes<br />
- Nadie me golpeó durante un mes<br />
- Total seguridad durante una semana<br />
- Salud para mi familia durante un mes<br />
Respeto:<br />
- La clase va a escucharme durante una conferencia<br />
- Soy la mejor de la clase una semana<br />
- Canto una canción que a todo el mundo le gusta<br />
- Todo el mundo se dirige con respeto a mí durante un<br />
mes<br />
Dinero:<br />
- Un viaje en coche de caballos<br />
- Un Día libre en el parque de atracciones<br />
- Dulces gratis durante un mes<br />
- 2 jerséis de mi marca favorita<br />
Amor:<br />
- Un beso y abrazo<br />
- Tres cumplidos<br />
- Mimos durante diez minutos<br />
- Sentirme agusto con la gente hoy
Value auction<br />
GR<br />
99<br />
B - Values<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
Through drawing participants<br />
get to know<br />
different categories of<br />
values and realize that<br />
people have different<br />
values.<br />
- to realize different people<br />
have different values<br />
- to learn about different<br />
categories of values<br />
B - Values<br />
Teenagers, <strong>you</strong>ng adults<br />
5 - 15<br />
40 minutes<br />
- 1 A4paper for every<br />
participant<br />
- Colourful pens<br />
- CD player<br />
- CD with instrumental<br />
music<br />
? Lay out paper and<br />
colourful pens.<br />
Page 100<br />
UK<br />
A<br />
G<br />
Wish list<br />
Each participant is asked to draw three different things:<br />
1. Something they would like to have<br />
2. Something they should or shouldn’t do<br />
3. Something that makes them happy or unhappy<br />
While drawing put on some relaxing music. After 20 min<br />
they present their drawings and explain their choice.<br />
- Can <strong>you</strong> connect the word ”value” with <strong>you</strong>r<br />
drawings? If yes, how?<br />
- What different values can <strong>you</strong> see in the pictures?<br />
Then the facilitator will explain there <strong>are</strong> three different<br />
categories of values: material (first drawing), social<br />
(second drawing) and emotional values (third drawing).<br />
- Why did participants have different drawings?<br />
- Does it mean different people have different values?<br />
- Do we have the right to judge upon those<br />
differences?<br />
- What do these differences mean for our interaction<br />
with other people?<br />
Wunschliste<br />
Alle Teilnehmenden werden gebeten drei verschiedene Dinge<br />
zu malen<br />
1. Etwas, dass sie gern hätten<br />
2. Etwas , dass sie tun sollten oder nicht tun sollten<br />
3. Etwas, dass sie glücklich oder unglücklich macht<br />
Während die Teilnehmenden malen, kann man eine ruhige Musik<br />
im Hintergrund laufen lassen. Nach 20 Minuten stellen die<br />
Teilnehmenden ihre Bilder der Gruppe vor und begründen ihre<br />
Auswahl.<br />
- Könnt ihr das Wort ”Werte” mit euren Bildern in Zusammen-<br />
hang bringen? Wenn ja, wie?<br />
- Welche unterschiedlichen Werte könnt ihr in den Bildern<br />
erkennen?<br />
Der/die TrainerIn erklärt, dass es drei verschiedene Kategorien<br />
von Werten gibt: materielle Werte (erstes Bild), soziale Werte<br />
(zweites Bild) und emotionale Werte (drittes Bild).<br />
- Warum habt ihr unterschiedliche Bilder?<br />
- Was bedeutet das, dass unterschiedliche Menschen<br />
unterschiedliche Werte haben?<br />
- Haben wir das Recht über diese Unterschiede zu urteilen?<br />
- Was bedeuten diese Unterschiede für unseren Umgang mit<br />
anderen Menschen?
List želja<br />
Vsak udeleženec na list nariše tri stvari:<br />
- nekaj, kar želi imeti<br />
- nekaj, kar sme ali ne sme storiti<br />
- nekaj, kar ga osrečuje ali žalosti.<br />
Wish list<br />
Med risanjem naj igra glasba.<br />
Po 20-ih minutah udeleženci predstavijo svoje risbe skupini in<br />
razložijo svojo izbiro.<br />
- Lahko povežete besedo vrednota s svojo risbo? Če ja, kako?<br />
- Katere različ- ne vrednote vidite na risbah?<br />
Voditelj razloži, da poznamo tri kategorije vrednot: materialne (kar so<br />
narisali na prvo risbo), socialne (druga risba) in čustvene (tretja risba).<br />
- Zakaj ste imeli različne slike?<br />
- To pomeni, da imajo različni ljudje različne vrednote?<br />
- Imamo pravico, da te vrednote obsojamo?<br />
- Kako te razlike vplivajo na naše odnose z drugimi?<br />
Önskelistan<br />
Varje deltag<strong>are</strong> uppmanas att måla tre olika saker:<br />
1. Någonting de skulle vilja ha.<br />
2. Någonting de borde eller inte borde göra.<br />
3. Någonting som gör dem glada eller ledsna.<br />
Sätt på lite avslappnande musik medan deltagarna målar. Efter<br />
20 minuter presenterar deltagarna sina målningar för gruppen<br />
och berättar varför de har gjort dessa val.<br />
- Kan du associera ordet ”värde” till dina målningar?<br />
Om ja – hur?<br />
- Vilka olika värden kan du se i bilderna?<br />
Handled<strong>are</strong>n förklarar att det finns tre olika kategorier<br />
av värden: materiella värden (första målningen); sociala<br />
värden (andra målningen) och känslomässiga värden (tredje<br />
målningen).<br />
- Varför var deltagarnas målningar olika?<br />
- Betyder det att olika människor värderar saker på olika<br />
sätt?<br />
- Har vi rätt att sätta oss till doms över dessa skillnader?<br />
- Vad betyder dessa skillnader i vår interaktion med andra<br />
människor?<br />
SLO<br />
S<br />
101<br />
B - Values<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
B - Values<br />
Page 102<br />
ES<br />
GR<br />
Wish list<br />
Lista de deseos<br />
Cada participante se le pide que señalar tres cosas<br />
diferentes:<br />
1. Algo que les gustaría tener<br />
2. Algo que debe o no debe hacer<br />
3. Algo que les hace felices o infelices<br />
Mientras los participantes están dibujando, sonara<br />
relajante música. Después de 20 minutos, los<br />
participantes presentan sus dibujos al grupo y<br />
explicarán las razones de la elección que han hecho.<br />
- ¿Se puede conectar la palabra “valores” con sus<br />
dibujos? En caso afirmativo, ¿cómo?<br />
- ¿Qué valores diferentes se puede ver en las fotos?<br />
- El monitor explicará que hay tres diferentes<br />
categorías de valores: materiales (primer dibujo),<br />
sociales (segundo dibujo) y emocional (tercer<br />
dibujo).<br />
- ¿Por qué los participantes tienen diferentes<br />
dibujos?<br />
- ¿Tienen las personas diferentes valores?<br />
- ¿Tenemos el derecho de juzgar esas diferencias?<br />
- ¿Qué es lo que estas diferencias significan para<br />
nuestra relación con otras personas?
Positive & negative<br />
communication<br />
Role-playing in pairs<br />
The participants get instructions written on cards and<br />
they <strong>are</strong> not allowed to show them to their partner. All<br />
the pairs begin the role-play simultaneously.<br />
After the role-plays the participants meet back in plenary<br />
and the debriefing starts.<br />
One by one, the pairs talk about their experience according<br />
to the following questions:<br />
- How was the communication between each<br />
other?<br />
- Did they have the feeling that they were<br />
communicating?<br />
- What made it easy and what difficult to<br />
communicate?<br />
- Are these ways of communication similar to those<br />
that <strong>you</strong> use in <strong>you</strong>r everyday life?<br />
To summarise the debriefing the facilitator asks several<br />
questions:<br />
- What behavior made <strong>you</strong> feel good/bad?<br />
- What behavior do <strong>you</strong> usually show?<br />
- Do <strong>you</strong> think it is important that <strong>you</strong>r opposite is<br />
feeling heard and understood?<br />
Role-play descriptions<br />
A1<br />
Talk to <strong>you</strong>r partner about a simple daily issue that<br />
bothers <strong>you</strong>. It might be something easy and ordinary,<br />
but it bothers <strong>you</strong><br />
A2<br />
When <strong>you</strong>r partner is talking to <strong>you</strong>; at the same time<br />
<strong>you</strong>, scratch <strong>you</strong>r nose, take c<strong>are</strong> of <strong>you</strong>r hair, watch the<br />
time or do other things to irritate him/her…, while saying<br />
”yes, yes, I understand…”<br />
B1<br />
Talk to <strong>you</strong>r partner about an issue that bothers <strong>you</strong>. It<br />
might be something easy and ordinary, but it bothers<br />
<strong>you</strong>.<br />
B2<br />
Listen to <strong>you</strong>r partner who is telling <strong>you</strong> something<br />
that bothers him/her. Describe a similar issue that<br />
preoccupies <strong>you</strong> but making it seem more important<br />
than his/hers.<br />
C1<br />
Talk to <strong>you</strong>r partner about an issue that bothers <strong>you</strong>. It<br />
might be something easy and ordinary, but it bothers<br />
<strong>you</strong>.<br />
C2<br />
Listen to <strong>you</strong>r partner showing with <strong>you</strong>r attitude and<br />
<strong>you</strong>r words that <strong>you</strong> hear and understand him/her.<br />
UK<br />
103<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
Through short role-plays<br />
participants will learn<br />
how important it is to<br />
listen to each other and<br />
to show empathy in the<br />
communication process.<br />
- To understand the<br />
factors that support or<br />
stops communication<br />
- To improve relationships<br />
skills<br />
C - Empowerment<br />
Teenagers, <strong>you</strong>ng adults<br />
12 - 18<br />
45 minutes<br />
Pieces of paper<br />
Pens/ pencils<br />
Case cards for role-play<br />
?<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
C - Empowerment<br />
Page 104<br />
A<br />
G<br />
Positive & negative<br />
communication<br />
Positive und negative Kommunikation<br />
Rollenspiel in Pa<strong>are</strong>n<br />
Die Teilnehmenden bekommen Karten, auf den die Instruktionen<br />
für ihre Rolle stehen und sie sollen sie nicht den anderen<br />
zeigen. Alle Pa<strong>are</strong> beginnen das Rollenspiel gleichzeitig. Nach<br />
dem Rollenspiel treffen sich alle Pa<strong>are</strong> wieder im Kreis und die<br />
Auswertung beginnt.<br />
Ein Paar nach dem anderen schildern ihre Erfahrungen und<br />
Gefühle entsprechnd der nachfolgenden Fragen:<br />
- Wie war die Kommunikation untereinander?<br />
- Hatten sie das Gefühl, dass sie kommunizieren?<br />
- Was hat die Kommunikation befördert, was hat sie<br />
behindert?<br />
- Sind diese Kommunikationsarten die gleichen, die du auch<br />
im täglichen Leben anwendest?<br />
Um die Auswertung zusammenzufassen stellt der/die TrainerIn<br />
folgende Fragen:<br />
- Welches Verhalten hat dich gut/schlecht fühlen lassen?<br />
- Welches Verhalten zeigst du für gewöhnlich?<br />
- Denkst du, dass es wichtig ist, dass sich dein Gegenüber<br />
gehört und verstanden fühlt?<br />
Rollenspielbeschreibungen<br />
A1<br />
Rede mit deinem Gegenüber über ein einfaches alltägliches<br />
Thema, das dich beschäftigt. Es ist einfach und gewöhnlich,<br />
aber es beschäftigt dich.<br />
A2<br />
Wenn dein Gegenüber mit dir redet kratzt du dir an der Nase,<br />
richtest dein Haar, guckst auf die Uhr oder tust andere Dinge<br />
um ihn/sie durcheinander zu bringen, während du sagst „ja, ja<br />
ich verstehe…“.<br />
B1<br />
Rede mit deinem Gegenüber über ein einfaches alltägliches<br />
Thema, das dich beschäftigt. Es ist einfach und gewöhnlich,<br />
aber es beschäftigt dich.<br />
B2<br />
Höre deinem Gegenüber zu, er/sie erzählt die etwas, dass die<br />
Person beschäftigt. Beschreibe ein ähnliches Thema, dass<br />
dich beschäftigt. Dabei vermittelst du den Eindruck, dass dein<br />
Thema viel wichtiger ist als ihres/seins.<br />
C1<br />
Rede mit deinem Gegenüber über ein Thema, das dich<br />
beschäftigt. Es ist zwar unbedeutend und unwichtig, aber es<br />
beschäftigt dich.<br />
C2<br />
Höre deinem Gegenüber zu und zeige mit deinem Verhalten<br />
und deinen Worten, dass du horst und es verstehst.
Positive & negative<br />
communication<br />
Pozitivna in negativna komunikacija<br />
Udeležence razdelimo v p<strong>are</strong>. Vsak dobi kartico z napisanimi navodili,<br />
katere pa ne smejo pokazati svojim partnerjem. Vsi pari začnejo z<br />
igranjem vlog istočasno. Po končanju igranja vlog se pari ponovno<br />
zberejo v skupino in prične se evalvacija.<br />
Pari pogovarjajo o izkušnjah iz igre, vključujoč naslednja vprašanja:<br />
- Kakšna je bila komunikacija med njima?<br />
- So imeli občutek, da so komunicirali?<br />
- Kaj je oteževalo in kaj lajšalo komunikacijo?<br />
- Ali so ti načini komunikacije podobni načinom komunikacije,<br />
ki jo uporabljajo v vsakdanjem življenju?<br />
Da bi povzeli diskusijo, voditelj vpraša nekaj vprašanj:<br />
- Ob kakšnem obnašanju ste se počutili dobro/slabo?<br />
- Kakšno obnašanje ponavadi pokažete?<br />
- Ali menite da je pomembno, da se vaš partner počuti uslišanega<br />
in razumljenega?<br />
Vloge za igro vlog<br />
A1<br />
Govoriš svojim sogovornikom o navadnih dnevnih težavah, ki te<br />
motijo. Lahko je nekaj navadnega in enostavnega, a te moti.<br />
A2<br />
Ko ti sogovornik govori, se istočasno praskaj po nosu, urejaj lase, glej<br />
na uro ali počni stvari, ki ga/jo dražijo... medtem pa govorit »da, da,<br />
razumem te ...«<br />
B1<br />
Pogovori se s partnerjem o zadevah, ki te motijo. Lahko je nekaj<br />
navadnega in enostavnega, a te moti.<br />
B2<br />
Poslušaj svojega sogovornika, ki ti govori o stv<strong>are</strong>h, ki ga/jo<br />
motijo. Opiši podobno težavo, ki te prevzema, vendar jo n<strong>are</strong>di bolj<br />
pomembno kot njegovo/njeno.<br />
C1<br />
Govori s svojim partnerjem o težavi, ki te moti. Lahko je nekaj malega<br />
in nepomembnega, vendar te moti.<br />
C2<br />
Poslušaj svojega partnerja, kaži mu, da ga razumeš (to pokaži verbalno<br />
in neverbalno).<br />
SLO<br />
105<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
C - Empowerment<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
C - Empowerment<br />
Page 106<br />
S<br />
Positive & negative<br />
communication<br />
Positiv och negativ kommunikation<br />
Rollspel i par:<br />
Deltagarna får instruktioner skrivna på kort och de får inte lov<br />
att visa dem för sin samarbetspartner. Alla par börjar rollspelet<br />
samtidigt. Efter rollspelen samlas gruppen igen och debriefingen<br />
börjar.<br />
Ett par i taget pratar om sina erf<strong>are</strong>nheter enligt följande<br />
frågor:<br />
- Hur var kommunikationen dem emellan?<br />
- Hade de känslan av att de kommunicerade?<br />
- Vad gjorde det lätt och vad gjorde det svårt att<br />
kommunicera?<br />
- Är dessa sätt att kommunicera lika de sätt du använder i<br />
vardagen?<br />
För att summera debriefingen frågar handled<strong>are</strong>n ett antal<br />
frågor:<br />
- Vilket uppförande fick dig att känna dig väl/illa till mods?<br />
- Vilket uppförande visar du oftast?<br />
- Tycker du att det är viktigt att din partner känner sig hörd<br />
och förstådd?<br />
Scenariebeskrivning för rollspel<br />
A1<br />
Prata med din partner om en enkel vardagsfråga som stör dig.<br />
Det kan vara något simpelt, men det stör dig.<br />
A2<br />
Medan din partner talar med dig kliar du dig på näsan, fixar<br />
håret, kollar på klockan eller gör andra saker som irriterar<br />
honom/henne; medan du säger ”ja, just det, jag förstår…”<br />
B1<br />
Prata med din partner om en fråga som stör dig. Det kan vara<br />
något simpelt, men det stör dig.<br />
B2<br />
Lyssna på din partner som berättar något som stör honom/<br />
henne. Beskriv en liknande fråga som du funderar mycket på<br />
och få den att verka viktig<strong>are</strong> än hans/hennes.<br />
C1<br />
Prata med din partner om en fråga som stör dig. Det kan vara<br />
något simpelt och banalt, men det stör dig.<br />
C2<br />
Lyssna på din partner och visa genom ditt sätt och dina ord att<br />
du hör och förstår honom/henne.
COMUNICACIÓN POSITIVA Y NEGATIVA<br />
Juegos de dinamicas por p<strong>are</strong>jas<br />
Los participantes recibirán instrucciones por escrito<br />
en las tarjetas y no se les permite mostrarla a sus<br />
compañeros. Todas las p<strong>are</strong>jas comenzarám la<br />
dinámica simultáneamente.<br />
Después de la dinámica, el grupo se reúne de nuevo y<br />
el debate comienza.<br />
Una a una, las p<strong>are</strong>jas hablan de su experiencia de<br />
acuerdo a las siguientes preguntas:<br />
- ¿Cómo ha sido la comunicación entre ellos?<br />
- ¿Tienes la sensación de que os comunicabais?<br />
- ¿Qué hizo fácil o difícil la comunicación?<br />
- ¿Son estos los medios de comunicación o simil<strong>are</strong>s<br />
a los que utilizas en tu vida cotidiana?<br />
Para resumir el debate el monitor hace varias<br />
preguntas:<br />
- ¿Qué comportamiento te hacía sentir como buena /<br />
mala?<br />
- ¿Qué comportamiento sueles mostrar?<br />
- ¿Crees que es importante que tu p<strong>are</strong>ja se siente<br />
escuchado y entendido?<br />
Descripción del caso<br />
Positive & negative<br />
communication<br />
A1<br />
Habla con tu p<strong>are</strong>ja acerca de algo cotidiano que te<br />
molesta. Tal vez sea algo fácil y ordinario, pero te<br />
molesta<br />
A2<br />
Cuando tu p<strong>are</strong>ja habla contigo y, al mismo tiempo<br />
tu, rascas tu nariz, tocas tu pelo, miras el reloj o haces<br />
otras cosas para irritar le…, mientras diciendo “sí, sí,<br />
comprendo…”<br />
B1<br />
Habla con tu p<strong>are</strong>ja acerca de un tema que te molesta.<br />
Tal vez sea algo fácil y ordinario, pero que te molesta.<br />
B2<br />
Escuche a tu p<strong>are</strong>ja, que es algo que te molesta de él /<br />
ella. Describe un problema similar que te preocupa y<br />
p<strong>are</strong>ce más importante que el suyo.<br />
C1<br />
Hable con tu p<strong>are</strong>ja acerca de un tema que te molesta.<br />
Podría ser algo mezquino o de baja categoría, pero te<br />
molestan.<br />
C2<br />
Escucha a tu p<strong>are</strong>ja mostrándole que la oyes y la<br />
entiendes.<br />
ES<br />
107<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
C - Empowerment<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
C - Empowerment<br />
Page 108<br />
GR<br />
Positive & negative<br />
communication
Paper of surprise<br />
Each participant puts a paper on his/her back. While<br />
walking around in the room they write on each other’s<br />
paper, giving a positive characteristic for each one. The<br />
process finishes when all the participants have written at<br />
least one characteristic for each person.<br />
The facilitator asks from the participants to express<br />
their feelings about the process and everything that has<br />
been written, if something was a surprise for them, if<br />
they learned something new. Then he/she asks from the<br />
participants to take the papers with them and put them<br />
in a place that will be easy for them to read it when they<br />
need it to.<br />
Papier voller Überraschungen<br />
JedeR TeilnehmerIn klebt sich ein Blatt Papier auf den Rücken.<br />
Während sie durch den Raum gehen, schreiben sie positive<br />
Dinge über den Charakter der jeweiligen Person auf das Papier<br />
auf ihrem/seinem Rücken. Die Übung ist beendet, wenn all<br />
Teilnehmenden wenigstens eine Sache bei jeder Person auf das<br />
Papier geschrieben haben.<br />
Der/die TrainerIn befragt die Teilnehmenden über ihre Gefühle<br />
bezüglich des Prozesses das was aufgeschrieben worden ist.<br />
Die Teilnehmenden können ausdrücken, ob sie etwas von dem<br />
Aufgeschriebenen sehr überrascht und ob sie etwas Neues<br />
gelernt haben. Dann bittet der/die TrainerIn die Teilnehmenden<br />
ihre Papiere an einem geheimen Ort zu verstecken, wo sie sie<br />
wiederfinden können, wenn ihnen danach ist.<br />
LIST PRESENEČENJA<br />
Vsak udeleženec si na hrbet prilepi list. Med hojo po prostoru drug<br />
drugemu na liste zapisujejo nekaj pozitivnega o karakterju te osebe.<br />
Proces se zaključi, ko vsi udeleženci zapišejo vsaj eno značilnost za<br />
vsako osebo.<br />
Voditelj prosi udeležence, da izrazijo, kako so doživljali dejavnost in<br />
vse, kar je bilo zapisano na njihovem listu. Vpraša jih, če so bili kaj<br />
presenečeni ob zapisanem in če so se naučili kaj novega. Nato jih<br />
povabi, da vzamejo svoje liste in jih shranijo na skrivna mesta, kjer jih<br />
bodo lahko z lahko prebrali, kadarkoli jih bodo želeli.<br />
UK<br />
UK<br />
A<br />
G<br />
SLO<br />
109<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
With this method participants<br />
will understand<br />
a bit better how other<br />
people perceive their<br />
strong points and positive<br />
characteristics.<br />
C - Empowerment<br />
- to strengthen self<br />
esteem<br />
- Getting to know <strong>you</strong>rself<br />
in more detail<br />
- the development of<br />
social and personal skills<br />
- to strengthen ties<br />
between the participants<br />
- to understand better<br />
how others perceive me<br />
Children, teenagers,<br />
<strong>you</strong>ng adults<br />
6 - 18<br />
30 minutes<br />
Papers, markers, tape<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
C - Empowerment<br />
Page 110<br />
UK S<br />
ES<br />
GR<br />
Paper of surprise<br />
En lapp med överraskningar<br />
Varje deltag<strong>are</strong> tejpar en lapp på sin rygg. Därefter går alla<br />
slumpmässigt omkring i rummet och skriver något positivt om<br />
en person på denna persons lapp. Processen slutar när alla<br />
deltag<strong>are</strong> har givit åtminstone en beskrivning för varje person.<br />
Handled<strong>are</strong>n ber deltagarna att uttrycka sina känslor kring<br />
processen och allt som skrivits. Deltagarna frågas om det som<br />
skrivits om dem var en överraskning för dem och ifall de lärt sig<br />
något nytt. Därefter uppmanar handled<strong>are</strong>n deltagarna att spara<br />
lapparna på ett hemligt ställe där det är lätt för dem att läsa dem<br />
när de vill eller behöver.<br />
Papel de sorpresas<br />
Cada participante pondrá un papel a su espalda.<br />
Mientras caminan por la sala deben de escribir en su<br />
espalda algo positivo de una persona. El proceso finaliza<br />
cuando todos los participantes tienen escrita al menos<br />
una característica positiva.<br />
El animador pide a los participantes que expresen<br />
sus sentimientos sobre el proceso y lo escrito. Serán<br />
preguntados también si lo escrito sobre ellos les ha<br />
sorprendido y si han aprendido algo nuevo. Luego les<br />
pedirá que guarden los papeles en un lugar secreto fácil<br />
para poder leerlos cuando se necesite o se quiera.
This activity contains two parts.<br />
The special person<br />
• Activity with the box<br />
The participants sit in a circle. The facilitator holds in<br />
his/her hands a ”magic box “. He/she explains that this<br />
box contains a picture of a very special person. He/she<br />
gives the box to the person that sits near to him/her in<br />
order to look c<strong>are</strong>fully into it and to look at the picture of<br />
this special person. Then the person has to give the box<br />
to the next without saying anything. All the participants<br />
take the box and look into it.<br />
• Letter to the special person<br />
When all the participants have looked into the box the<br />
facilitator asks them to write a letter to the special<br />
person who they saw in the box. They should write<br />
down in which fields they think that this person is good<br />
or is able to improve and finally what makes him/her so<br />
special and different from the others.<br />
Finally each participant draws an object that is important<br />
for the person’s future on a small paper.<br />
The participants speak one by one about the special<br />
person and for what reason they believe that this object<br />
is needed according to the person´s characteristics.<br />
Then they should express their feelings about this special<br />
person.<br />
If there is trust between the participants the written<br />
letter can be read out to the group.<br />
Eine besondere Person<br />
Die Übung besteht aus zwei Teilen:<br />
• Aktivität mit der „magic box”<br />
Die Teilnehmenden sitzen in einem Kreis. Der/die TrainerIn hält<br />
in den Händen eine „magic box“. Er/sie erklärt, dass die Kiste<br />
eine Bild von einer sehr besonderen Person enthält. Er/sie gibt<br />
die Kiste zur der Person die neben ihm/ihr sitzt, damit auch<br />
sie ganz vorsichtig in die Schachtel schaut und die besondere<br />
Person sehen kann. Dann soll die Person, OHNE etwas zu<br />
sagen, die Kiste an die nächste Person weitergeben. Alle<br />
Personen schauen in die Kiste und schauen hinein.<br />
• Brief an eine besondere Person<br />
Nachdem alle Personen in die “magic box” geschaut haben,<br />
bittet der/die TrainerIn die Teilnehmenden einen Brief, an die<br />
besondere Person, die sie in der Kiste gesehen haben, zu<br />
schreiben. Dabei sollten die schreiben auf welchen Gebieten<br />
ihrer Einschätzung nach diese Person gut ist, wo sie sich<br />
verbessern kann und zum Schluss, was sie so besonders macht<br />
und worin sie sich von den anderen unterscheidet. Abschließend<br />
malt jedeR TeilnehmerIn ein Objekt auf ein Papier, das diese<br />
Person für ihre Zukunft benötigt.<br />
UK<br />
UK<br />
A<br />
G<br />
111<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
This method helps the<br />
participants to express<br />
their abilities and skills<br />
and to look at their<br />
personal development<br />
process.<br />
C - Empowerment<br />
- getting to know <strong>you</strong>rself<br />
in more detail<br />
- to strengthen self-esteem<br />
- to realise that every<br />
member of the group is<br />
a unique individual<br />
Children, teenagers,<br />
<strong>you</strong>ng adults<br />
6 - 15<br />
50 minutes<br />
Papers, Colours pens, a<br />
box containing a mirror<br />
Prep<strong>are</strong> a nice looking<br />
box with a mirror on the<br />
bottom (on the inside!)<br />
?<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
C - Empowerment<br />
Page 112<br />
SLO<br />
The special person<br />
Die Teilnehmenden sprechen nacheinander über die besondere<br />
Person und aus welchem Grund sie dieses gemalte Objekt<br />
braucht. Dann können sie ihre Gefühle über die besondere<br />
Person äußern.<br />
Wenn sich die Mitglieder der Gruppe vertrauen, können die<br />
Briefe auch vorgelesen werden.<br />
POSEBNA OSEBA<br />
Udeleženci sedijo v krogu. Voditelj drži v rokah “čarobno škatlo” (v<br />
škatli je ogledalo). Razloži, da je v škatli slika zelo posebne osebe. Poda<br />
škatlo osebi, ki sedi zraven njega/nje in mu reče, naj pazljivo pogleda v<br />
škatlo to posebno osebo. Potem ta oseba da škatlo naprej in ne reče nič.<br />
In potem gre naprej.<br />
Ko vsi udeleženci pogledajo v škatlo, jim voditelj reče, naj napišejo<br />
pismo tej posebni osebi, ki so jo videli v škatli. Napišejo področja, v<br />
katerih je ta oseba dobra ali pa bi jih lahko izboljšala in kaj je tisto,<br />
zaradi česar je ta oseba posebna in drugačna. Na koncu vsak udeleženec<br />
nariše predmet, ki je pomemben za prihodnost te osebe.<br />
Udeleženci eden za drugim govorijo o posebni osebi in zakaj mislijo,<br />
da ji je ta predmet potreben, v skladu z njegovim/njenim karakterjem.<br />
Potem izrazijo svoje občutke glede te posebne osebe.<br />
Če je v skupini dovolj medsebojnega zaupanja, lahko na glas preberejo<br />
pisma, ki so jih napisali.
En speciell person<br />
Denna övning består av två delar.<br />
The special person<br />
• Den magiska lådan<br />
Deltagarna sitter i en ring. Handled<strong>are</strong>n håller en ”magisk låda” i<br />
sina händer. Han/hon förklarar att denna låda innehåller en bild<br />
av en väldigt speciell person. Han/hon ger lådan till personen<br />
som sitter närmast så att han/hon får titta noga på den speciella<br />
person man kan se däri. Sedan måste personen skicka vid<strong>are</strong><br />
lådan till nästa deltag<strong>are</strong> utan att säga någonting. Alla deltagarna<br />
tar lådan och tittar i den.<br />
• Brev till en speciell person<br />
När alla deltagarna har tittat i lådan ber handled<strong>are</strong>n dem att<br />
skriva ett brev till den speciella person som de såg i lådan. De ska<br />
skriva ner inom vilka områden den personen är bra; inom vilka<br />
områden han/hon har möjlighet att utvecklas; och slutligen vad<br />
som gör honom/henne så speciell och annorlunda.<br />
Slutligen ritar man på ett litet papper ett föremål som är viktigt<br />
för personens framtid.<br />
Deltagarna pratar en och en om den speciella personen och<br />
av vilken anledning de tror att det målade föremålet kommer<br />
att behövas när man tänker på hur personen är. Sedan ska de<br />
uttrycka vad de tycker om den här speciella personen.<br />
Ifall det finns tillit mellan deltagarna kan breven läsas upp högt<br />
i gruppen.<br />
La persona especial<br />
Esta actividad consta de dos partes.<br />
• Actividad con la caja<br />
Los participantes se sientan en círculo. El animador tiene<br />
en sus manos una “caja mágica”.Explica que este cuadro<br />
contiene una imagen de una persona muy especial. Da<br />
a la caja a la persona que se sienta cerca de él a fin de<br />
examinar cuidadosamente en él y buscar en la persona<br />
especial. Entonces, la persona tiene que dar la caja a la<br />
siguiente sin decir nada. Todos los participantes toman<br />
la caja y buscan en ella.<br />
• Carta para una persona especial<br />
Cuando todos los participantes han examinado la caja<br />
el animador les pide que escriba una carta especial a la<br />
persona que ellos vieron en la caja. Ellos deben escribir<br />
los aspectos que ellos consideran que esta persona es<br />
buena o es capaz de mejorar y, por último, lo que hace<br />
que hace de modo especial y diferente de los demás.<br />
Por último cada participante dibuja un objeto que es<br />
importante para el futuro de la persona en un pequeño<br />
papel.<br />
S<br />
ES<br />
113<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
C - Empowerment<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
C - Empowerment<br />
Page 114<br />
ES<br />
GR<br />
The special person<br />
Los participantes hablan uno por uno, acerca de<br />
la persona especial y cuál es el motivo por el que<br />
consideramos que este objeto es necesario de acuerdo a<br />
las características de la persona. Después, debe expresar<br />
sus sentimientos acerca de esta persona especial.<br />
Si hay confianza entre los participantes la carta se puede<br />
leer en el grupo.
Try to get in my shoes!<br />
The case cards <strong>are</strong> distributed amongst the participants<br />
and the facilitator gives the following instructions:<br />
”Imagine that one of <strong>you</strong>r friends needs attention, things<br />
<strong>are</strong> not so well with him/her. Try to get into her/his shoes.<br />
Then, write an expression to make him/her understand<br />
that <strong>you</strong> sympathise with her/his feelings.”<br />
Each participant works by him/herself and then they<br />
discuss in the big group their results.<br />
After the discussion the debriefing starts.<br />
- Was it easy/difficult to find an expression?<br />
- In daily life do <strong>you</strong> manage to get in the shoes of<br />
another person?<br />
- Why is this important?<br />
Be aw<strong>are</strong> of each participant emotional state or situation<br />
before <strong>you</strong> distribute the cards, in order to avoid involving<br />
an individual in over-charged emotional dynamics.<br />
Case cards<br />
• Your friend is upset because he/she failed in an<br />
important exam.<br />
• Your friend is upset because he/she has problems with<br />
his/her girlfriend/boyfriend.<br />
• Your friend is sad because his/her p<strong>are</strong>nts <strong>are</strong> getting<br />
a divorce.<br />
• A friend from <strong>you</strong>r companionship is really sorrowful<br />
because his motor scooter has been stolen.<br />
• Your friend is crying because his/her p<strong>are</strong>nts do not<br />
allow him/her to go on excursion on the weekend.<br />
They say that he/she is too <strong>you</strong>ng for something like.<br />
UK<br />
UK<br />
115<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
This exercise help participants<br />
to develop empathy<br />
and to learn about<br />
other persons feelings<br />
- to develop empathy /<br />
compassion<br />
- to learn to express<br />
empathy<br />
C - Empowerment<br />
Teenagers, <strong>you</strong>ng adults<br />
12 - 18<br />
30 minutes<br />
Pens, papers<br />
Case cards<br />
?<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
C - Empowerment<br />
Page 116<br />
A<br />
G<br />
Try to get in my shoes!<br />
Versetz dich in mich hinein!<br />
Die Karten mit den beschriebenen Fällen werden unter den<br />
Teilnehmenden mit den folgenden Instruktionen ausgeteilt:<br />
„Stellt euch vor, dass einer eurer Freunde Aufmerksamkeit<br />
bedarf, ihr/ihm geht es nicht so gut. Versuche dich in ihn/sie<br />
hinzuversetzen. Schreibt dann eine Formulierung auf, die<br />
ihm/ihr deutlich macht, dass du sie/ihn und ihre/seine Gefühle<br />
verstehst.“ Alle Teilnehmenden arbeiten für sich selbst und<br />
diskutieren anschließend in der großen Gruppe ihre Ergebnisse.<br />
Danach startet die Auswertung.<br />
- War es einfach/schwer eine Formulierung zu finden?<br />
- Gelingt es dir im Alltag dich in andere Personen hinein zu<br />
versetzen?<br />
- Warum ist das wichtig?<br />
Achte darauf, wie die jeweiligen Gemütsverfassungen und<br />
Gefühlszuständen der Teilnehmenden sind, bevor die Karten<br />
ausgeteilt werden. Grund dafür ist, keine Person zu involvieren,<br />
die bereits emotional unausgeglichen ist, damit keine emotional<br />
aufgeladene Gruppenatmosphäre entsteht.<br />
Rollenbeschreibungen<br />
• Dein Freund/Freundin ist traurig, weil er/sie durch eine wichtige<br />
Prüfung gefallen ist.<br />
• Dein Freund/Freundin ist traurig, weil er/sie Probleme mit ihrer/<br />
seiner PartnerIn hat.<br />
• Dein Freund/Freundin ist traurig, weil seine/ihre Eltern sich<br />
scheiden lassen.<br />
• Ein Freund aus deinem Freundeskreis ist sehr niedergeschlagen,<br />
denn sein Motorrad wurde geklaut.<br />
• Dein Freund/Freundin weint, weil ihm/ihr seine/ihre Eltern nicht<br />
erlauben am Wochenende auszugehen. Sie sagen er/sie ist zu<br />
jung für so etwas.
Try to get in my shoes!<br />
POSTAVI SE V MOJO KOŽO<br />
Voditelj razdeli kartice udeležencem in da naslednja navodila:<br />
„Zamislite si, da vaš prijatelj potrebuje pomoč, ker z njim/njo nekaj<br />
ni v redu. Poskušaj se postaviti v njegov/njen položaj. Potem napišite<br />
izraz, s katerim ji/mu bo jasno, da sočustvujete z njenimi/njegovimi<br />
občutki.“<br />
Vsak udeleženec dela sam, potem pa se v skupini pogovorijo o svojih<br />
rezultatih. Sledi evalvacija.<br />
Voditelj vodi pogovor s pomočjo vprašanj:<br />
- Je bilo lahko/težko najti izraz?<br />
- Vam v vsakdanjem življenju uspeva se postaviti v položaj<br />
drugega?<br />
- Zakaj je to pomembno?<br />
Voditelj se mora zavedati čustvenega stanja vsakega udeleženca in<br />
njegove situacije, še preden razdeli kartice, da bi se izognil težavam pri<br />
posameznikih, ki bi lahko bili preveč čustveni in tako ustvarili preveč<br />
čustveno nabito dinamiko v skupini.<br />
Kartice s situacijami:<br />
- Tvoj/ prijatelj/ica je vznemirjen/a, ker je padel/a na zelo pomembnem<br />
izpitu<br />
- Tvoj/a prijatelj/ica je vznemirjen/a, ker ima probleme s fantom/punco.<br />
- Tvoj/a prijatelj/ica je vznemirjen/a, ker se mu/ji ločujejo starši.<br />
- Prijatelj iz skupine tvojih prijateljev je zelo žalosten, ker so mu ukradli<br />
motor.<br />
- Tvoj/a prijatelj/ica joče, ker mu/ji starši ne dovolijo iti za vikend na izlet.<br />
Pravijo, da je premlad/a za kaj takšnega.<br />
SLO<br />
117<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
C - Empowerment<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
C - Empowerment<br />
Page 118<br />
S<br />
Try to get in my shoes!<br />
Om du var i mina kläder<br />
Scenariekorten delas ut bland deltagarna och handled<strong>are</strong>n ger<br />
följande instruktioner:<br />
”Föreställ dig att en av dina vänner behöver uppmärksamhet,<br />
allt är inte väl med honom/henne. Försök att tänka dig in i hans/<br />
hennes situation. Skriv så ett uttryck som får honom/henne att<br />
förstå att du förstår hur han/hon känner sig.”<br />
Varje deltag<strong>are</strong> arbetar på egen hand och därefter diskuterar<br />
de sina resultat i den stora gruppen. Efter diskussionen börjar<br />
debriefingen.<br />
- Var det lätt/svårt att hitta ett uttryck?<br />
- Brukar du lyckas med att tänka dig in i andras situation i<br />
vardagslivet?<br />
- Varför är detta viktigt?<br />
Var medveten om varje deltag<strong>are</strong>s känslomässiga tillstånd eller<br />
situation innan du delar ut korten. Detta för att undvika att<br />
blanda in en individ som är väldigt känslig, eftersom det kan<br />
skapa en alltför känslomässigt laddad dynamik i gruppen.<br />
Scenariekort<br />
• Din vän är upprörd eftersom han/hon misslyckades på en<br />
viktig tenta.<br />
• Din vän är upprörd eftersom han/hon har problem med sin<br />
flickvän/pojkvän.<br />
• Din vän är ledsen eftersom hans/hennes föräldrar ska skilja<br />
sig.<br />
• En vän är väldigt sorgsen eftersom hans/hennes EU-scooter<br />
har blivit stulen.<br />
• Din vän gråter eftersom hans/hennes föräldrar inte tillåter<br />
honom/henne att åka på utflykt till helgen. De säger att han/<br />
hon är för ung för något sådant.
Try to get in my shoes!<br />
Intentata meterte en mis zapatos<br />
Las tarjetas con los casos se distribuyen entre los participantes<br />
y el monitor da las siguientes instrucciones:<br />
“Imagina que uno de tus amigos necesita atención,<br />
las cosas no están tan bien con él / ella creen. Trata<br />
de ponerse en sus zapatos. A continuación, escribe<br />
una expresión para que el entienda que tu estas comprendiendo<br />
sus sentimientos.<br />
Cada participante trabaja por si mismo y luego discuten<br />
en grupo sus resultados.<br />
Después de la discusión las conclusiones.<br />
- ¿Es fácil / difícil encontrar una expresión?<br />
- En la vida diaria te las arreglas para llegar a ponerte<br />
en los zapatos de otra persona?<br />
- ¿Por qué es esto importante?<br />
Se consciente de cada uno de los participantes, de estado<br />
emocional o la situación antes de distribuir las tarjetas, a<br />
fin de evitar la participación de un individuo que puede<br />
ser muy emocional, ya que esto puede crear situaciones<br />
emocionalmente cargadas dentro de la dinámica de grupo.<br />
Caso tarjetas<br />
• Su amigo está molesto porque él / ella no en un<br />
importante para ti examen.<br />
• Tu amigo es molesto porque él / ella tiene problemas<br />
con su novia / novio.<br />
• Tu amigo es triste porque sus padres se están<br />
divorciando.<br />
• Un amigo de tu grupo de amigos esta realmente dolida<br />
porque su moto ha sido robada.<br />
• Tu amigo está llorando porque sus padres no dejan ir<br />
de excursión el fin de semana. Ellos dicen que él / ella<br />
es muy jóven para algo así.<br />
ES<br />
119<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
C - Empowerment<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
C - Empowerment<br />
Page 120<br />
GR<br />
Try to get in my shoes!
<strong>Who</strong> <strong>are</strong> <strong>you</strong>?<br />
Every participant takes a paper from the hat so that they<br />
all get a number. Then the facilitator hands out a paper<br />
and pen. Before starting the activity all have to turn their<br />
chairs so that they <strong>are</strong> not facing the group but the walls.<br />
Participants <strong>are</strong> asked to write the number they got and<br />
then to answer all the questions.<br />
The questions <strong>are</strong>:<br />
1. What <strong>are</strong> <strong>you</strong> good at?<br />
2. Describe one feature of <strong>you</strong>r character <strong>you</strong> like very<br />
much.<br />
3. What do other people like about <strong>you</strong>?<br />
4. What <strong>are</strong> <strong>you</strong> good at in school/work?<br />
5. What do <strong>you</strong> stand up for?<br />
While answering the questions <strong>you</strong> can put on some quite<br />
music. When all participants <strong>are</strong> ready the facilitator<br />
collects all answers in his/her hat. Then participants <strong>are</strong><br />
asked to return back to the circle. In a second round<br />
participants take one of the written papers from the hat.<br />
They <strong>are</strong> asked to read it and to find out who that person<br />
is. The guesses should be written on another paper and<br />
one by one they read the answers and sh<strong>are</strong> their<br />
guess with the group (showing the paper and putting<br />
it in front of oneself). This round is followed by another<br />
round where the participants reveal if the guess was<br />
correct or not.<br />
- How was it to answer the questions? What did <strong>you</strong><br />
think?<br />
- Have <strong>you</strong> been honest with <strong>you</strong>rself? Was that<br />
difficult/easy?<br />
- How often do we think about our good / strong sides<br />
in daily life?<br />
- What did <strong>you</strong> learn from this exercise?<br />
For a successful implementation of this method it is<br />
important that the group should know each other a bit.<br />
Wer bist du?<br />
Alle Teilnehmenden nehmen sich einen Zettel aus dem Hut, so dass<br />
sie alle eine Zahl haben. Dann verteilt der/die TrainerIn Papier und<br />
Stifte. Bevor die Übung beginnt, müssen alle ihren Stuhl drehen, so<br />
dass sie nicht die Gruppe, sondern die Wand anschauen.<br />
Die Teilnehmenden werden gebeten ihre Zahl auf das Papier zu<br />
schreiben und dann die Antworten zu den folgenden Fragen:<br />
UK<br />
A<br />
G<br />
121<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
This method enables the<br />
participants to reflect<br />
upon their abilities and<br />
strengths and they also<br />
will learn to see strong<br />
points in others.<br />
- getting to know <strong>you</strong>rself<br />
better<br />
- to reflect about ones<br />
positive sides and abilities<br />
- to strengthen self-esteem<br />
C - Empowerment<br />
Teenagers, <strong>you</strong>ng adults<br />
6 - 15<br />
45 minutes<br />
Pen, paper, CD-player &<br />
quite music, a hat, bowl<br />
or bag<br />
?<br />
- Preparing little papers<br />
according to the number<br />
of participants<br />
- Starting with number<br />
one and continue up to the<br />
number of participants<br />
taking part in the activity<br />
- Fold them all in the same<br />
way and put them into the<br />
hat/bowl or bag<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
C - Empowerment<br />
Page 122<br />
A<br />
G<br />
SLO<br />
<strong>Who</strong> <strong>are</strong> <strong>you</strong>?<br />
1. In was bist du gut?<br />
2. Beschreibe einen Charakterzug, den du sehr an die magst.<br />
3. Was finden andere an dir gut?<br />
4. Bei was bist du in der Schule/Arbeit gut?<br />
5. Wofür stehst du ein?<br />
Während die Fragen beantwortet werden, kann man leise Musik<br />
anmachen.<br />
Sobald alle fertig sind, sammelt der/die TrainerIn alle Papier<br />
in dem Hut wieder ein. Die Teilnehmenden drehen sich wieder<br />
in den Kreis zurück. In einer zweiten Runde nimmt sich jede<br />
Person wieder einen der beschriebenen Zettel aus dem Hut.<br />
Sie werden gebeten es sorgfältig zu lesen und heraus zu finden,<br />
wer diese Person sein könnte. Die jeweilige Vermutung wird<br />
auf ein anderes Papier geschrieben und eine Person nach der<br />
anderen liest ihre Antworten vor (diesen Zettel mit der erratenen<br />
Nummer stellt man vor sich auf). Nach dieser Runde lösen alle<br />
Teilnehmenden nacheinander auf, ob sie richtig erraten wurden<br />
oder nicht.<br />
- Wie war es die Fragen zu beantworten? Was hast du dabei<br />
empfunden?<br />
- Warst du mit dir selbst ehrlich? War das schwierig/leicht?<br />
- Wie oft denken wir im Alltag an unsere Stärken/<br />
Schwächen?<br />
- Was hast du von dieser Übung gelernt?<br />
Um diese Methode erfolgreich anwenden zu können ist es<br />
wichtig, dass sich die Teilnehmenden einigermaßen gut kennen,<br />
bzw. einige Zeit miteinander verbracht haben.<br />
Kdo si?<br />
Vsak udeleženec iz škatle/vrečke vzame eno listek s številko,<br />
dobijo tudi papir in pisala. Udeleženci sedejo, vendar tako, da so v<br />
krog obrnjeni s hrbti in gledajo v steno. Na list napišejo številko in<br />
odgovorijo na vprašanja:<br />
1. V čem si dober?<br />
2. Opiši del svojega karakterja (del, ki ti je zelo všeč).<br />
3. Kaj imajo drugi radi na tebi?<br />
4. V čem si dober v šoli?<br />
5. Za kaj se zavzemaš?<br />
Ko odgovarjajo na vprašanja, lahko igra tiha glasba. Ko vso odgovorijo,<br />
voditelj pobere odgovore v škatlo/vrečko, udeleženci pa se obrnejo v<br />
krog. Vsak iz škatle/vrečke spet vzame en list. Prvi prebere list, vsi na<br />
poseben listek napišejo, kdo mislijo, da to je. Listek si vsi pokažejo in<br />
si podelijo svoja ugibanja (zakaj mislijo, da je to ta oseba). Postopek se<br />
ponavlja, dokler se ne preberejo vsi listi z odgovori in za vse ugotovijo,<br />
od katerega je list.
<strong>Who</strong> <strong>are</strong> <strong>you</strong>?<br />
- Kako je bilo odgovarjati na vprašanja? O čem ste razmišljali?<br />
- Ste bili pošteni do sebe? Kaj je bilo lahko/težko?<br />
- Kako pogosto ponavadi v vsakdanjem življenju razmišljamo<br />
o sebi in svojih dobrih lastnostih?<br />
- Kaj ste se naučili v tej vaji?<br />
Za uspešnost te metode je pomembno, da so udeleženci že preživeli<br />
nekaj časa skupaj oziroma se že od prej poznajo.<br />
Vem är du?<br />
- Varje deltag<strong>are</strong> tar en lapp från hatten så att var och en får<br />
ett nummer.<br />
- Därefter delar handled<strong>are</strong>n ut papper och penna.<br />
- Innan övningen börjar vänder alla på sina stolar så att de<br />
tittar ut mot väggarna istället för in mot gruppen.<br />
- Deltagarna uppmanas att skriva det nummer de fått och<br />
sedan svara på frågorna.<br />
- Frågorna lyder:<br />
1. Vad är du bra på?<br />
2. Beskriv ett karaktärsdrag du har som du tycker mycket om.<br />
3. Vad tycker andra om hos dig?<br />
4. Vad är du bra på i skolan/på arbetet?<br />
5. Vilka frågor kämpar du för?<br />
- Medan deltagarna svarar på frågorna kan man sätta på<br />
svag musik.<br />
- När samtliga deltag<strong>are</strong> är klara samlar handled<strong>are</strong>n in alla<br />
svar i hatten.<br />
- Deltagarna uppmanas att återvända till ringen.<br />
- I nästa vända tar deltagarna varsitt skrivet papper från<br />
hatten.<br />
- De uppmanas att läsa det och fundera ut vem personen<br />
som skrivit det är.<br />
- Gissningarna skrivs på ett annat papper och en och en läser<br />
man upp sv<strong>are</strong>n och avslöjar sin gissning för gruppen<br />
(genom att visa pappret och hålla upp det framför sig).<br />
- Denna vända följs av ytterlig<strong>are</strong> en vända då deltagarna<br />
avslöjar om gissningen var rätt eller ej.<br />
- Hur var det att svara på frågorna? Vad tänkte du?<br />
- Har du varit ärlig mot dig själv? Var det svårt/lätt?<br />
- Hur ofta tänker vi på våra goda/starka sidor i vardagslivet?<br />
- Vad lärde du dig genom denna uppgift?<br />
För att genomföra denna övning med ett gott resultat är det<br />
viktigt att deltagarna har tillbringat tid tillsammans eller känner<br />
varandra sedan tidig<strong>are</strong>.<br />
SLO<br />
S<br />
123<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
C - Empowerment<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
C - Empowerment<br />
Page 124<br />
ES<br />
<strong>Who</strong> <strong>are</strong> <strong>you</strong>?<br />
Quién eres?<br />
- Cada participante toma un papel de la gorra<br />
- A continuación, el animador coge un papel y lápiz<br />
- A su vez antes de iniciar la actividad, todos tienen<br />
sus sillas cara a la p<strong>are</strong>d<br />
- A los participantes se les pide que escriban el<br />
número que se les dio y, a continuación, respondan<br />
a todas las preguntas<br />
- Las preguntas son:<br />
1. ¿Que hay de bueno en tí?<br />
2. Describe algo de tu carácter que gusta mucho.<br />
3. Qué les gusta a las personas de ti?<br />
4. Qué haces bien en la escuela/o el trabajo?<br />
5. Qué permitirías?<br />
- Mientras se contesta a las cuestiones se puede<br />
poner música suave<br />
- Cuando todos están listos el animador recopilará<br />
las respuestas y las introducirá en su sombrero<br />
- Cuando los participantes contestan se vuelve al c<br />
írculo<br />
En una segunda ronda de participantes toman un papel<br />
del sombrero<br />
- Se les pide a leerlo y para averiguar quién es esa persona<br />
- Las conjeturas deben ser escritas en papel y otro,<br />
uno por uno,el que lea las respuestas y compartir<br />
sus adivinaciones con el grupo - Esta ronda es<br />
seguida por otra ronda en la que los participantes<br />
ponen de manifiesto si la conjetura es correcta o<br />
no.<br />
- Cómo respondiste a las preguntas? Qué le ha<br />
p<strong>are</strong>cido?<br />
- ¿Ha sido honesto con usted mismo? Que era difícil/<br />
fácil?<br />
- ¿Con qué frecuencia se piensa sobre nuestras<br />
buenas / fuertes características en la vida<br />
cotidiana?<br />
- ¿Qué aprendiste de este ejercicio?<br />
Para una aplicación con éxito de este método es importante<br />
que los participantes han pasado tiempo<br />
juntos y se conozcan entre sí antes de la sesión
<strong>Who</strong> <strong>are</strong> <strong>you</strong>?<br />
GR<br />
125<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
C - Empowerment<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
Participants <strong>are</strong> practising<br />
in this exercise to<br />
keep cool in situations<br />
where they <strong>are</strong> getting<br />
provoked<br />
- to gain respect for the<br />
personal space<br />
- to learn how to keep<br />
relaxed in provocative<br />
situations<br />
D - Techniques<br />
Children, teenagers,<br />
<strong>you</strong>ng adults<br />
10 - 20<br />
90 minutes<br />
- Clown hats for at least<br />
half of the number of<br />
participants<br />
- Music box and CD<br />
- Creative material for<br />
the alternative method<br />
? - Buy or make enough<br />
Clown hats<br />
Page 126<br />
UK<br />
Clown´s hat<br />
Part 1:<br />
The participants <strong>are</strong> divided into couples (aggressor and<br />
recipient). The aggressors put the clown’s hat on his/her<br />
head and verbally insults the other person. The recipient<br />
should stay calm and try to get out of this situation.<br />
Roles <strong>are</strong> then reversed. The facilitator stops the exercise<br />
and starts a debriefing.<br />
Part 2:<br />
Now two couples go together in a group of four (three<br />
aggressors and one aggressed).<br />
The aggressed person should stay calm and try to get<br />
out of this situation.<br />
To end the method a reconciliation ritual (handshaking,<br />
hugging) should be made to help participants get out of<br />
their roles.<br />
Part1:<br />
Guiding questions:<br />
- Did <strong>you</strong> manage to leave the situation as recipient?<br />
- How did <strong>you</strong> manage?<br />
The facilitator gives examples how to leave such<br />
situations and then practice of leaving such situations<br />
follows.<br />
Part 2:<br />
Guiding questions for aggressor:<br />
- What was difficult/easy?<br />
- How did <strong>you</strong> feel in this situation?<br />
- Did <strong>you</strong> feel strong or weak?<br />
Guiding questions for recipient:<br />
- How did <strong>you</strong> feel in this situation?<br />
- What was difficult/easy?<br />
- Was it possible for <strong>you</strong> to leave the situation.<br />
If no, why?<br />
- Did it help to see the clown’s hat? If yes, do <strong>you</strong><br />
think <strong>you</strong> could imagine this hat in a real situation?<br />
Facilitator:<br />
- points out that the one who has the problem is<br />
behaving like a clown<br />
- argues that leaving such a situation shows self<br />
esteem and courage<br />
- aggressed person is free to leave the situation<br />
- give enough space for discussion<br />
- be c<strong>are</strong>ful if the group already has an outsider<br />
– that person should NOT play the role of the<br />
aggressed person
Clown´s hat<br />
- create an object (e.g. key holder), which the<br />
participant (aggressed person) can touch to remind<br />
them to calm down in such situations<br />
- to build a reminder use a music box<br />
with relaxing music<br />
- to end the exercise <strong>you</strong> can use a fantasy trip to<br />
strengthen the participants<br />
- as preparation <strong>you</strong> can use the method “The<br />
Distance”<br />
- Information about “Different ways to leave a situation in<br />
which <strong>you</strong> <strong>are</strong> getting provoked”<br />
Different ways of leaving a situation were <strong>you</strong> <strong>are</strong><br />
provoked<br />
- One way to leave a situation where <strong>you</strong> <strong>are</strong> being provoked<br />
by one or more people is to surprise the aggressor/s<br />
- This moment of puzzlement gives <strong>you</strong> the chance to leave<br />
the situation<br />
- What ever <strong>you</strong> do in order to surprise the other person<br />
has to be extremely convincing (LOUD, spontaneous, on<br />
the point...)<br />
- In order to get results from <strong>you</strong>r reaction, it is very<br />
important that the participants practise those methods<br />
Concrete ways:<br />
To involve a person from the outside<br />
- Turn to someone else that is outside of the danger zone<br />
and ask for the time<br />
- Go into a shop and ask for something<br />
To puzzle the person that is provoking <strong>you</strong><br />
- Shout really loud for a person that is not there; “Paul,<br />
please wait for me!“<br />
- Pretend to have a coughing fit<br />
- Say something random to change the subject e.g. „Shit, I<br />
forgot to switch off the iron!“ and run away<br />
- Simply say “Sorry, I don’t have any time!“<br />
Of course there <strong>are</strong> many more ways to leave a situation where<br />
<strong>you</strong> <strong>are</strong> getting provoked. Feel free to add <strong>you</strong> own ideas.<br />
Der Hut des Clowns<br />
Teil 1:<br />
Die Teilnehmenden warden in Pa<strong>are</strong> geteilt (Aggressor und<br />
Empfänger/Opfer). Die Aggressoren setzen sich einen Clownshut<br />
auf und beleidigen die andere Person. Die Empfänger/Opfer<br />
sollen dabei ruhig bleiben und versuchen mit der Situation adäquat<br />
umzugehen, ohne Gewalt anzuwenden. Der/die TrainerIn<br />
beendet die Übung und leitet über zur Auswertung.<br />
UK<br />
A<br />
G<br />
127<br />
D - Techniques<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
D - Techniques<br />
Page 128<br />
A<br />
G<br />
Clown´s hat<br />
Teil 2:<br />
Aus jeweils zwei Pa<strong>are</strong>n werden jetzt ein Gruppe von vier<br />
Personen (drei Aggressoren und einE EmpfängerIn/Opfer).<br />
Auch hier sollte die Person, die das Opfer spielt ruhig bleiben<br />
und mit der Situation adäquat umgehen.<br />
Um diese Übung zu beenden sollen ein Ritual (z.B: Handschlag,<br />
Umarmung) gefunden werden, um die Teilnehmenden beim Verlassen<br />
ihrer Rollen zu unterstützen.<br />
Teil 1:<br />
Leitfragen<br />
- Ist es dir als EmpfängerIn/Opfer gelungen, die Situation zu<br />
verlassen?<br />
- Wenn ja, wie ist dir das gelungen?<br />
Der/die TrainerIn zeigt einige Beispiele auf, wie man solche<br />
provokativen Situationen verlassen kann und dann werden<br />
diese Möglichkeiten geübt.<br />
Teil 2:<br />
Auswertungsfragen für den/die ProvokateurIn:<br />
- War es einfach/schwer?<br />
- Wie hast du dich in der Situation gefühlt?<br />
- Hast du dich stark oder schwach gefühlt?<br />
Auswertungsfragen für den/die EmpfängerIn/Opfer<br />
- Wie hast du dich in der Situation gefühlt?<br />
- War es einfach/schwer?<br />
- War es für dich einfach die Situation zu verlassen?<br />
Wenn nicht, warum?<br />
- Hat es dir geholfen den Clownshut zu sehen? Warum?<br />
- Wenn ja, glaubst du, dass du dir in einer realen Situation<br />
auch diesen Hut vorstellen kannst?<br />
TrainerIn:<br />
- Weist darauf hin, dass die Person die das Problem hat, sich<br />
wie ein Clown benimmt<br />
- Argumentiert, dass wenn man eine solche Situation<br />
verlässt, dies von Selbstbewusstsein und Mut zeugt<br />
- Verstärkt, dass die Person, der es mit der Situation nicht<br />
gut geht, dass Recht hat die Situation zu verlassen<br />
- Man sollte ausreichend Raum für Diskussion geben<br />
- Sorgfalt bei der Auswahl der Rollen für die Teilnehmenden,<br />
z.B. wenn die Gruppe bereits einen Außenseiter hat, sollte<br />
diese Person NICHT das Opfer spielen<br />
- Man kann nach der Übung einen Gegenstand (z.B.<br />
Schlüsselanhänger) basteln, den die Teilnehmenden berühren<br />
können, um sich daran zu erinnern in solchen Situationen ruhig<br />
zu bleiben
Clown´s hat<br />
- Wenn man bastelt dabei entspannende Musik spielen<br />
- Um die Übung zu beenden kann man eine Phantasiereise<br />
mit ihnen machen, um sie in ihren neuen Handlungs- und<br />
Verhaltensmustern zu bestärken<br />
- Als Vorbereitungsübung kann man die Methode “Der<br />
Abstand“ durchführen<br />
„Verschiedene Möglichkeiten wie man eine Situation<br />
verlässt, in der man provoziert wird”<br />
- Eine Möglichkeit eine Situation zu verlassen, in der man<br />
von einer oder mehr Personen provoziert wird ist, die<br />
Angreifer zu überraschen<br />
- Diesen Überraschungsmoment gilt es zu nutzen, um die<br />
Situation zu verlassen<br />
- Egal was man tut, um die andere Person zu überraschen,<br />
es muss sehr überzeugend sein (LAUT, Spontan, genau<br />
auf den Punkt…)<br />
- Um in der Lage zu sein, diese Methoden anwenden zu<br />
können, ist es sehr wichtig, dass die Teilnehmenden sie<br />
zuvor einüben<br />
Konkrete Möglichkeiten:<br />
Eine Person von außen einbeziehen<br />
- Wende dich an jemanden von außerhalb der Gefahrenzone<br />
und frage nach der Uhrzeit<br />
- Gehe in einen Laden und frage nach etwas<br />
Überrasche die Person, die dich provoziert:<br />
- Rufe ganz laut eine Person, die gar nicht da ist “Paul, warte<br />
auf mich!”<br />
- Tue so, als ob du einen ganz starken Hustenanfall hast<br />
- Sage etwas völlig willkürliches, um das Thema zu<br />
wechseln, z.B. “Scheiße, ich habe vergessen, dass<br />
Bügeleisen aus zumachen!”<br />
- Oder sage einfach “Entschuldigung, ich habe keine Zeit!”<br />
Es gibt natürlich noch viele weitere Möglichkeiten Situationen<br />
zu verlassen, in denen man provoziert wird. Man kann die<br />
eigenen Ideen einfach beifügen.<br />
KLOVNOV KLOBUK<br />
1. del<br />
Udeleženci se razdelijo v p<strong>are</strong> (eden je nasilnež, drugi je žrtev).<br />
Nasilnež si da na glavo klovnov klobuk in verbalno žali drugo osebo.<br />
“Žrtev” mora ostati mirna in se truditi reagirati konstruktivno. Nato se<br />
vloge zamenjajo. Potem vodja ustavi aktivnost in prične z refleksijo.<br />
2. del<br />
Po dva para se združita in tako nastane skupina s 4 člani (3 nasilneži in 1<br />
žrtev). “Žrtev” mora ostati mirna in se truditi reagirati konstruktivno.<br />
A<br />
G<br />
SLO<br />
129<br />
D - Techniques<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
D - Techniques<br />
Page 130<br />
SLO<br />
Clown´s hat<br />
Preden se vaja konča, se morajo vsi udeleženci pobotati med sabo (npr.<br />
rokovanje, objem), kar jim pomaga, da stopijo iz vloge, katero so jo<br />
igrali.<br />
1. del<br />
Vprašanja za skupino:<br />
- Vam je uspelo zapustiti situacijo, ko ste bili žrtev, ko vas je<br />
nasilnež zmerjal?<br />
- Kako vam je to uspelo?<br />
Vodja poda primere kako zapustiti tako situacijo, nato vsi udeleženci<br />
vadijo te primere, nato jim postavi vprašanja iz drugega dela.<br />
2. del:<br />
Vprašanja za nasilneža:<br />
- Kaj je bilo lahko/težko?<br />
- Kako si se počutil v tej vlogi, v tej situaciji?<br />
- Si se počutil močnega ali šibkega?<br />
Vprašanja za žrtev:<br />
- Kako si se počutil v tej vlogi, v tej situaciji?<br />
- Kaj je bilo lahko/težko?<br />
- Si lahko zapustil to situacijo? Če ne, zakaj ne?<br />
- Ti je pomagalo, ko si videl klovnski klobuk? Če ja, meniš, da<br />
bi si lahko predstavljal ta klobuk v realni situaciji?<br />
Vodja:<br />
- Poudari, da se oseba, ki ima težavo, obnaša kot klovn.<br />
- Poudari, da je posameznik, ki zapusti situacijo ko ga drugi<br />
poskuša sporovcirati, zelo pogumen in samozavesten.<br />
- Poduči udeležence, da lahko tudi vznemirjena/nezadovoljna<br />
oseba zapusti situacijo.<br />
- Dajte udeležencem dovolj prostora/časa za diskusijo<br />
- Bodite pozorni, ko določate vloge udeležencev. npr.<br />
če je v skupini oseba, ki je že izločena, ne sme igrati žrtve.<br />
- Izberite predmet (npr. obesek za ključ), ki ga lahko žrtev prime<br />
in se s tem spomni, da se mora pomiriti v taki situaciji<br />
- Za konec lahko uporabite fantazijsko potovanje, da sprostite<br />
udeležence<br />
- Kot priprava za to aktivnost lahko uporabite metodo “Razdalja”<br />
Načini zapuščanja situacij, kjer te provocirajo.<br />
Eden od načinov zapuščanja situacije, kjer so te sprovocirali je, da<br />
presenetiš nasilneža. Trenutek presenečenja ti tako da možnost, da<br />
zapustiš situacijo. Tak trenutek lahko ustvariš kakorkoli, samo da je<br />
nekaj ekstremnega (glasno, spontano …). Primeri:<br />
- Res glasno pokliči osebo, ki je ni tam: »Matej, počakaj me!«<br />
- Pretvarjaj se, da imaš napad kašlja.
Clown´s hat<br />
- Spremeni temo pogovora, na primer »Šit, pozabil sem izključ-<br />
iti likalnik!« in steci stran.<br />
- Preprosto reci »Oprosti, nimam časa!«<br />
Takih situacij je lahko še ogromno. Pomembno je, da udeleženci vadijo<br />
te metode, če naj bodo v konkretni situaciji uspešni.<br />
Vključitev zunanje osebe<br />
Lahko se obrneš na nekoga, ki je zunaj te skupine/ območja, kjer se<br />
dogaja nasilna situacija. Lahko se obrneš tudi na prodajalca v trgovini<br />
itd.<br />
Clownhatten<br />
Del 1:<br />
Deltagarna delas in i par (en angrip<strong>are</strong> och en som blir<br />
angripen). Angrip<strong>are</strong>n sätter på sig en clownhatt och förolämpar<br />
den andra personen verbalt. Den som blir angripen håller sig<br />
lugn och försöker att svara konstruktivt. Därefter är rollerna de<br />
ombytta. Handled<strong>are</strong>n avbryter övningen för debriefing.<br />
Del 2:<br />
Nu går p<strong>are</strong>n ihop två och två och bildar grupper om fyra (tre<br />
angrip<strong>are</strong> och en som blir angripen). Den som blir angripen<br />
håller sig lugn och försöker att svara konstruktivt.<br />
Övningen bör avslutas med en försoningsritual, t.ex.<br />
handskakning, omfamning, för att hjälpa deltagarna att lämna<br />
sina roller.<br />
Del 1:<br />
Vägledningsfrågor:<br />
- Klarade du av att ta dig ur situationen som angripen?<br />
- Hur klarade du av detta?<br />
Handled<strong>are</strong>n ger exempel på hur man kan klara sig ur liknande<br />
situationer och deltagarna får öva på detta enligt förslagen man<br />
kan finna i slutet.<br />
Del 2:<br />
Vägledningsfrågor till angrip<strong>are</strong>:<br />
- Vad var svårt/lätt?<br />
- Hur kände du dig I denna situation?<br />
- Kände du dig stark eller svag?<br />
Vägledningsfrågor till angripen person:<br />
- Hur kände du dig i den här situationen?<br />
- Vad var svårt/lätt?<br />
- Var det möjligt för dig att lämna situationen?<br />
Om inte – varför?<br />
- Hjälpte det att se clownhatten? Om ja, tror du att du skulle<br />
kunna föreställa dig den här hatten i en verklig situation?<br />
SLO<br />
S<br />
131<br />
D - Techniques<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
D - Techniques<br />
Page 132<br />
S<br />
Clown´s hat<br />
Handled<strong>are</strong>:<br />
- Poängterar att den som äger problemet uppför sig som en<br />
clown.<br />
- Argumenterar för att man när man lämnar en liknande<br />
situation visar på självkänsla och mod.<br />
- Upplyser deltagarna om att den missnöjda/upprörda<br />
personen har frihet att lämna situationen.<br />
- Ge tillräckligt med tid och utrymme för diskussion.<br />
- Var försiktig vid valet av roller för deltagarna. T.ex. om<br />
det i gruppen redan finns någon som är utanför, bör INTE<br />
den personen spela någon som blir angripen.<br />
- Skapa ett föremål (t.ex. en nyckelring) som deltag<strong>are</strong>n som<br />
blir angripen kan röra vid för att påminna sig om att hålla<br />
sig lugn i sådana här situationer.<br />
- För att göra sig själv påmind om vad som händer kan man<br />
använda avslappnande musik.<br />
- Som avslutning för övningen kan man göra en resa i<br />
fantasin för att stärka deltagarna.<br />
- Som förberedelse kan man använda övningen ”The<br />
Distance”.<br />
Olika sätt att lämna en situation där du blir provocerad<br />
- Ett sätt att ta dig hur en situation där du blir provocerad<br />
av en eller flera personer är att överraska den/de som<br />
angriper dig.<br />
- Under detta ögonblick av förvirring får du en chans att<br />
avvika.<br />
- Oavsett vad du gör för att överraska din angrip<strong>are</strong> måste<br />
det vara mycket övertygande (högljutt, plötsligt etc.)<br />
- För att verkligen kunna använda sig av detta är det viktigt<br />
att deltagarna tränar på dessa metoder.<br />
Konkreta sätt:<br />
Blanda in en utomstående<br />
- Vänd dig till någon som är utanför farozonen och fråga hur<br />
mycket klockan är.<br />
- Gå in i en affär och fråga efter något.<br />
Förbrylla personen som provocerar dig<br />
- Ropa riktigt högt efter en person som inte är där: ”Paul,<br />
vänta på mig!”<br />
- Låtsas att få ett hostanfall.<br />
- Säg någonting slumpmässigt för att byta ämne, t.ex:<br />
”Tusan också, jag glömde att dra ur strykjärnet!” och<br />
spring iväg.<br />
- Säg helt enkelt: ”Jag är ledsen, men jag har inte tid.”<br />
Det finns naturligtvis många fler sätt att ta sig ur en situation<br />
där du blir provocerad. Lägg gärna till dina egna idéer.
El sombrero del payaso<br />
Parte 1:<br />
Los participantes se dividen en p<strong>are</strong>jas (agresor y<br />
victima). Los agresores se colocan un sombrero de<br />
payaso y reciben insultos verbales de la otra persona.<br />
Las victimas deben mantener la calma y tratar de<br />
responder de manera constructiva. Las funciones se<br />
invierten. El monitor detiene el ejercicio y comienza un<br />
análisis.<br />
Parte 2:<br />
Ahora dos p<strong>are</strong>jas se combinan para hacer un grupo de<br />
cuatro (tres de los agresores y una victima)<br />
La victima debe permanecer en calma y tratar de<br />
responder de manera constructiva.<br />
Para finalizar el ejercicio, un ritual de la reconciliación<br />
(por ejemplo, apretón de manos, abrazos) debería ser<br />
realizada para ayudar a los participantes a salir de sus<br />
funciones.<br />
Parte 1:<br />
Guía de preguntas:<br />
- ¿Cómo te las has arreglado para salir de la<br />
situación como victima de la agresión?<br />
- ¿Cómo lo has logrado?<br />
El monitor da ejemplos sobre la manera de salir de<br />
estas situaciones y, a continuación, explica la práctica<br />
de abandonar este tipo de situaciones de la siguiente<br />
manera:<br />
Parte 2:<br />
Clown´s hat<br />
Guía preguntas de agresor:<br />
- ¿Cómo fue difícil / fácil?<br />
- ¿Cómo te sentiste en esta situación?<br />
- ¿Notaste a la victima asustada o fortalecida?<br />
Guía preguntas al agredido:<br />
- ¿Cómo te sentiste en esta situación?<br />
- ¿Fue difícil / fácil?<br />
- ¿Es posible que pueda salir de la situación? Si no,<br />
¿por qué?<br />
- ¿Ayuda ver el sombrero de payaso? En caso<br />
afirmativo, ¿cree que usted podría imaginarse este<br />
sombrero en una situación real?<br />
Monitor:<br />
- Señala que el que tiene el problema se está<br />
comportando como un payaso<br />
- Sostén que dejar esa situación demuestra<br />
autoestima y valor<br />
ES<br />
133<br />
D - Techniques<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
D - Techniques<br />
Page 134<br />
ES<br />
Clown´s hat<br />
- Muestra a los participantes que una persona en<br />
situación de malestar o descontento es libre de<br />
salir de la situación<br />
- Dar suficiente espacio / tiempo para el debate<br />
- Se debe tener cuidado al elegir los papeles de<br />
los participantes, por ejemplo, si el grupo tiene una<br />
persona de afuera, que no debe desempeñar el<br />
papel de la persona agredida<br />
- Crear un objeto (por ejemplo, titular de la clave),<br />
en el que el participante (agredido ) puede tocar<br />
para recordarle que debe mantener la calma en este<br />
tipo de situaciones<br />
- Recordar utilizar durante esta actividad música<br />
relajante.<br />
- Para poner fin al ejercicio puede usar un viaje<br />
imaginario para fortalecer a los participantes<br />
- Como preparación, puedes usar el método de la “la<br />
Distancia”<br />
- Diferentes formas de acabar con situaciones en las<br />
cuales estás siendo provocado/agredido.<br />
Una manera de afrontar la situación cuando estás<br />
siendo provocado por una o más personas es<br />
sorprender al agresor.<br />
Este momento de perplejidad te da la oportunidad de<br />
salir de la situación.<br />
Cualquier cosa que hagas siempre será con el fin de<br />
sorprender a la otra persona y tiene que ser muy<br />
convincente (espontánea, concisa ..)<br />
- Con el fin de obtener resultados de su reacción, es<br />
muy importante que los participantes practiquen<br />
estos métodos.<br />
Formas concretas:<br />
Implicar a una persona del exterior<br />
- Llama a otra persona que se encuentre fuera de la<br />
zona de peligro y preguntale por la hora.<br />
- Ve a una tienda y pregunta por algo<br />
Para confundir a la persona que te está provocando<br />
- Grita fuertemente a una persona imaginaria; “Pablo,<br />
por favor, espera por mí!”<br />
- Haz creer que tienes un catarro contagioso<br />
- Di algo al azar para cambiar de tema por ejemplo<br />
el tema “Mierda, me olvidé de apagar la plancha!” Y<br />
salir pitando<br />
- Simplemente di “Lo siento, no tengo tiempo!”<br />
Por supuesto, hay muchas más formas de salir de una<br />
situación en la que está recibiendo provocado. Siéntete<br />
libre para añadir tus propias ideas.
Clown´s hat<br />
GR<br />
135<br />
D - Techniques<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
D - Techniques<br />
Page 136<br />
S<br />
Clown´s hat
Participants divide into pairs.<br />
Each pair gets a ball.<br />
”A” has to kick a ball into a goal but when ”B” claps with<br />
his/her hands ”A” has to stop. ”B” has to clap his/her<br />
hand just before ”A” gets a chance to kick the ball into<br />
a goal.<br />
They do this three times and then they switch roles and<br />
do the same.<br />
After this activity all participants meet in plenary for the<br />
debriefing.<br />
- How did <strong>you</strong> feel when ”A”/”B” stopped the action?<br />
- Was it hard to stop?<br />
- What were <strong>you</strong> thinking about it a short time later?<br />
- Can <strong>you</strong> see similarities to other situations? Which<br />
similarities do <strong>you</strong> see?<br />
- Why do <strong>you</strong> think we did this activity?<br />
Give an input about aggression. That is a normal feeling<br />
that we have inside us, but when we act it out in any way<br />
(words, physical strength…) it becomes violence.<br />
It is important to let out the aggression after activity<br />
(after debriefing the participants may kick the ball into<br />
the goal…).<br />
Instead using the ball and goal <strong>you</strong> can use dancing,<br />
eating, running… (ex. participants <strong>are</strong> dancing and when<br />
the facilitator stops the music, they must stop).<br />
STOP<br />
STOP<br />
Teilnehmenden warden in Pa<strong>are</strong> geteilt. Jedes Paar bekommt<br />
einen Ball.<br />
“A” soll den Ball in ein Tor schießen, aber sobald “B” in die Hände<br />
klatscht, muss “A” stoppen. „B“ sollte in die Hände klatschen,<br />
wenn „A“ gerade kurz davor ist, ein Tor zu schießen.<br />
Das wird dreimal wiederholt und dann werden die Rollen<br />
gewechselt. Nach Beendigung der Übung treffen sich alle<br />
Teilnehmende für eine Auswertung.<br />
- Wie hast du dich gefühlt, wenn “B” die Übung gestoppt hat?<br />
- War es schwierig zu stoppen?<br />
- Was hast du kurz danach gefühlt?<br />
- Kannst du Gemeinsamkeiten mit anderen Situationen<br />
erkennen? Was für Gemeinsamkeiten kennst du?<br />
- Was meinst du, warum haben wir diese Übung durch-<br />
geführt?<br />
Gib einen kurzen Input über Aggression. Es ist eine normales<br />
Gefühl, das wir in uns haben, aber sobald wird es nach außen<br />
tragen (Worte, physische Gewalt, etc.) wird daraus Gewalt.<br />
UK<br />
A<br />
G<br />
137<br />
D - Techniques<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
The participants try to<br />
control their impulses by<br />
not kicking the ball into a<br />
goal although they want<br />
to.<br />
- to get to know how to<br />
control <strong>you</strong>rself in<br />
impulsive situations<br />
Children, teenagers,<br />
<strong>you</strong>ng adults<br />
Maximum 15<br />
60 minutes<br />
Balls (one for two<br />
participants), Goal<br />
You need big space<br />
(ex. gym, football field…).<br />
?<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
D - Techniques<br />
Page 138<br />
SLO<br />
S<br />
STOP<br />
Es ist wichtig, dass jegliche Aggressionen, die sich durch diese<br />
Übung aufgestaut haben könnten abgebaut werden. Nach der<br />
Auswertung können die Teilnehmenden, wenn sie wollen den<br />
Ball ins Tor schießen.<br />
Anstatt einen Ball und Tor zu benutzen, kann man tanzen, essen<br />
oder rennen wählen (z.B.: Teilnehmende tanzen und wenn die<br />
Musik stoppt müssen auch die Tanzenden stoppen)<br />
STOP<br />
Udeležence razdelimo v p<strong>are</strong>; eden od njiju je A, drugi pa B. Vsak par<br />
dobi svojo žogo. Nato morajo osebe A brcati žogo proti golu in v gol,<br />
osebe B pa morajo gol braniti. Ko pa oseba B ploskne z rokami, se mora<br />
oseba A ustaviti. To se zgodi vsakič, preden namerava oseba A brcniti v<br />
gol. Ko se to zgodi trikrat, osebi zamenjata svoji vlogi. Po koncu te vaje<br />
se vsi udeleženci zberejo skupaj in n<strong>are</strong>dijo evalvacijo.<br />
- Kako si se počutil, ko je oseba A/B ustavila akcijo?<br />
- Se je bilo težko ustaviti?<br />
- O č- em razmišljaš sedaj, po koncu vaje?<br />
- Vidiš kakšne podobnosti z drugimi situacijami v življenju? Katere<br />
podobnosti vidiš?<br />
- Zakaj misliš, da smo delali to vajo?<br />
Na začetku vaje govorimo o agresiji. To je navaden občutek, ki ga vsi<br />
nosimo s seboj, ko pa udari na plan v obliki besed in/ali fizične moči,<br />
pa postane nasilje. Po končani vaji je pomembno, da se »znebimo« vseh<br />
oblik agresije (»sprava« med udeleženci). Prav tako lahko dovolimo<br />
udeležencem, da kasneje prosto brcajo na gol.<br />
Namesto žog in gola lahko uporabimo plesanje ali tekanje (npr:<br />
udeleženci plešejo, ko pa voditelj ustavi glasbo, se morajo ustaviti).<br />
STOPP!!!<br />
Deltagarna delar in sig i par.<br />
Varje par får en boll.<br />
”A” ska sparka in bollen i målet, men när ”B” klappar i händerna<br />
måste ”A” stanna upp. ”B” måste klappa i händerna precis innan<br />
”A” får en chans att sparka bollen i mål.<br />
Detta upprepas tre gånger innan man byter roller. När övningen<br />
avslutats samlas deltagarna för debriefing.<br />
Hur kändes det när din partner avbröt dig?<br />
Var det svårt att avbryta?<br />
Vad tänkte du på strax efter?<br />
Kan du se likheter med andra situationer? Vilka likheter ser du?<br />
Varför tror du att vi gjorde denna övning?
STOP<br />
Gör vissa reflektioner angående aggressioner. Det är en normal<br />
känsla som vi har inom oss, men när vi agerar på den (genom<br />
ord, fysisk kraft etc.) uppstår det våld.<br />
Det är viktigt att få utlopp för uppdämda aggressioner efter<br />
denna övning. Efter debriefingen kan t.ex. deltagarna få lov att<br />
sparka bollen i mål.<br />
Istället för att använda en boll och ett mål kan du låta deltagarna<br />
dansa, äta eller springa (t.ex. måste dansande deltag<strong>are</strong> sluta<br />
dansa när handled<strong>are</strong>n stänger av musiken).<br />
STOP<br />
Los participantes están divididos en p<strong>are</strong>jas<br />
Cada p<strong>are</strong>ja tiene una pelota.<br />
„A“ tiene que patear una pelota hasta la meta, pero<br />
cuando „B“ palmotea sus manos „A“ tiene que acabar.<br />
„B“ ha de aplaudir justo antes de que „A“ tenga una<br />
oportunidad de patear el balón en la portería.<br />
Esto se hace tres veces antes de cambiar los papeles.<br />
Al finalizar el ejercicio los participantes se juntan para<br />
una reunión informativa<br />
- ¿Cómo te sentiste cuando “A” y “B” dejó la acción?<br />
- ¿Es difícil parar?<br />
- ¿Cual era tu pensamiento inmediatamente después?<br />
- ¿Puedes ver similitudes con otras situaciones? ¿Qué<br />
similitudes ves?<br />
- ¿Por qué crees que hemos hecho esta actividad?<br />
Aportar mayor conocimiento de lo que es la agresión.<br />
Es un sentimiento menos explícito que la violencia,<br />
pero cuando actuamos hacia fuera (es decir, la fuerza<br />
física, etc), se convierte en violencia.<br />
Es importante dar un cauce de salida a la agresión<br />
después de esta actividad. Tras la reunión, los<br />
participantes pueden patear la pelota hasta la portería.<br />
En lugar de usar una pelota y la portería, puede<br />
utilizar el baile, comer o en marcha (por ejemplo,<br />
los participantes en el baile deben parar cuando el<br />
animador detiene la música)<br />
S<br />
ES<br />
139<br />
D - Techniques<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
D - Techniques<br />
Page 140<br />
GR<br />
STOP
The Class Funds<br />
Each person gets a role card without knowing what is<br />
written on it. The cards will be fixed with a band around<br />
the neck. Only the rest of the group can see the role<br />
description.<br />
The facilitator gives the fictional task, to find out, who<br />
has stolen the class funds. The group shall walk through<br />
the room while discussing with each other. The task it to<br />
discover the thief.<br />
The only rule is to approach a person according to his/<br />
her role.<br />
The facilitator stops after 10-15 min or when the group<br />
has a result.<br />
Participants should not take off their cards until the<br />
facilitator asks to do so. Participants meet back in<br />
plenary for the debriefing.<br />
Facilitator asks one by one:<br />
- How did <strong>you</strong> feel?<br />
- How did people address <strong>you</strong> and in which way?<br />
- <strong>Who</strong> do <strong>you</strong> think <strong>you</strong> <strong>are</strong>?<br />
Questions to the group:<br />
- What do <strong>you</strong> think about the game?<br />
- How did the ”outsider” feel?<br />
- How did <strong>you</strong> treat him/her?<br />
- Was it easy to address the persons with their roles?<br />
- Are <strong>you</strong> using stereotypes in real life?<br />
- Are <strong>you</strong> creating violence by using stereotypes?<br />
- Looking at the negative experiences from the<br />
”Outsider” would <strong>you</strong> change <strong>you</strong>r behaviour in real<br />
life?<br />
- If there is a real outsider in the group, this person<br />
should not get the card ”Outsider”<br />
- If there <strong>are</strong> more participants than roles, its<br />
possible to double some roles<br />
The facilitator can create new characters.<br />
Role examples:<br />
- Outsider<br />
- Choleric person<br />
- C<strong>are</strong>erist<br />
- Geek<br />
- Mister Average<br />
- Dreamer<br />
- Trouble maker<br />
- Clown<br />
- Boob (clumsy fellow)<br />
- Teachers pet<br />
- Top athlete (ace)<br />
- Class representative<br />
- Truant<br />
- Everyone’s friend<br />
- The Adored One<br />
- Drama queen<br />
- Bird<br />
- Cry-baby<br />
UK<br />
141<br />
D - Techniques<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
A role play that gives<br />
participants the chance<br />
to understand how different<br />
roles create certain<br />
behaviour and that these<br />
behaviours linked to a role<br />
limits us in our personality.<br />
- To get aw<strong>are</strong> about the<br />
perspective of another<br />
person<br />
- To develop empathy<br />
- To see how it feels to be<br />
in the role of an outsider<br />
- To understand the<br />
dynamics of bullying<br />
Teenagers, <strong>you</strong>ng adults<br />
10 - 20<br />
45 minutes<br />
- For each person a role<br />
card<br />
?<br />
- The role cards should<br />
be folded in a certain way<br />
- The upper part of the<br />
card is folded in a way,<br />
that the person who is<br />
carrying it, can not see<br />
what is written on it<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
D - Techniques<br />
Page 142<br />
A<br />
G<br />
The Class Funds<br />
Die Klassenkasse<br />
Jede Person bekommt eine Rollenkarte ohne zu wissen, was<br />
darauf steht. Die Karten kann man sich um den Hals hängen. Die<br />
restliche Gruppe kann allerdings die Rollenbeschreibung sehen.<br />
Der/die TrainerIn gibt die fiktive Aufgabe, heraus zu finden,<br />
wer die Klassenkasse gestohlen hat. Die Leute gehen durch<br />
den Raum und diskutieren dabei miteinander. Die Aufgabe<br />
ist es, heraus zu finden, wer der Dieb ist. Die einzige Regel<br />
besteht darin, die Personen entsprechend ihrer Rollenkarte<br />
anzusprechen.<br />
Der/die TrainerIn stoppt nach 10-15 Minuten oder wenn die<br />
Gruppe eine Lösung gefunden hat. Die Teilnehmenden sollten<br />
dann noch nicht ihre Karten abnehmen, erst wenn der/die<br />
TrainerIn sie dazu auffordert. Die Teilnehmenden setzen sich<br />
wieder im Kreis, um mit der Auswertung zu beginnen.<br />
Der/die TrainerIn fragt nacheinander jede Person:<br />
- Wie hast du dich gefühlt?<br />
- Wie haben sich die anderen dir gegenüber benommen?<br />
- Was glaubst du, ist deine Rolle? (jetzt kann die jeweilige<br />
Person nachschauen)<br />
Fragen an die Gruppe:<br />
- Was denkt ihr über das Spiel?<br />
- Wie hat sich/der die AußenseiterIn gefühlt?<br />
- Wie habt ihr ihn/sei behandelt?<br />
- War es einfach die anderen entsprechend ihrer Rolle<br />
zu behandeln?<br />
- Benutzen wir im echten Leben Stereotype?<br />
- Lösen wir Gewalt aus durch die Benutzung von<br />
Stereotypen?<br />
- Wenn man die negativen Betrachtungen des/der<br />
AußenseiterIn hört, würde dich das dazu bringen, dein<br />
Verhalten im echten Leben zu ändern?<br />
- Wenn es eineN echten AußenseiterIn in der Gruppe gibt,<br />
sollte diese Person NICHT die Karten “Außenseiter”<br />
erhalten.<br />
- Wenn es mehr Teilnehmende als Rollenkarten gibt, dann<br />
kann man manche Rollen auch doppelt vergeben.<br />
Der/die TrainerIn kann neue Rollen hinzufügen.<br />
Rollenbeispiele:<br />
- Außernseiter<br />
- Choleriker<br />
- Karierresüchtige<br />
- Durchschnittstyp<br />
- Träumer<br />
- Störenfried<br />
- Klassenclown<br />
- Tollpatsch<br />
- Lehrersliebling<br />
- Sportskanone<br />
- Klassensprecher<br />
- Streber<br />
- Klassenschwarm<br />
- Tussi<br />
- Schulschwänzer<br />
- Heulsuse
Razredna blagajna<br />
The Class Funds<br />
Vsak udeleženec dobi kartico z vlogo, ne da bi videl, kaj na njej piše.<br />
Kartico si obesi okoli vratu, tako da jo ima na hrbtu (on ne vidi, kaj je<br />
napisano, vsi ostali pa).<br />
Vodja da udeležencem nalogo, da morajo najti osebo, ki je ukradla<br />
denar iz razredne blagajne. Udeleženci se premikajo po prostoru, se<br />
med seboj pogovarjajo in skušajo ugotoviti, kdo je tat. Edino pravilo<br />
je, da se morajo do sogovornika obnašati v skladu s sogovornikovo<br />
vlogo.<br />
Po 10 -15 minutah ali ko skupina ugotovi, kdo je tat, vodja ustavi<br />
aktivnost. Udeleženci ne smejo pogledati svojih kartic vlog, dokler<br />
vodja ne reče, da lahko.<br />
Udeleženci se sedejo v krog in pričnejo z evalvacijo.<br />
Vodja vpraša vsakega udeleženca:<br />
- Kako si se počutil?<br />
- Kako so se drugi do tebe obnašali?<br />
- Kaj meniš, kakšno vlogo imaš?<br />
Vprašanja za skupino:<br />
- Kaj menite o tej igri?<br />
- Kako se je počutil izobčenec?<br />
- Kako ste se do nje/njega obnašali?<br />
- Vam je bilo lahko se pogovarjati z osebo glede na vlogo,<br />
ki jo je imela?<br />
- Ali uporabljate stereotipe v realnem življenju?<br />
- Ali s tem, ko uporabljate stereotipe, povzročate nasilje?<br />
- Slišali ste neprijetne izkušnje od izobčenca; boste sedaj<br />
spremenili svoje vedenje v realnem življenju?<br />
- Če je v kdo izobčen v skupini, ta oseba ne sme dobiti kartice<br />
izobčenec.<br />
- Če je udeležencev večkot je kartic z vlogami, lahko nekateri<br />
igrajo iste vloge.<br />
Vodja lahko ustvari nove osebe.<br />
Primeri vlog:<br />
- Izobčenec<br />
- Kolerik<br />
- Karierist<br />
- Piflar<br />
- Povprečnež<br />
- Sanjač<br />
- Razgrajač<br />
- Klovn<br />
- Nerodnež<br />
- Učiteljev ljubljenček<br />
- Športnik<br />
- Predstavnik razreda<br />
- Od vseh prijatelj<br />
- Oboževan<br />
- Dramatičen, želi biti v središču pozornosti<br />
- Jokica<br />
SLO<br />
143<br />
D - Techniques<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
D - Techniques<br />
Page 144<br />
S<br />
The class funds<br />
Klasskassan<br />
Varje person får ett rollkort utan att veta vad som står på det.<br />
Korten sitter fast i ett band runt halsen. Resten av gruppen kan<br />
se rollbeskrivningen.<br />
Handled<strong>are</strong>n ger en fiktiv uppgift till varje person, att ta reda<br />
på vem som har stulit klasskassan. Personerna går omkring i<br />
rummet och diskuterar med varandra. Uppgiften är att avslöja<br />
tjuven. Den enda regeln som gäller är att interagera med en<br />
person utifrån hans/hennes rollkaraktär.<br />
Handled<strong>are</strong>n avbryter efter 10-15 minuter, eller när gruppen har<br />
kommit fram till ett beslut. Deltagarna får inte ta av sig sina kort<br />
förrän handled<strong>are</strong>n ber dem att göra så. Deltagarna samlas för<br />
debriefing.<br />
Handled<strong>are</strong>n frågar varje person:<br />
- Hur kändes det?<br />
- Hur tilltalade de andra dig?<br />
- Vad tror du att din roll är?<br />
Frågor till gruppen:<br />
- Vad tyckte du om spelet?<br />
- Hur kände sig ”outsidern”?<br />
- Hur behandlade du honom/henne?<br />
- Var det lätt att tilltala de andra så att det stämde med<br />
deras rollkaraktärer?<br />
- Använder du dig av stereotyper i vardagslivet?<br />
- Skapar man våld genom att använda stereotyper?<br />
- Om man tänker på de negativa erf<strong>are</strong>nheterna som<br />
”outsidern” upplevde, skulle du då ändra ditt beteende i<br />
verkliga livet?<br />
- Om det finns en riktig “outsider” i gruppen, bör inte denna<br />
person få kortet som det står “outsider” på.<br />
- Ifall det finns fler deltag<strong>are</strong> än roller är det möjligt att<br />
dubblera vissa roller.<br />
Handled<strong>are</strong>n kan skapa nya karaktärer.<br />
Karaktärer:<br />
- Outsider<br />
- Temperamentsfull person<br />
- Karriärist<br />
- Tönt<br />
- Medelmåtta<br />
- Drömm<strong>are</strong><br />
- Bråkstake<br />
- Clown<br />
- Klumpeduns<br />
- Lär<strong>are</strong>ns gullegris<br />
- Idrottsstjärna<br />
- Elevrådsrepresentant<br />
- Skolk<strong>are</strong><br />
- Allas kompis<br />
- Den dyrkade<br />
- Drama queen<br />
- Snygging<br />
- Lipsill
El dinero de clase<br />
The class funds<br />
Cada persona recibe una tarjeta con un personaje sin<br />
saber lo que está escrito en ella. Las tarjetas se fija con<br />
una banda alrededor del cuello. El resto del grupo puede<br />
ver el papel con la descripción.<br />
El monitor da una t<strong>are</strong>a a cada persona, para<br />
saber quién ha robado fondos de la clase. La gente<br />
camina por la habitación y debeten entre sí. La<br />
t<strong>are</strong>a es descubrir al ladrón. La única regla es<br />
interactuar con una persona de acuerdo a su rol.<br />
El monitor se detiene después de 10-15 minutos, o<br />
cuando el grupo llega a una conclusión.<br />
Los participantes no deben quitarse sus cartas hasta que<br />
el monitor les pide que lo hagan. Los participantes se<br />
juntan para una reunión informativa.<br />
- El monitor le pregunta a cada persona:<br />
- ¿Cómo te sentiste?<br />
- ¿Cómo se dirigió la gente a ti?<br />
- ¿Qué piensas de tu personaje?<br />
Preguntas al grupo:<br />
- ¿Qué piensas sobre el juego?<br />
- ¿Cómo le tratasteis?<br />
- ¿Fue fácil hacer frente a las personas con sus roles?<br />
- utilizas estereotipos en la vida real?<br />
Si hay un verdadero extraño en el grupo, esta persona<br />
no debe obtener la tarjeta de “Outsider”<br />
- Si hay más participantes que funciones, puede ser<br />
posible que doble algunos roles (sea dos o más cosas a<br />
la vez)<br />
El monitor puede crear sus propios personajes<br />
- persona colérica<br />
- Soñador<br />
- Payaso<br />
- Atleta<br />
- Profesor<br />
- Top atleta (as)<br />
- Pájaro<br />
- bebé llorando<br />
ES<br />
145<br />
D - Techniques<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
D - Techniques<br />
Page 146<br />
GR<br />
The class funds
The distance<br />
Participants go in pairs. One of the pair has to stand with<br />
the back to the wall and the other one around 4 meters<br />
in front of him/her. This person starts to walk towards<br />
the other one who is standing next to the wall and stops<br />
walking when he/she still feels comfortable. They keep<br />
the same position for 30 seconds. All the time they<br />
should try to have eye contact.<br />
In the second round they change roles.<br />
In the third and last round, both participants walk<br />
towards each other and each of them decides when he/<br />
she wants to stop.<br />
Meeting back in plenary for debriefing.<br />
- How did <strong>you</strong> feel when <strong>you</strong> were standing at the<br />
wall? Did <strong>you</strong> feel threatened by the other person?<br />
- How did <strong>you</strong> feel when <strong>you</strong> were walking towards<br />
the person that stood at the wall? Did <strong>you</strong> feel<br />
powerful?<br />
- How did <strong>you</strong> feel when both of <strong>you</strong> were walking?<br />
- How did <strong>you</strong> decide that <strong>you</strong> should stop walking?<br />
How did it feel?<br />
After the discussion it should be pointed out that a<br />
personal zone is essential for us and our need to feel<br />
secure. If someone enters this zone it can be taken as<br />
a provocation. Leaving this personal zone can lead to<br />
a de-escalation of the situation. Note that the size of<br />
someone’s personal zone is also determined by their<br />
upbringing and culture.<br />
- Facilitator skips the first two rounds and starts<br />
where both participants walk towards each other<br />
- Facilitator is giving this example together with a<br />
participant and the group is observing. After the<br />
activity he/she asks the group what they saw.<br />
Then he/she can repeat the activity with other<br />
participants.<br />
- An interesting alternative is to ask the pairs to walk<br />
away from each other until they feel uncomfortable.<br />
This also shows that we need to be in contact with<br />
each other!<br />
Die Entfernung<br />
Die Teilnehmenden bilden Pa<strong>are</strong>. Eine Person steht mit dem<br />
Rücken zur Wand und die andere Person ca. 4 Meter vor ihr.<br />
Diese Person beginnt auf die andere zuzugehen und stoppt<br />
wenn sie sich gerade noch wohl fühlt. Diese Position wird für ca.<br />
30 Sekunden beibehalten und dabei auch der Augenkontakt.<br />
In einer zweiten Runde werden die Rollen getauscht. In der<br />
dritten und letzten Runde gehen beide Teilnehmenden aufeinander<br />
zu und beide Personen entscheiden für sich selbst,<br />
wann sie stehen bleiben.<br />
In der gesamten Gruppe folgt dann die Auswertung.<br />
UK<br />
A<br />
G<br />
147<br />
D - Techniques<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
Through an active exercise<br />
participants will<br />
understand that each person<br />
has a different private<br />
zone and the importance<br />
of respecting it.<br />
- to see that each person<br />
has his/her own personal<br />
space<br />
- to gain respect for people‘s<br />
personal space<br />
- to understand the importance<br />
of accepting<br />
the distance in order to<br />
prevent violent reactions<br />
Teenagers, <strong>you</strong>ng adults<br />
Maximum 20<br />
20 minutes<br />
?<br />
You need enough space<br />
(in the room or outside) to<br />
allow participants to do this<br />
exercise.<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
D - Techniques<br />
Page 148<br />
A<br />
G<br />
SLO<br />
The distance<br />
- Wie hast du dich gefühlt, als du mit dem Rücken zur Wand<br />
gestanden hast?<br />
- Hast du dich von der anderen Person bedroht gefühlt?<br />
- Wie kam es zu der Entscheidung stehen zu bleiben. Wie<br />
hat es sich angefüllt?<br />
- Wie hat es sich angefühlt als beide gelaufen sind?<br />
- Wie hast du dich gefühlt, als du auf die Person zu<br />
gegangen bist, die an der Wand stand? Hast du dich stark<br />
gefühlt?<br />
Nach der Diskussion sollte darauf hingewiesen werden, dass<br />
die s.g. Intimzone für uns sehr wichtig ist, um uns sicher zu<br />
fühlen. Wenn eine andere Person in diese Intimzone eindringt,<br />
kann das als Eingriff und Provokation verstanden werden.<br />
Wenn die Intimzone verlassen wird, kann dass eine Situation<br />
beruhigen. Dabei ist zu beachten, dass die jeweilige Größe der<br />
Intimzone von der Erziehung und der Kultur abhängt.<br />
- TrainerIn lässt die ersten beiden Runden aus und beginnt<br />
mit der Phase, wenn beide gleichzeitig loslaufen<br />
- TrainerIn führt diese Übung mit einem/einer TeilnehmerIn<br />
vor den anderen vor und die Gruppe beobachtet. Nach der<br />
Übung wird die Gruppe gefragt, was sie beobachtet hat.<br />
Dann kann die Übung mit einer anderen Person wiederholt<br />
werden.<br />
- Eine interessante Alternative ist es, die Pa<strong>are</strong> zu bitten<br />
auseinander zu laufen, bis sie sich unwohl fühlen, dass<br />
zeigt, dass wir miteinander auch Kontakt brauchen!<br />
Razdalja<br />
Udeležence razporedimo v p<strong>are</strong>. Eden v paru stoji s hrbtom obrnjen<br />
proti steni, drugi pa okrog 4 metre pred njim. Ta nato prične hoditi proti<br />
steni in se ustavi, ko se še vedno počuti udobno. To pozicijo zadržijo 30<br />
sekund in skozi vso vajo gledajo drug drugega v oči.<br />
V drugem krogu se vlogi zamenjata.<br />
V tretjem krogu pa oba udeleženca hodita drug proti drugemu in se vsak<br />
odloči, kdaj se hoče ustaviti.<br />
Sledi evalvacija s celotno skupino.<br />
V skupini se pogovorimo o naslednjem:<br />
- Kako ste se počutili, ko ste stali ob steni?<br />
- Ste se počutili ogrožene od drugega v paru?<br />
- Kako ste se odločili, da ste nehati hoditi? Kako ste se počutili?<br />
- Kako ste se počutili, ko sta hodila oba?<br />
- Kako ste se počutili, ko ste hodili proti drugemu, ki je stal ob<br />
steni? Ali ste se počutili močne?<br />
Po evalvaciji poudarite, da je osebni prostor bistven za nas in našo<br />
potrebo po varnosti. Če nekdo vstopi v ta prostor, lahko to zaznamo kot<br />
vdor ali provokacijo. Zapustitev tega osebnega prostora lahko situacijo<br />
pomiri in uredi. Razdalja pri osebnem prostoru je pogojena tudi z<br />
vzgojo in kulturo.
The distance<br />
Voditelj izpusti prva dva kroga in začne tam, kjer oba v paru hodita drug<br />
proti drugemu.<br />
Voditelj poda zgled skupaj z udeležencem, skupina pa ju opazuje. Po<br />
dejavnosti vpraša skupino, kaj so videli. Nato lahko dejavnost ponovi<br />
z drugimi udeleženci.<br />
Zanimiva različica je, da voditelj naroči parom naj hodijo proč drug od<br />
drugega, dokler se ne počutijo neudobno. To tudi pokaže, da moramo<br />
biti v stiku drug z drugim!<br />
Avstånd<br />
Deltagarna delar in sig själva i par. En i p<strong>are</strong>t står med ryggen<br />
mot väggen och den andra personen står fyra meter framför<br />
sin partner. Denna person börjar gå mot partnern vid väggen<br />
och slutar medan han/hon fortfarande känner sig bekväm. Man<br />
förblir i denna position i 30 sekunder, med ögonkontakt genom<br />
hela övningen.<br />
I andra omgången är rollerna ombytta.<br />
I tredje och sista omgången går båda deltagarna mot varandra<br />
men fortfarande individuellt när de vill stanna.<br />
Debriefing sker i den stora gruppen.<br />
- Hur kändes det när du stod mot väggen?<br />
- Kände du dig hotad av den andra personen?<br />
- Hur bestämde du dig för att sluta gå? Hur kändes det?<br />
- Hur kändes det när ni gick båda två?<br />
- Hur kändes det när du gick mot personen som stod mot<br />
väggen? Kändes det som att du hade makt?<br />
Efter diskussionen bör det poängteras att en personlig zon är<br />
nödvändig för oss för att känna oss säkra. Om någon annan<br />
kommer in i denna zon kan det tolkas som ett intrång eller en<br />
provokation. Genom att lämna någons personliga zon kan man<br />
lugna eller lösa situationen. Notera att storleken på någons<br />
personliga zon till stor del beror på uppfostran och kulturell<br />
bakgrund.<br />
- Handled<strong>are</strong>n hoppar over de två första omgångarna och<br />
börjar där båda deltagarna går mot varandra.<br />
- Handled<strong>are</strong>n genomför denna övning tillsammans med en<br />
deltag<strong>are</strong> medan gruppen tittar på. Efteråt får gruppen<br />
berätta vad de såg. Sedan kan handled<strong>are</strong>n upprepa<br />
övningen med fler deltag<strong>are</strong>.<br />
- Ett intressant alternativ är att be p<strong>are</strong>n att gå ifrån<br />
varandra tills de känner sig obekväma – detta visar också<br />
att de behöver stå i kontakt med varandra.<br />
SLO<br />
S<br />
149<br />
D - Techniques<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
D - Techniques<br />
Page 150<br />
ES<br />
The distance<br />
La Distancia<br />
Los participantes deben organizarse ellos mismo por<br />
p<strong>are</strong>jas. Uno de los dos se encuentra con su espalda a<br />
la p<strong>are</strong>d y la otra persona está en torno a cuatro metros<br />
delante de los demás. Esta persona comienza a caminar<br />
hacia la p<strong>are</strong>d y deja de caminar cuando él / ella todavía<br />
se siente cómodo. Esta posición se mantiene durante 30<br />
segundos, y el contacto visual se mantiene durante todo<br />
el ejercicio.<br />
En la segunda vuelta los papeles se invierten.<br />
En la tercera y última ronda, por parte de los participantes<br />
a pie hacia unos a otros con cada uno decide si él / ella<br />
quiere parar.<br />
La reunión de información se realiza como todo el grupo.<br />
- ¿Cómo te sientes al pie de la p<strong>are</strong>d?<br />
- ¿Te sientes amenazado por la otra persona?<br />
- ¿Cómo decidiste se debías dejar de caminar? ¿Cómo<br />
te siente?<br />
- ¿Cómo te sentiste cuando ambos caminaban hacia<br />
ti?<br />
- ¿Cómo te sentiste cuando caminabas hacia la<br />
persona que se puso a la p<strong>are</strong>d? ¿Te sentiste<br />
poderoso?<br />
Después de la discusión hay que señalar que una zona<br />
personal es fundamental para nosotros y nuestra<br />
necesidad de sentirse seguros. Si alguien entra en esta<br />
zona se puede tomar como una intrusión / provocación.<br />
Respetando esta zona calmamos a la persona y<br />
resolvemos la situación. Tenga en cuenta que la distancia<br />
personal de alguien también está determinada por su<br />
educación y cultura.<br />
- El Monitor salta las dos primeras rondas y se inicia<br />
cuando los dos participantes caminan frente a frente<br />
- El Monitor está dando este ejemplo, junto con uno de<br />
los participantes y el grupo lo observa. Después de la<br />
actividad, se pregunta el grupo lo que vieron. Entonces<br />
él puede repetir la actividad con otros participantes.<br />
- Una alternativa interesante es pedir a las p<strong>are</strong>jas<br />
que caminen uno frente al otro hasta que se sienten<br />
incómodos, esto también demuestra que tenemos que<br />
estar en contacto unos con otros!
The distance<br />
GR<br />
151<br />
D - Techniques<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
Raising aw<strong>are</strong>ness<br />
about the power of the<br />
fascination of violence.<br />
- to get aw<strong>are</strong> about the<br />
fascination of violence<br />
and how easy it is to get<br />
involved<br />
- to understand how it<br />
feels to be involved in an<br />
escalating situation<br />
D - Techniques<br />
- to understand <strong>you</strong>r own<br />
role in the process of<br />
escalation/de-escalation<br />
Teenagers, <strong>you</strong>ng adults<br />
12 - 20<br />
60 minutes<br />
- Flip chart<br />
- markers<br />
? - Maybe a chair for the<br />
facilitator<br />
Page 152<br />
UK<br />
The elephant<br />
The facilitator divides the participants into two groups<br />
(2/3 and 1/3). The bigger group <strong>are</strong> the elephants and<br />
the smaller group <strong>are</strong> the hunters.<br />
The task for the hunters is to catch as many elephants<br />
as possible. The elephants should support each other so<br />
that they do not get caught by the hunters. An elephant<br />
is caught if the person is separated from its group by the<br />
hunters.<br />
The facilitator explains the only rule: Only do what <strong>you</strong><br />
would accept to be done to <strong>you</strong>.<br />
Then the hunters leave the room to discuss a strategy<br />
for a few minutes. The elephants stay in the room and<br />
discuss a strategy too. The hunters enter the room and<br />
the activity starts.<br />
The facilitator observes the process and can stop it at<br />
any time.<br />
Guiding questions for the hunters / elephants:<br />
- What did <strong>you</strong> feel? (writing down the<br />
answers on a flipchart on opposite sides)<br />
- When <strong>you</strong> look at the written answers, what do <strong>you</strong><br />
realize?<br />
- Do <strong>you</strong> remember the rule?<br />
- Did <strong>you</strong> follow the rule?<br />
- If no, why?<br />
- If yes, what did <strong>you</strong> do to follow it?<br />
- What do <strong>you</strong> think this game was good for?<br />
- Could <strong>you</strong> feel excitement? Fascination?<br />
- Do <strong>you</strong> think it is easy to get fascinated by<br />
violence?<br />
For a better overlook about the whole situation, the<br />
facilitator could stand on a chair to observe during the<br />
activity.<br />
If the activity is escalating too far, intervene quickly, so<br />
that nobody is harmed.<br />
This is a better variant especially for <strong>you</strong>ng adults,<br />
because its represents their reality more closely.<br />
- The participants <strong>are</strong> divided into three groups<br />
- One group <strong>are</strong> the demonstrators, the second group<br />
<strong>are</strong> the citizens and the third <strong>are</strong> the police<br />
- The police have to separate the demonstrators who<br />
<strong>are</strong> protected by the citizens
The elephant<br />
Der/die TrainerIn teilt die Teilnehmenden in zwei Gruppen (1/3<br />
und 2/3). Die größere Gruppe sind die Elefanten und die kleinere<br />
Gruppe sind die Elefantenjäger. Die Aufgabe der Jäger ist es,<br />
so viele Elefanten wie möglich zu fangen. Die Elefanten sollten<br />
sich gegenseitig beschützen, so dass sie nicht von den Jägern<br />
gefangen werden. Ein Elefant ist dann gefangen, wenn er durch<br />
die Jäger von seiner Gruppe getrennt wird.<br />
Der/die TrainerIn erklärt, dass die Teilnehmenden nur eine Regel<br />
beachten müssen; tue nur das, was du auch mit dir machen<br />
lassen würdest.<br />
Die Jäger verlassen den Raum, um innerhalb einiger Minuten<br />
eine Strategie zu beratschlagen. Die Elefanten bleiben im Raum<br />
und einigen sich auch auf eine Strategie. Sobald die Jäger den<br />
Raum betreten, beginnt die Übung.<br />
Der/die TrainerIn beobachtet den Prozess und kann ihn jederzeit<br />
stoppen.<br />
Auswertungsfragen für die Elefanten/Jäger:<br />
- Was habt ihr gefühlt? (Die Antworten tabellenförmig auf<br />
einem Flipchart mitschreiben)<br />
- Wenn ihr die Antworten betrachtet, was fällt euch auf?<br />
- Erinnert ihr euch an die Regel?<br />
- Habt ihr die Regel befolgt?<br />
- Wenn nein, warum nicht?<br />
- Wenn ja, was habt ihr dafür getan, um die Regel zu<br />
befolgen?<br />
- Wofür, denkt ihr, was das Spiel gut?<br />
- Konntet ihr Erregung spüren? Faszination?<br />
- Glaubt ihr, dass man sich leicht von Gewalt faszinieren<br />
lassen kann?<br />
Um sich einen besseren Überblick über die gesamte Situation<br />
zu verschaffen, kann man während der Übung auf einem Stuhl<br />
stehen. Sollte die Übung eskalieren, dann beenden, bevor<br />
jemand einen Schaden davon trägt.<br />
Für junge Erwachsene eignet sich folgende Alternative besser,<br />
da sie näher an ihrer eigenen Lebenswelt dran ist.<br />
- Die Teilnehmenden werden in drei Gruppen geteilt.<br />
- Eine Gruppe sind die DemonstrantInnen, die zweite<br />
Gruppe die BürgerInnen und die dritte Gruppe die Polizei.<br />
- Die Polizei hat die Aufgabe die DemonstrantInnenen zu<br />
trennen, die durch die BürgerInnen geschützt werden.<br />
A<br />
G<br />
153<br />
D - Techniques<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
D - Techniques<br />
Page 154<br />
SLO<br />
The elephant<br />
Sloni<br />
Voditelj razporedi udeležence v dve skupini, 1/3 in 2/3 skupine. Večja<br />
skupina so sloni, manjša pa lovci. Naloga lovcev je, da ujamejo čim več<br />
slonov, sloni pa si morajo med seboj pomagati, da jih lovci ne ulovijo.<br />
Slon je ujet, ko ga lovci ločijo od njegove skupine.<br />
Voditelj pojasni, da je edino pravilo to, da lahko delajo samo to, kar<br />
lahko tudi drugi n<strong>are</strong>dijo njim in bi to sprejeli.<br />
Lovci za nekaj minut odidejo iz sobe, da se posvetujejo o strategiji.<br />
Sloni ostanejo v sobi in storijo enako. Lovci vstopijo v sobo in dogajanje<br />
se začne.<br />
Voditelj opazuje dogajanje in ga lahko kadarkoli ustavi.<br />
Vprašanja za lovce in slone:<br />
- Kaj ste čutili? (voditelj piše odgovore v dveh kolonah na tablo)<br />
- Ko pogledate na napisane odgovore, česa se zavedate?<br />
- Se spomnite pravila?<br />
- Ste upoštevali pravilo?<br />
- Če ne, zakaj?<br />
- Če ja, kaj ste n<strong>are</strong>dili, da ste upoštevali pravilo?<br />
- Zakaj je bila ta igra po vašem mnenju dobra?<br />
- Ste čutili vznemirjenje? Navdušenje?<br />
- Menite, da se lahko za nasilje hitro navdušimo?<br />
Za boljši nadzor nad dogajanjem lahko voditelj stoji na stolu in opazuje<br />
dogajanje. Če aktivnost zanese predaleč, naj ukrepa hitro, da ne bo<br />
nihče poškodovan.<br />
Boljša različica, še posebej za mlajše odrasle, saj jim bolj približa<br />
realno življenje: ena skupina so demonstranti, druga meščani in tretja<br />
policisti. Policija mora ločiti demonstratorje, ki pa jih ščitijo meščani.
Elefanterna<br />
The elephant<br />
Handled<strong>are</strong>n delar in deltagarna i två grupper bestående av<br />
en tredjedel respektive två tredjedelar av gruppen. Den större<br />
gruppen består av elefanter och den mindre av jäg<strong>are</strong>.<br />
Uppgiften för jägarna är att fånga så många elefanter som<br />
möjligt. Elefanterna ska hjälpa varandra från att bli tillfångatagna<br />
av jägarna.<br />
En elefant fångas genom att han skiljs från sin grupp av<br />
jägarna.<br />
Handled<strong>are</strong>n förklarar att den enda regeln som existerar är att<br />
deltagarna endast får göra mot andra det de accepterar att andra<br />
gör mot dem.<br />
Jägarna lämnar rummet i några minuter för att diskutera en<br />
strategi. Elefanterna stannar i rummet och diskuterar också en<br />
strategi. Jägarna kommer tillbaka och övningen börjar.<br />
Handled<strong>are</strong>n övervakar processen och kan avbryta den när som<br />
helst.<br />
Vägledningsfrågor för jäg<strong>are</strong>/elefanter:<br />
- Hur kändes det? (Skriv ner sv<strong>are</strong>n i två kolumner.)<br />
- När du tittar på de nedskrivna sv<strong>are</strong>n, vad inser du?<br />
- Kommer du ihåg regeln?<br />
- Följde du regeln?<br />
- Om inte – varför?<br />
- Om ja – hur gjorde du för att kunna följa den?<br />
- Kände du dig upphetsad? Fascinerad?<br />
- Tror du att det är lätt att bli fascinerad av våld?<br />
För en bättre överblick av situationen i sin helhet, kan<br />
handled<strong>are</strong>n stå på en stol under övningen. Om övningen<br />
eskalerar för snabbt – avbryt snabbt så att ingen blir skadad.<br />
Detta är en bättre variant, särskilt för unga vuxna, eftersom<br />
den representerar deras verklighet bättre.<br />
- Deltagarna delas in i tre grupper.<br />
- En grupp är demonstranter, den andra gruppen är civila<br />
medborg<strong>are</strong>, och den tredje gruppen är polisen.<br />
- Polisen måste sära på demonstranterna som beskyddas av<br />
medborgarna.<br />
S<br />
155<br />
D - Techniques<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
D - Techniques<br />
Page 156<br />
ES UK<br />
The elephant<br />
Los Elefantes<br />
El monitor divide a los participantes en dos grupos de un<br />
tercio y dos tercios del grupo. El grupo más numeroso<br />
se compone de los elefantes y el grupo más pequeño<br />
está compuesto por los cazadores.<br />
La t<strong>are</strong>a para los cazadores es captar el mayor número<br />
posible de elefantes. Los elefantes deben apoyarse<br />
mutuamente para evitar quedar atrapados por los<br />
cazadores. Un elefante se captura por la posibilidad de<br />
separarse de su grupo por los cazadores.<br />
El monitor explica que la única norma es que los<br />
participantes deben hacer lo que consientan todos.<br />
Los cazadores salir de la sala para discutir una estrategia<br />
de unos pocos minutos. Los elefantes se quedarán en la<br />
habitación y deberán debatir también una estrategia. Los<br />
cazadores entrar en la habitación y la acción comienza.<br />
El monitor observa el proceso y puede parar en cualquier<br />
momento.<br />
Preguntas de guía para los cazadores / elefantes:<br />
- ¿Qué sientes? (Anote las respuestas en un<br />
papélografo en dos columnas)<br />
- Cuando te miras las respuestas por escrito, ¿lo<br />
piensas realmente?<br />
- ¿Recuerda las reglas?<br />
- ¿Las has seguidor?<br />
- En caso negativo, ¿por qué?<br />
- En caso afirmativo, ¿qué hiciste para cumplirlas?<br />
- ¿Qué piensas de este juego? ¿es bueno para?<br />
- ¿Podrías decirnos que emociones sentiste? La<br />
fascinación?<br />
- ¿Crees que es fácil conseguir ser fascinado por la<br />
violencia?<br />
Para controlar mejor la situación en su conjunto, el<br />
monitor podría estar parado en una silla y observar<br />
durante la actividad. Si la actividad se nos escapase<br />
demasiado, intervenir rápidamente, de modo que nadie<br />
sea perjudicado<br />
Esta es una variante mejor especialmente para los<br />
jóvenes, debido a que representa su realidad más de<br />
cerca.<br />
- Los participantes se dividen en tres grupos.<br />
- Un grupo de los manifestantes, el segundo grupo son<br />
los ciudadanos y la tercera son de la policía.<br />
- La policía tiene que separar a los manifestantes que<br />
están protegidos por los ciudadanos.
The elephant<br />
GR<br />
157<br />
D - Techniques<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
This method helps participants<br />
to develop an<br />
understanding how it<br />
feels to be out of the<br />
group and how important<br />
it is to help other people<br />
to integrate into the<br />
group if <strong>you</strong> observe<br />
bullying or other<br />
excluding behaviour.<br />
D - Techniques<br />
- to develop empathy for<br />
an outsider<br />
- to experience how easy<br />
exclusion takes place<br />
- To get to know ways<br />
to avoid bullying and to<br />
include people<br />
Teenagers, <strong>you</strong>ng adults<br />
10 - 15<br />
50 minutes<br />
4 signs with A, B, C or D<br />
Role description<br />
Page 158<br />
UK<br />
The two wisperer<br />
Three participants <strong>are</strong> needed to volunteer in the role<br />
play. They get a sign with A, B or C and an according<br />
role description. After they read the instructions the role<br />
play can take place. The rest of the group <strong>are</strong> asked to<br />
observe the scene c<strong>are</strong>fully. After 7-10 min the role play<br />
is stopped and the first debriefing takes place. After a<br />
short discussion the role play takes place again but this<br />
time a new person will be introduced; person D. The<br />
“actors” should change. After again 7-10 min the role<br />
play stops and the second debriefing takes place. After<br />
the discussion the facilitator can give a short input on<br />
the importance of the fourth person, the person who<br />
witnesses and can change the situation. This input<br />
should give participants an idea how to integrate people<br />
who <strong>are</strong> excluded.<br />
1. Debriefing<br />
- How did <strong>you</strong> feel A and B?<br />
- How did <strong>you</strong> feel C?<br />
- What did the group observe?<br />
2. Debriefing<br />
- What was different this time?<br />
- How do <strong>you</strong> feel A and B?<br />
- How do <strong>you</strong> feel C and D?<br />
- What did the group observe?<br />
- What <strong>are</strong> ways to include people?<br />
- Where can <strong>you</strong> get help?<br />
- <strong>Who</strong> could give <strong>you</strong> support?<br />
- If <strong>you</strong> <strong>are</strong> a silent witness what happens?<br />
People who do not interfere if they observe bullying<br />
they give the possibility that it can take place in the<br />
first place.<br />
If <strong>you</strong> want to give a short input on the role of<br />
witnesses prep<strong>are</strong> it beforehand.<br />
The first role play can take place two times.<br />
Role descriptions:<br />
- A and B: ”You have been out last night. Talk about<br />
<strong>you</strong>r adventures but ignore C and leave him/her<br />
out”<br />
- C: ”Try to join the talk of A and B”<br />
- D: ”Try to integrate C into the conversation of the<br />
whole group”
The two wisperer<br />
Für dieses Rollenspiel werden drei Freiwillige gesucht. Sie<br />
bekommen ein Zeichen, auf dem A, B oder C steht und eine<br />
Rollenbeschreibung. Nachdem sie die Beschreibung gelesen<br />
haben, kann das Rollenspiel beginnen. Die restliche Gruppe<br />
hat die Aufgabe, die Szene genau zu beobachten. Nach 7-10<br />
Minuten wird das Rollenspiel beendet und die erste Auswertung<br />
findet statt. Nach einer kurzen Diskussion, findet das Rollenspiel<br />
noch einmal statt, aber dieses mal mit einer neuen Person,<br />
Person D. Generell ist zu sagen, dass bei einer Wiederholung<br />
des Rollenspiels auch neue Personen dabei sein sollten. Nach<br />
weiteren 7-10 Minuten wird das Rollenspiel wieder beendet und<br />
die zweite Auswertung beginnt. Nach der Diskussion gibt der/die<br />
TrainerIn eine kurze Einführung über die Wichtigkeit der vierten<br />
Person, das ist die Person, die beobachtet und die Situation<br />
verändern kann.<br />
Dieser Input sollte den Teilnehmenden deutlich machen, wir<br />
man Menschen, die von etwas ausgeschlossen sind, wieder<br />
integrieren kann.<br />
1. Auswertung<br />
- Wie hast du dich als A und B gefühlt?<br />
- Wie hast du dich als C gefühlt?<br />
- Was hat die Gruppe beobachtet?<br />
2. Auswertung<br />
- Was war dieses Mal anders?<br />
- Wie hast du dich als A und B gefühlt?<br />
- Wie hast du dich als C und D gefühlt?<br />
- Was hat die Gruppe beobachtet?<br />
- Welche Möglichkeiten kennt ihr, um Menschen wieder<br />
zu integrieren?<br />
- Wo bekommt ihr Hilfe?<br />
- Wer könnte euch unterstützen?<br />
- Wenn du als ZeugIn nicht eingreifst, was passiert?<br />
Wenn man als BeobachterIn nicht eingreift, wenn jemand<br />
gerade gemobbt oder ausgeschlossen wird, dann ist man<br />
Teil des Prozesses und wird zu s.g. „Möglichmachern“ des<br />
Mobbings.<br />
Es könnte hilfreich sein, einen kurzen Input, der vorher<br />
vorbereitet wurde, über die Rolle des/der ZeugIn zu geben.<br />
Das erste Rollenspiel kann man zweimal durchführen.<br />
Rollenbeschreibung:<br />
- A und B: “Ihr wart gestern Abend weg. Ihr redet über eure<br />
Abenteuer, aber dabei ignoriert ihr C und lasst sie/ihn<br />
außen vor.“<br />
- C: “Versuche dich an der Unterhaltung von A und B zu<br />
beteiligen”<br />
- D: “Versuche C in die Unterhaltung der gesamten Gruppe<br />
einzubeziehen.”<br />
A<br />
G<br />
159<br />
D - Techniques<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
- three chairs in a line<br />
in front of the group<br />
where the role play<br />
takes place<br />
- signs A B and C<br />
- role descriptions<br />
?<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
D - Techniques<br />
Page 160<br />
SLO<br />
The two wisperer<br />
Šepetalca<br />
Za vajo potrebujete tri prostovoljce za igranje vlog. Vsak dobi en<br />
znak (A, B, C, D) in opis svoje vloge. Prostovoljcem damo čas, da si<br />
preberejo navodila in igra se nato začne. Ostale v udeležence opozorite,<br />
naj pozorno opazujejo dogajanje.<br />
Po 7 – 10 minutah igro ustavite in izvedite prvi del evalvacije. S tem naj<br />
bi udeleženci spoznali kako vključiti izključene.<br />
Po tem delu evalvacije se igranje vlog nadaljuje; tokrat se predstavi tudi<br />
novo osebo - osebo D. Pri drugi izvedbi naj se prostovoljci zamenjajo.<br />
Igro po 7-10 minutah ponovno ustavite in izvedite drugi del<br />
evalvacije.<br />
Po drugem delu evalvacije voditelj na razloži pomembnost četrte<br />
osebe, ki je priča in lahko spremeni situacijo. S tem naj bi udeleženci<br />
spoznali kako vključiti izključene.<br />
1. del<br />
- Vse tri osebe voditelj vpraša, kako so se počutili.<br />
- Vprašanje za celo skupino: Kaj je skupina sploh opazovala?<br />
Kaj se je dogajalo?<br />
2. del<br />
- Kaj je bilo tokrat drugače?<br />
- Počutje vseh štirih igralcev?<br />
- Kaj je skupina opazovala?<br />
- Na kakšne načine lahko vključimo ljudi?<br />
- Kje lahko dobimo pomoč?<br />
- Kdo nam lahko pomaga?<br />
- Če ste tiha priča, kaj se zgodi?<br />
Ljudje, ki ne reagirajo, ko opazujejo kako je nekdo ustrahovan,<br />
sodelujejo pri tem ustrahovanju – s tem, ko pustijo da dogajanje teče<br />
neovirano naprej.<br />
Voditelj lahko na začetku razloži vlogo priče.<br />
Prvo igranje vlog lahko ponovite dvakrat.<br />
Opisi vlog<br />
A in B:<br />
‘’Včeraj si bil zunaj. Govoriš o svojih pustolovščinah, a ignoriraš C in<br />
ga izločiš iz pogovora.’’<br />
C:<br />
‘’Poskušaš se vključiti v pogovor A-ja in B-ja.’’<br />
D:<br />
‘’Poskušaš vključiti C v pogovor cele skupine.’’
De två viskarna<br />
The two wisperer<br />
- Tre deltag<strong>are</strong> behövs som får anmäla sig frivilligt till<br />
rollspelet.<br />
- De får en skylt med A, B eller C samt en rollbeskrivning.<br />
- Efter att de har läst instruktionerna kan rollspelet börja.<br />
- Resten av gruppen uppmanas att observera scenen<br />
noggrant.<br />
- Efter 7-10 minuter avbryts rollspelet och den första<br />
debriefingen äger rum.<br />
- Efter en kort diskussion återupptas rollspelet, men den här<br />
gången introduceras en ny person – D.<br />
- Om man gör om spelet en andra gång, bör nya<br />
skådespel<strong>are</strong> ersätta de ursprungliga.<br />
- Efter ytterlig<strong>are</strong> 7-10 minuter avbryts rollspelet igen och en<br />
andra debriefing äger rum.<br />
- Efter diskussionen gör handled<strong>are</strong>n en kort reflektion över<br />
betydelsen av en fjärde person, personen som bevittnar det<br />
som händer och kan ändra situationen.<br />
- Denna reflektion bör ge deltagarna en uppfattning om hur<br />
man kan integrera personer som blir utestängda.<br />
1. Debriefing<br />
– Hur kändes det, A och B?<br />
– Hur kändes det, C?<br />
– Vad observerade gruppen?<br />
2. Debriefing<br />
– Vad var annorlunda den här gången?<br />
– Hur kändes det, A och B?<br />
– Hur kändes det, C och D?<br />
– Vad observerade gruppen?<br />
– Vilka vägar finns det att inkludera personer?<br />
– Var kan man få hjälp?<br />
– Vem kan stötta dig?<br />
– Om du är ett tyst vittne – vad händer?<br />
Personer som inte säger ifrån när de ser någon bli mobbad<br />
deltar i mobbandet genom att de låter det hända.<br />
Det kan vara en god idé att ge en kort input om vittnens roll<br />
(förbered detta i förväg).<br />
Det första rollspelet kan genomföras två gånger.<br />
Rollbeskrivningar:<br />
- A och B: “Ni var ute igår kväll. Ni pratar om era äventyr<br />
men ignorerar C och utelämnar honom/henne”.<br />
- C: ”Försök att delta i samtalet som A och B har.”<br />
- D: ”Försök att få med C i samtalet med hela gruppen.”<br />
S<br />
161<br />
D - Techniques<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
D - Techniques<br />
Page 162<br />
ES<br />
The two wisperer<br />
Los dos susurradores<br />
Tres participantes se necesitan para voluntarios en esta<br />
dinámica<br />
- Que reciben una señal con A, B o C y una<br />
descripción en papel<br />
- Después de que hayan leído las instrucciones, le<br />
juego puede tener lugar<br />
- El resto del grupo se les pide que observen la<br />
escena cuidadosamente<br />
- Después de 7-10 minutos, el juego se para y la<br />
primera se lleva a cabo sesiones informativas<br />
- Después de un breve debate, se reanuda el juego,<br />
pero esta vez una nueva persona a la que se<br />
presenta; persona D.<br />
- Si, volvemos a jugar nuevos actores deben sustituir<br />
a los originales.<br />
- Después de que otro 7-10 minutos, el primero<br />
para de nuevo y el segundo se lleva a cabo<br />
sesiones informativas<br />
- Después de una discusión, el monitor le da una<br />
breve información sobre la importancia de la cuarta<br />
persona, la persona que los testigos y que pueden<br />
cambiar la situación.<br />
- Esta entrada debería dar a los participantes la<br />
idea para integrar a las personas que están siendo<br />
excluidos<br />
1. Debate<br />
- ¿Cómo se sintieron AyB?<br />
- ¿Cómo se sintió C?<br />
- ¿Qué hizo el grupo observador?<br />
2. Debate<br />
- ¿Qué es diferente esta vez?<br />
- ¿Cómo se sienten AyB?<br />
- ¿Cómo se sienten C y D?<br />
- ¿Qué hizo el grupo de observador?<br />
- ¿Cuáles son los medios para incluir a las personas?<br />
- ¿Dónde se puede obtener ayuda?<br />
- ¿Quién puede darle apoyo?<br />
- Si eres un testigo silencioso de lo que ocurre?<br />
Las personas que no se ‘hacer un’ observar cuando<br />
alguien está siendo intimidado participan en el proceso<br />
de intimidación por el de «dejar que suceda”, en primer<br />
lugar.<br />
Podría ser una buena idea para dar una breve entrada<br />
de la función de los testigos (preparar de antemano)<br />
El primer juego puede tener lugar dos veces.
The two wisperer<br />
Papel descripciones:<br />
- A y B: “Tu has salido ayer por la noche. Habla de tus<br />
aventuras, pero ignorar C y dejar le fuera “<br />
- C: “Trate de unirse a la conversación de A y B”<br />
- D: “Trate de integrar C en la conversación de todo<br />
el grupo”<br />
ES<br />
GR<br />
163<br />
D - Techniques<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
By using the method<br />
of frozen statues participants<br />
will interpretate<br />
different violent situations<br />
in order to develop an<br />
understanding of the<br />
different roles (victim,<br />
attacker, oberserver)<br />
- to get to know the dif-<br />
ferent forms of violence<br />
that people can suffer.<br />
E - Civil Courage<br />
- to make participants<br />
aw<strong>are</strong> of the conflict<br />
itself, its origin and<br />
genesis<br />
- to learn how to find<br />
solutions to violent<br />
situations<br />
- to empathize with<br />
people involved in a<br />
conflict situation<br />
Teenagers, <strong>you</strong>ng adults<br />
20 - 25<br />
60 minutes<br />
- Treasure search: masking<br />
band<br />
- Photographic representation:<br />
Pictures, pens<br />
and paper<br />
Page 164<br />
UK<br />
A<br />
G<br />
Photographic representation<br />
First activity “Treasure Search“<br />
Each participant chooses an object that will be his/her<br />
treasure. The facilitator asks the whole group to stay<br />
together very closely in the middle of the room. He/she<br />
wraps around the group masking band so that they <strong>are</strong><br />
tighten to each other. All personal objects <strong>are</strong> hidden by<br />
the facilitator in the room. The group has to collect all<br />
of them. They have to cooperate and work as a group to<br />
achieve their purpose.<br />
Second activity “Photographic representation”<br />
Participants get into small groups and they get different<br />
pictures of violent situations.<br />
After looking at them and a short discussion the groups<br />
present their situations as a frozen statue. At the end of<br />
each presentation, the audience tries to put itself into<br />
the different characters’ shoes and the facilitator starts<br />
by asking questions in order to draw conclusions among<br />
the group.<br />
- How do <strong>you</strong> think the victim felt?<br />
- What would <strong>you</strong> do in his/her place?<br />
- What do <strong>you</strong> think the aggressor felt?<br />
- How did the observer feel?<br />
- In what way would <strong>you</strong> take part in the situation?<br />
- Put in common group conclusions about the 3 roles:<br />
victim, attacker, observer.<br />
The exercise can also be run without the first activity.<br />
Erste Aktivität „Schatzsuche”<br />
Alle Teilnehmenden suchen sich ein Objekt aus, das ihren<br />
persönlichen Schatz darstellt. Der/die TrainerIn bittet die ganze<br />
Gruppe sich sehr eng in die Mitte des Raumes zu stellen. Er/sie<br />
umwickelt die Gruppe mit Malerkrepp so dass sich kein Mitglied<br />
der Gruppe allein bewegen kann. Dann werden alle persönlichen<br />
Schätze im Raum versteckt. Die Gruppe hat die Aufgabe, diese<br />
zu suchen. Sie müssen zusammenarbeiten, um das Ziel zu<br />
erreichen.<br />
Zweite Aktivität: „Fotographische Darstellung“<br />
Alle Teilnehmenden bilden Kleingruppen und sie erhalten Fotos<br />
von verschiedenen gewaltvollen Situationen.<br />
Nachdem sie diese angeschaut und sich kurz darüber ausgetauscht<br />
haben, präsentiert jede Gruppe ihre Situation als ein<br />
Standbild. Nach jeder Präsentation versucht sich das Publikum<br />
in die verschiedenen Charaktere hinein zu versetzen und der/die<br />
TrainerIn versucht durch unten stehende Fragen die Gruppe zu<br />
Schlussfolgerungen zu bringen.
Photographic representation<br />
- Was denkst du, wie fühlt sich das Opfer?<br />
- Was würdest du an seiner/ihrer Stelle tun?<br />
- Was denkst du, wie fühlt sich der/die AngreiferIn?<br />
- Wie fühlt sich der/die ZeugIn?<br />
- Wie würdest du an der Situation teilhaben?<br />
- Sammelt Schlussfolgerungen die für die drei Gruppen<br />
gelten: Opfer, Täter, Zeugen<br />
Diese Übung kann auch ohne die erste Übung durchgeführt<br />
werden.<br />
A<br />
G<br />
SLO<br />
165<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
- creating small groups<br />
E - Civil Courage<br />
?<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
E - Civil Courage<br />
Page 166<br />
S<br />
ES<br />
Photographic representation<br />
Fotografisk återgivning<br />
Övning 1: “Skattjakt”<br />
Varje deltag<strong>are</strong> väljer ett föremål som sin skatt. Handled<strong>are</strong>n<br />
uppmanar hela gruppen att stå tätt tillsammans i mitten av<br />
rummet. Han/hon virar in gruppen med maskeringstejp så att<br />
ingen medlem kan röra sig på egen hand. Alla personliga föremål<br />
göms i rummet av handled<strong>are</strong>n. Gruppen måste samla in dem<br />
alla. De måste samarbeta och arbeta som en grupp för att uppnå<br />
sitt mål.<br />
Övning 2: “Fotografisk återgivning”<br />
Deltagarna delar upp sig i små grupper och får olika bilder av<br />
våldsamma situationer. Efter att ha tittat på dem och fört en kort<br />
diskussion, presenterar grupperna sina respektive situationer<br />
som en staty. Vid slutet av varje presentation försöker publiken<br />
att sätta sig in i de respektive karaktärernas olika situationer.<br />
Handled<strong>are</strong>n sätter igång denna process genom att ställa frågor<br />
som hjälper gruppen att dra slutsatser.<br />
– Hur tror du att offret kände sig?<br />
– Vad skulle du göra i hans/hennes ställe?<br />
– Hur tror du att föröv<strong>are</strong>n kände sig?<br />
– Hur kände sig vittnet?<br />
– På vilket sätt skulle du ta del i situationen?<br />
– Kom gemensamt i den stora gruppen fram till slutsatser<br />
angående de tre rollerna: offer, angrip<strong>are</strong> och vittne.<br />
Övningen kan också utföras utan den första övningen.<br />
Representación Fotográfica<br />
Primera Actividad “Busqueda del tesoro”<br />
Cada participante elige un objeto que será su tesoro.<br />
El monitor reune a todo el grupo junto en el centro de<br />
la habitación . Pasa una cinta alrededor del grupo de<br />
manera que ninguno de los miembros pueda moverse<br />
por separado.Todos los objetos personales se esconden<br />
por la habitación. El grupo tiene que recogerlos todos.<br />
Tienen que cooperar y trabajar como un grupo para<br />
lograr su proposito.<br />
Segunda actividad “Representación fotográfica”<br />
Los participantes divididos en pequeños grupos cogen<br />
fotografias de diferentes situaciones violentas. Despues<br />
de verlas y un pequeño debate, los grupos representas<br />
las situaciones como si fuesen una estatua de hielo. Al<br />
final de cada representación el público intenta ponerse<br />
en el lugar de los diferentes caracteres, el monitor<br />
empieza a hacer preguntas para lograr conclusiones<br />
entre el grupo.
Photographic representation<br />
- ¿Como piensas que se siente la victima?<br />
- ¿Que harias en su lugar?<br />
- ¿Como piensas que se siente el agresor?<br />
- ¿Como se siente el observador?<br />
- ¿De qué manera podrias tomar parte en la<br />
situación?<br />
- Poneren comun las conclusiones acerca de los tres<br />
roles: victima atacante y observador<br />
El ejercicio puede llevarse a cabo sin la primera<br />
actividad.<br />
ES<br />
GR<br />
167<br />
E - Civil Courage<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
III
III<br />
?<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
This exercise gives participants<br />
the chance to discuss<br />
social roles in society<br />
and their personal point.<br />
- To become aw<strong>are</strong> of<br />
the own place and role in<br />
society<br />
- To understand that the<br />
society consists of individuals<br />
and each one is<br />
important<br />
E - Civil Courage<br />
Teenagers, <strong>you</strong>ng adults<br />
6 - 15<br />
40 minutes<br />
- 10 cardboard boxes<br />
(ca. 40cm x 40cm)<br />
Mark each box with one<br />
of these roles:<br />
to<br />
President, Mayor, Shop<br />
owner, Head Master,<br />
Police, Teacher, P<strong>are</strong>nts<br />
Friends, Neighbour, Me<br />
Page 168<br />
UK<br />
The Me box<br />
The participants <strong>are</strong> asked to build a tower with these 10<br />
boxes. The task is to put the boxes in a certain order. The<br />
box with the person, who has the most powerful role,<br />
should be on top and the box with the person, who has<br />
the least power, should be on the bottom.<br />
The participants should decide all together where in the<br />
tower each box has to be placed.<br />
Afterwards the participants explain their choice.<br />
Guiding questions:<br />
- Was it difficult to decide the order of the boxes?<br />
- How did <strong>you</strong> come to <strong>you</strong>r decision?<br />
- How did <strong>you</strong> decide who has more and who has less<br />
power and why do <strong>you</strong> think so?<br />
- How do <strong>you</strong> feel about the ”Me-box” and its position?<br />
Do <strong>you</strong> feel important/useful?<br />
After the discussion the facilitator pulls the ”Me-box”<br />
out. The tower will collapse if the ”Me box” is placed in<br />
the lower part of the tower.<br />
Guiding questions:<br />
- What has happened?<br />
- How do <strong>you</strong> think about <strong>you</strong>r importance for the<br />
society now?<br />
- Does a single person matter?<br />
- Is the society a sum of single persons?<br />
After the discussion and the debriefing the facilitator can<br />
give a short input on civil courage and the importance of<br />
each person for the society.<br />
Normally participants place the ”Me box” in the lower<br />
part of the tower. If not then the facilitator has to react<br />
on this in the debriefing.<br />
- The participants can choose different roles to put on<br />
the boxes, but it is important to keep the ”Me-box”.<br />
- At the end <strong>you</strong> can build a new tower with many<br />
”Me-boxes”.
The Me box<br />
Die Teilnehmenden werden gebeten aus den 10 Kartonboxen<br />
einen Turm zu bauen. Die Aufgabe besteht darin, die Boxen in<br />
eine bestimmte Reihenfolge zu bringen.<br />
Die Box mit der Person, die die höchste Möglichkeit der<br />
„Machtausübung“ hat, sollte an oberster Stelle sein und die<br />
Person, mit der geringsten Möglichkeit zur „Machtausübung“<br />
sollte sich ganz unten im Turm befinden.<br />
Die Teilnehmenden entscheiden als Gruppe an welcher Stelle im<br />
Turm welche Box platziert werden soll. Danach erklären sie ihre<br />
Entscheidung.<br />
Leitfragen zur Auswertung:<br />
- War es schwer, die Entscheidung über die Reihenfolge der<br />
Boxen zu treffen?<br />
- Wie seid ihr zu Eurer Entscheidung gekommen?<br />
- Wie habt ihr darüber entschieden, wer mehr und wer<br />
weniger Macht hat und warum denkt ihr, ist das so?<br />
- Wie denkt ihr über die „Ich-Box“ und über deren Position im<br />
Turm. Fühlt ihr euch wichtig / nützlich?<br />
Nach der Diskussion zieht die TrainerIn die „Ich-Box“ aus dem<br />
Turm, so dass der Turm zusammen fällt.<br />
Leitfragen zur Auswertung:<br />
- Was ist passiert?<br />
- Wie denkt ihr jetzt über eure Stellung in der Gesellschaft,<br />
wie wichtig erscheint euch jetzt die „Ich-Box“?<br />
- Zählt für die Gesellschaft eine einzelne Person?<br />
- Ist die Gesellschaft eine Summe von einzelnen Personen?<br />
Nach dieser Diskussion kann die TrainerIn einen kurzen<br />
Input zum Thema Zivilcourage und über die Wichtigkeit jeder<br />
einzelnen Person in der Gesellschaft geben.<br />
Normalerweise ordnen die Teilnehmenden die „Ich-Kisten“ im<br />
unteren Teil des Turmes ein. Sollte dies nicht der Fall sein,<br />
muss der/die Trainerin in der Auswertung darauf einghehen.<br />
- Die Teilnehmenden können im Vorfeld verschiedene Rollen<br />
aus der Gesellschaft aussuchen, nach denen sie die Boxen<br />
benennen und bekleben. Es ist wichtig, dass die „Ich-Box“<br />
in jedem Fall bestehen bleibt.<br />
- Zum Ende der Methode kann ein Turm, ausschließlich<br />
bestehend aus „Ich-Boxen“, gebaut werden.<br />
G<br />
A<br />
169<br />
E - Civil Courage<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
E - Civil Courage<br />
Page 170<br />
SLO<br />
The Me box<br />
“JAZ ŠKATLA”<br />
Udeleženci naj zgradijo stolp iz 10 škatel. Njihova naloga je, da škatle<br />
postavijo v določen vrstni red. Škatla, na kateri je napisana oseba, ki<br />
ima najmočnejšo vlogo, naj bo na vrhu, tista z najšibkejšo vlogo pa<br />
na dnu stolpa. Udeleženci se morajo skupaj odločiti katera škatla bo<br />
na katerem mestu. Ko končajo, udeleženci povedo zakaj so se tako<br />
odločili.<br />
Vprašanja:<br />
- Se vam je bilo težko odločiti, katera škatla bo na katerem mestu?<br />
- Kako ste prišli do končne odločitve?<br />
- Kako ste se odločili kdo ima najmočnejšo vlogo in kdo<br />
najšibkejšo in zakaj menite tako?<br />
- Kaj si mislite o “JAZ škatli” in njenemu mestu v stolpu?<br />
- Se vi počutite pomembne?<br />
Po končani razpravi, vodja odstrani “JAZ škatlo”. Če je “JAZ škatla”<br />
postavljena v spodnjem delu stolpa, se bo stolp zrušil. Po koncu razprave<br />
in evalvaciji lahko vodja pove nekaj o pomembnosti posameznika v<br />
družbi.<br />
Vprašanja:<br />
- Kaj se je zgodilo?<br />
- Kako se vam zdi pomembna vaša vloga v družbi zdaj?<br />
- Ali je posameznik pomemben?<br />
- Je družba vsota vseh posameznikov?<br />
Navadno bodo udeleženci postavili “jaz škatlo” na spodnjo polovico<br />
stolpa. Če se ne zgodi tako, mora vodja odreagirati na to v razpravi.<br />
1) Udeleženci lahko izberejo različ<br />
2) ne vloge, ki jih napišejo na škatle, vendar mora ostati<br />
“JAZ škatla”.<br />
3) Na koncu lahko zgradite stolp iz samih “JAZ škatel”.
Jag-boxen<br />
The Me box<br />
Deltagarna uppmanas att bygga ett torn med de tio boxarna.<br />
Uppgiften är att sätta boxarna i en särskild ordning. Den box som<br />
representerar den som har den mäktigaste rollen ska vara högst<br />
upp, och den box som representerar personen med minst makt<br />
ska sättas längst ner. Deltagarna ska tillsammans bestämma var<br />
i tornet varje box bör placeras. Efteråt förklarar deltagarna sina<br />
val.<br />
Vägledningsfrågor:<br />
- Var det svårt att bestämma ordningen på boxarna?<br />
- Hur kan ni fram till ert beslut?<br />
- Hur bestämde ni vem som hade mycket respektive lite makt<br />
och varför tycker ni så?<br />
- Vad tycker du om ”jag-boxen” och dess position? Känner du<br />
att du är viktig/att du tillför något?<br />
Efter diskussionen drar handled<strong>are</strong>n ut ”jag-boxen”. Tornet<br />
kommer att kollapsa ifall ”jag-boxen” är placerad i den lägre<br />
delen av tornet. Efter diskussionen och debriefingen kommer<br />
handled<strong>are</strong>n att göra en kort reflektion om civilkurage och att<br />
varje person är viktig i ett samhälle.<br />
Vägledningsfrågor:<br />
- Vad har hänt?<br />
- Hur tänker du kring din egen betydelse för samhället nu?<br />
- Spelar en enskild person någon roll?<br />
- Är samhället en sammansättning av enskilda personer?<br />
Vanligtvis placerar deltagarna sin “jag-box” i den lägre delen av<br />
tornet. Om så inte är fallet måste handled<strong>are</strong>n reagera på detta<br />
i sin debriefing.<br />
- Deltagarna kan välja andra roller att skriva på boxarna,<br />
men det är viktigt att behålla “jag-boxen”.<br />
- Mot slutet kan man bygga ett nytt torn med många ”jag-<br />
boxar”.<br />
S<br />
171<br />
E - Civil Courage<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
E - Civil Courage<br />
Page 172<br />
ES<br />
The Me box<br />
Mi caja<br />
Los participantes tienen que construir una torre con<br />
esas diez cajas. La t<strong>are</strong>a consiste en poner las cajas en<br />
un cierto orden. La caja de la persona que tiene mas<br />
poder debe estar colocada en la posición mas alta y la<br />
persona que tiene menos poder en la posición mas baja.<br />
Los participantes deben decidir todos juntos donde se<br />
coloca cada caja. Al final explicarán su elección.<br />
Guia de preguntas:<br />
- ¿Ha sido dificil decidir el orden de las cajas?<br />
- ¿Cómo han llegado a su decisión?<br />
- ¿Cómo decidir quién tiene más y quién tiene menos<br />
poder y por qué piensa usted así?<br />
- ¿Cómo te sientes con “Mi caja” y su posición? ¿Te<br />
sientes importante/útil?<br />
Despues de la discussion el monitor quitara de la torre<br />
“Mi Caja”. La torre se caerá si la caja está colocada<br />
en la parte baja. Despues del debate y del informe el<br />
monitor dará una pequeña nota sobre el coraje civil y la<br />
importancia de cada persona en la sociedad.<br />
Preguntas guia:<br />
- ¿Que ha ocurrido?<br />
- ¿Que piensas de tu importancia para la sociedad<br />
ahora?<br />
- ¿Importa una sola persona?<br />
- ¿Es la sociedad una suma de personas individuales?<br />
Normalmente los participantes colocan “Mi caja en la<br />
parte baja de la torre. Si esto no ocurre el monitor tiene<br />
que reflejarlo en el informe.<br />
- Los participantes pueden elegir diferentes roles en<br />
las cajas , pero es importante mantener “Mi caja”.<br />
- Al final puedes construir una nuevtorre con muchas<br />
mi caja”
The Me box<br />
GR<br />
173<br />
E - Civil Courage<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
This method uses role<br />
play to have a closer<br />
look at the issue of group<br />
pressure, why its violence<br />
and how to strengthen<br />
<strong>you</strong>ng people.<br />
- to recognise the influence<br />
that a group has<br />
- to examine ways to<br />
resist group pressure<br />
E - Civil Courage<br />
- to understand how<br />
group pressure can turn<br />
into aggressive and<br />
violent behaviour<br />
Teenagers<br />
12 - 18<br />
90 minutes<br />
Pens and papers<br />
? - divide the participants<br />
in small groups of four<br />
- case cards<br />
Page 174<br />
UK<br />
<strong>Who</strong> will decide!<br />
Each group will receive one of the four role-play sheets<br />
that they will perform after a time for preparation in<br />
front of the whole group.<br />
After the role plays the group meets back in plenary and<br />
the debriefing starts.<br />
The facilitator summarizes the issues that came up and<br />
points out the important ones that were not mentioned.<br />
- Why is group pressure violence?<br />
- How to resist? Why to resist?<br />
He/she asks the participants to sh<strong>are</strong> the feelings they<br />
had during the process, what they have learned, and<br />
how they intend to use this knowledge in the future.<br />
First case: Avoiding school<br />
Situation: On the way to school<br />
Roles:<br />
Kid 1: You want to persuade kid 2 not to go to class but<br />
to a coffee-shop instead.<br />
Kid 2: You resist the influence of Kid 1<br />
Kid 3: You like the idea of going for a coffee and <strong>you</strong> try<br />
to persuade kid 2 to come along,<br />
Kid 4: You also want to go for a coffee and therefore<br />
<strong>you</strong> put pressure on kid 2 to follow the group.<br />
Second case: Sexual harassment<br />
Situation: School mates, boys and girls<br />
Roles:<br />
Boy 1: You like Girl 1 and <strong>you</strong> show <strong>you</strong>r feelings to<br />
her in a vulgar way with sexual comments and unkind<br />
gestures.<br />
Girl 1: You don’t appreciate the behaviour of Boy 1 and<br />
<strong>you</strong> show him that he must respect <strong>you</strong>.<br />
Boy or Girl 2: You understand that Girl 1 is feeling bad<br />
and <strong>you</strong> try to defend her.<br />
Boy 2 or Girl 3: You see the trouble that Girl 1 is having<br />
but <strong>you</strong> stay neutral because <strong>you</strong> want to stay friend<br />
with Boy 1.<br />
Third case: Verbal depreciation<br />
Situation: A conflict in a class meeting<br />
Roles:<br />
Trouble maker 1: You attack verbally and wrongly<br />
accuse two good students; it is a matter of showing<br />
power over them.<br />
Good student 1: You <strong>are</strong> being attacked and insulted,<br />
<strong>you</strong> make a point of defending <strong>you</strong>rself and <strong>you</strong>r friend,<br />
and it is a matter of pride and morality for <strong>you</strong><br />
Trouble maker 2: You also attack and accuse the two<br />
good students to show that <strong>you</strong> <strong>are</strong> smart and cool and<br />
they <strong>are</strong> stupid.<br />
Good student 2: You <strong>are</strong> being attacked and try to<br />
defend <strong>you</strong>rself, but <strong>you</strong> <strong>are</strong> afraid, at the end <strong>you</strong> back<br />
off and keep silent.
Überschrift<br />
<strong>Who</strong> will decide!<br />
Jede Gruppe erhält eine Beschreibung der vier Rollenspiele, die<br />
nach einer gewissen Vorbereitungszeit vor der Gruppe vorgeführt<br />
werden. Nach den Rollenspielen trifft sich die Gruppe wieder im<br />
Kreis und die Auswertung beginnt.<br />
Der/die TrainerIn fasst die Punkte zusammen, die während des<br />
Prozesses aufgetreten sind und hebt die wichtigen Punkte hervor<br />
die nicht genannt wurden.<br />
- Warum kann Gruppenzwang zu Gewalt führen?<br />
- Wie kann man ihm widerstehen und warum sollte man<br />
widerstehen?<br />
Er/sie fragt die Teilnehmenden ihre Gefühle, die sie während des<br />
Prozesses hatten miteinander zu teilen, was sie gelernt haben<br />
und wie sie das Wissen in der Zukunft nutzen möchten.<br />
Erster Fall: Schule schwänzen<br />
Situation: auf dem Weg zur Schule<br />
Rollen:<br />
Kind 1: Du willst Kind2 überreden nicht in den Unterricht zu<br />
gehen, sondern in ein Café.<br />
Kind 2: Du widerstehst dem Einfluss von Kind 1<br />
Kind 3: Du findest die Idee, einen Kaffee zu trinken gut und du<br />
versuchst Kind 2 zu überreden, mitzukommen.<br />
Kind 4: Du willst auch mit einen Kaffee trinken und deshalb setzt<br />
du Kind 2 unter Druck mit zu kommen.<br />
Zweiter Fall: Sexuelle Belästigung<br />
Situation: Schulfreunde, Jungen und Mädchen<br />
Rollen:<br />
Junge 1: Du magst Mädchen 1 und zeigst ihr deine Gefühle auf<br />
eine anzügliche Art und Weise mit sexuellen Komment<strong>are</strong>n und<br />
unhöflichen Gesten.<br />
Mädchen 1: Du findest das Verhalten von Junge 1 nicht gut und<br />
zeigst ihm, dass du er dich respektieren soll.<br />
Junge oder Mädchen 2: Du verstehst, dass sich Mädchen 1<br />
schlecht fühlt und versuchst sie zu verteidigen.<br />
Junge 2 oder Mädchen 3: Du siehst die Probleme von Mädchen<br />
1 aber du verhältst dich neutral, da du mit Junge 1 befreundet<br />
bleiben willst.<br />
Dritter Fall: Verbale Herabwürdigung<br />
Situation: Ein Konflikt während eines Treffens der ganzen Klasse<br />
Rolle:<br />
Stressmacher 1: Du attackierst zwei Schüler verbal und<br />
beschuldigst sie fälschlicher Weise, damit willst du ihnen deine<br />
Macht demonstrieren.<br />
Guter Schüler 1: Du wirst beschuldigt und attackiert. Du willst<br />
dich und deinen Freund verteidigen, für dich ist es eine Frage<br />
von Stolz und Moral.<br />
Stressmacher 2: Du greifst auch die zwei Schüler und zeigst<br />
ihnen, dass du toll und clever bist und sie dumm.<br />
Guter Schüler 2: Du wirst angegriffen und versuchst dich zu<br />
verteidigen, aber du hast Angst und am Ende ziehst du dich<br />
zurück und bist still.<br />
A<br />
G<br />
175<br />
E - Civil Courage<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
E - Civil Courage<br />
Page 176<br />
SLO<br />
<strong>Who</strong> will decide!<br />
Kdo bo odločal?<br />
Vsaka od skupin dobi eno od štirih kartic, na katerih je igra vlog.<br />
Vsaka skupina bo morala po izteku časa za pripravo predstaviti ostalim<br />
skupinam. Po igri vlog se celotna skupina zopet zbere v prostoru in<br />
evalvacija se lahko prične.<br />
Skupine poročajo o tem, kaj se je dogajalo. Voditelj zbere vse težave,<br />
ki so se pojavile in omeni pomembna vprašanja, če katera niso bila<br />
omenjena:<br />
- Zakaj lahko pritisk skupine vodi v nasilje?<br />
- Kako se upreti?<br />
- Zakaj se upreti?<br />
Vodja delavnice sprašuje udeležence o njihovih čustvih, katera so se<br />
pojavljala med delavnico in kako bodo pridobljeno znanje uporabili v<br />
prihodnosti.<br />
PRIMER 1:<br />
Na poti v šolo<br />
Otrok 1: Prepričati želiš otroka 2, naj ne gre v šolo ampak v gostilno.<br />
Otrok 2: Upiraš se otroku 1.<br />
Otrok 3: Ideja o obisku gostilne ti je všeč in poskušaš navdušiti otroka 2.<br />
Otrok 4: Tudi ti želiš oditi v gostilno in začneš pritiskati na otroka 2.<br />
PRIMER 2:<br />
Sošolci, fantje in dekleta<br />
Fant 1: Všeč ti je punca 1 in nazorno pokažeš čustva do nje na nesramen<br />
način s seksualnimi gestami.<br />
Dekle 1: Ne ceniš pristopa fanta 1 in mu jasno poveš, naj te spoštuje<br />
Fant ali Dekle 2: razumeš nelagodje dekleta 1 in jo poskušaš<br />
zagovarjati.<br />
Fant ali Dekle 3: Kljub težavam, ki jih ima dekle 1, poskušaš biti<br />
nevtralen/nevtralna, saj še vedno želiš ostati v prijateljskih odnosih z<br />
fantom 1.<br />
PRIMER 3:<br />
Konflikt pri razredni uri<br />
Izzivalec nemirov 1: Verbalno napadeš in po krivem obtožiš dva vzorna<br />
učenca; poskušaš prikazati premoč nad njima.<br />
Vzoren učenec 1: Bil si napaden in se počutiš užaljenega, zato poskušaš<br />
zagovarjati sebe in prijatelja, saj gre za ponos in moralnost.<br />
Izzivalec nemirov 2: Tudi ti napadeš in po krivem obtožiš dva vzorna<br />
učenca, saj želiš ostalim pokazati, kako si pameten in popul<strong>are</strong>n.<br />
Vzoren učenec 2: Počutiš se napadenega in užaljenega in se poskušaš<br />
zagovarjati, ampak te je strah posledic, zato se umakneš nazaj in molčiš.
Vem bestämmer?<br />
<strong>Who</strong> will decide!<br />
Varje grupp får ett av de fyra rollspelsbladen och framför, efter<br />
en stunds förberedelse, det som står inför hela gruppen.<br />
Efter rollspelen samlas hela gruppen för debriefing.<br />
Handled<strong>are</strong>n summerar de frågor som uppstod och tar också<br />
upp viktiga frågor som eventuellt inte nämnts.<br />
- På vilket sätt kan grupptryck leda till våld?<br />
- Hur kan man stå emot? Varför stå emot?<br />
Scenario 1: Att undvika skolan<br />
Situation: På väg till skolan<br />
Roller:<br />
Barn 1: Du vill övertala ”Barn 2” att inte gå på lektion utan till<br />
ett café istället.<br />
Barn 2: Du står emot ”Barn 1”:s försök att påverka dig.<br />
Barn 3: Du gillar idén med att gå och fika och försöker övertala<br />
”Barn 2” att följa med.<br />
Barn 4: Du vill också gå och fika och därför pressar du ”Barn 2”<br />
att följa med gruppen.<br />
Scenario 2: Sexuella trakasserier<br />
Situation: Skolkamrater, pojkar och flickor<br />
Roller:<br />
Pojke A: Du tycker om ”Flicka B” och du visar dina känslor<br />
för henne på ett vulgärt sätt med sexuella komment<strong>are</strong>r och<br />
otrevliga gester.<br />
Flicka B: Du uppskattar inte ”Pojke A”:s beteende och du visar<br />
honom att han måste respektera dig.<br />
Pojke eller flicka C: Du förstår att ”Flicka B” känner sig illa till<br />
mods och du försöker försvara henne.<br />
Pojke eller flicka D: Du ser problemen som ”Flicka B” har, men<br />
håller dig neutral eftersom du vill vara kompis med ”Pojke A”.<br />
Scenario 3: Verbal nedvärdering<br />
Situation: En konflikt på ett klassmöte<br />
Roller:<br />
Bråkstake 1: Du attackerar två duktiga elever verbalt, och<br />
kommer med felaktiga anklagelser. Det är ett sätt att försöka<br />
visa att du har makt över dem.<br />
Duktig elev 1: Du blir attackerad och förolämpad. Du ser till att<br />
försvara dig och din vän; det är en principsak för dig – en fråga<br />
om stolthet och moral.<br />
Bråkstake 2: Du attackerar och anklagar också de två duktiga<br />
eleverna för att visa att du är smart och häftig och att de är<br />
dumma.<br />
Duktig elev 2: Du blir attackerad och försöker försvara dig, men<br />
du är rädd och till slut backar du och håller tyst.<br />
S<br />
177<br />
E - Civil Courage<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
E - Civil Courage<br />
Page 178<br />
ES<br />
<strong>Who</strong> will decide!<br />
¿Quién decidirá?<br />
Cada grupo recibe uno de los cuatro role plays propuestos<br />
y los representará después de un tiempo para<br />
prepararlo a todos los grupos.<br />
Después de los role plays los grupos se reúnen y<br />
comienza el informe.<br />
El monitor detalla las conductas que han surgido<br />
y enseña las conductas importantes que no se han<br />
mencionado.<br />
- ¿Por qué un grupo presionado puede conducir a la<br />
violencia?<br />
- ¿Cómo resistir? ¿Por qué?<br />
Conseguirá que los participantes compartan los<br />
sentimientos que han tenido durante el proceso que ha<br />
aprendido y como intentaran usar ese conocimiento en<br />
el futuro.<br />
Primer caso: Pirar clase<br />
Situación: Camino de la escuela<br />
Roles:<br />
Chico 1: tienes que persuadir al chico para ir a una<br />
cafetería en vez de ir a clase .<br />
Chico 2: resiste la influencia del chico 1<br />
Chico 3: a ti te gusta la idea de ir a una cafetería e<br />
intentas persuadir al chico 2 para que vaya.<br />
Chico 4: también quieres ir a tomar un café y<br />
presionas al chico 2 para que siga al grupo<br />
Segundo caso: el acoso sexual<br />
Situación: la universidad, los chicos y chicas<br />
Roles:<br />
Chico 1: te gusta la chica y expresas tus sentimientos<br />
de una manera vulgar con comentarios sexuales y<br />
gestos obscenos.<br />
Chica 1: Desprecias el comportamiento del chico 1 y le<br />
demuestras que debe respetarte.<br />
Chico o chica 2: Entiendes que la chica se esta<br />
sintiendo mal e intentas defenderla.<br />
Chico o chica 3: Te das cuenta del problema que tiene<br />
la chica 1 pero permaneces neutral porque quieres<br />
seguir siendo amigo del chico 1.<br />
Tercer caso: Violencia verbal<br />
Situación: Conflicto en una clase<br />
Roles:<br />
Creador del problema 1: atacas verbalmente y de una<br />
manera injustificada a dos buenos estudiantes es una<br />
cuestión de mostrar tu poder sobre ellos.<br />
Buen estudiante 1: estas siendo atacado e insultado,<br />
tomas la posición de defenderte a ti mismo y a tu<br />
amigo, es un motivo de orgullo y de moralidad para ti.
<strong>Who</strong> will decide!<br />
Creador del problema 2: También atacas y acusas a<br />
los dos buenos estudiantes para demostrar que eres<br />
inteligente y popular y que ellos son estúpidos.<br />
Buen estudiante 2: estas siendo atacado y tratas de<br />
defenderte , pero tienes miedo, al final retrocedes y<br />
permaneces en silencio.<br />
ES<br />
GR<br />
179<br />
E - Civil Courage<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
F - Forms of violence<br />
Page 180<br />
GR
1. Atmosphere creation<br />
Refugees<br />
In order to prep<strong>are</strong> participants for this simulation, it<br />
is useful to start the session with some short exercises<br />
to help them to get into role playing. For example,<br />
participants <strong>are</strong> asked to move around the space<br />
provided for the game, while the facilitator calls out<br />
different emotions (happiness, sorrow, joy, love, etc).<br />
For each emotion called, the participants try to express<br />
it through movement and sound. Alternate positive and<br />
negative feelings with. The last emotion called being<br />
fear.<br />
The facilitator tells them in appropriate tone, that there<br />
is a war in their country. (At that time war photos <strong>are</strong><br />
hanged or glued on the walls). He/she invites them to<br />
see the photos and try to get them accustomed to the<br />
war situation. Then he/she raises the alarm.<br />
Participants <strong>are</strong> divided into groups of 5. In new born<br />
families roles need to be defined (father, mother,<br />
children, expanded family…). Each family has a different<br />
surname (for example: Eslemdeh, Belko, Tomovsky,<br />
Horvath, Bwanka...) Families also get Books for visa<br />
application with their last name written in it. The rest of<br />
the requirements each family has to get for themselves.<br />
2. First part of the activity (visa acquiring)<br />
Families have to leave their country because of the war.<br />
They come to <strong>you</strong>r country, but first they have to get<br />
a visa. Visa is possible to get it in offices. The leading<br />
facilitator has all the information and gives pieces of<br />
information to refugees. Information that informant<br />
cannot get, can be given in offices. Families need to<br />
visit different offices and try to get signatures in the<br />
Book. People in the offices and the facilitator should try<br />
to listen to each family and follow their logic to find a<br />
way (e.g. naming a purpose) how to get the acquired<br />
documents.<br />
After approximately one hour or more the facilitator<br />
gathers all participants (with a special sound) in a<br />
place where they started the activity. He/she summons<br />
each family together and checks the Books for visa<br />
application. Families <strong>are</strong> then given a shelter in a refugee<br />
centre. Reception of refugees should not be personal. It<br />
can be said: ”Family Gruic, accepted in refugee centre.”<br />
Then each refugee is individually called into a room with<br />
TV (or just to the other side of the wall). He/she gets a<br />
ticket, but he/she is not allowed to check it until given<br />
permission.<br />
The director of this centre makes a great speech to<br />
new comers. He/she talks nonsense about following the<br />
law and respecting human rights. He/she uses phrases<br />
like ”United Nations”, ”European community”, ”Human<br />
rights”, constitution, fairness...<br />
After the speech all participants can check their tickets.<br />
The ones, who have ”citizen” tickets, go out of the centre.<br />
The remainders stay refugees. They have to watch a film.<br />
UK<br />
181<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
During this simulation<br />
exercise, participants <strong>are</strong><br />
put in a situation where<br />
they can experience the<br />
structural violence caused<br />
by war.<br />
- to experience social<br />
exclusion/structural<br />
violence<br />
- to experience the almighty<br />
power of bureaucracy<br />
F - Forms of violence<br />
Teenagers, <strong>you</strong>ng adults<br />
Minimum 10<br />
3 hours<br />
- Books for visa application<br />
(one book for 5 par-<br />
ticipants)<br />
- photos for central camp<br />
(war, distress)<br />
- tickets (for each parti-<br />
cipant one; on half of<br />
them there is written:<br />
“citizen” on the other<br />
half “refugee”)<br />
- TV, 20 min DVD called<br />
“Refugees”<br />
- various pieces of office<br />
equipment (stapler, hole<br />
puncher…)<br />
- food for refugees (bread,<br />
simple soup)<br />
III
III<br />
?<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
- food for citizen (high<br />
quality dinner with<br />
dessert, “wine” and<br />
coffee)<br />
On each book for visa<br />
application write a surname<br />
of one family (for<br />
example: Eslemdeh,<br />
Belko, Tomovsky, Horvath,<br />
Bwanka...).<br />
F - Forms of violence<br />
Page 182<br />
UK<br />
Refugees<br />
3. Third part of the activity (dinner)<br />
When the refugees watch the video tape, the ”citizens”<br />
(that includes also refugees, who managed to get visa)<br />
have 20 minutes to prep<strong>are</strong> dinner for the refugees and<br />
themselves.<br />
They prep<strong>are</strong> the table for the refugees (the best way<br />
is to prep<strong>are</strong> it in a corridor or outdoors) by putting on<br />
some plates, spoons, bread and soup. They can also<br />
prep<strong>are</strong> some other tables but without chairs.<br />
Facilitators prep<strong>are</strong> a special dining room for the<br />
”citizens” that should be located somewhere between<br />
the kitchen and the room where the refugees <strong>are</strong> having<br />
dinner. The table for the ”citizens“ has to be seen by the<br />
refugees. It can be separated with a transp<strong>are</strong>nt wall but<br />
it is not necessary. Dinner for the ”citizens” should be<br />
nicely arranged and decorated (for example: bunch of<br />
flowers and lighted candle set at the table beside wine<br />
glasses), the exact amount of plates needed be waiting<br />
for them. Different kinds of dishes should be served. For<br />
each citizen there should also be a cup of coffee and a<br />
dessert.<br />
Dinner starts. The rules <strong>are</strong> clear (one of the citizens is<br />
ordered to inform each refugee about them): Refugees<br />
<strong>are</strong> not allowed to sit in the citizen’s dining room. If they<br />
need anything, they have to ask the citizens. They <strong>are</strong><br />
strictly forbidden to go to the kitchen or dining room<br />
for spices, another table or anything else. The ”citizen”<br />
that serves food, follows a rule: refugees can come for a<br />
second and a third portion of food, but they always get<br />
the same amount.<br />
Instruction for facilitator:<br />
The facilitator should encourage refugees to make loud<br />
comments on the way citizens eat. They should also be<br />
encouraged to keep asking for a cup of coffee, juice,<br />
glass of wine, and portion of salad or even leavings from<br />
the citizens’ table. ”Citizens” <strong>are</strong> allowed to refuse to<br />
give something to the refugees. Refugees can protest<br />
against decision made by citizens. They can reject food<br />
and starve or even make posters in protest. This part of<br />
activity stops when the dinner is eaten.<br />
All participants sit in a circle. Everyone has an opportunity<br />
to express his/her feelings, which have arisen in the<br />
game. It is recommended to take turns in a circle.<br />
The facilitator can summarize the whole process of<br />
the simulated game. An objective of the game is to<br />
experience almighty bureaucracy and structural violence.<br />
Our social security is only imagined. It is only a matter of<br />
chance or accident for us to become only numbers. We<br />
ask ourselves: who is a refugee?<br />
The facilitator runs a small activity where participants can<br />
get rid of their roles so that they become themselves again.
Refugees<br />
The number of facilitators should be the same as the<br />
number of offices plus the leading facilitator. At the end<br />
of the whole activity a few chosen songs can be played<br />
to make participants feel relaxed and to wind down. A<br />
long break is suggested. Any following activities should<br />
be relaxing.<br />
Flüchtlinge<br />
1. Schaffung der richtigen Atmosphäre<br />
Um die Teilnehmenden auf dieses Simulationsspiel vorzubereiten<br />
ist es sehr wichtig, mit einer Übung zu beginnen, die ihnen hilft,<br />
den Einstieg in das Rollenspiel zu finden. Zum Beispiel werden<br />
die Teilnehmenden gebeten, im Raum umher zulaufen während<br />
der/die TrainerIn verschiedene Emotionen hineinruft (Glück,<br />
Sorge, Freude, Liebe etc.). Diese genannten Gefühle, sollen die<br />
Teilnehmenden durch Bewegungen und Geräusche ausdrücken.<br />
Positive und negative Gefühle wechseln sich dabei ab. Die letzte<br />
genannte Emotion ist Angst.<br />
Der/die TrainerIn erklärt den Teilnehmenden in einem angemessenen<br />
Ton, dass in ihrem Land Krieg herrscht. (An den<br />
Wänden hängen Fotos, die Krieg darstellen.)<br />
Er/sie bittet sie, die Fotos anzuschauen und sich mit der Kriegssituation<br />
vertraut zu machen. Dann wird ein Alarm ausgelöst.<br />
Teilnehmenden werden in 5 Gruppen geteilt. In den neu gegründeten<br />
Familien müssen die unterschiedlichen Rollen verteilt<br />
werden (Vater, Mutter, Kinder, Verwandtschaft…).<br />
Jede Familie hat einen anderen Nachnamen (z.B. Eslemdeh,<br />
Belko, Tomovsky, Horvath, Bwanka...). Außerdem bekommen<br />
die Familien ein Buch, auf dem ihr Nachnahme steht, um sich für<br />
ein Visum bewerben zu können. Die restlichen Anforderungen<br />
muss die Familie sich selbst besorgen.<br />
2. Erster Teil der Aktivität (Beantragung des Visums)<br />
Die Familien müssen ihr Land wegen dem Krieg verlassen. Sie<br />
kommen in dein Land, aber zuerst müssen sie ein Visum erhalten.<br />
Das erhält man in den entsprechenden Büros. Der/die leitenden<br />
TrainerIn besitzt alle Informationen gibt sie bruchstückhaft an die<br />
„Flüchtlinge“ weiter. Informationen, die sich nicht bekommen,<br />
können sie in den Büros erhalten. Die Familien müssen die<br />
unterschiedlichen Büros aufsuchen und sie müssen versuchen<br />
Unterschriften in ihrem Buch zu sammeln. Die MitarbeiterInnen<br />
in den Büros müssen den Familien genau zu hören, um ihrer<br />
Logik zu folgen, die sie anwenden (z.B. welcher Grund genannt<br />
wird), um die nötigen Dokumente zu erhalten.<br />
Nach ungefähr einer Stunde bittet der/die TrainerIn, dass sich<br />
alle Teilnehmenden wieder dort versammeln (z.B. mit einem<br />
bestimmten sound), wo die Übung begonnen hat. Er/sie<br />
kontrolliert von jeder Familie das „Visabuch“. Dann erhalten<br />
die „Flüchtlinge“ einen Platz in der Gemeinschaftsunterkunft<br />
für AsylbewerberInnen. Der Empfang der „Flüchtlinge“ sollte<br />
nicht sehr persönlich sein. Es sollte z.B. gesagt werden<br />
„Familie Gruic, erhält Eintritt in die Gemeinschaftsunterkunft<br />
UK<br />
A<br />
G<br />
183<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
F - Forms of violence<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
F - Forms of violence<br />
Page 184<br />
A<br />
G<br />
Refugees<br />
für AsylbewerberInnen“. Anschließend wird jeder „Flüchtling“<br />
einzeln in einen Raum gebeten. Er/sie erhält ein Ticket, aber<br />
noch nicht die Erlaubnis es anzuschauen, sondern erst, wenn<br />
er/sie dazu aufgefordert wird. Dann hält der/die DirektorIn eine<br />
Rede für die Neuankömmlinge. Er/sie redet irgendwelchen<br />
Unsinn über Gesetze und Menschenrechte, die respektiert<br />
werden. Er/sie benutzt dabei Redewendungen wie „Vereinte<br />
Nationen“, „Europäische Gemeinschaft“, „Menschenrechte“,<br />
„Verfassung“, Fairness….<br />
Nach der Rede können alle „Flüchtlinge“ ihre Tickets anschauen.<br />
Diejenigen, die ein Ticket mit der Aufschrift „Bürger“ haben,<br />
verlassen die Gemeinschaftsunterkunft. Die übrigen bleiben<br />
„Flüchtlinge“. Sie müssen einen Film anschauen.<br />
3. Dritter Teil der Aktivität (Abendbrot)<br />
Während die „Flüchtlinge“ den Videofilm schauen, haben die<br />
“Bürger” (auch „Flüchtlinge“ die ein Visum erhalten haben) 20<br />
Minuten Zeit, ein Abendbrot für die „Flüchtlinge“ und sich selbst<br />
vorzubereiten.<br />
Sie bereiten den Tisch für die „Flüchtlinge“ vor, in dem sie einige<br />
Teller, Löffeln, Brot und Suppe hinstellen (am besten befindet<br />
sich der Tisch im Flur). Sie können auch einen anderen Tisch<br />
vorbereiten, dann aber ohne Stühle.<br />
Die TrainerInnen bereiten einen speziellen Speiseraum für die<br />
“Bürger” vor, der sich irgendwo zwischen Küche und dem Raum<br />
für die „Flüchtlinge“ befindet. Der Tisch der „Bürger“ soll von den<br />
„Flüchtlingen“ gesehen werden. Das Abendbrot für die „Bürger“<br />
sollte hübsch arrangiert sein und der Tisch schön dekoriert (z.B.<br />
eine Blumenstrauß, ein Kerzenleuchter und Weingläser), mit der<br />
richtigen Anzahl an Tellern. Für jedeN „BürgerIn“ sollte es auch<br />
eine Tasse Kaffee und Nachtisch geben.<br />
Das Essen beginnt. Die Regeln sind klar (ein „Bürger“ hat den<br />
Befehl, die „Flüchtlinge“ darüber zu informieren: „Flüchtlinge“<br />
dürfen nicht im Speiseraum für die „Bürger“ sitzen. Wenn sie<br />
etwas brauchen, müssen sie die „Bürger“ fragen. Es ist ihnen<br />
strengstens verboten in die Küche, den anderen Speiseraum<br />
oder an einen anderen Tisch zu gehen. Der “Bürger“, der das<br />
Essen bringt hat folgende Anweisung: die Flüchtlinge können<br />
eine zweite und dritte Portion erhalten, aber immer von der<br />
gleichen Größe.<br />
Anweisung für den/die TrainerIn:<br />
Der/die TrainerIn sollte die “Flüchtlinge” dazu ermutigen laute<br />
Komment<strong>are</strong> über die Essgewohnheiten der „Bürger“ zu machen.<br />
Sie sollten außerdem darin ermutigt werden, nach einer Tasse<br />
Kaffee, einem Glas Saft oder Wein, einem Salat oder sogar<br />
nach Essensresten von den „Bürgern“ zu fragen. „Bürgern“ ist<br />
erlaubt den „Flüchtlingen“ das Gewünschte zu verweigern. Die<br />
„Flüchtlinge“ können gegen die Entscheidungen der Bürger<br />
protestieren. Sie können das Essen verweigern, hungern oder<br />
sogar Protestposter machen. Dieser Teil der Simulation endet,<br />
wenn das Abendessen gegessen wurde.
Refugees<br />
Alle Teilnehmende sitzen in einem Kreis. JedeR hat die<br />
Möglichkeit seine/ihre Gefühle auszudrücken, die durch die<br />
Simulation ausgelöst wurden. Es wird empfohlen, dies reihum<br />
zu tun. Der/die TrainerIn fasst den ganzen Verlauf der Simulation<br />
zusammen. Ein Ziel der Übung ist es die allmächtige Bürokratie<br />
und besonders strukturelle Gewalt zu erleben. Unsere soziale<br />
Sicherheit existiert nur in der Phantasie. Ein Zufall kann dazu<br />
führen, dass wir eine Nummer werden. Wir sollten uns selbst<br />
fragen: Wer ist ein Flüchtling?<br />
Der/die TrainerIn führt eine kurze Übung durch, in der die<br />
Teilnehmenden ihre Rollen ablegen können und sie wieder sie<br />
selbst werden.<br />
Die Zahl der TrainerInnen sollte der Anzahl der Büros ent-ektorIn<br />
der Gemeinschaftsunterkunft. Am Ende der ganzen Aktivität<br />
kann man ein paar ausgewählte Lieder spielen, damit die<br />
Teilnehmenden sich entspannen und beruhigen können. Eine<br />
lange Pause wird empfohlen. Nachfolgende Aktivitäten sollten<br />
entspannende sein.<br />
Begunci<br />
1. ustvarjanje vzdušja<br />
2. prvi del igre (pridobivanje bivalne vize)<br />
3. drugi del igre (večerja)<br />
4. evalvacija<br />
1. Ustvarjanje vzdušja<br />
Udeležence igre povabimo, da se gibljejo po prostoru in izražajo<br />
čustva, ki jih govorimo, da se bodo tudi kasneje lažje vživeli v vloge.<br />
Izražajo naj veselje, navdušenj, jezo, ogorčenje … tako z gibanjem<br />
kot tudi z glasom. Čim bolj različno; lahko se pozitivna in negativna<br />
občutja izmenjujejo. Končamo s strahom in povemo (s primernim<br />
tonom): »V vaši državi divja vojna … (na stene nalepimo fotografije z<br />
vojnimi slikami, s shiranimi ljudmi …) poglejte si slike … vživite se v<br />
vojno …« Ustvarimo preplah.<br />
Razdelitev v skupine po 5 (vodja sam presodi, kakšen način delitve bi<br />
bil najbolj primeren – glede na skupino).<br />
»V družinah, ki ste jih oblikovali, si izberite vloge (oče, mati, otroci,<br />
razširjena družina …)«. Vsaka družina tudi dobi svoj priimek (Groer,<br />
Grujić, Eslemdeh, Belko, Tomovsky, Horvath, Smith, Bwanka, Moro,<br />
Frank, Bontoci, Kristi) in Knjižico za pridobitev bivalne vize (vpisan<br />
družinski priimek, vse drugo morajo izpolniti sami).<br />
2. prvi del igre (pridobivanje bivalne vize)<br />
Povemo skopa navodila (na vprašanja ne odgovarjamo; le povemo, da<br />
bodo izvedli na uradih): »Ker je vojna, se morate izseliti iz države. Radi<br />
bi prišli v Slovenijo, vendar za to potrebujete bivalno vizo. Pridobite si<br />
jo na uradih. Informator (povemo, kje se bo nahajal; to je voditelj igre)<br />
vam bo na voljo za vsa vprašanja in informacije; vse ostalo pa boste<br />
izvedeli na uradih.«<br />
S knjižico se podajajo od postaje do postaje in skušajo pridobiti podpise<br />
za bivalno vizo. Voditelji dejavnosti, kot tudi inforamtor, naj povedo<br />
čim manj čemu kaj služi. Vedno naj jim poskusi prisluhniti in slediti<br />
A<br />
G<br />
SLO<br />
185<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
F - Forms of violence<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
F - Forms of violence<br />
Page 186<br />
SLO<br />
Refugees<br />
logiki posamezne družine, kako pridobiva in zakaj pridobiva nekatere<br />
papirje.<br />
Po dovolj dolgem času, ki naj ne bo krajši od ure, se vsi na določen znak<br />
zberejo na velikem prostoru (kjer se je igra tudi začela) zuna (če igra<br />
ni potekala zaradi neugodnih vremenskih razmer v prostorih). Voditelj<br />
igre najprej na hitro pregleda knjižice in prične družino za družino<br />
sprejemati v begunski center. Približno s temi besedami: »Družina<br />
Gruic, sprejeti v begunski center«. Sprejem naj bo čim bolj neoseben.<br />
Vsakega pokliče po imenu in ga pošlje v begunski center, ki bo v<br />
prostoru kjer je TV. Ob tem vsak izžreba po en listek na katerem piše<br />
begunec ali domačin. Vsakemu posebej dajte ustrezno navodilo, naj ne<br />
pogleda vsebine listka dokler jim tega ne boste izrecno dovolili!<br />
Ko so vsi begunci izžrebani in sprejeti v begunski center, naj žrebajo<br />
listke tudi voditelji posameznih postaj. Tega jim kot voditelj igre v<br />
nobenem primeru ne poveste ob pripravah za vodenje igre. Tudi oni<br />
enako kot iskalci s knjižico odidejo v prostor za begunce.<br />
Po kratkem pozdravnem govoru (bombastičen govor, v smislu<br />
velikodušnosti in dobre volje, spolnjevanja vseh zakonskih prednosti,<br />
ki jih imajo, spoštovanja človeških vrednot in humanosti in podobno.<br />
Govor je leporečenje in nič več; nastopajo fraze združeni narodi,<br />
evropska skupnost, človekove pravice, ustava, pravičnost) direktorja<br />
begunskega centra udeleženci pogledajo izžrebane listke in nato<br />
voditelj povabi vse tiste, ki na listku nimajo napisano begunec. S<br />
skupino domačinov odide iz begunskega centra in jim da nadaljna<br />
navodila. Preveri, ali imajo res vsi pravi napis.<br />
Begunci, vključno z voditelji, ki so potegnili žreb begunec pa si<br />
ogledajo videokaseto.<br />
Uradi:<br />
Pomembno: za vsak urad potrebujemo enega voditelja.<br />
1. Informacije<br />
Voditelj igre naj prevzame mesto inforamtarja, ki pošilja skupine<br />
od urada do urada. V vlogi informacij ste nemočni. Lahko napišete<br />
priporočilo posameznemu uradu, ki pa ni nujno, da ga bo upošteval.<br />
Glede priporočila se vedno posvetujte z begunsko družino. Poskušajte<br />
se z njimi pogovarjati o njihovem delu o nalogah, ki jih zahtevajo.<br />
Enostavno jih opzarjajte na prijeten, mehak način, da so težave na<br />
nekaterih ključnih točkah in naj bodo prijazni, da izpolnijo vse rubrike,<br />
da pišejo čitljivo ipd.<br />
Skrbi za to, da so vse postaje ves čas zasedene, da čim manj čakajo<br />
v vrstah, ker to omogoča medsebojno komuniciranje in morda celo<br />
spregled zakulisja igre.<br />
2. Urad za šume<br />
Naloga: Na kasete so posneti šumi, ki jih zavrtite. Udeleženci morajo<br />
ugotoviti za kakšno situacijo gre, kakšno opravilo ipd. Vsak šum naj<br />
prinese nekaj točk.<br />
Vedenje voditelja.<br />
Ste slabe volje, nataknjeni, brezvoljni, delate, kar morate delati. To<br />
daste tudi jasno čutiti. Če vas prijazno ne pozdravijo, jih preprosto<br />
zapodite.<br />
Če so negotovi, jih ozmerjajte, kaj stojijo. Če so razigrani jih ozmerjajte,<br />
kaj se gredo, da niso na promenadi ipd. Nobena oblika vedenja<br />
posamezne skupine in v času dogajanja vam ni povsem po volji.
Refugees<br />
3. Urad za glasbene zadeve<br />
Vsaka skupina mora napisati domoljubno pesem, ki opeva dogodke<br />
zaradi katerih so morali zapustiti svojo deželo. Pesem je lahko na že<br />
znano melodjo, po možnosti v slogu dežele iz katere prihaja begunska<br />
družina.<br />
Vedenje voditelja:<br />
Vspodbuja naj njihov lokalni patriotizem; da morajo ostati zvesti<br />
kulturi, domovini, da se morajo zavedati svojih korenin; da ni potrebno,<br />
da jih je sram, če so črni, rdeči ali revni.<br />
Na koncu jim odvzemite pesem, ki so jo pripravili.<br />
Ocene so zelo stroge, nikdar ne dajte preko 10 točk.<br />
4. Urad za praktičnost.<br />
V pokriti škatli, tako da se vidi celotno dno, naj bo približno3 različnih<br />
vsakdanjih predmetov. Voditelj odgrne pregrinjalo in pokaže predmete<br />
za približno eno minuto.<br />
Vsak predmet šteje eno točko.<br />
Vedenje voditelja:<br />
Priliznjen, prefinjeno zahrbten, navidezno njihov zaveznik. Lahko<br />
opravlja posamezne urednike na drugih postajah. Ves čas opazovanja<br />
jih motite z raznimi vprašanji, z govorenjem o vremenu ipd. Ustvarjajte<br />
vtis, da ste na njihovi strani. Nalogo naj opravijo z navidezno lahkoto.<br />
Pridobijo pa zelo malo točk.<br />
5. Urad za kulturo<br />
Če se zdi potrebno in to je nekaj običajnega, morajo udeležnci po<br />
večkrat priti, da izpolnijo minimalne pogoje, za uvrstitev naprej. Lahko<br />
samo napiše poriporočilo, da smejo na druge resorje neglede, da še<br />
nimajo povsem končanega tukaj.<br />
Vedenje voditelja:<br />
Izredno strog, nadpovprečno neoseben. Postavi vprašanje in pričakuje<br />
odgovor. Vpršanja so lahko zelo preprosta ali pa komplicirana, vedno<br />
gre za kulturo v SLO.<br />
6. Urad za splošne zadeve<br />
Splošno poznavanje Slovenije, ureditev, občine. Resor je podobno<br />
izločilen kot resor za kulturo. Udeleženci morajo priti večkrat. Vedno<br />
jim kaj manjka. Ali imajo premalo točk pri določenem že končanem<br />
resorju ali pa je pogoj, da imajo izpolnjen določen resor. Pri vas se ne<br />
zadržijo dolgo, hitro jih pošljete drugam, ker je to pogoj, da končajo<br />
pri vas. Pravila sproti spreminjate. Nekdo dobi točko ne da bi bilo<br />
potrebno karkoli odgovoriti, drugi pa mora piti večkrat.<br />
7. Urad za verska vprašanja<br />
Pozanima se za versko pripadnost in za poznanje osnovnih vrednot<br />
znotraj sistema. Poskuša vplivati na spremembo verskega prepričanja.<br />
Skuša jih prepričati, da bi zamenjali svoj etični, moralni, verski kodeks.<br />
Če so sedaj muslimani in bi postali katoličani, bi bilo veliko lažje<br />
pri pridobivanju vize. Jasno jim namigujte, da je zamenjava religije<br />
nujna. Sprašujte tako dolgo po vseh mogočih obrobnostih iz njihovega<br />
verskega sistema in propragirajte drugega, da bodo razumeli, da<br />
zamenjajo versko prepričanje. To označite v knjižici na veliko.<br />
8. Svetovalna služba<br />
Namen postaje je biti čim bolj vljuden in povpraševati po vseh<br />
mogočih podatkih. Ob tem ustvarjajte kartoteko begunca. Morda celo<br />
pisanje na posaemzne kartončke, ločeno za vsakega begunca posebej,<br />
SLO<br />
187<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
F - Forms of violence<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
F - Forms of violence<br />
Page 188<br />
SLO<br />
Refugees<br />
čeprav pripadajo isti družini. Na kartončke lahko vpisujete čisto<br />
nepomebne podatke za pridobitev bivalne vize. Na primer mnenje do<br />
homoseksualnosti, odnos do mirovnih čet na Hrvaškem, koga je volil<br />
na zadnjih volitvah v svoji državi, ipd.<br />
Drugi del naj bo obvezno vpršanje, kaj želi delati v deželi v katero<br />
je prišel? Nobenega odgovora ne komentirajte. Vi ste urad za<br />
povpraševanje, čeprav je v nazivu SVETOVALNA SLUŽBA.<br />
9. Urad za premičnine<br />
Vsaka begunska družina mora se s seboj vzeti pet predmetov, s katerimi<br />
bo nadaljevala pot. Na postaji jim izdate ustrezna potrdila v obliki<br />
kartončkov, na katere ste napisali omenjene predmete. Izdajte jim samo<br />
tiste, ki so na opis družine realni in jih dejansko lahko vzamejo s seboj.<br />
Ne morejo vzeti velikih količin denarja, ker je v banki, če prihajajo iz<br />
takih dežel kjer je to nekaj običajnega. Vedno lahko vzamejo družinski<br />
nakit (pripišite ali popravite količino, tako da bodo videli). Jasno<br />
jim dajte čutiti, da pričakujete napitnino v obliki enega kartončka. V<br />
zameno jim izdajte potrdilo za eno ali več strokovnih služb.<br />
10. Urad za lokalno upravo<br />
Poklepetajte podobno kot ob kavici. Kako je bilo kaj pri njih doma?<br />
Pove naj en prijeten dogodek iz otroštva ipd. Neglede na njegove<br />
odgovore dajajte primerne ocene v zelo visokem odstotku, recimo 500/<br />
700 ali kaj podobnega.<br />
3. drugi del igre (večerja)<br />
V času, ko begunci gledajo videokaseto, domačini (domačini so sedaj<br />
tudi begunci, ki so že dobili bivalno vizo in imajo sedaj enake pravice<br />
kot domačini) pripravijo večerjo zase in za begunce.<br />
Domačini naj pripravijo krožnike in posodo za begunsko kosilo,<br />
vendar ne v jedilnici. Če je le mogoče, naj v igri od žrebanja naprej<br />
sodeluje tudi kuhinjsko osebje. Na razpolago imajo slabih 20 minut, da<br />
pripravijo vse potrebno za razdelitev večerje. Pripravijo naj krožnike<br />
(še boljše sklede), n<strong>are</strong>žejo kruh, postavijo mizo za deljenje hrane. Te v<br />
nobenem primeru ne smejo servirati v jedilnici za mizami. Prav tako ne<br />
smejo dovoliti, da bi se kasneje lahko usedli za mizo v jedilnici. Lahko<br />
pripravijo nekaj miz, brez stolov na hodniku ali zunaj pod napuščem,<br />
če letni čas to omogoča.<br />
Za domačine je voditelj ali kuhinjsko osebje že prej v kuhinji dogovoril<br />
poseben obed, ki je bolje pripravljen. Miza s točno toliko krožniki, kot<br />
bo odmačinov naj bo pripravljena nekje na vmesnem prostoru med<br />
kuhinjo in prostorom kjer bodo jedli begunci. Miza naj bo postavljena<br />
tako, da bo na očeh beguncev, lahko je ločena s prozorno steno in pa<br />
nujno. Hrana za domačine naj bo lepo aranžirana in sestavljena iz več<br />
jedi. Na mizi naj bo šopek, prižgana svečka, lepo aranžirani servieti,<br />
eden ali dva kozarca, steklenica vina. Prav tako skodelice za kavo.<br />
Na servirnem vozičku ali kje drugje naj čaka sladica. Za begunce je<br />
pripravljen kos kruha in zajemalka bolj redke enolončnice. Hrana naj<br />
bo okusna, vendar neuglednega izgleda, brez izrazitega vonja.<br />
Pomebno navodilo: karkoli begunci potrebujejo, morajo prositi<br />
domačine. Beguncem je strogo preprovedano, da se oddaljijo iz skupine<br />
v kuhinjo, v jedilnico, po začimbe, po mizo ipd. Vse to lahko dobijo<br />
samo z dovoljenjem in asistenco domačinov. Eden od domačinov naj<br />
bo zadolžen, da to ob deljenju hrane vsakemu od beguncev posebej<br />
sporoči: »Če karkoli potrebujete, ali želite kaj drugače, to prosite
Refugees<br />
domačine. Sami, brez asistence domačinov ne smete n<strong>are</strong>diti ničesar.«.<br />
Domačin, ki deli hrano mora upoštevati, da naslednje lahko hrano<br />
dobijo tudi drugič in tretjič, vendar vedno eno zajemalko.<br />
Navodilo voditelju igre:<br />
Spodbujajte begunce naj dovolj glasno komentirajo kako se domačini<br />
mastijo. Prav tako jih spodbujajte, naj hodijo prosit za kavo, sok,<br />
koz<strong>are</strong>c vina, solato; če jim dajo ostanek hrane z njihove mize ipd. K<br />
temu vzpodbuja voditelj sam in nagovarja tudi begunce k prosjačenju;<br />
ne sme pa dovoliti, da si begunci vzamejo karkoli sami. Če domačini<br />
neko prošnjo zavrnejo, jo pač zavrnejo. To ne pomeni, da begunci ne<br />
morejo n<strong>are</strong>diti nekaj novega. Kot voditelj bodite pozorni, da delajo<br />
vse, kar jim pade na pamet, vendar samo v okviru svojih pravic. Vsaka<br />
nasilna rešitev, kot je zavzetje jedilnice ali kaj podobnega, ne pride<br />
v poštev. Lahko pa gladovno stavkajo, protestirajo, napišejo protestne<br />
panoje ipd. Ta del igre se zaključi, ko je večerje konec.<br />
Ko končamo oba dela doživljajske igre, sedemo v krog in vsak naj ima<br />
možnost, da spregovori o svojih vtisih in predvsem o svojem počutju v<br />
enem eli v več trenutkih igre. Nihče naj ne sega v besedo niti komentira.<br />
Priporočamo, da pogovor o igri n<strong>are</strong>dite v obliki kroga. Voditelj igre<br />
naj, če se mu zdi potrebno, n<strong>are</strong>di povzetek celotnega dogajanja v<br />
simulacijski igri. Razloži tudi cilj igre, torej da udeleženci spoznajo<br />
vsemogočnost birokracije in strukturno nasilje.<br />
Na nevsiljiv način podamo izkušnjo vsemogočnosti birokracije. Naša<br />
socialna varnost je samo navidezna, dovolj je minimalen pretres in že<br />
postanemo samo številke ali pa kaj drugega. Kdo je begunec? ...<br />
Zaključimo s primernim povzetkom nekaj pesmimi, ki razbremenijo<br />
ozračje in dovolj dolgim odmorom. Dejavnost, ki bo sledila mora biti<br />
povsem drugačna in po možnosti čim manj formalna.<br />
Flyktingar<br />
1. Skapa atmosfär<br />
För att förbereda deltagarna på denna simulation, är det nyttigt<br />
att börja sessionen med några korta övningar för att hjälpa<br />
dem att komma igång med rollspelandet. Deltagarna uppmanas<br />
att röra sig runt på den yta spelet ska äga rum på, medan<br />
handled<strong>are</strong>n ropar ut olika känslor (lycka, sorg, glädje, kärlek<br />
etc.) Deltagarna försöker att uttrycka varje känsla som ropas<br />
genom rörelser och ljud. Variera mellan positiva och negativa<br />
känslor. Den sista känsla som ropas ska vara ”rädsla”.<br />
Handled<strong>are</strong>n berättar i lämplig stämning att det är krig i deras<br />
land. (Vid denna tidpunkt hänger krigsfoton på väggarna.) Han/<br />
hon bjuder dem att se fotona och försöker att få dem att vänja<br />
sig vid krigssituationen. Sedan går larmet.<br />
Deltagarna delas in i grupper om fem. I nybildade familjer<br />
behöver roller definieras (far, mor, barn, andra släktingar...)<br />
Varje familj har ett eget efternamn (t.ex. Eslemdeh, Belko,<br />
Tomovsky, Horvath, Bwanka…) Varje familj får också en bok för<br />
visumansökan med sitt efternamn i. Resten av förnödenheterna<br />
måste varje familj skaffa på egen hand.<br />
SLO<br />
S<br />
189<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
F - Forms of violence<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
F - Forms of violence<br />
Page 190<br />
S<br />
Refugees<br />
2. Första delen av övningen (visumanskaffande)<br />
Familjer måste lämna sitt land pga. kriget. De kommer till ditt<br />
land, men först måste de skaffa visum. Visum är möjligt att få<br />
på särskilda flyktingexpeditioner. Handled<strong>are</strong>n har all information<br />
och ger delar av den till familjerna. Den information som<br />
sagesmannen inte kan lämna kan man få på expeditionerna.<br />
Familjerna måste besöka olika expeditioner och försöka att<br />
få signaturer i sina böcker. Personalen på expeditionerna och<br />
handled<strong>are</strong>n ska försöka att lyssna på varje familj och höra deras<br />
argumentation för att finna ett sätt få tag på de dokument som<br />
behövs.<br />
Efter ungefär en timma (eller mer) samlar den övergripande<br />
handled<strong>are</strong>n alla deltagarna (genom ett särskilt ljud) på det<br />
ställe man började övningen. Han/hon kallar samman varje familj<br />
och kontrollerar deras bok för visumansökan. Familjerna tilldelas<br />
därefter en plats på en flyktingmottagning. Mottagandet av<br />
flyktingarna skall inte vara personligt. Det kan sägas: ”Familjen<br />
Gruic har beviljats plats på flyktingmottagningen.” Därefter kallas<br />
varje flykting individuellt in i ett rum med TV (det kan räcka med<br />
att det är på andra sidan väggen). Han/hon får en ”biljett”, men<br />
får inte lov att titta på den förrän tillstånd givits.<br />
Förestånd<strong>are</strong>n för mottagningen håller så ett storstilat tal till<br />
de nyanlända. Han/hon pratar en massa nonsens om att följa<br />
lagen och respektera de mänskliga rättigheterna. Han/hon<br />
använder begrepp som ”Förenta nationerna”; ”EU”; ”mänskliga<br />
rättigheter”; konstitution, rättvisa… Efter talet får alla deltagarna<br />
lov att titta på sina biljetter. De, vars biljetter lyder ”medborg<strong>are</strong>”,<br />
lämnar mottagningen. Återstående förblir flyktingar. De måste<br />
titta på en film.<br />
3. Tredje delen av övningen – middagen<br />
Medan flyktingarna tittar på videobandet har “medborgarna”<br />
(inkluderar också de flyktingar som har lyckats få visum) 20<br />
minuter på sig att förbereda middag för flyktingarna och sig<br />
själva.<br />
De förbereder flyktingarnas bord (lämpligen i en korridor eller<br />
utomhus) genom att ställa dit några tallrikar, skedar, bröd och<br />
soppa. De kan också ta fram några extra bord, men utan stolar.<br />
Handledarna förbereder en särskild matsal för ”medborgarna”<br />
som ska ligga någonstans mellan köket och den plats där<br />
flyktingarna äter. ”Medborgarnas” bord ska kunna ses av<br />
flyktingarna. ”Medborgarnas” middag ska vara trevligt uppdukad<br />
(t.ex. med blommor, tända ljus och vinglas). Där finns precis så<br />
många platser som behövs. Olika typer av maträtter serveras.<br />
För varje medborg<strong>are</strong> finns det också en kopp kaffe och en<br />
efterrätt.<br />
Middagen börjar. Reglerna är tydliga (en av medborgarna blir<br />
tillsagd att informera flyktingarna om dem). Flyktingarna får inte<br />
lov att sitta i medborgarnas matsal. Om de behöver något måste<br />
de fråga medborgarna. Det är strängt förbjudet att gå till köket<br />
eller middagsbordet för kryddor, ytterlig<strong>are</strong> ett bord eller något<br />
annat. Medborg<strong>are</strong>n som serverar maten följer en särskild regel:<br />
Flyktingarna kan komma och be om en andra eller tredje portion<br />
mat, men de får alltid samma mängd.
Instruktioner för handled<strong>are</strong>n:<br />
Refugees<br />
Handled<strong>are</strong>n bör uppmuntra flyktingarna att fälla högljudda<br />
komment<strong>are</strong>r om sättet på vilka medborgarna äter. De<br />
uppmuntras också att gång på gång fråga efter en kopp kaffe,<br />
juice, ett glas vin, sallad eller t.o.m. rester från medborgarnas<br />
bord. ”Medborgarna” har rätt att vägra att ge någonting till<br />
flyktingarna. Flyktingarna kan protestera mot beslut som<br />
medborgarna har fattat. De kan matvägra och svälta sig eller<br />
t.o.m. göra plakat i protest. Den här delen av övningen upphör<br />
när middagen är uppäten.<br />
Alla deltag<strong>are</strong> sitter i en ring. Alla får möjlighet att uttrycka de<br />
känslor de upplevt under spelets gång. Det rekommenderas att<br />
man talar i tur och ordning i ringen. Handled<strong>are</strong>n summerar hela<br />
simulationsspelets process. Ett mål med spelet är att uppleva<br />
allsmäktig byråkrati och strukturellt våld. Vår sociala säkerhet är<br />
bara en chimär. Det är ingenting annat än slumpen som avgör<br />
om vi bara blir ett nummer istället för människor. Vi frågar oss:<br />
Vem är en flykting?<br />
Handled<strong>are</strong>n leder en kort<strong>are</strong> övning där deltagarna kan komma<br />
ur sina roller och bli sig själva igen.<br />
Antalet handled<strong>are</strong> är det samma som antalet expeditioner samt<br />
förestånd<strong>are</strong>n för flyktingmottagningen och den övergripande<br />
handled<strong>are</strong>n. I slutet av hela övningen kan ett par utvalda sånger<br />
spelas för att få deltagarna att känna sig avslappnad och varva<br />
ner. En lång rast rekommenderas. Alla efterföljande övningar bör<br />
vara avkopplande.<br />
Refugiados<br />
1. Creación Ambiente<br />
Con el fin de preparar a los participantes para esta<br />
simulación, es útil para iniciar el período de sesiones<br />
con algunos breves ejercicios para ayudarles a entrar en<br />
juegos de dinamicas. Por ejemplo, los participantes se<br />
les pide que se desplazen por el espacio preparado para<br />
el juego, mientras que el monitor le pide que manifiesten<br />
diferentes emociones (felicidad, tristeza, alegría, amor,<br />
etc.) Para expresar la emoción, los participantes tratan<br />
de utilizar movimientos y sonidos. Sentimientos<br />
positivos y negativos. La última emoción se llama miedo.<br />
El Monitor les dice en tono apropiado, que hay una<br />
guerra en su país. (En ese momento fotos de guerras son<br />
colgadas o pegados en las p<strong>are</strong>des). Él / ella los invita a<br />
ver las fotos e intentar conseguir que se acostumbren a la<br />
situación de guerra. Entonces él / ella plantea la alarma.<br />
Los participantes se dividen en grupos de 5 personas. En<br />
nuestras nuevas familias los roles deben ser definidos<br />
(el padre, la madre, los hijos, …). Cada familia tiene<br />
un apellido (por ejemplo: Eslemdeh, Belko, Tomovsky,<br />
Horvath, Bwanka...) Las familias también deben<br />
S<br />
ES<br />
191<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
F - Forms of violence<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
F - Forms of violence<br />
Page 192<br />
ES<br />
Refugees<br />
conseguir sus modelos para solicitar el visado con su<br />
apellido escrito en el mismo. El resto de las necesidades<br />
de cada familia, tiene que ser obtenidas por sí mismos.<br />
2. Primera parte de la actividad (adquisición de visado)<br />
Las familias tienen que abandonar su país a causa de<br />
la guerra. Vienen a tu país, pero primero tienen que<br />
obtener un visado. El Visado es posible obtenerlo en las<br />
oficinas. El monitor tiene toda la información y les da<br />
elementos de información a los refugiados. Informar que<br />
esta información no se puede conseguir, en las oficinas.<br />
Las familias tienen que visitar diferentes oficinas y<br />
tratar de conseguir firmas en el Libro de visado. La gente<br />
en las oficinas y el monitor debe tratar de escuchar a<br />
cada familia y seguir su lógica de encontrar una forma<br />
(por ejemplo, nombrar a un deseo) cómo obtener<br />
documentos de visado.<br />
Después de aproximadamente una hora o más el<br />
facilitador reúne a todos los participantes (con un<br />
especial sonido) en un lugar en el que comenzó la<br />
actividad. Él/ella citación junto a cada familia y de los<br />
controles de los libros de solicitud de visa. Las familias<br />
son entonces un refugio en un centro de refugiados.<br />
Acogida de los refugiados no deben ser personales. Se<br />
puede decir: „Familia Gruic, en el centro de refugiados<br />
aceptados.“ Entonces cada refugiado es llamado individualmente<br />
en una habitación con TV (o justo al otro<br />
lado de la p<strong>are</strong>d). Él/ella recibe un billete, pero él /ella<br />
no se le permite comprobar que hasta que se le dé<br />
permiso.<br />
El director de este centro hace un gran discurso a los<br />
recién llegados. Él/ella habla absurda de que a raíz de<br />
la ley y el respeto de los derechos humanos. Él/ella<br />
usa frases como „de las Naciones Unidas“, „comunidad<br />
europea“, „Los derechos humanos“, la constitución, la<br />
justicia ...<br />
Después del discurso todos los participantes pueden<br />
comprobar sus billetes. Unos contendrán la palabra<br />
„ciudadano“ estos deben, salir del centro. El resto deben<br />
permanecer refugiados. Tienen que ver una película.<br />
3. Tercera parte de la actividad (cena)<br />
Cuando los refugiados vean el vídeo, los „ciudadanos“<br />
(que incluye también a los refugiados, que lograron<br />
obtener un visado) tienen 20 minutos para preparar la<br />
comida para los refugiados y de la de ellos mismos.<br />
Preparan la mesa para los refugiados (la mejor forma<br />
es prepararla en un comedor o en el exterior) colocan<br />
platos, cucharas, pan y sopa. También pueden preparar<br />
algunos otras mesas, pero sin sillas.<br />
Los Monitores preparan una sala especial para los<br />
„ciudadanos“, que debe estar ubicado en algún lugar<br />
entre la cocina y la sala en que los refugiados están<br />
cenando. En el cuadro de los „ciudadanos“ ha de ser<br />
visto por los refugiados. Puede ser separadas con un
Refugees<br />
muro transp<strong>are</strong>nte, pero no es necesario. Cena de los<br />
„ciudadanos“ deben ser muy bien arreglado y decorado<br />
(por ejemplo: el ramo de flores y velas iluminadas fijado<br />
en la mesa de al lado de copas de vino). Diferentes tipos<br />
de platos deben ser servidos. Para cada ciudadano debe<br />
existir una taza de café y un postre.<br />
La cena comienza. Las normas son claras (uno de los<br />
ciudadanos está dispuesto a informar a los refugiados<br />
acerca de cada una de ellas): A los refugiados no se les<br />
permite sentarse en el comedor de los ciudadanos. Si<br />
necesitan algo, tienen que pedírsela a los ciudadanos.<br />
Ellos no pueden ir a la cocina o comedor a por especias,<br />
o cualquier otra cosa. El „ciudadano“ que sirve la<br />
alimentación, tiene la siguiente regla: los refugiados<br />
puede venir a por una segunda y una tercera porción de<br />
los alimentos, pero siempre reciben la misma cantidad.<br />
Instrucciones del Monitor:<br />
El Monitor debe alentar a los refugiados a hacer<br />
comentarios en voz alta sobre la forma que tienen los<br />
ciudadanos de comer. También se los debería alentar<br />
a seguir pidiendo una taza de café, copa de vino, y la<br />
porción de ensalada o incluso levantarse a la mesa de<br />
„Los ciudadanos“ estos, tienen derecho a negarse a dar<br />
algo a los refugiados. Los Refugiados pueden protestar<br />
contra la decisión de los ciudadanos. Ellos pueden<br />
rechazar los alimentos o incluso hacer carteles en señal<br />
de protesta. Esta parte de la actividad se detiene cuando<br />
se cena.<br />
Todos los participantes se sientan en un círculo.<br />
Todo el mundo tiene la oportunidad de expresar<br />
sus sentimientos, que han surgido en el juego. Se<br />
recomienda que se turnen en un círculo.<br />
El monitor puede resumir todo el proceso de la<br />
simulación del juego. Un objetivo del juego es la<br />
experiencia ante la omnipotente burocracia y la violencia<br />
estructural. Nuestra seguridad social es sólo imaginaria.<br />
Es sólo una cuestión de azar o accidente para nosotros,<br />
sólo para convertirse en los números. Nos preguntamos:<br />
¿Quién es un refugiado?<br />
El monitor tiene una pequeña actividad: que los participantes<br />
se deshagan de sus funciones para que se<br />
conviertan de nuevo a sí mismos.<br />
El número de monitores debería ser el mismo que el<br />
número de oficinas, más el líder monitor y el director<br />
del centro de refugiados. Al final de toda la actividad de<br />
unos pocos elegidos se pueden reproducir las canciones<br />
para que los participantes se sientan relajados. Una<br />
larga pausa se sugiere. Cualquier actividad posterior<br />
debe ser relajante.<br />
ES<br />
193<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
F - Forms of violence<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
The participants have<br />
the opportunity to think<br />
and realize the several<br />
fields where violence<br />
appears.<br />
- to understand the<br />
dimensions of the<br />
henomenon of violence<br />
and of the forms of<br />
violence<br />
F - Forms of violence<br />
Teenagers, <strong>you</strong>ng adults<br />
12 - 18<br />
30 minutes<br />
- Papers in four different<br />
colours<br />
- Pens, tape<br />
Page 194<br />
UK<br />
Significance of violence<br />
Brainstorming<br />
The facilitator asks the participants thoughts on the<br />
significance of ”violence” and records what they say.<br />
The facilitator writes down the several forms of violence<br />
that will rise. (Physical, verbal, psychological, sexual,<br />
etc)<br />
Recording of cases<br />
The participants <strong>are</strong> divided in 4 groups and the<br />
facilitator gives to each group one topic:<br />
- Violence in school<br />
- Violence in society<br />
- Violence in family<br />
- Violence in age mates’ companies<br />
The topics refer to a certain colour and each group<br />
takes coloured paper according to their topic.<br />
In the small groups each person starts with describing<br />
a case of violence that is linked with the topic. The small<br />
group decides which case they will write on the paper to<br />
present it to the others.<br />
Then each group puts the paper on the wall and<br />
presents the cases to the others that express violence.<br />
After the presentation, questions of clarification and<br />
discussion the group meets back in plenary to start the<br />
debriefing.<br />
- Was it easy/difficult to find the cases?<br />
- What surprised <strong>you</strong>?<br />
- Why?<br />
- Can <strong>you</strong> see different forms of violence?<br />
To end the session the facilitator gives an overview on the<br />
different forms of violence.<br />
This method could correlate with the violence barometer.<br />
All the participants have to make the classification of<br />
the cases. They try to put the cards in a scale from<br />
0° to 100° according to the intensity of violence that<br />
each card shows respectively their own point of view.<br />
In order to place the cards in the scale, the most of the<br />
members should agree. The ordering of cards can take<br />
place on the floor or on a board.
Significance of violence<br />
Bedeutung von Gewalt<br />
Brainstorming<br />
Der/die TrainerIn befragt die Teilnehmenden nach ihren Gedanken<br />
bezüglich der Bedeutung von Gewalt und hält fest, was<br />
sie gesagt haben. Das sollte die unterschiedlichen Formen<br />
von Gewalt beinhalten, z.B. pysische, verbale, psychische und<br />
sexuelle, etc.<br />
Fallbeschreibungen<br />
Die Teilnehmenden werden in vier Gruppen geteilt und der/die<br />
TrainerIn gibt jeder Gruppe eins der folgenden Themen:<br />
− Gewalt in der Schule<br />
− Gewalt in der Gesellschaft<br />
− Gewalt in Familie<br />
− Gewalt unter Freunden<br />
Für jede Form von Gewalt steht eine bestimmte Farbe und die<br />
Kleingruppe nimmt sich Papier in der Farbe entsprechend ihres<br />
Themas.<br />
In den Kleingruppen sammeln die Teilnehmenden verschiedene<br />
Fälle. Anschließend beschreiben sie sich die Fälle gegenseitig<br />
und schreiben sie auf das bunte Papier.<br />
Anschließend werden alle Papiere an die Wand gehängt und die<br />
Kleingruppen stellen ihre Fälle der gesamten Gruppe vor. Nach<br />
Präsentation, Nachfragen und Diskussion trifft sich die Gruppe<br />
für eine Auswertung.<br />
- War es einfach/schwer Fälle zu finden?<br />
- Was hat euch überrascht?<br />
- Warum?<br />
- Könnt ihr die verschiedenen Formen von Gewalt<br />
benennen?<br />
Um die Übung zu beenden gibt der/die TrainerIn einen<br />
Überblick über die verschiedenen Formen von Gewalt.<br />
Diese Übung kann man mit dem Gewaltbarometer verbinden.<br />
Die Teilnehmenden klassifizieren alle Fälle. Sie teilen die Karten<br />
auf einer Skale von 0 bis 100, entsprechend der Intensität von<br />
Gewalt nach ihrer Meinung. Um die Karten auf der Skala ablegen<br />
zu können, sollten die meisten Teilnehmenden der Reihenfolge<br />
zustimmen können. Die Karten können auf dem Boden oder an<br />
einer Tafel abgelegt werden.<br />
A<br />
G<br />
195<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
F - Forms of violence<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
F - Forms of violence<br />
Page 196<br />
SLO<br />
Significance of violence<br />
Pomembnost nasilja<br />
Možganska nevihta<br />
Vodja povpraša udeležence, kaj menijo o nasilju. Njihove izjave<br />
si zabeleži. Izjave naj bi vsebovale različne vrste nasilja (fizično,<br />
psihično, verbalno, spolno …).<br />
Vrste nasilja<br />
Voditelj razdeli udeležence v štiri skupine. Vsaka dobi eno od<br />
naslednjih tem:<br />
- nasilje v šoli<br />
- nasilje v družbi<br />
- nasilje v družini<br />
- nasilje med neenakimi osebami.<br />
Vsaka barva papirja predstavlja eno vrsto nasilja. Vsaka skupina izbere<br />
eno barvo. V skupini udeleženci zbirajo različne primere nasilja (za<br />
njihovo temo). Vsak primer na kratko opišejo in ga zapišejo.<br />
Liste skupine nato obesijo na steno. Sledijo predstavitve – skupina<br />
predstavi plakat, ostali sprašujejo. Sledi evalvacija.<br />
- Je bilo lahko/težko najti primere?<br />
- Kaj vas je presenetilo? Zakaj?<br />
- Lahko prepoznate različne vrste nasilja?<br />
Ob koncu evalvacije voditelj poda pregled različnih vrst nasilja.<br />
Delavnica lahko vsebuje barometer nasilja. Udeleženci morajo vse<br />
primere nasilja, ki so jih našteli, razvrstiti na lestvico od 0 do 100<br />
glede na to, katero nasilje je najbolj »nasilno« in katero najmanj (0 je<br />
najmanj, 100 je največ). Kartice polagajo na tla ali mizo. Prestavljajo<br />
jih toliko časa, dokler se vsi ne strinjajo z razporeditvijo.
Significance of violence<br />
Innebörden av “våld”<br />
- Brainstorming<br />
Handled<strong>are</strong>n frågar deltagarna om deras tankar om innebörden<br />
av begreppet “våld” och registrerar det de säger. Det ska<br />
innefatta olika former av våld, t.ex. fysiskt, verbalt, psykologiskt,<br />
sexuellt, etc.<br />
- Hitta olika situationer<br />
Deltagarna delas in i fyra grupper och handled<strong>are</strong>n ger varje<br />
grupp ett av följande ämnen:<br />
- Våld i skolan<br />
- Våld i samhället<br />
- Våld i familjen<br />
- Våld inom kamratgruppen<br />
Varje färg representerar en särskild form av våld och grupperna<br />
förser sig med papper i den färg som är avsedd för deras ämne.<br />
I små grupper börjar deltagarna att lista olika situationer. De ger<br />
en kort presentation av situationerna och skriver därefter ned det<br />
på sina papper.<br />
Efteråt sätter varje grupp upp sina papper på väggen och<br />
presenterar sina respektive situationer för hela gruppen. Efter<br />
presentation, frågestund och diskussion, samlas hela gruppen<br />
för en debriefing.<br />
- Var det lätt/svårt att komma på de olika situationerna?<br />
- Vad överraskade dig?<br />
- Varför?<br />
- Kan du identifiera de olika typerna av våld?<br />
Som avslutning på sessionen ger handled<strong>are</strong>n en översikt av de<br />
olika typerna av våld.<br />
Denna övning kan också inbegripa en våldsbarometer. Deltagarna<br />
gör en klassificering av samtliga situationer. De placerar korten<br />
på en skala från 0 till 100, utifrån hur intensiv de uppfattar den<br />
beskrivna våldssituationen på respektive kort. För att kunna<br />
placera korten på skalan bör de flesta gruppmedlemmarna vara<br />
överens om placeringen. Korten kan placeras på golvet eller på<br />
en tavla.<br />
S<br />
197<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
F - Forms of violence<br />
III
III<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
F - Forms of violence<br />
Page 198<br />
ES<br />
Significance of violence<br />
Significado de la Violencia<br />
- Lluvia de ideas<br />
El monitor pregunta a los participantes sus opiniones<br />
sobre el significado de “la violencia” y lo que dicen<br />
lo anota. Esto debe incluir las distintas formas de<br />
violencia, física, verbales, psicológicas, sexuales,<br />
etcétera<br />
Desarrollo de los casos<br />
Los participantes se dividen en 4 grupos y el monitor<br />
da a cada grupo uno de los siguientes temas:<br />
• Violencia en la escuela<br />
• Violencia en la sociedad<br />
• La violencia en la familia<br />
• La violencia dentro de los grupos de congéneres<br />
Cada color se refiere a una forma particular de la<br />
violencia a fin de que los grupos tomen el papel del<br />
color de acuerdo a su tema.<br />
En grupos los participantes comenzar a recopilar los<br />
distintos casos. Dan una breve descripción sobre el<br />
caso y, a continuación, lo anotan en sus papeles.<br />
Después cada grupo pone los papeles en la p<strong>are</strong>d<br />
y presenta su caso a todo el grupo. Después de la<br />
presentación, preguntas y debate, el grupo se reúne<br />
para una reunión informativa.<br />
- ¿Es fácil / difícil encontrar casos?<br />
- ¿Qué te ha sorprendido?<br />
- ¿Por qué?<br />
- ¿Se puede identificar las diferentes formas de<br />
violencia?<br />
Para terminar la sesión el monitor ofrece una visión<br />
general de las diferentes formas de violencia.<br />
A) Este ejercicio podría incorporar un barómetro de la<br />
violencia.<br />
B) Los participantes hacen una clasificación de todos<br />
los casos. Ellos pusieron las cartas sobre una escala<br />
de 0 a 100, en función de la intensidad de la violencia<br />
que cada una de las tarjetas muestra desde su punto<br />
de vista. Con el fin de colocar las cartas sobre la escala,<br />
la mayoría de los miembros deben ponerse de acuerdo<br />
sobre su orden. Las tarjetas se pueden colocar en el<br />
suelo o sobre una p<strong>are</strong>d.
Significance of violence<br />
GR<br />
199<br />
Page<br />
Methods<br />
Description<br />
Sheet<br />
F - Forms of violence<br />
III
IV<br />
G<br />
Germany<br />
Landesjugendwerk der AWO<br />
Thüringen<br />
Pfeiffersgasse 12<br />
D-99084 Erfurt<br />
Germany<br />
tel<br />
0049 361 21031139<br />
fax<br />
0049 361 21031349<br />
e-mail:<br />
landesjugendwerk@awothueringen.de<br />
Page 200<br />
Landesjugendwerk<br />
der Arbeiterwohlfahrt Thüringen<br />
We <strong>are</strong> part of the <strong>you</strong>th organisation Jugendwerk der<br />
AWO of one of the biggest social welf<strong>are</strong> organisations<br />
in Germany, the Arbeiterwohlfahrt. We <strong>are</strong> situated<br />
in the county of Thuringia and from the capital Erfurt<br />
where we <strong>are</strong> based we coordinate the work of 15 local<br />
Jugendwerke.<br />
Our main aim is to encourage <strong>you</strong>ng people to organise<br />
their free time themselves and to stand up for the rights<br />
of children and <strong>you</strong>ng people.<br />
We <strong>are</strong> active in many different fields such as non-formal<br />
education, intercultural learning, violence prevention,<br />
political activities, fighting against xenophobia and many<br />
other subjects related to the interests of <strong>you</strong>ng people.<br />
All these activities <strong>are</strong> based on the voluntary engagement<br />
of <strong>you</strong>ng people. We offer a structure, resources<br />
and a platform for <strong>you</strong>ng people to become an active<br />
part of the society so that they can raise their issues and<br />
ask for their rights. We understand our self as a support<br />
structure that can offer advice, experiences and concrete<br />
projects to take part in.
Cubic - Kultur & Bildung<br />
im Context<br />
CUBIC stands for “culture and education in context” and<br />
is a <strong>you</strong>ng non-profit and non-governmental association<br />
funded in 2005.<br />
CUBIC is supporting <strong>you</strong>ng initiatives, implementing<br />
international projects, involving <strong>you</strong>ng people.<br />
CUBIC aims at encouraging intercultural exchange and<br />
learning processes, by supporting <strong>you</strong>ng people and their<br />
initiatives, promoting educational training for <strong>you</strong>ng<br />
people, <strong>you</strong>th workers and multipliers, and tries to improve<br />
the opportunities of <strong>you</strong>ng people and adults of<br />
getting involved in social and labour life, giving special<br />
attention to the inclusion of disadvantaged <strong>you</strong>ngsters.<br />
CUBIC runs training projects for <strong>you</strong>th workers and<br />
offers <strong>you</strong>th exchanges to disadvantaged <strong>you</strong>ng people<br />
in the framework of the European programme ”YOUTH<br />
in Action”<br />
Actually CUBIC has 10 members, active in the field of<br />
<strong>you</strong>th work and social work.<br />
201<br />
Page<br />
Austria IV<br />
CUBIC – Cultur & Bildung im<br />
Context<br />
Bäckerbühelgasse 5, 6020<br />
Innsbruck, Austria<br />
tel & fax:<br />
0043 512 286037<br />
e-mail:<br />
CulturUndBildungImContext@<br />
gmx.at<br />
A
IV<br />
A<br />
Slovenia<br />
Društvo mladinski ceh<br />
Rakovniška 6<br />
1000 Ljubljana<br />
Slovenija<br />
tel:<br />
00386 1 427 71 40<br />
faks:<br />
00386 1 427 30 40<br />
e-mail:<br />
ceh@mladinski-ceh.si<br />
Page 202<br />
Društvo mladinski ceh – Youth guild<br />
Our aim is to promote free time activities and leisure<br />
time of <strong>you</strong>ng people.<br />
Our target groups <strong>are</strong> <strong>you</strong>th leaders and <strong>you</strong>ng people<br />
with fewer opportunities.<br />
Our main activities <strong>are</strong> in non-formal education of <strong>you</strong>ng<br />
people for <strong>you</strong>th leaders through 16 educational courses<br />
in YOUTH ACADEMY, then promoting HUMAN RIGHTS<br />
through different activities and also through education<br />
of pedagogues to promote <strong>you</strong>th work.<br />
Especially good work for <strong>you</strong>ng people we made through<br />
NEFIKS – record book of non-formal education in Slovenia.<br />
We think that the new way of employing will bring the<br />
need for special skills and we <strong>are</strong> helping <strong>you</strong>ng people<br />
to collect their participation on different activities.<br />
With our educational courses we also promote intercultural<br />
learning and dialogue; therefore we also have<br />
good connections to Balcan region, where we also provide<br />
trainings.
ANATOLIKI S.A. is a Development Agency, which was<br />
established in May 1995 in the form of an S.A., as a<br />
Center for the Development of Human Resources and<br />
the Support of Local Authorities of the greater region of<br />
Eastern Thessaloniki.<br />
ANATOLIKI S.A. has promoted activities in the following<br />
fields:<br />
• Human resources<br />
• Environment and infrastructure<br />
• Energy and transport<br />
• Rural development<br />
• Development of the tourism and recreation<br />
• New technologies and information technology<br />
• Authorities support<br />
• Business support<br />
The Department of Human Resources includes the<br />
Social Support Services Center that provides support<br />
towards socially excluded groups, e.g. repatriated, exaddicts,<br />
single mothers, inhabitants of disadvantaged<br />
<strong>are</strong>as etc.<br />
The Department of Human Resources in cooperation<br />
with the Municipalities sh<strong>are</strong>holders of the agency<br />
implements Consulting and Psychological Support<br />
Programmes to secondary schools. Specifically provides<br />
counseling and psychological support to pupils,<br />
their families and teachers. The support is provided by<br />
psychologists who <strong>are</strong> in the school community 4 days a<br />
week and work with individual sessions or in groups.<br />
ANATOLIKI S.A. Greece IV<br />
203<br />
ANATOLIKI S.A.<br />
1st kilometer Thermis-<br />
Triadiou<br />
P.O. Box 60497<br />
57001 Thessaloniki<br />
tel:<br />
0030-2310463930<br />
fax:<br />
0030-2310486203<br />
e-mail:<br />
kesyy@anatoliki.gr<br />
and<br />
info@anatoliki.gr<br />
ELPIDA<br />
Hsiodou 10 – N.Krini<br />
Kalamaria<br />
Thessaloniki<br />
tel:<br />
0030-2310442044<br />
fax:<br />
0030-2310442043<br />
e-mail:<br />
kpelpida@otenet.gr<br />
Page<br />
GR
IV Sweden<br />
S<br />
Ale Kommun<br />
Kyrkbyskolan<br />
44980 Alafors<br />
tel:<br />
0046704320219<br />
fax:<br />
0046 303 330 200<br />
e-mail:<br />
thomas.hermansson@ale.se<br />
Page 204<br />
...
205<br />
Page<br />
Espania IV<br />
A.C. ABIERTO ASTURIAS<br />
Address: C/ RUIZ GÓMEZ<br />
Nº 23 1º IZD<br />
C.P. 33400 AVILES ASTURIAS<br />
ESPAÑA<br />
tel:<br />
0034 985 51 04 63<br />
fax:<br />
0034 984 83 55 90<br />
e-mail:<br />
abierto@abiert oasturias.com<br />
ES
III<br />
Imprint<br />
Page 206