07.11.2013 Views

Heilige Schrift - Version B.indd - Sabbat

Heilige Schrift - Version B.indd - Sabbat

Heilige Schrift - Version B.indd - Sabbat

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Markus ~ Mark 12<br />

349<br />

KJV + EL = And the second is like, You<br />

shall love your neighbor as yourself.<br />

There is none commandment greater<br />

than these.<br />

Mk 12,32 Und der <strong>Schrift</strong>gelehrte<br />

sprach zu ihm: Meister, du hast<br />

wahrlich recht geredet; denn es<br />

ist EIN Gott (= EINER) und ist kein<br />

anderer außer ihm.<br />

GOTISCHE BIBEL VON BISCHOF<br />

WULFILA (gelebt 311 -383) = denn der<br />

Vater ist EINER und ist kein anderer<br />

außer ihm.<br />

KJV + EL = And the scribe said to<br />

him, Well, Master, you have said the<br />

truth, that he is one; and there is<br />

none other but he.<br />

Mk 12,33 SCHLACHTER 1905 = und<br />

ihn lieben von ganzem Herzen und<br />

von ganzem Gemüt und von ganzer<br />

Seele und mit aller Kraft und den<br />

Nächsten lieben wie sich selbst,<br />

ist mehr als alle Brandopfer und<br />

Schlachtopfer. -<br />

KJV + EL = And to love him with all the<br />

heart, and with all the understanding,<br />

and with all the soul, and with all the<br />

strength, and to love his neighbor as<br />

himself, is more than all whole burnt<br />

offerings and sacrifices.<br />

1. Sam 15,22; Hos 6,6<br />

Mk 12,34 Da Jahschua aber sah,<br />

daß er vernünftig antwortete, sprach<br />

er zu ihm: „Du bist nicht ferne von<br />

dem Reich JAHWEH’s.“ Und es<br />

wagte ihn niemand weiter zu fragen.<br />

KJV + EL = And when Yahshua saw<br />

that he answered discreetly, he said<br />

to him, You are not far from the<br />

kingdom of YAHWEH. And no man<br />

after that durst ask him any question.<br />

Apg 26,27-29<br />

Davids Sohn und Herr<br />

(Matth. 22,41-46; Luk. 20,41-44)<br />

Mk 12,35 Und Jahschua antwortete<br />

und sprach, da er lehrte im Tempel:<br />

Wie sagen die <strong>Schrift</strong>gelehrten,<br />

der Messias sei Davids Sohn?<br />

KJV + EL = And Yahshua answered<br />

and said, while he taught in the<br />

temple, How say the scribes that<br />

the Messiah is the Son of David?<br />

Jes 11,1; Röm 1,3<br />

Mk 12,36 VOR 1866 = Er aber, David,<br />

spricht durch den heiligen Geist<br />

(Ps. 110,1): »JAHWEH HAT GESAGT ZU<br />

MEINEM HErrn (BETHEL = Sovereign =<br />

Jahschua, d. h. ‘JAHWEH RETTET’)):<br />

SETZE DICH ZU MEINER RECHTEN,<br />

BIS DASS ICH LEGE DEINE FEINDE<br />

ZUM SCHEMEL DEINER FÜSSE.«<br />

KJV + EL = For David himself said by<br />

the holy Ghost, YAHWEH said to my<br />

Master, Sit you on my right hand, till<br />

I make your enemies your footstool.<br />

2. Sam 23,2<br />

Mk 12,37 Da heißt ihn ja David<br />

seinen HErrn; woher ist er denn sein<br />

Sohn? Und viel Volks hörte ihn gern.<br />

KJV + EL = David therefore himself<br />

cals him Master / Sovereign; and<br />

where is he then his son? And the<br />

common people heard him gladly.<br />

Wider die <strong>Schrift</strong>gelehrten<br />

(Matth. 23,5-14; Luk. 20,45-47)<br />

Mk 12,38 SCHLACHTER 1905 = Und<br />

er sprach zu ihnen in seiner Lehre:<br />

Hütet euch vor den <strong>Schrift</strong>gelehrten,<br />

die gerne im Talar einhergehen und<br />

auf den Märkten sich grüßen lassen,<br />

KJV + EL = And he said to them in<br />

his doctrine, Beware of the scribes,<br />

which love to go in long clothing, and<br />

love salutations in the marketplaces,<br />

Mk 12,39 SCHLACHTER 1905 = und<br />

in den Versammlungen und bei den<br />

Mahlzeiten obenan sitzen wollen;<br />

KJV + EL = And the chief seats in<br />

the synagogues, and the uppermost<br />

rooms at feasts:<br />

Mk 12,40 SCHLACHTER 1905 = die<br />

der Witwen Häuser fressen und zum<br />

Schein lange beten; diese werden<br />

ein schwereres Gericht empfangen.<br />

KJV + EL = Which devour widows‘

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!