16.11.2013 Views

Chapters 114-123 - Germanic Mythology

Chapters 114-123 - Germanic Mythology

Chapters 114-123 - Germanic Mythology

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

The 1 st strophe: The deceitful Loki encourages Thor to proceed from home and<br />

visit Geirröd, "the steep altars' temple-master." 9 The great liar assures him that to<br />

Geirröd's walls lay green paths, i.e., accessible to travelers on foot and unobstructed by<br />

rivers. 10 Remark: For Thor himself the condition of the roads were of less importance. He who wades over<br />

the Elivogar rivers and subterranean rivers need not be particularly worried about finding waterways<br />

crossing his path. But from the continuation of the poem one learns that the expedition to Jötunheim this<br />

[703] time, neither as a guest or a meeting to duel, such as when Thor went to find Hrungnir, but here is a<br />

matter to press into Jötunheim with a whole band of warriors, and thus the condition of the way he was<br />

march forth was of some importance. The ambush that is set on the way does not concern Thor himself so<br />

much as the giant-foes who constitute his battle-escort. If they die in the ambush, then Geirröd and his<br />

giants will have to deal with Thor alone and may then have some chance of conquering him.<br />

2 nd strophe: Thor did not let Loki encourage him long to undertake the campaign.<br />

He leaves Asgard in order to visit Jötunheim. Of what happened on the way between<br />

Asgard and the Elivogar, before Thor intruded into Jötunheim, the strophe 11 says:<br />

9 The phrase here is probably a kenning for Thor: felli fjörnets goða flugstalla : "feller of the life-net of the<br />

gods of the flight-ledges" = "slayer of giants" = Thor; In full, the first half-strophe reads: "The sea-thread's<br />

[Midgard Serpent's] father [Loki] set out to urge the feller [Thor] of the flight-ledges' god' [giants'] life-net<br />

from home," [A. Faulkes tr.]<br />

10 Rydberg is clearly attempting to follow the text of the verse, which reads: Vilgi tryggr geðreynir Gauts<br />

herþrumu kvað grænar brautir liggja til viggs veggjar Geirröðar, i.e. "the deceitful mind-tester of the warthunder's<br />

Gautr [Loki] declared that green paths led towards Geirröðr's wall-horse [house]." [Eysteinn<br />

Björnsson tr.]<br />

11 Faulkes 2/5-8 reads: "The mind-tough Thor let the vulture-way [air =lopt, Lopt is a name for Loki] urge<br />

him only a little time to go—they were eager to crush Thorn's kinsmen [giants]— when Idi's yard-visitor<br />

[Thor], mightier than the White Sea Scots [giants], set out from Third's [Odin's, Asgard] to the seat of<br />

Ymsi's kind [Giantland]; E. Björnsson suggests: "The brave Þórr did not need to be asked often by the<br />

vulture-path [Loki] to make the journey; they were eager to oppress Þorn's descendants [giants], when the<br />

tamer of Gandvík's girdle [Þórr], mightier than the Scots of Iði's dwelling [giants], again set forth from<br />

Þriði's [Odin's] towards Ymsi's kindred [giants]," remarking that. "He [Rydberg] was convinced that Iði is<br />

not a giant in the oldest sources, but one of three elven brothers, the sons of Ívaldi/Ölvaldi. Their fortress,<br />

Thor's waystation on the road to Jötunheim, was (according to Rydberg) situated on the southern shore of<br />

Gandvík (the Arctic Ocean), where they kept watch with an army of Elves, skotar Iðja setrs. Rydberg<br />

interpreted skotar as "shooters" (i.e. archers), and the construction ríkri + dative (skotum) as "made more<br />

powerful by an army of elven warriors (archers)". Such a construction is quite possible, grammatically."

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!