28.04.2014 Views

Chapter 9 - LOT publications

Chapter 9 - LOT publications

Chapter 9 - LOT publications

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Accounts of SLI in Afrikaans<br />

phonological form of Afrikaans personal and possessive pronouns<br />

cannot be derived in terms of a default grammatical rule, all children<br />

need to memorise the correct phonological form of these pronouns.<br />

The fourth prediction relates to the phonological realisation of tense. As<br />

mentioned in section 3.3.1.5, tense is not phonologically indicated on<br />

(the vast majority of) main verbs in Afrikaans. The present tense form of<br />

the main verb is the same as the infinitival form. 169 Past tense can be<br />

indicated by using any of the following:<br />

(i) The temporal auxiliary het and the past participial form of the main<br />

(ii)<br />

268<br />

verb, as can be seen in (183) below.<br />

The past tense form of the modal auxiliary/-ies and the infinitival<br />

form of the main verb, as in sou slaap ‘would have slept’ and sou<br />

moes kon slaap ‘would have had to be able to sleep’.<br />

(iii) The past tense form of the modal auxiliary/-ies, the temporal<br />

auxiliary het and the past participial form of the main verb, as in sou<br />

geslaap het ‘would have slept’ and sou moes kon geslaap het ‘would have<br />

had to be able to sleep’.<br />

(iv) The present tense form of the modal auxiliary, the temporal<br />

auxiliary het and the past participial form of the main verb, as in sal<br />

geslaap het ‘would have slept’ and the less common sal moet kan<br />

geslaap het ‘would have had to be able to sleep’.<br />

(v)<br />

The present tense form of the main verb, which is phonologically<br />

identical to the infinitival form, in contexts where past tense is<br />

denoted by an AdvP, as can be seen in (184).<br />

(183)<br />

Toe ons daar gekom het, het hulle geslaap<br />

when we there come-PAST PART did did they sleep-PAST PART<br />

‘When we came there, they slept’<br />

(184)<br />

Toe ons daar kom, slaap hulle<br />

when we there come sleep they<br />

‘When we came there, they slept’<br />

Note that (183) and (184), which are paraphrases of each other, can both<br />

also be paraphrased as (185) and (186).<br />

169 Compare slaap ‘sleep’ and verkies om te slaap ‘prefer(s) to sleep’.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!