Zelenka: Sacred Music - Abeille Musique
Zelenka: Sacred Music - Abeille Musique
Zelenka: Sacred Music - Abeille Musique
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Zelenka</strong>’s deep sympathy at the death of his admired<br />
employer is apparent from the comments which the composer<br />
inserted into the catalogue of his works next to these<br />
compositions, and even more directly in the personal, griefstricken<br />
tone of the music itself—a sign of the profound<br />
‘consecration’ of his œuvre.<br />
PETER WOLLNY © 2003<br />
Translation VIOLA SCHEFFEL<br />
Acknowledgement<br />
The generous assistance of Eberhard Steindorf (Erbe<br />
Deutscher Musik) and Dr Karl Geck of the Sächsische<br />
Landesbibliothek Staats- und Universitätsbibliothek Dresden<br />
in making available manuscripts and transcriptions is<br />
gratefully acknowledged.<br />
Litaniae de Venerabili Sacramento Z147<br />
1 Kyrie eleison. Lord, have mercy.<br />
2 Kyrie eleison. Lord, have mercy.<br />
Christe eleison.<br />
Christ, have mercy.<br />
Christe audi nos. Christe exaudi nos.<br />
Christ hear us. Christ graciously hear us.<br />
3 Pater de caelis Deus, God the Father of heaven,<br />
Fili redemptor mundi Deus,<br />
God the Son, redeemer of the world,<br />
Spiritus sancte Deus,<br />
God the holy Ghost,<br />
Sancta Trinitas unus Deus,<br />
Holy Trinity one God,<br />
miserere nobis.<br />
have mercy on us.<br />
Panis vivus de caelo descendens,<br />
O living bread, who from heaven descended,<br />
Deus absconditus et salvator, miserere nobis.<br />
hidden God and saviour, have mercy on us.<br />
Frumentum electorum, vinum germinans virgines,<br />
Grain of the elect, vine sprouting forth virgins,<br />
panis pinguis et deliciae regum,<br />
wholesome bread and delicacy of kings,<br />
iuge sacrificium, oblatio munda,<br />
perpetual sacrifice, pure offering,<br />
agnus sine macula, mensa purissima,<br />
lamb without flaw, purest meal,<br />
angelorum esca, miserere nobis.<br />
food of angels, have mercy on us.<br />
Manna absconditum, memoria mirabilium Dei,<br />
Hidden manna, memory of God’s wonders,<br />
panis supersubstantialis,<br />
supersubstantial bread,<br />
verbum caro factum, habitans in nobis,<br />
word made flesh, living in us,<br />
hostia sancta, calix benedictionis,<br />
holy Victim, cup of blessing,<br />
mysterium fidei, miserere nobis.<br />
mystery of faith, have mercy on us.<br />
4 Praecelsum et admirabile Sacramentum, O most high and venerable Sacrament,<br />
miserere nobis.<br />
have mercy on us.<br />
Sacrificium omnium sanctissimum,<br />
O most holy of all sacrifices,<br />
vere propitiatorium pro vivis et defunctis,<br />
O true propitiatory sacrifice for the living and the dead,<br />
caeleste antidotum, quo a peccatis praeservamur,<br />
O heavenly antidote, by which we are preserved from sin,<br />
stupendum super omnia miracula,<br />
O stupendous miracle above all others,<br />
4