PRIMUS Workbook
Outdoor 2011
A part of people´s
ADVENTURE
since 1892
primus.se
PRIMUS OUTDOOR 2011
Introduction 2-3
News 4
Product categories 5
Eco cooking 6-7
Eta - A total weight concept 8
Stoves 9-21
Selection guide - stoves 22
Lanterns 23-25
PrimeLite 26-29
Selection guide - PrimeLite 30
PrimeTorch 31-32
Cooking equipment 33-37
Vacuum bottles 38-40
Eating & drinking utensils 41-45
Other accessories 45-47
Spare parts 48-49
Fuel 50
Sales material 51-55
Fuel information 56-58
Product summary 59-71
Spare parts for old products 72-74
BaumInvest 75
2 primus.se
PRIMUS OUTDOOR 2011
primus.se 3
SYMBOL KEY • LÉGENDE DES SYMBOLES
SYMBOLERKLÄRUNG • SYMBOLFÖRKLARING
Weight • Poids • Gewicht • Vikt
Packing dimensions • Dimensions - plié • Packmaße •
Packmått
Volume • Volume • Volumen • Volym
Output • Puissance • Leistung • Effekt
Brightness • Luminosité • Helligkeit • Ljusstyrka (lumens)
Burn time • Autonomie • Brenndauer • Brinntid
With fuel pump • Avec pompe à combustible • Mit
Brennstoffpumpe • Med bränslepump
Without fuel pump • Sans pompe à combustible • Ohne
Brennstoffpumpe • Utan bränslepump
Ignition. Piezo igniter: A fixed spark igniter that replaces
matches with a simple switch. • Allumage. Allumeur piézoélectrique:
Un allumeur fixe à enclencher par une simple
pression qui permet de se passer d’allumettes. • Zündung.
Piezo-zünder: integrierter Funkengeber, der per Knopfdruck
Funken erzeugt und somit Streichhölzer überflüssig macht.
• Tändning. Piezotändare: En fast monterad gnistbildare
som med en enkel tryckning ersätter tändstickor.
Boiling time. The time it takes for 1 liter of water at 20°C to
reach the boiling point. • Temps avant ébullition. Le temps
nécessaire pour amener 1 litre d’eau d’une température
de 20°C à ébullition. • Kochzeit. Zeit, die benötigt wird,
um 1 Liter Wasser (+20 °C) zum Kochen zu bringen. •
Koktid. Den tid det tar för 1 liter 20-gradigt vatten att nå
kokpunkten.
Suitable for a number of people • Convient pour nombre
de personnes • Geeignet für X Personen •
Anpassat för antal personer
Summer: above +/- 0 °C. • Été: supérieur à +/- 0 °C. •
Sommer: über +/- 0 °C. • Sommar: över +/- 0 °C.
Autumn/spring: generally down to +/- 0°C, temporarily
-15°C. • Automne/printemps: généralement jusqu’à
+/- 0°C, occasionnellement -15°C. • Herbst/Frühling:
bis zu 0 °C, vorübergehend bis zu -15 °C. • Höst/vår:
huvudsakligen ned till +/- 0°C, tillfälligtvis -15°C.
Winter: unlimited cold. • Hiver: jusqu’aux températures les
plus basses. • Winter: keine Temperaturbegrenzung nach
unten. • Vinter: ned till obegränsad kyla.
Efficiency classification • Classement d’effectivité •
Wirkungsgradkategorie • Effektivitetsklassificering
Type of diode • Type de diode • Diodentyp • Diodtyp
Luxeon Diode • Diode Luxeon • Luxeon Diode •
Luxeon diod
White LEDs • DEL Blances • Weiße LEDs • Vita LED
Range • Éclairage • Reichweite • Räckvidd
Red LEDs • DEL Rouges • Rote LEDs • Röda LED
Alkaline batteries • Piles alcalines • Alkaline Batterien •
Alkaliska batterier
Water resistant / Water proof • Résistance á l’eau
/ Étanche • Spritzwassergeschützt / wasserdicht •
Vattenresistent / Vattentät
PHOTOGRAPHS COURTESY OF:
Adventure Family-Pentax (p. 56), David Eriksson (p. 25), flyvardagen.nu (cover, 15, 71, 74),
Maria Forsman Frykberg (p. 10), Till Gottbrath (p. 74), Clas Gummesson (p. 23),
Mattias Karlsson (p. 71), Barbro Lindman (p. 75), Menyse.se (p.17),
Peakpromotionnepal.com (p. 57), Vintersarek.se - Petter Lämmås (p. 3, 56)
PRODUCT PHOTOGRAPHY:
Ateljé Gabriel Uggla
Primus reserves to itself the right to make changes in the product range, without prior notice,
or approval of any kind what so ever, including design and specification changes.
©Primus AB. All rights reserved. Primus is a trademark of Primus AB, Sweden registered in
Sweden and other countries.
566048
The Fenix Outdoor Group:
Primus is a member of:
Functions • Fonctions • Funktionen • Funktioner
PRIMUS OUTDOOR 2011
PRIMUS News 2011
ExpressStove Ti
We took the best features of two existing products, refined them and brought
them together to produce our new ExpressStove Ti. An unbeatable burner from
MicronStove with the pot support from ExpressStove, manufactured in titanium,
provide ExpressStove Ti with excellent stability and durability, combined
with a really low weight.
PrimeLite Race Adventure
We have developed PrimeLite Race even further, leading to a number of improvements
for users who need a greater spread of light. The battery pack is
located at the back of the head and comes with an inbuilt red diode, which
means that people can see you from behind.
Polaris Lanterns
Primus has been selling camping lanterns as part of the Family Outdoor range
for two years. We have now produced two models for the Outdoor segment
that emits more natural light rather than the cold light produced by traditional
LED lanterns.
Cooking Pots
AluTech and TiTech are two new, lightweight ranges of pots for real enthusiasts.
Their clean design, made using specially selected materials and without
any unnecessary decoration, make them into lifelong companions that will look
after you in wet and dry conditions.
ExpressStove Ti
Der ExpressStove Ti vereint in sich die besten Eigenschaften von zwei Primus
Bestsellern. Der unschlagbare Brenner des MicronStove kombiniert mit der
Topfauflage des ExpressStove – dieses Mal gefertigt aus edlem Titan. Für
ein sehr niedriges Gewicht, herausragende Stabilität und lange Lebensdauer.
PrimeLite Race Adventure
Die PrimeLite Race bietet dank ihrer speziellen Linse auch eine sehr gute Ausleuchtung
des Nahbereichs. Der Batteriepack sitzt am Hinterkopf angebracht
und besitzt eine rote LED. Damit werden Sie auch von hinten gut erkannt.
Polaris Lanterns
Schon seit zwei Jahren verkauft Primus Camping-Laternen im Bereich Family
Outdoor. Nun haben wir zwei Modelle für das Outdoor Segment entworfen, die
im Gegensatz zum sonst eher kalten LED-Licht sehr natürliches Licht spenden.
Cooking Pots
AluTech und TiTech sind zwei neue Serien von Leichtgewichts-Töpfen für
Ausrüstungs-Freaks. Ausgesuchte Materialien und ein klares, schnörkelloses
Design machen sie zu lebenslangen Begleitern, auf die man sich bei allen
Touren verlassen kann.
ExpressStove Ti
Le nouvel ExpressStove Ti résulte de la combinaison et du perfectionnement
de deux de nos meilleurs produits existants. Le brûleur inégalé du MicronStove
allié au support de récipient de l’ExpressStove, spécialement fabriqué en titane,
confère à l’ExpressStove Ti une stabilité et une résistance parfaite tout
en lui assurant un poids très réduit.
PrimeLite Race Adventure
La lampe frontale PrimeLite Race a fait l’objet d’un nouveau développement,
donnant lieu à toute une série d’améliorations pour une meilleure diffusion
lumineuse. Le boîtier pour piles se situe à l’arrière de la tête et comporte une
diode rouge intégrée, pour pouvoir être vu de l´arrière.
Lanternes Polaris
Depuis deux ans, la série des produits Family Outdoor de Primus comprend
des lanternes de camping. Nous proposons deux modèles pour notre segment
de produits Outdoor lesquels offrent une lumière plus naturelle comparée à la
lumière généralement froide des lanternes à LED classiques.
Récipients de cuisson
AluTech et TiTech sont deux nouvelles séries de casseroles pour les véritables
amateurs. Dépouillées de tout accessoire et fabriquées dans des matériaux
soigneusement sélectionnés, ce sont des ustensiles qui vous suivront partout,
longtemps et par tous les temps.
ExpressStove Ti
Vi tog det bästa av två befintliga produkter, förfinade dem ytterligare och förde
dem samman till nya ExpressStove Ti. En oöverträffad brännare från Micron-
Stove tillsammans med kärlstöd från ExpressStove, här tillverkade i titan ger
ExpressStove Ti utmärkt stabilitet och tålighet kombinerat med riktigt låg vikt.
PrimeLite Race Adventure
En vidarutveckling av PrimeLite Race, vilket lett till en rad förbättringar för
de användare som kräver mer spridning på ljuset. Batteripacket finns bak på
huvudet och har en inbyggd röd diod så att man syns även bakifrån.
Polaris Lanterns
Primus har sedan två år sålt campinglyktor i Family Outdoor sortiment. Vi har
nu även tagit fram två modeller för Outdoor segmentet med mer naturligt ljus
istället för det kalla ljuset som traditionella LED lyktor avger.
Kokkärl
AluTech and TiTech är två nya, lätta kastrullserier för riktiga entusiaster. avskalade,
i väl valda material och utan krusiduller gör dem till livslånga följeslagare
som står dig bi i vått och torrt.
4 primus.se
PRIMUS OUTDOOR 2011
PRIMUS Product Categories
Eta Category
PRIMUS Eta stoves are the most versatile, fuel-efficient and environmentally
friendly stoves available on the market. They are based on the concept of
overall total weight, which means that the overall total weight is reduced by
reducing fuel consumption. With PRIMUS Eta stoves, you can cook food, not
just boil water.
Les réchauds PRIMUS Eta sont les plus universels, les plus économiseurs de
combustible et les plus respectueux de l’environnement du marché. Ils sont
basés sur un concept de poids total qui comporte une réduction du poids
total par la réduction de la consommation du combustible. Avec un réchaud
PRIMUS Eta, vous pouvez cuisiner et pas seulement faire bouillir de l’eau.
Die Eta-Kocher von PRIMUS sind die universellsten, sparsamsten und umweltfreundlichsten
Kocher, die derzeit auf dem Markt erhältlich sind. Der Produktentwicklung
lag folgender Gedanke zugrunde: Je geringer der Brennstoffverbrauch
des Kochers, desto geringer das Gesamtgewicht, das man im Rucksack
tragen muss. Und dennoch können Sie mit den Eta-Kochern von PRIMUS viel
mehr als nur Wasser erhitzen!
PRIMUS Eta kök är de mest allsidiga, bränslesnåla och miljövänliga kök som
finns på marknaden. De baseras på ett totalviktskoncept som innebär att den
totala vikten minskas genom att man minskar bränsleåtgången. Med PRIMUS
Eta kök kan man laga mat, inte bara koka vatten.
Expedition Category
These stoves are developed together with some of the foremost mountain
climbers to be lightweight and reliable, even under the most demanding
weather conditions. Designed to give you maximum flexibility in the choice
of fuel, these stoves have gripping pot supports that keep pots in place on
uneven surfaces.
Ces réchauds sont développés en collaboration avec les plus grands alpinistes
du monde pour être légers et rester fiables dans les conditions climatiques les
plus extrêmes. Conçus pour garantir une grande flexibilité quant au choix du
combustible, ils sont dotés de supports de marmites antidérapants et stables
même sur les surfaces les plus inégales.
Kocher dieser Serie werden in Zusammenarbeit mit herausragenden Alpinisten
und Polarabenteurern entwickelt. Sie müssen leicht sein und auch
unter den widrigsten Bedingungen zuverlässig funktionieren. Sie bieten ein
Maximum an Flexibilität bei der Brennstoffwahl. Alle Modelle sind mit rutschfesten
Topfauflagen ausgestattet, was auch bei unebenem Untergrund für
einen stabilen Stand sorgt.
De här köken är utvecklade tillsammans med några av de främsta bergsklättrarna
för att vara lätta och pålitliga att använda, även under de mest krävande
väderförhållanden. Köken är formgivna för att ge dig största flexibilitet vid val
av olika bränslen och de har räfflade kärlstöd som håller kastrullen på plats
när underlaget är ojämnt.
Lightweight Category
These are lightweight, compact and powerful stoves and lanterns, made for
times when every gram and millimeter count.
Très légers, compacts, puissants, conçus pour des situations dans lesquelles
chaque gramme, chaque millimètre compte.
Kompakte, leistungsstarke Leichtgewichtskocher und -leuchten für Touren, bei
denen minimales Gewicht und Packmaß gefragt sind.
Det här är lätta, kompakta och kraftfulla kök och lyktor, gjorda för tillfällen när
varje gram och millimeter har betydelse för din packning.
Duo Category
The Primus Duo category contains products that are perfect travel companions.
Thanks to the Duo valve, they fit most gas cartridges with valves all over
the world.
La catégorie PRIMUS Duo comporte des produits qui sont de parfaits compagnons
de voyages. Cela grâce à la valve Duo qui fait qu’ils s’adaptent à la plupart
des cartouches de gaz à valve partout dans le monde.
Produkte der Duo-Serie von PRIMUS sind aufgrund des Duo-Ventils perfekte
Reisebegleiter. Sie sind für die meisten Gaskartuschen mit Ventil geeignet
– weltweit!
PRIMUS Duo kategori innehåller produkter som är perfekta resesällskap. Detta
tack vare den Duo-ventil som gör att de passar de flesta gasbehållare med
ventil runt om i världen.
primus.se 5
PRIMUS OUTDOOR 2011
Eco Cooking
We think about the environment. Here are ten tips
for how you can do the same.
For a stove that has average use and a life of ten years, production
only represents 10% of the stove’s total energy consumption. This
means that you, as a user, are in the best position to reduce your
stove’s total carbon dioxide emissions and environmental impact.
Ten tips that make a difference
1. Use a lid. A lid makes boiling quicker.
2. It is best to use an aluminium cooking pot with a heat exchanger.
Used together, they reduce boiling times and fuel consumption by
around a third.
3. Choose food that cooks quickly. Food like spaghetti or another
thin pasta.
4. Small pieces are better. It is quicker to cook food that has been
divided into small pieces.
5. Do not cook the food completely. Let the food finish cooking in the
after-heat, which you can do in an insulation bag.
6. Reduce the output. Use a maximum of around ¾ of the stove’s
output as this will make best use of the energy.
7. Protect the stove from the wind. Shelter it from the wind and use
a windscreen.
8. Gas is good. Gas does not need any preheating and is more
efficient than liquid fuel.
9. Save on heat. If you have any hot water left over, save it in a
vacuum bottle for your next meal.
10. The right combination gives the best effect. Do not use a small
pot on a large burner. It is best to make sure that you have the
right burner for the right size pot.
World wise thinking
Primus has been part of people’s adventures, both big and small, around
the world since 1892. And just like you, we think about the environment.
For example, we are currently compensating for the small emissions
that our Eta stoves actually cause by replanting rainforest through
BaumInvest.
Read more about Primus Eco Thinking at www.primus.se
L’environnement nous tient à cœur. Voici dix
conseils pour vous aider à le respecter.
La fabrication d’un réchaud qui vous servira pour un usage normal
pendant dix ans ne nécessite que 10 % de la consommation d’énergie
totale du réchaud durant cette période. Ce qui signifie que c’est vous,
en tant qu’utilisateur, qui êtes le mieux placé pour réduire le taux
d’émissions de dioxyde de carbone et pour limiter l’impact
sur l’environnement.
Dix conseils qui font la différence
1. Poser un couvercle sur les ustensiles de cuisson afin de réduire le
temps d’ébullition.
2. Préférer un récipient en aluminium avec échangeur de chaleur.
La durée de cuisson et la consommation de combustible sont
réduites d’environ un tiers.
3. Choisir des aliments qui cuisent rapidement. Des pâtes de petite
taille, comme des spaghettis par exemple.
4. Les petits morceaux sont préférables. Découper les aliments pour
réduire le temps de préparation.
5. Ne pas attendre la cuisson complète. Profiter de la chaleur
résiduelle pour terminer la cuisson, et penser à utiliser un
sac isolant.
6. Réduire la puissance. Ne faire fonctionner le réchaud qu’aux ¾ de
sa puissance environ afin d’optimiser la consommation d’énergie.
7. Protéger le réchaud du vent en l’installant à l’abri et en utilisant un
pare-vent.
8. Préférer le gaz qui évite le préchauffage. Il est aussi plus efficace
que du combustible liquide.
9. Conserver la chaleur. S’il vous reste de l’eau chaude, penser à
la verser dans une bouteille isotherme. Elle vous servira pour votre
prochain repas.
10. La bonne combinaison pour un meilleur rendement. Éviter
d’utiliser un petit récipient sur un grand brûleur. En adaptant la
taille du récipient au brûleur vous obtenez un rendement optimal.
Le souci de la planète
Depuis 1892, Primus accompagne ceux qui partent vivre une
aventure, petite ou grande. Tout comme vous, nous nous soucions
de l’environnement. Aujourd’hui par exemple, nous compensons
les quelques inévitables émissions de dioxyde de carbone de notre
réchaud Eta en participant au reboisement de la forêt tropicale humide
par l’intermédiaire de BaumInvest.
Pour en savoir plus sur les actions de Primus dans le domaine de
l’environnement consulter notre site www.primus.se
6 primus.se
PRIMUS OUTDOOR 2011
primus.se 7
Wir machen uns viele Gedanken über
Umweltschutz und Nachhaltigkeit. Hier sind zehn
Tipps wie auch Sie dazu beitragen können.
Bei einem Kocher mit einer durchschnittlichen Lebensdauer
von zehn Jahren macht die Herstellung nur 10 % des gesamten
Energieverbrauchs aus. Das bedeutet für Sie als Nutzer, dass Sie zu
einem sparsamen Verbrauch und weniger CO2-Emissionen erheblich
beitragen können.
Zehn Tipps für ‚Grünes Kochen’
1. Verwenden Sie einen Topfdeckel. Damit kocht es schneller.
2. Aluminiumtöpfe mit Wärmetauscher besitzen den besten
Wirkungsgrad. Sie reduzieren Kochzeit und Brennstoffverbrauch
um ein Drittel.
3. Nehmen Sie schnell garende Nahrungsmittel (z.B. dünne Pasta).
4. Schneiden Sie die Zutaten vorher klein. Dann garen sie schneller.
5. Kochen Sie das Essen nicht komplett durch. Lassen Sie es im
Topf noch etwas ziehen und verwenden sie dabei die
Topfisolation.
6. Drehen Sie den Kocher nicht voll auf. Mit ca. ¾ der
Maximalleistung erzielen Sie die optimale Energieausnutzung.
7. Benutzen Sie einen Windschutz. Suchen Sie eine windgeschützte
Kochstelle.
8. Gas ist gut. Flüssiggas besitzt einen extrem hohen Brennwert und
muss nicht vorgeheizt werden.
9. Wenn Sie heißes Wasser übrig haben, bewahren Sie es in einer
Isolierflasche bis zum nächsten Kochen auf.
10. Topf und Kocher müssen zusammenpassen. Verwenden Sie keine
kleinen Töpfe auf großer Flamme. Mit der richtigen Kombination
erzielen Sie das Optimum.
World wise thinking
Seit 1892 ist Primus bei großen Expeditionen und kleinen Abenteuern
rund um die Welt dabei. Deshalb liegt uns die Natur besonders am
Herzen. So kompensieren wir z.B. die gesamten CO2-Emissionen
unserer Eta Kocher und pflanzen durch das Projekt BaumInvest
neuen Regenwald.
Vi tänker på miljön. Här är tio tips om hur du
också kan göra det.
För ett kök med genomsnittlig användning och en livslängd på tio
år, står tillverkningen av köket för endast 10 % av kökets totala
energiåtgång. Med andra ord är det du som användare som har
störst möjlighet att minska ditt köks totala koldioxidutsläpp och
miljöpåverkan.
Tio tips som gör skillnad
1. Lägg på ett lock. Uppkokningen går snabbare med ett lock.
2. Aluminiumkärl med värmeväxlare är bäst. Tillsammans förkortar
de koktiden och bränsleförbrukningen med cirka en tredjedel.
3. Välj mat som kokar snabbt. Som till exempel spagetti eller annan
tunn pasta.
4. Små bitar är bättre. Dela maten i små bitar så går tillagningen
snabbare.
5. Koka inte klart. Låt maten koka färdigt på eftervärme, använd
gärna isolerbag.
6. Minska effekten. Använd max cirka ¾ av effekten på köket så
tar du vara på energin på bästa sätt.
7. Skydda köket från vind. Ställ det i lä och använd vindskydd.
8. Gas är bra. Gas behöver ingen förvärmning och är mer effektivt
än flytande bränslen.
9. Spara på värmen. Om du får varmt vatten över, spara det i en
termos till nästa måltid.
10. Rätt kombination ger bäst effekt. Använd inte en liten kastrull på
en stor brännare.
World wise thinking
Primus har varit en del av människors små och stora äventyr runt om i
världen sedan 1892.
Precis som du tänker vi på miljön. Till exempel kompenserar vi i dag
för de små utsläpp som våra Eta-kök trots allt orsakar genom att
återplantera regnskog via BaumInvest.
Läs mer om Primus Eco Thinking på www.primus.se
Lesen Sie mehr über unser Umweltengagement auf www.primus.se
PRIMUS Eta – a total weight concept
PRIMUS OUTDOOR 2011
Type of fuel
Gas cartridge
220694 - 100 g • 3.5 oz
Gas cartridge
220794 - 230 g • 8.1 oz
Gas cartridge
220294 - 450 g • 15.9 oz
Fuel bottle
734120 - 0.35 L • 11.3 oz
Fuel bottle
721950 - 0.6 L • 20.3 oz
Fuel bottle
721960 - 1 L • 33.8 oz
Fuel bottle
732530 - 1.5 L • 50.7 oz
Amount of
days
Gross
weight
3 198 g • 7 oz
6 390 g • 49 oz
12 645 g • 22.7 oz
6 275 g • 9.7 oz
11 493 g • 17.4 oz
18 841 g • 29.7 oz
28 1300 g • 45.9 oz
By using a thermal camera, you can see that so-called “regular stoves”
with an efficiency rate of 40% have larger red zones (warm zones) than
the considerably smaller warm zones seen when using an Eta stove.
Increasing the efficiency rate is about making the most of “warm gas
fumes” so that as much of the energy as possible is used for food preparation.
À l’aide d’une caméra infrarouge, on peut voir que les réchauds dits ”habituels”
avec un degré d’efficacité de 40% ont de plus grandes parties
en zone rouge (zone chaude) en comparaison avec les réchauds Eta où
les zones rouges sont nettement moindres. Le degré d’efficacité accru
est dû au fait de placer de la meilleure manière possible les éléments sur
les ”gaz chauds du réchaud” afin que la plus grande partie de l’énergie
soit utilisée à la préparation du repas.
Mit einer Thermokamera kann man sehen, dass es bei sogenannten
„normalen Kochern“ mit einem Wirkungsgrad von 40% viel größere
Flächen mit roten Zonen (warmen Zonen) gibt als beim Eta-Kocher,
bei dem die warmen Zonen bedeutend kleiner ausfallen. Bei einem erhöhten
Wirkungsgrad geht es darum, die „warmen Rauchgase“ weitestgehend
zu nutzen, so dass ein Großteil der Energie zum Kochen
verwendet wird.
Med en värmekamera syns det att så kallade ”vanliga kök”, med en
verkningsgrad på 40% har större partier med röda varma zoner i jämförelse
med Eta-kök där de varma zonerna är betydligt mindre. Ökad
verkningsgrad handlar om att på bästa sätt ta vara på de ”varma rökgaserna”
så att så mycket som möjligt av energin används till matlagningen.
Regular stove
PRIMUS
Eta Power MF
WORLD
WISE
COOKING.
PRIMUS Eta is a new generation of
smart stoves, produced for people who
want to cook outdoors in a way that’s
environmentally friendly.
With our Eta stoves you can reduce
cooking times and fuel consumption
by a third. But our commitment to the
environment doesn’t end there.
We’re planting trees in the rainforest via
our partnership with Bauminvest – thereby
offsetting the small carbon footprint
that our Eta stoves create.
Lots of people have already discovered
that PRIMUS Eta stoves are really smart.
No wonder nature loves us!
8 primus.se
PRIMUS OUTDOOR 2011
PRIMUS Eta Power MF
A
Eta Power MF
907 g • 32 oz
805 g • 28.4 oz
Ø 208 x 117 mm
• Ø 8.2’’ x 4.5’’
• Fast cooking
• Low fuel consumption
• Most versatile
• Environmentally friendly
The most efficient multifuel stove
available
This stove is based on the award-winning Eta Power EF, but it has been refined
with a perfectly adjusted preheating coil, an improved burner, and a number
of smaller changes from its predecessor. This allows the stove to be used with
both gas and liquid fuels, such as white gas, gasoline/petrol and if necessary
even kerosene. This in turn leads to even lower fuel consumption and a lower
overall weight during hikes, paddling tours and expeditions. The stove comes
with a burner, windscreen, 2.1 l • 71 oz Eta pot with heat exchanger, frying
pan, handle, ErgoPump, 0.35 l • 11.8 oz fuel bottle, multitool, graded plastic
bowl and a storage bag that can also be used to insulate the pot.
Le réchaud multifuel le plus efficace
disponible
Ce réchaud est basé sur l’ Eta Power EF primé mais a été amélioré avec un
tube de préchauffage parfaitement calibré, un brûleur développé de nouveau
ainsi qu’un certain nombre de petites modifications par rapport à son
prédécesseur. Cela permet d’utiliser le réchaud à la fois avec du gaz et du
combustible liquide tel que de l’essence raffinée, de l’essence classique et
en cas d’urgence du pétrole. Cela donne une consommation de combustible
et un poids total encore plus faibles pendant une randonnée, une sortie en
kayak ou une expédition. Le réchaud est livré avec un brûleur, un pare-vent,
une casserole Eta de 2,1 l avec diffuseur de chaleur, une poêle, une poignée,
une ErgoPump, une bouteille de combustible de 0,35 l, un outil multi-fonction,
un bol gradué en plastique ainsi qu’un sac de rangement qui peut aussi être
utilisé pour isoler la casserole.
Kein Multifuel-Kocher ist effektiver
Der Kocher basiert auf dem erfolgreichen Eta Power EF, hebt sich aber
durch ein innovatives Vorwärmsystem, einen weiterentwickelten Brenner sowie
eine Vielzahl kleinerer Veränderungen gegenüber seinem Vorgänger ab. Dies
führt dazu, dass der Kocher sowohl mit Gas als auch mit Flüssigbrennstoffen
wie Reinbenzin, Tankstellenbenzin und im Notfall sogar mit Petroleum betrieben
werden kann. Damit senken Sie den Brennstoffverbrauch und Ihr Rucksack
wird entsprechend leichter. Im Lieferumfang enthalten: Brenner, Windschutz,
2,1-l-Eta-Topf mit Wärmetauscher, Bratpfanne, Handgriff, Ergo-Pump,
0,35-l-Brennstoffflasche, Multifunktionswerkzeug, Kunststoffbehälter mit
Maßeinteilung sowie Kochertasche, die gleichzeitig als Isolierung für den Topf
dient.
Det mest effektiva flerbränsleköket
på marknaden
Detta kök bygger på det prisbelönta Eta Power EF, men har förfinats med
en perfekt avvägd förvärmningsslinga, en vidareutvecklad brännare samt ett
flertal mindre förändringar från sin föregångare, vilket leder till att köket går
att använda med både gas och flytande bränslen, såsom kemiskt ren bensin,
bensin, och i nödfall även fotogen. Detta leder till ännu lägre bränsleförbrukning
och lägre totalvikt under vandringar, paddelturer 172 mm / 6.8’’ och expeditioner. Köket
levereras med brännare, vindskydd, en 2,1 l Eta kastrull med värmeväxlare,
172 mm / 6.8’’
stekpanna, handtag, ErgoPump, 0,35 l bränsleflaska, multiverktyg, graderad
skål i plast samt en förvaringsbag som även kan användas för att isolera
kastrullen.
1
2
3
4
5
6
7
8
1500-2000 W
• 5400-7000 BTU/h
2.5 -3.5 min (+ Pre-heating •
Pré-chauffage • Vorwärmung
45-60 sec)
172 mm / 6.8’’
Ø 208 mm / 8.2’’
117 mm / 4.6’’
734360 - Generator tube
732850 - Cleaning wire
734220 - Priming pad
732910 - Hose incl. valve
732440 - O-ring
734320 - Jet nipple 0.22 mm
734330 - Jet nipple 0.28 mm
733950 - Jet nipple 0.32 mm
732940 - Multi tool
734150 - Service & maintenance kit
734960 - Pump connection part
for 732230 & 732231
Manual • Manuel • Manuell extern
1-4 People • Personnes • Personen
119 min on 230 g • 8.1 oz gas cartridge • cartouche de gaz • Gaskartusche
352085 Eta Power MF - including fuel bottle 734120
Ø 208 mm / 8.2’’
117 mm / 4.6’’
Ø 208 mm / 8.2’’
117 mm / 4.6’’
Eta Category
primus.se 9
PRIMUS OUTDOOR 2011
PRIMUS Eta Power EF
A
• Fast cooking
• Low fuel consumption
• Lightweight
• Environmentally friendly
Eta Power EF
800 g • 28.2 oz Ø 208 x 117 mm • Ø 8.2’’ x 4.5’’
2000 W • 7150 BTU/h
Piezoelectric • Piézoélectrique
• Piezozündung
Eta Category
Simple, effective, and fuel-efficient
The stove’s high efficiency rate allows fast boiling times, less fuel consumption
and a lower overall weight, which makes it a more environmentally friendly
stove on the whole than traditional outdoor stoves. The stove comes with a
burner base, windscreen, 2.1 l • 71 oz Eta pot with heat exchanger, frying
pan, handle, graded plastic bowl and a storage bag that can also be used to
insulate the pot.
2.5 min 1-4 People • Personnes • Personen
119 min on 230 g • 8.1 oz gas cartridge • cartouche de gaz • Gaskartusche
351011 Eta Power EF
172 mm / 6.8’’
172 mm / 6.8’’
172 mm / 6.8’’
Ø 208 mm / 8.2’’
Ø 208 mm / 8.2’’
Simple, efficace et économiseur de
combustible
Ø 208 mm / 8.2’’
117 mm / 4.6’’
117 mm / 4.6’’
Le haut degré d’efficacité du réchaud apporte une ébullition rapide, une consommation
de combustible plus faible, un poids total plus léger et est considéré
dans son ensemble comme plus respectueux de l’environnement qu’un
réchaud de camping traditionnel. Le réchaud est livré avec un pied-brûleur, un
pare-vent, une casserole Eta de 2,1 l avec diffuseur de chaleur, une poêle, une
poignée, un bol gradué en plastique ainsi qu’un sac de rangement qui peut
aussi être utilisé pour isoler la casserole.
Einfach, effektiv und sparsam
Der hohe Wirkungsgrad des Kochers sorgt für schnelles Aufkochen, niedrigeren
Brennstoffverbrauch, geringeres Gesamtgewicht und damit insgesamt
für hohe Umweltfreundlichkeit im Vergleich zu traditionellen Outdoor-Kochern.
Im Lieferumfang enthalten: Brennerfuß, Windschutz, 2,1-l-Eta-Topf mit
Wärmetauscher, Bratpfanne, Handgriff, Kunststoffbehälter mit Maßeinteilung
sowie Kochertasche, die gleichzeitig als Isolierung für den Topf dient.
117 mm / 4.6’’
1
2
3
4
5
733950 - Jet nipple 0.32 mm
732850 - Cleaning wire
733960 - Piezo igniter
732910 - Hose incl. valve
732440 - O-ring
Enkelt, effektivt och bränslesnålt
Kökets höga verkningsgrad ger en snabb uppkokning, mindre bränsleåtgång,
lägre totalvikt och är totalt sett därför mer miljövänligt än traditionella friluftskök.
Köket levereras med brännarfot, vindskydd, en 2,1 l Eta kastrull med
värmeväxlare, stekpanna, handtag, graderad skål i plast samt en förvaringsbag
som även kan användas för att isolera kastrullen.
10 primus.se
PRIMUS OUTDOOR 2011
PRIMUS Eta PackLite
• Small & compact
• Low fuel consumption
• Lightweight
• Environmentally friendly
A
Eta PackLite
586 g • 20.7 oz Ø 165 x 115 mm • Ø 6.3’’ x 4.5’’
2000 W • 7150 BTU/h
Piezoelectric • Piézoélectrique
• Piezozündung
2.5 min 1-2 People • Personnes • Personen
119 min on 230 g • 8.1 oz gas cartridge • cartouche de gaz • Gaskartusche
Convenient, stable and efficient
Eta PackLite is a stove that really deserves its name – it’s extremely small and
easily collapsible. The stove consists of a base with a burner and piezo igniter,
windscreen, a 1.2 l • 40.5 oz pot and a lid in sturdy plastic which can also
serve as a colander, with its bayonet fastening. All the components can be
packed into the pot, leaving room for a 100 gram gas cartridge. Primus’ fuelefficient
burner and the Eta pot cut down on weight in your pack, by cutting
down on fuel. To protect the non-stick coating, a graded bowl made of hygienic,
environmentally friendly polypropylene is included. The bowl also makes
an excellent serving bowl.
354083 Eta PackLite
Smidigt, stabilt och effektivt
Eta PackLite är ett kök som verkligen gör skäl för sitt namn, då det är extremt
litet och lätt att packa ner. Köket består av en bottendel med brännare
och piezotändare, vindskydd, en 1,2 l kastrull, samt ett lock i slagtålig plast
som genom sin bajonettinfästning även fungerar som durkslag. Alla ingående
delar, samt en 100 grams gasbehållare kan packas ner i kastrullen. Tack
vare Primus bränslesnåla brännare och Eta kastrullen sparar du vikt genom
att spara bränsle. För att skydda ”non-stick” beläggningen ingår en graderad
skål i hygienisk och miljövänlig PP-plast, som även fungerar utmärkt som
uppläggningskärl.
184 mm / 7.2’’
Eta Category
Souple, stable et efficace
Eta PackLite est un réchaud qui mérite vraiment son nom, puisqu’il est extrêmement
petit et léger dans le paquetage. Le réchaud est composé d’une
base avec brûleur et allumeur-pièzo, pare-vent, une casserole 1,2 l, ainsi
qu’un couvercle en plastique résistant aux chocs qui grâce à son verrouillage
à baïonnette fonctionne également comme passoire. Toutes les pièces comprises,
ainsi qu’une cartouche de gaz de 100 grammes (non incluse) peuvent
être rangées dans la casserole. Grâce au brûleur à économie de combustible
de Primus et à la casserole Eta, vous économisez du poids en économisant du
combustible. Afin de protéger le revêtement « anti-adhérent », un bol gradué
inclus en plastique PP hygiénique et respectueux de l’environnement fonctionne
remarquablement bien pour préparer le repas.
Handlich, stabil und effizient
Eta PackLite ist ein Kocher, der seinem Namen alle Ehre macht! Er ist extrem
klein und lässt sich leicht verstauen. Zum Lieferumfang gehören: Fußteil
mit Brenner und Piezozündung, Windschutz, 1,2 l-Topf sowie Deckel (mit
Bajonett-verschluss) aus hochschlagfestem Plastik, der auch als Sieb zum Abgießen
dienen kann. Für unterwegs lassen sich alle Kocherteile und zusätzlich
noch eine 100-g-Gaskartusche im Topf unterbringen. Mit dem sparsamen
Primus-Brenner und dem Eta-Topf sparen Sie nicht nur Brennstoff, sondern
verringern auch Ihr Packgewicht. Zum Schutz der Antihaftbeschichtung ist der
Kocher mit einem aus hygienischem und umweltfreundlichem Polypropylen
gefertigten Innentopf mit Maßeinteilung ausgestattet, der sich auch als Schüssel
oder Suppentopf eignet.
1
2
3
4
5
184 mm / 7.2’’
Ø 165 mm / 6.5’’
733950 - Jet nipple 0.32 mm
732850 - Cleaning wire
734640 - Piezo igniter
732910 - Hose incl. valve
732440 - O-ring
Ø 165 mm / 6.5’’
115 mm / 4.5’’
primus.se 11
NEW
PRIMUS OUTDOOR 2011
PRIMUS Eta Solo
A
Eta Category
• Small & compact
• Wind resistant
• Low fuel consumption
• Lightweight
• Environmentally friendly
• Foot rest, pot supports &
hanging device included
Compact, lightweight and low fuel
consumption
Eta Solo is based on the award winning Eta technology of our Primus burner
and heat exchanger. Its high efficiency rate assures fast boiling times and
lower fuel consumption. The Eta Solo is stable in windy conditions, lightweight,
and extremely compact. Quick and easy to set up thanks to its robust quickclick
locking mechanism. The 0.9 l pot comes with a removeable wrap-around
heat resistant cover with sure-grip handle. The pot’s lid has a special opening
for drinking hot brews. The burner and a 100 g gas cartridge can all be securely
stowed away in the pot.
Compact, léger et économique
Eta Solo est basée sur notre Etatechnique récompensé d´un award, avec le
brûleur original Primus et le diffuseur de chaleur. Son haut degré d´efficacité
assure une ébullition rapide et une moindre consommation d´énergie. Le
réchaud est stable au vent, léger et très compact. montage facile grâce à son
durable mode d´attache par pression. Le récipient contient 0,9l. et est isolé
d´un manchon résistant à la chaleur détachable avec poignée. Le couvercle a
une ouverture pour permettre de boire directement du récipient. La base du
brûleur est en plastique durable et peut etre rangé dans le récipient avec une
cartouche de gaz de 100 g.
Kompakt, leicht und verbrauchsarm
Der Eta Solo basiert auf unserer vielfach ausgezeichneten Eta-Kochertechnologie.
Der Primus-Brenner und der Wärmetauscher am Topfboden sorgen für
einen extrem guten Wirkungsgrad (Effizienzklasse A), der in der Praxis kurze
Kochzeiten bei zugleich sehr niedrigem Brennstoffverbrauch ermöglicht. Der
Eta Solo ist äußerst windstabil, leicht und sehr kompakt, denn Topf, Brenner,
Windschutz und Kartusche rasten ineinander ein. Der Topf fasst 0,9 l und wird
von einer hitzebeständigen Hülle mit Haltegriff umschlossen. Dank einer Öffnung
im Deckel kann man auch direkt aus dem Topf trinken. Die Kocherbasis
aus haltbarem Kunststoff passt zusammen mit dem Brenner und einer 100 g
Gaskartusche in den Topf.
Kompakt, låg vikt och bränslesnålt
Eta Solo bygger på vår prisbelönta Etateknik med Primus originalbrännare och
värmeväxlare. Dess höga verkningsgrad ger en snabb uppkokning och lägre
bränsleförbrukning. Köket är vindstabilt, har låg vikt och är extremt kompakt.
Montering sker enkelt med ett slitstarkt snäppfäste. Kärlet rymmer 0,9 l och
är isolerat med ett avtagbart, värmetåligt omslag med inbyggt grepp. Locket
har en öppning så att man enkelt kan dricka direkt ur kärlet. Brännarfoten är
tillverkad i slagtålig plast och kan tillsammans med en 100 grams gasbehållare
packas i kärlet.
Eta Solo
365 g • 12.9 oz Ø 105 x 155 mm • Ø 4.1’’ x 6.1’’
1500 W • 5400 BTU/h
223 mm / 8.8"
Ø 105 mm / 4.1"
155 mm / 6.1"
3
4
2
1
5
1
2
3
4
5
Piezoelectric • Piézoélectrique
• Piezozündung
2.10 min (0.5 l) 1-2 People • Personnes • Personen
59 min on 100 g • 3.5 oz gas cartridge • cartouche de gaz • Gaskartusche
355083 Eta Solo
355093 Eta Solo - Tactical
223 mm / 8.8"
Ø 105 mm / 4.1"
155 mm / 6.1"
223 mm / 8.8"
Ø 105 mm / 4.1"
155 mm / 6.1"
734800 - Jet nipple 0.20 mm
734810 - Piezo igniter
734820 - Lid
734830 - Cover, for 355083
734835 - Cover, for 355093
732440 - O-ring
734840 - Pot support for other pots
734850 - Coffee/Tea Press
12 primus.se
PRIMUS OUTDOOR 2011
PRIMUS Eta Express
A
• Fast cooking
• Low fuel consumption
• Lightweight
• Environmentally friendly
Eta Express
420 g • 14.8 oz
2600 W • 8900 BTU/h
Ø 124 x 157 mm
• Ø 4.9’’ x 6.2’’
Piezoelectric • Piézoélectrique
• Piezozündung
2.5 min 1-2 People • Personnes • Personen
85 min on 230 g • 8.1 oz gas cartridge • cartouche de gaz • Gaskartusche
353083 Eta Express
Small, light, and minimal fuel
consumption for solo trips
Eta Express includes a stove that mounts directly on the gas cartridge, a windscreen
for maximum fuel savings, and even a 1 liter pot. The lid can also be
used as a frying pan. Both the pot and the frying pan are coated on the inside
with a three layer titanium nonstick surface. All of the components, as well as
a 230 gram gas cartridge, can be packed into the pot. For best fuel economy,
turn the throttle approx. ¾ open. Like all other Eta stoves, you can hang the
Eta Express using the PRIMUS Suspension kit. Comes with a net stuff sack.
Une consommation de combustible
faible, légère et minimale pour les
randonnées en solo.
Eta Express est constitué d’un réchaud qui est monté directement sur
la cartouche de gaz, d’un pare-vent afin d’économiser au maximum le
combustible et également d’une casserole d´un litre. Le couvercle peut aussi
être utilisé comme poêle à frire. La casserole et la poêle ont toutes les deux
un revêtement intérieur de trois couches en titane “non-adhésif”. Toutes les
pièces, ainsi qu’une cartouche de gaz de 230 grammes peuvent être rangées
dans la casserole. Pour une meilleure économie de combustible, ne tourner la
valve qu´aux 3/4. Eta Express peut comme tous les autres réchauds Eta être
suspendu par le système d’accrochage PRIMUS. Livré avec un filet.
Litet, lätt och med minimal
bränsleförbrukning för soloturen
Eta Express består av ett kök som monteras direkt på gasbehållaren, vindskydd
för att spara maximalt med bränsle och även ett kokkärl som rymmer en
liter. Locket kan även användas som stekpanna. Både kastrullen och stekpannan
har en trelagers titan “non-stick” beläggning invändigt. Alla delar, samt en
230 grams gasbehållare kan packas i kastrullen. För bästa bränsleekonomi
bör ca ¾ gaspådrag användas. Eta Express kan som alla andra Eta kök hängas
upp med PRIMUS upphängningssats. Levereras med nätpåse.
321 mm / 12.6 ‘’
Ø124 mm / 4.9’’
321 mm / 12.6 ‘’
Ø124 mm / 4.9’’
157 mm / 6.2’’
Eta Category
Der Traum für Solisten: Klein,
leicht und mit minimalem
Brennstoffverbrauch
Der Eta Express besteht aus einem Kocher, der direkt auf die Gaskartusche
geschraubt wird, einem Windschutz zur Einsparung von Brennstoff und einem
1-l-Topf mit Wärmetauscher. Dessen Deckel lässt sich auch als Bratpfanne verwenden.
Topf und Deckel/Bratpfanne sind innen mit einer sehr abriebfesten,
dreischichtigen Titan Antihaftbeschichtung versehen. Alle Teile, einschließlich
der 230 g schweren Gaskartusche, lassen sich im Topf verstauen. Am besten
haushalten Sie mit dem Brennstoff, wenn Sie das Gas nur etwa 3/4 aufdrehen.
Mittels PRIMUS Aufhängung lässt sich der Eta Express aufhängen – genauso
wie alle anderen Eta-Kocher. Lieferung im praktischen Netzbeutel.
1
2
3
732110 - Piezo igniter
734350 - Jet nipple 0.32 mm
732440 - O-ring
primus.se 13
PRIMUS OmniFuel
PRIMUS OUTDOOR 2011
B
Eta pot
D
Standard pot
• Super simmering
• All fuels
• Extremely reliable
OmniFuel
Expedition Category
PRIMUS OmniFuel – 328985
Super Pouch 733910 and fuel bottle 721950 included
Best multifuel stove in the world?
OmniFuel uses very advanced materials to offer advanced functionality. It is
designed to handle demanding conditions, extreme altitudes and both high
and low temperatures. OmniFuel is a sturdy stove that works with gas, gasoline/petrol,
diesel and kerosene – even aviation fuel. Using the separate control
knob, the flame can be adjusted to provide the exact heat required. The Ergo-
Pump, the multi-tool with an integrated cleaning needle, nylon stuff sack and
the windscreen and heat reflector are included.
441 g • 15.6 oz
339 g • 12 oz
142 x 88 x 66 mm
• 5.6’’ x 3.5’’ x 2.6’’
3000 W • 10500 BTU/h Manual • Manuel • Manuell extern
3 min (+ Pre-heating • Préchauffage
• Vorwärmung 40 sec)
1-4 People • Personnes • Personen
70 min on 230 g • 8.1 oz gas cartridge • cartouche de gaz • Gaskartusche
328984 OmniFuel
328985 OmniFuel - incl. fuel bottle 721950 and Super Pouch 733910
Världens bästa multifuelkök?
OmniFuel är mycket avancerat både i funktion och materialval. Köket är konstruerat
för att klara krävande situationer, extrema höjder och både låga och
höga temperaturer. OmniFuel är ett stabilt kök som fungerar med gas, bensin,
diesel, fotogen, ja till och med flygbränsle. Med det separata reglerhandtaget
finjusterar du lågan till exakt den värme du vill ha. ErgoPump, multiverktyg med
integrerad rensnål, nylonpåse, vindskydd och värmereflektor ingår.
88 mm / 3.5’’
142 mm / 5.6’’
Le meilleur réchaud multicombustible
au monde ?
Le réchaud fait appel à des matériaux très élaborés lui permettant d’offrir des
fonctions de pointe. L’OmniFuel a été conçu pour fonctionner dans les conditions
les plus rigoureuses, aux altitudes les plus hautes et aux températures
les plus extrêmes. L’OmniFuel est robuste et capable de fonctionner avec du
GPL, de l’essence/du pétrole, du kérosène, du gaz et même avec du carburant
d’avion. Un bouton de réglage séparé permet un réglage fin de la flamme
permettant d’obtenir exactement la chaleur nécessaire. Livré avec ErgoPump,
multi-outils avec aiguille de nettoyage intégrée, pare-vent, réflecteur de chaleur
et filet en nylon.
Der beste Multifuel-Kocher der Welt?
Der OmniFuel zeichnet sich durch modernste Funktionen und Materialien aus.
Er wurde konzipiert, um anspruchsvolle Situationen, extreme Höhen sowie niedrige
und hohe Temperaturbereiche zu meistern. Der OmniFuel ist ein stabiler
Kocher, der mit Flüssiggas, Benzin, Diesel, Petroleum und sogar mit Kerosin
betrieben werden kann. Mit seinem Regler direkt am Brenner lässt sich die
Flamme präzise und schnell auf die gewünschte Stärke einstellen. Zum Lieferumfang
gehören ErgoPump, Multifunktionswerkzeug mit integriertem Düsenreiniger,
Nylonbeutel, Windschutz und Wärmereflektor.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
88 mm / 3.5’’
731870 - Flame spreader
730670 - Jet nipple 0.28 mm
731800 - Jet nipple 0.37 mm
Ø 201 mm / 7.9’’
731790 - Jet nipple 0.45 mm
731890 - Fuel filter
731780 - Priming pad
731880 - Holder for priming pad
733940 - Stove body
732440 - O-ring
731930 - Hose incl. valve
731900 - Spindle incl. o-ring
731940 - Brass screw
731920 - Thread handle
731860 - Multi tool
731910 - Cleaning needle
731770 - Service & maintenance
kit
734960 - Pump connection part
for 732230 & 732231
2
11
13
Ø 201 mm / 7.9’’
1
3 4
5
7
8
12
6
10
9
Ø 66 mm / 2.6’’
14 primus.se
PRIMUS OUTDOOR 2011
PRIMUS MultiFuel EX
• Versatile
• Stable
• Durable
B
Eta pot
D
Standard pot
MultiFuel EX
436 g • 15.4 oz
334 g • 11.8 oz
142 x 88 x 66 mm
• 5.6’’ x 3.5’’ x 2.6’’
2700 W • 9200 BTU/h Manual • Manuel • Manuell extern
Reliable stove for extreme
environments
MultiFuel EX is a sturdy stove that works with gas, gasoline/petrol, diesel and
kerosene – even aviation fuel. It produces a powerful flame and works very
well, even in extreme weather conditions. Other advantages include a windscreen,
which has reduced the stove’s pack measurements while making it
quieter to use. ErgoPump, multitool, nylon bag, windscreen, and heat reflector
included.
3 min (+ Pre-heating • Préchauffage
• Vorwärmung 40 sec)
88 mm / 3.5’’
Ø 201 mm / 7.9’’
88 mm / 3.5’’
1-4 People • Personnes • Personen
70 min on 230 g • 8.1 oz gas cartridge • cartouche de gaz • Gaskartusche
328894 MultiFuel EX
142 mm / 5.6’’
Ø66 mm / 2.6’’
Expedition Category
Un réchaud fiable même dans des
conditions extrêmes
1
Le MultiFuel EX est robuste et capable de fonctionner avec du GPL, de
l’essence, du pétrole, du kérosène, du gaz et même avec du carburant d’avion.
Il produit une flamme puissante et fonctionne parfaitement sous des conditions
météorologiques extrêmes. Une qualité supplémentaire est le pare-vent
qui a réduit les dimensions du réchaud et l’a également rendu plus silencieux.
ErgoPump, multi-outils, sac en nylon, pare-vent et réflecteur de chaleur sont
inclus.
Ø 201 mm / 7.9’’
Zuverlässiger Kocher für extreme
Einsätze
Der MultiFuel EX ist ein stabiler Kocher, der mit Flüssiggas, Benzin, Diesel, Petroleum
und sogar mit Kerosin betrieben werden kann. Er brennt mit einer sehr
kräftigen Flamme – selbst bei den widrigsten Bedingungen. Weitere Vorteile
bietet der Windschutz, der den Wirkungsgrad verbessert und zugleich dafür
sorgt, dass der Kocher leiser brennt. Im Lieferumfang enthalten: ErgoPump,
Multifunktionswerkzeug, Nylontasche, Windschutz und Wärmereflektor.
Pålitligt kök för extrema miljöer
MultiFuel EX är ett stabilt kök som fungerar med gas, bensin, diesel, fotogen,
ja till och med flygbränsle. Köket har hög effekt och fungerar utmärkt under
extrema väderförhållanden. Andra fördelar är vindskyddet som har minskat
kökets packmått samtidigt som det har blivit tystare att använda. ErgoPump,
multiverktyg, nylonpåse, vindskydd och värmereflektor ingår.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
731870 - Flame spreader
730670 - Jet nipple 0.28 mm
731800 - Jet nipple 0.37 mm
731790 - Jet nipple 0.45 mm
731780 - Priming pad
733940 - Stove body
731940 - Brass screw
732440 - O-ring
721360 - Hose incl. valve
731860 - Multi tool
733930 - Multi tool
731910 - Cleaning needle
731770 - Service & maintenance kit
734960 - Pump connection part
for 732230 & 732231
primus.se 15
PRIMUS Gravity MF
PRIMUS OUTDOOR 2011
B
Eta pot
D
Standard pot
• Powerful
• Stable
• Compact
Gravity MF
372 g • 13.1 oz
270 g • 9.5 oz
151 x 110 x 54 mm
• 5.9’’ x 4.3’’ x 2.1’’
3000 W • 10500 BTU/h Manual • Manuel • Manuell extern
3 min (+ Pre-heating •
Préchauffage • Vorwärmung
45-60 sec.)
1-4 People • Personnes • Personen
70 min on 230 g • 8.1 oz gas cartridge • cartouche de gaz • Gaskartusche
64 mm / 1.8’’
328194 Gravity MF
Lightweight Category
The ultimate stove for gas and liquid
fuel
The Gravity MF is a powerful, stable stove. Its design makes it approx. 30%
lower than other stoves. The stove has four stable, foldable legs, which means
you can even use it with larger pots. Gravity MF can be used with both gas
and liquid fuels, such as white gas, gasoline/petrol, and if necessary even
kerosene. The ErgoPump, multitool with integrated cleaning needle, nylon stuff
sack, windscreen, and heat reflector are included.
Le dernier modèle de réchaud à gaz
et à carburants volatiles
Gravity MF est un réchaud stable et puissant et sa construction le rend environ
30% plus léger en comparaison avec d’autres réchauds. Le réchaud comporte
quatre pieds stables et repliables ce qui vous permet d’utiliser de grandes
casseroles. Gravity MF peut être aussi bien utilisé avec du gaz qu’avec des
combustibles liquides tels que de l’essence raffinée, de l’essence classique et
en cas d’urgence du pétrole. Livré avec ErgoPump, outil multifonctions avec
aiguille de nettoyage intégrée, sac en nylon, pare-vent ainsi qu’un réflecteur
de chaleur.
Ø 151 mm / 5.9’’
54 mm / 2.1’’
Ø
64 mm / 1.8’’
203 mm / 8.0’’
Ø 203 mm 54 / mm 8.0’’ / 2.1’’
Ø 151 mm / 5.9’’
Leichter, standfester Kocher für Gas
und Flüssigbrennstoffe
Der Gravity MF ist ein stabiler, leistungsstarker Kocher, der dank seiner ausgereiften
Konstruktion ca. 30 % niedriger ist als andere Kocher. Er hat vier
stabile, klappbare Füße, die auch den Gebrauch großer Töpfe erlauben. Der
Gravity MF kann sowohl mit Gas als auch mit Flüssigbrennstoffen wie
Reinbenzin, Tankstellenbenzin und im Notfall sogar mit Petroleum betrieben
werden. Im Lieferumfang enthalten: ErgoPump, Multifunktionswerkzeug mit
integriertem Düsenreiniger, Nylonbeutel, Windschutz und Wärmereflektor.
Det ultimata köket för gas och
flytande bränslen
Gravity MF är ett stabilt och kraftfullt kök och dess konstruktion gör att köket
blir ca. 30% lägre i jämförelse med andra kök. Köket har fyra stadiga, hopfällbara
ben vilket gör att du även kan använda stora kastruller. Gravity MF går
att använda med såväl gas som flytande bränslen såsom kemiskt ren bensin,
bensin och i nödfall även fotogen. Levereras med ErgoPump, multiverktyg med
integrerad rensnål, nylonpåse, vindskydd samt värmereflektor.
1
2
3
4
5
6
7
8
732440 - O-ring
732910 - Hose incl. valve
734290 - Jet nipple 0.26 mm
734300 - Jet nipple 0.37 mm
734310 - Jet nipple 0.42 mm
734370 - Generator tube
732850 - Cleaning wire
734220 - Priming pad
732940 - Multi tool
734340 - Service & maintenance kit
734960 - Pump connection part
for 732230 & 732231
16 primus.se
PRIMUS OUTDOOR 2011
PRIMUS Gravity EF
• Powerful
• Stable
• Compact
B
Eta pot
D
Standard pot
Gravity EF
Stable and simple gas stove
This is the stove for people who want a stable, small stove but still appreciate
the simplicity of gas. Thanks to the preheating coil, the stove can also be used
in low temperatures. The stove has four stable, foldable legs, which means you
can even use it with larger pots. The Gravity EF comes with a windscreen, heat
reflector, and nylon stuff sack.
64 mm / 2.5’’
270 g • 9.5 oz
3000 W • 10500 BTU/h
151 x 110 x 50 mm
• 5.9’’ x 4.3’’ x 2’’
Piezoelectric • Piézoélectrique
• Piezozündung
3 min 1-4 People • Personnes • Personen
70 min on 230 g • 8.1 oz gas cartridge • cartouche de gaz • Gaskartusche
327993 Gravity EF
64 mm / 2.5’’
Ø 204 mm / 8.0’’
50 mm / 2.0’’
Lightweight Category
Réchaud à gaz stable et simple
Ce réchaud est pour vous qui souhaitez posséder un petit réchaud stable tout
en appréciant la simplicité du gaz. Grâce au tube de préchauffage, le réchaud
peut même être utilisé en cas de basses températures. Le réchaud comporte
quatre pieds stables et pliables ce qui vous permet d’utiliser de grandes casseroles.
Gravity EF est livré avec pare-vent, réflecteur de chaleur et un sac
en nylon.
Standfester, einfacher
Flüssiggaskocher
Der ideale Reisebegleiter für alle, die einen stabilen Kocher mit kleinem
Packmaß bevorzugen und zugleich den unkomplizierten Umgang mit Flüssiggas
schätzen. Das Vorwärmsystem ermöglicht den Einsatz selbst bei
niedrigen Temperaturen. Der Kocher hat vier stabile, klappbare Füße, die
auch den Gebrauch großer Töpfe erlauben. Der Gravity EF wird mit Windschutz,
Wärmereflektor und Nylonbeutel geliefert.
50 mm
Ø 204
/ 2.0’’
mm / 8.0’’
Ø151 mm / 5.9’’
Ø151 mm / 5.9’’
Stabilt och enkelt gaskök
Det här köket är till för dig som vill ha ett stabilt och litet kök och samtidigt
uppskattar enkelheten med gas. Tack vare förvärmningsslingan kan köket även
användas vid låga temperaturer. Köket har fyra stabila, vikbara ben, vilket gör
att du även kan använda stora kastruller. Gravity EF levereras med vindskydd,
värmereflektor och nylonpåse.
4
1
2
3
4
732440 - O-ring
734310 - Jet nipple 0.42 mm
732910 - Hose incl. valve
734580 - Piezo igniter
primus.se 17
PRIMUS EasyFuel
PRIMUS OUTDOOR 2011
B
Eta pot
D
Standard pot
• “The classic”
• Durable
• Stable
• Available with Duo valve
EasyFuel
385 g • 13.6 oz (Duo)
346 g • 12.2 oz
3000 W • 10500 BTU/h
160 x 85 x 88 mm
• 6.3’’ x 3.4’’ x 3.5’’
Piezoelectric • Piézoélectrique
• Piezozündung
3 min 1-4 People • Personnes • Personen
Duo Category
Warm food – anywhere
EasyFuel is all that the name implies - a gas stove that is very easy to use
thanks to its sturdy and reliable design, and the fact that it is equipped with
a piezo igniter. The version with a Duo valve fits most gas cartridges with a
valve on the market. The perfect stove for the global traveler. The EasyFuel
is also available with the standard threaded connection. Comes with a nylon
stuff sack.
Un repas chaud – partout
Pat. EU 484944-0001
Comme son nom l’indique, EasyFuel est un réchaud à gaz facile à utiliser grâce
à sa construction robuste et fiable ainsi qu’à son allumeur piézo-électrique. La
variante avec valve Duo permet de raccorder la plupart des cartouches de gaz
avec valve du marché. Un réchaud parfait pour ceux qui voyagent à travers le
monde. EasyFuel existe également avec un raccord fileté classique. Livré avec
un sac en nylon.
Eine warme Mahlzeit – immer und
überall
Der Name ist Programm: Der EasyFuel ist ein unkomplizierter Flüssiggaskocher
– zuverlässig, praktisch und mit Piezozündung ausgestattet. Die Version
mit dem Duo-Ventil eignet sich für die meisten auf dem Markt erhältlichen
Schraub-Gaskartuschen. Perfekt für jeden Globetrotter. Der EasyFuel ist auch
mit Anschluss für gewöhnliche Schraubkartuschen erhältlich. Lieferung im
Nylonbeutel.
70 min on 230 g • 8.1 oz gas cartridge • cartouche de gaz • Gaskartusche
327743 EasyFuel Duo - with piezo ignition
327793 EasyFuel - with piezo ignition
1
2
3
4
5
88 mm /
3.35" Ø 201 3.46" mm / 7.91" 88 mm / 3.46"
Ø 85 mm /
732440 - O-ring for 327793
Ø 85 mm / 88 mm /
3.35" Ø 201 3.46" mm / 7.91" 88 mm / 3.46"
734380 - Piezo igniter
721360 - Hose incl. valve for 327793
732000 - Jet nipple 0.40 mm
733790 - O-rings for 327743
Varm mat – överallt
EasyFuel är som namnet antyder ett gaskök som är mycket lättanvänt tack
vare dess robusta och pålitliga konstruktion, samt att det är utrustat med
piezotändning. Varianten med Duo-ventil passar de flesta gasbehållare med
ventil på marknaden. Ett perfekt kök för världsresenären. EasyFuel finns även
med vanlig gängad anslutning. Levereras med nylonpåse.
18 primus.se
PRIMUS OUTDOOR 2011
PRIMUS ExpressSpider
A
Eta pot
C
Standard pot
ExpressSpider
• Stable
• Compact
• Lightweight
A sturdy alternative to top-mounted
gas stoves
The ExpressSpider is one of the lightest hose-mounted gas stoves available.
As its name indicates, it uses the same technology as our ExpressStove topmounted
gas stove. And it lives up to its name by being a really lightweight
stove that’s also extremely stable and durable, thanks to its well-planned
construction. Comes with a heat reflector and nylon stuff sack.
Une alternative stable aux réchauds
à gaz montés sur cartouche
L’ExpressSpider est l’un des réchauds à gaz montés sur flexible les plus légers.
Comme son nom le laisse entendre, il est basé sur la même technologie que
notre réchaud à gaz monté sur cartouche : l’ExpressStove. Tout comme son
prédécesseur, c’est un vrai réchaud léger et grâce à son design bien pensé il
est aussi extrêmement stable et robuste. Le réchaud est livré avec un réflecteur
de chaleur et un sac en nylon.
Extrem leichter, standfester
Gaskocher mit Schlauchanschluss
Der ExpressSpider ist einer der leichtesten Gaskocher mit Schlauchleitung
auf dem Markt. Die Brennertechnik ist die gleiche wie beim ExpressStove (der
direkt auf die Kartusche geschraubt wird). Wie sein Namensvetter ist er ein
echtes Leichtgewicht und dank seiner durchdachten Konstruktion trotzdem
ein richtig robuster und standfester Kocher. Lieferung mit Nylonbeutel und
Wärmereflektor.
198 g • 7 oz
1
105 x 82 x 50 mm
• 4.1’’ x 3.2’’ x 2’’
2000 W • 7150 BTU/h Manual • Manuel • Manuell extern
4.5 min 1-4 People • Personnes • Personen
119 min on 230 g • 8.1 oz gas cartridge • cartouche de gaz • Gaskartusche
328484 ExpressSpider
50mm / Ø156 1.97" mm / 6.14" 82mm / 3.23" 80mm / 3.15"
3
20mm / 1.97" 82mm / 3.23"
Ø156 mm / 6.14" 80mm / 3.15"
Lightweight Category
Stabilt alternativ till toppmonterade
gaskök
2
ExpressSpider är ett av de lättaste slangmonterade gasköken som finns, och
precis som namnet antyder, bygger det på teknik från vårt toppmonterade
gaskök ExpressStove. Precis som sin namne är det ett riktigt lätt kök och tack
vare genomtänkt design är det även extremt stabilt och tåligt. Köket levereras
med värmereflektor och nylonpåse.
1
2
3
4
733950 - Jet nipple 0.32 mm
732850 - Cleaning wire
732910 - Hose incl. valve
732440 - O-ring
4
primus.se 19
PRIMUS OUTDOOR 2011
PRIMUS ExpressStove
• Lightweight
• Stable
• Compact
• Available with
Duo valve
ExpressStove
82 g • 2.9 oz
96 g • 3.3 oz
124 g • 4.4 oz (Duo)
138 g • 4.7 oz (Duo)
2600 W • 8900 BTU/h
A
C
Eta pot
Standard pot
87 x 40 x 83 mm • 3.4’’ x 1.6’’ x 3.3’’
110 x 40 x 83 mm • 4.3’’ x 1.6’’ x 3.3’’
Manual • Manuel • Manuell extern
Piezoelectric • Piézoélectrique • Piezozündung
3.15 min 1-2 People • Personnes • Personen
85 min on 230 g • 8.1 oz gas cartridge • cartouche de gaz • Gaskartusche
Pat. US 7 137 810
Pat. EU 484944-0001
321484 ExpressStove - without piezo ignition
321483 ExpressStove - with piezo ignition
321444 ExpressStove Duo - without piezo ignition
321443 ExpressStove Duo - with piezo ignition
321474 ExpressStove - without piezo ignition (blister pack, non EU)
321473 ExpressStove - with piezo ignition (blister pack, non EU)
170 mm / 6.7"
Minimal stove with maximal durability
Lightweight Category
The ExpressStove has a unique combination of low weight and durability. The
fact that it can handle really large pots at a low weight of just 82 grams (2.9 oz)
is excellent proof of the stove’s capacity. A natural choice for people who need
a durable stove in the outdoors. The version with a Duo valve fits most gas
cartridges with a valve on the market. The perfect stove for the global traveler.
The ExpressStove is also available with the standard threaded connection.
Comes with a nylon storage bag. Available with or without EasyTrigger piezo
igniter.
Un réchaud minimal avec une
endurance maximale
Le réchaud Express est une combinaison unique d’un poids léger et d’une
résistance aux chocs. Il peut supporter de larges casseroles malgré un poids
léger de 82 grammes, ce qui constitue une preuve excellente de sa capacité.
Un choix évident pour celui qui a besoin d’un réchaud résistant aux chocs en
pleine nature. La variante avec valve Duo convient à la plupart des cartouches
de gaz à valve du marché. Un réchaud parfait pour ceux qui voyagent à travers
le monde. ExpressStove existe également avec un raccord fileté classique.
Livré avec un sac de rangement en nylon et existe avec ou sans allumeur
piézo, EasyTrigger.
Ø 131mm 87 / mm 5.15" / 3.4"
170 mm / 6.7"
Ø 40 mm /1.57"
87 mm / 3.4"
Ø 131mm / 5.15"
Ø 40 mm /1.57"
Minimalistischer und zugleich
robuster Kocher
Eine großartige Kombination von geringem Gewicht und hoher Stabilität. Mit
nur 82 g eignet sich der Express-Stove trotzdem auch für große Töpfe. Er
eignet sich daher auch für anspruchsvolle Touren „weit ab vom Schuss“ für
1 bis 2 Personen. Die Version mit Duo-Ventil eignet er sich für die meisten
auf dem Markt erhältlichen Ventilgaskartuschen – super für Globetrotter. Den
ExpressStove gibt es auch mit Anschluss für gewöhnliche Schraubkartuschen.
Lieferung mit Nylonpacksack, wahlweise mit oder ohne Easy-Trigger Piezozünder.
Ett minimalt kök med maximal
tålighet
Expressköket har en unik kombination av låg vikt och stryktålighet. Att med
den låga vikten på 82 gram klara av riktigt stora kastruller är ett utmärkt bevis
på kökets kapacitet. Ett självklart val för den som behöver ett stryktåligt kök i
naturen. Varianten med Duo-ventil passar de flesta gasbehållare med ventil på
marknaden. Ett perfekt kök för världsresenären. Expressköket finns även med
vanlig gängad anslutning. Levereras med en packpåse av nylon och finns med
eller utan piezotändare, EasyTrigger.
1
2
3
732110 - Piezo igniter for 321483 & 321443
734350 - Jet nipple 0.32 mm
732440 - O-ring
20 primus.se
PRIMUS OUTDOOR 2011
PRIMUS ExpressStove Ti
NEW
A
Eta pot
C
Standard pot
ExpressStove Ti
• Only 72 gram
• Compact
• Wind stable
• Also available with piezo igniter
Sturdy lightweight stove
ExpressStove Ti consists of a microburner with wind stability and the Express-
Stove’s robust pot support, which is made from titanium to reduce the weight
even further. The result is a robust and reliable stove that is also compact and
extremely lightweight – a first choice for people who want to pack really light.
Ultra-léger et stable à la fois
Le réchaud ExpressStove Ti combine le brûleur du réchaud Micron efficace
en cas de vent et le solide support de récipient du réchaud Express, fabriqué
spécialement en titane pour réduire encore le poids. Il s’agit donc d’un produit
robuste et fiable, qui présente l’avantage d’être compact et extrêmement léger
– incontournable quand chaque gramme compte.
Stabiler, leichter Kocher
Pat. US 7 137 810
Der ExpressStove Ti kombiniert den windstabilen Brenner des MicronStove
und die tragfähige Topfauflage des ExpressStove – aber wir fertigen ihn aus
Titan! Das Ergebnis ist ein robuster und zuverlässiger Kocher, sehr kompakt
und leichtgewichtig – die erste Wahl für Ultraleicht-Trekker.
72 g • 2.5 oz
86 g • 3 oz
2400 W • 8200 BTU/h
87 mm / 3.4”
170 mm / 6.7”
40 x 87 x 83 mm • 1.6’’ x 3.4’’ x 3.3’’
Manual • Manuel • Manuell extern
Piezoelectric • Piézoélectrique • Piezozündung
4 min 1-2 People • Personnes • Personen
85 min on 230 g • 8.1 oz gas cartridge • cartouche de gaz • Gaskartusche
321486 ExpressStove Ti - without piezo ignition
321489 ExpressStove Ti - with piezo ignition
Ø 40 mm /1.57”
Ø 131 mm / 5.15”
Lightweight Category
Stadig lättviktare
ExpressStove Ti består av den vindstabila micronbrännaren och Expresskökets
robusta kärlstöd, här tillverkade i titan för att minska vikten ytterligare.
Resultatet är ett robust och pålitligt kök som dessutom är kompakt och har
extremt låg vikt - ett förstahandsval för den som vill packa riktigt lätt.
1
2
1
2
3
732110 - Piezo igniter for 321489
734350 - Jet nipple 0.32 mm
732440 - O-ring
3
primus.se 21
PRIMUS Stove Selection Guide
PRIMUS OUTDOOR 2011
Eta Power MF
Page 9 907 g • 32 oz
805 g • 28.4 oz
ø 208 x 115 mm
• ø 8.2” x 4.5”
1500–2000 W •
5400–7000
BTU/h
1–4 Manual
2.5–3.5 min
(+Preheating
45–60 sec)
Gas, White Gas
Gasoline/Petrol
Kerosene/Paraffin*
Eta Power EF
Page 10
800 g • 28.2 oz
ø 208 x 115 mm
• ø 8.2” x 4.5”
2000 W •
7150 BTU/h
1–4
Piezoelectric
2.5 min Gas
Eta PackLite
Page 11
586 g • 20.7 oz
ø 165 x 115 mm
• ø 6.5” x 4.5”
2000 W •
7150 BTU/h
1-2
Piezoelectric
2.5 min Gas
Eta Solo
Page 12
NEW
365 g • 12.9 oz
ø 105 x 155 mm
• ø 4.1” x 6.1”
1500 W •
5400 BTU/h
1-2
Piezoelectric
2.10 min
(0.5 l) Gas
Eta Express
Page 13
420 g • 14.8 oz
ø 124 x 157 mm
• ø 4.9” x 6.2”
2600 W •
8900 BTU/h
1–2
Piezoelectric
2.5 min Gas
OmniFuel
Page 14 441 g • 15.6 oz
339 g • 12 oz
142 x 88 x 66 mm
• 5.6” x 3.5” x 2.6”
3000 W •
10500 BTU/h
1–4 Manual
3 min
(+Preheating
40 sec)
Gas, White Gas
Gasoline/Petrol
Kerosene/Paraffin
Diesel, Aviation Fuel
MultiFuel EX
Page 15 436 g • 15.4 oz
334 g • 11.8 oz
142 x 88 x 66 mm
• 5.6” x 3.5” x 2.6”
2700 W •
9200 BTU/h
1–4 Manual
3 min
(+Preheating
40 sec)
Gas, White Gas
Gasoline/Petrol
Kerosene/Paraffin
Diesel, Aviation Fuel
Gravity MF
Page 16 372 g • 13.1 oz
270 g • 9.5oz
151 x 110 x 54 mm
• 5.9” x 4.3” x 2.1”
3000 W •
10500 BTU/h
1–4 Manual
3 min
(+Preheating
45–60 sec)
Gas, White Gas
Gasoline/Petrol
Kerosene/Paraffin*
Gravity EF
Page 17
270 g • 9.5 oz
151 x 110 x 50 mm
• 5.9” x 4.3” x 2”
3000 W •
10500 BTU/h
1–4
Piezoelectric
3 min Gas
EasyFuel
Page 18
385 g • 13.6 oz (Duo)
346 g • 12.2 oz
160 x 85 x 88 mm
• 6.3” x 3.4” x 3.5”
3000 W •
10500 BTU/h
1–4
Piezoelectric
3 min
Gas
Duo: most valve
cartridges
ExpressSpider
Page 19
198 g • 7 oz
105 x 82 x 50 mm
• 4.1” x 3.2” x 2”
2000 W •
7150 BTU/h
1–4 Manual 4.5 min Gas
ExpressStove
Page 20
ExpressStove Ti
Page 21
NEW
82 g • 2.9 oz
124 g • 4.4 oz (Duo)
96 g • 3.3 oz
138 g • 4.7 oz (Duo)
72 g • 2.5 oz
86 g • 3 oz
87 x 40 x 83 mm
• 3.4” x 1.6” x 3.3”
110 x 40 x 83 mm
• 4.3” x 1.6” x 3.3”
40 x 87 x 83 mm
• 1.6” x 3.4” x 3.3”
2600 W •
8900 BTU/h
2400 W •
8200 BTU/h
1–2
1–2
Manual •
Piezoelectric
Manual •
Piezoelectric
3.15 min
Gas
Duo: most valve
cartridges
4 min Gas
Efficiency classifications
The Primus classification system describes the efficiency rate of its
stoves. For example, an OmniFuel stove, which normally has an efficiency
rate (η) of 40%, is in Category D. If an EtaPower saucepan is used with
that stove, its efficiency is increased enough to raise it into Category B,
which means significant fuel savings. Of course all stoves in the Eta series
are in Category A.
Classement d’effectivité
Le classement d’effectivité de Primus décrit le degré d’efficacité des
réchauds. Le réchaud OmniFuel qui a normalement un degré d’efficacité
(η) d’environ 40 % se situe en classe D. L’emploi d’une casserole
EtaPower sur le réchaud augmente tellement le degré d’efficacité que
celui-ci passe alors en classe B, ce qui permet une véritable économie de
combustible. Tous les réchauds de la série Eta se situent naturellement
en classe A.
*
if necessary
Wirkungsgradklassifizierung
Diese Klassifizierung beschreibt den Wirkungsgrad eines Kochers bzw.
Kochsystems. Es bedeutet beispielsweise, dass der OmniFuel-Kocher,
der normalerweise einen Wirkungsgrad (η) von ca. 40 % erreicht, laut
dieser Klassifizierung in der Klasse D landet. Verwendet man diesen Kocher
jedoch mit einem EtaPower-Topf, verbessert sich der Wirkungsgrad
auf Klasse B – eine deutliche Brennstoffeinsparung! Unsere Kocher der
Eta-Serie erreichen natürlich allesamt die Wirkungsgradklasse A.
Effektivitetsklassificering
Primus klassificeringssystem beskriver verkningsgraden på köken. Omni-
Fuel kök som normalt har en verkningsgrad (η) på ca 40% hamnar i
D-klassen. Används en EtaPower-kastrull till köket ökar verkningsgraden
så mycket att det hamnar i B-klassen, vilket ger en betydande
bränslebesparing. Alla kök i Eta-serien återfinns naturligtvis i klass A.
22 primus.se
How to mantle a lantern
Use outdoors only! Slip the mantle over
the burner. The large hole should be
over the entire perforated part of the
burner. The little hole should only be
over the tip of the burner.
Uniquement pour utilisation à l’extérieur!
Glissez le manchon sur le brûleur. Le
grand trou doit recouvrir la partie perforée
du brûleur. Le petit ne doit en recouvrir
que l’éxtrémité.
Nur im Freien verwenden! Stülpen Sie
den Glühstrumpf über den Brenner. Die
große Öffnung wird über den Brenner
in die Einkerbung gezogen, die obere,
kleine Öffnung über die Brennerspitze.
Endast för utomhusbruk! Trä glödstrumpan
över brännaren. Observera
att det stora hålet ska träs över hela
den hålförsedda delen av brännaren.
Det lilla hålet i glödstrumpan ska endast
dras över spetsen på brännaren.
Warning! Do not switch on the gas! Burn
off the mantle by lighting it.
Attention! N´ouvrez pas le gaz! Laissez
le manchon se consumer entièrement
en l’allumant.
Achtung! Das Ventilrad muss fest geschlossen
sein! Zünden Sie den Glühstrumpf
mit einem Feuerzeug an.
Varning! Skruva inte på gasen! Bränn av
glödstrumpan genom att antända den.
Let it burn until there is only a white
“skeleton” left.
Laissez-le se consumer jusqu’à ce qu’il
ne reste plus qu’un “résidu” blanc.
Lassen Sie den Glühstrumpf ausbrennen,
bis nur noch ein „Skelett” übrig
bleibt.
Låt den brinna/glöda tills ett vitt “ägg”
har bildats.
Switch on the gas and ignite the lantern.
Run it in full effect for about 30
seconds. Put the glass back in position.
The lantern is now ready for use.
Allumez-le en faisant s’échapper le gaz
à plein débit et laissez-le brûler pendant
environ 30 secondes. Remettez le verre.
La lampe est prête à fonctionner.
Betreiben Sie die Leuchte für 30
Sekunden mit voller Leistung. Montieren
Sie das Glas wieder an seiner
ursprünglichen Position. Die Leuchte ist
nun betriebsbereit.
Antänd med gas på full effekt och låt
den brinna i ca 30 sekunder. Sätt på
glaset. Lyktan är nu klar att använda.
primus.se 23
PRIMUS MicronLantern
PRIMUS OUTDOOR 2011
• Durable
• Lightweight
• Compact
• Super silent
MicronLantern
Lightweight Category
A brighter future
Pat. US 7 137 810
Pat. JPN 299 65 60
The MicronLantern is a compact, lightweight and durable lantern that provides
light and warmth when you need small dimensions, low weight and durability.
It’s available in two versions: with a stainless steel mesh or in frosted glass.
The stainless mesh is more durable, of course, whereas the glass version
provides a more powerful light. Brightness is infinitely adjustable, up to 235
lumens on the steel mesh version and 360 lumens on the glass version. Two of
the lantern’s most important features are patented. The EasyTrigger ignition
system which allows for quick and easy lighting and the burner which ensures
that the lantern is virtually silent and uses little gas. The steel mesh lantern
is supplied with a nylon stuff sack, and the glass version comes in a sturdy
plastic case.
124 g • 4.4 oz
150 g • 5.3 oz
235 lumens
360 lumens
4-36 h
300 W •
1100 BTU/h
221383 MicronLantern - Steel mesh
221363 MicronLantern - Glass
En ljusare framtid
61 x 62 x 106 mm • 2.4’’ x 2.4’’ x 4.2’’
61 x 63 x 123 mm • 2.4’’ x 2.5’’ x 4.8’’
Piezoelectric • Piézoélectrique
• Piezozündung
MicronLantern är en kompakt, lätt och tålig lykta som sprider ljus och värme
vid alla aktiviteter som kräver låg vikt, litet format och hållbarhet. Den finns i
två olika varianter, antingen med rostfri nätkorg eller med frostat glas. Den
rostfria korgen är naturligtvis mer slagtålig medan modellen med glas ger ett
kraftigare ljussken. Ljusstyrkan är steglöst ställbar upp till 235 lumens för
modellen med nätkorg och 360 lumens för modellen med glas. Två av lyktans
viktigaste delar är patenterade. Tändsystemet EasyTrigger som gör tändningen
snabb och enkel och brännaren som gör att lyktan brinner nästintill
ljudlöst med låg gasförbrukning. Lyktan med nätkorg levereras med nylonpåse
och varianten med glas levereras i en slagtålig låda av plast.
106 mm / 4.17"
Un avenir plus clair
La lanterne Micron est compacte, légère et durable. Elle apporte lumière et
chaleur à ceux pour qui des dimensions réduites, un faible poids et une extrême
longévité sont des critères incontournables. Elle est disponible dans
deux variantes, soit avec une grille inoxydable soit avec un verre dépoli. La
grille inoxydable résiste naturellement aux chocs tandis que le modèle avec
verre apporte une lumière plus puissante. La puissance de la lumière est réglable
jusqu’à 235 lumens pour le modèle avec grille et 360 lumens pour le
modèle avec verre. Deux des éléments principaux de la lanterne sont brevetés.
Le système d’allumage EasyTrigger pour un allumage simple et rapide et
le brûleur qui rend la combustion quasiment silencieuse tout en limitant la
consommation de gaz. La lanterne avec grille est livrée avec un sac en nylon
tandis que la variante avec verre est livrée dans une boîte en plastique résistante
aux chocs.
Die Leuchte der Zukunft
Die MicronLantern ist eine kompakte, leichte und unempfindliche Gaslampe,
die für Licht und auch Wärme sorgt. Super für Outdoor-Aktivitäten, bei denen
niedriges Gewicht, kleines Packmaß und Langlebigkeit gefragt sind. Sie ist
in zwei Varianten erhältlich: mit einem rostfreiem Edelstahlgitter oder mit
satiniertem Glas. Das Edelstahlgitter ist verschleißfest und robust, während
die Glasversion für helleres und warmes Licht sorgt. Die Helligkeit lässt sich
stufenlos regeln; bis zu 235 Lumen (Stahlgitter) bzw. 360 Lumen (Glasversion).
Zwei elementare Bauteile der Laterne haben wir patentieren lassen: Das
EasyTrigger-Zündsystem, das eine einfache Zündung ermöglicht, und den
Brenner, der für eine fast geräuschlose Verbrennung und niedrigen Gasverbrauch
sorgt. Die Stahlversion wird mit Nylonbeutel geliefert, die Glasversion
in einer stoßfesten Plastikbox.
221383
106 mm / 4.17"
61 mm / 2.40"
1
2
3
4
5
6
732440 - O-ring
732460 - Piezo igniter
732070 - Jet nipple 0.12 mm
730800 - Mantle
732450 - Mesh basket
734720 - Glass for 221363
6
61 mm / 2.40"
221363
24 primus.se
PRIMUS OUTDOOR 2011
PRIMUS EasyLight
• Durable plastic box
EasyLight
• Extremely silent
• Easy ignition
• Available with Duo valve
Light and warmth – anywhere
The EasyLight spreads light and warmth and takes up no more space than a
medium-sized orange in your backpack. The lantern is equipped with a piezo
igniter and a patented, almost noiseless burner and has a continuously adjustable
brightness corresponding to a maximum of 490 lumens. The version with
a Duo valve fits most gas cartridges with a valve on the market. The perfect
lantern for the global traveler. The EasyLight is also available with the standard
threaded connection, made of corrosion and maintenance-free materials and
comes in a durable plastic box.
Lumière et chaleur – partout
La lanterne EasyLight répand la lumière et la chaleur partout autour d’elle et
ne prend pas plus de place qu’une orange de taille moyenne dans le sac à dos.
La lanterne est équipée d’un allumeur piézo, d’un brûleur breveté pratiquement
silencieux et a une puissance lumineuse réglable qui correspond à un
maximum de 490 Lumen. La variante avec valve Duo convient à la plupart des
cartouches de gaz avec valve du marché. Une lanterne parfaite pour ceux qui
voyagent à travers le monde. EasyLight, également proposée avec un raccord
fileté classique, est fabriquée dans un matériau anticorrosion ne nécessitant
pas d’entretien et est livrée dans une boîte en plastique résistant aux chocs.
Licht und Wärme – überall
Pat. JPN 299 65 60
Pat. EU 484944-0001
Die EasyLight verbreitet Licht und Wärme, beansprucht im Rucksack aber
nur den Platz einer mittelgroßen Apfelsine. Sie bietet einen patentierten, fast
geräuschlosen Brenner, einen praktischen Piezozünder und eine stufenlos einstellbare
Helligkeit (bis max. 490 Lumen). Die Version mit dem Duo-Ventil eignet
sich für die meisten auf dem Markt erhältlichen Schraub-Gaskartuschen.
Perfekt für echte Globetrotter! Die EasyLight gibt es auch mit Anschluss für
gewöhnliche Schraubkartuschen. Hergestellt aus korrosions- und wartungsfreiem
Material. Lieferung in einer schlagfesten Kunststoffbox.
203 g • 7.2 oz (Duo)
187 g • 6.6 oz
490 lumens
224543 EasyLight Duo
224583 EasyLight
79 mm / 3.11" 122 mm / 4.80"
4-36 h
300 W •
1100 BTU/h
79 mm / 3.11" 122 mm / 4.80"
EasyLight sprider ljus och värme omkring sig och kräver inte större utrymme
än en medelstor apelsin i ryggsäcken. Lyktan är utrustad med piezotändare
och har en patenterad, nästintill ljudlös brännare och en steglöst ställbar ljusstyrka
som motsvarar maximalt 490 lumen. Varianten med Duo-ventil passar
de flesta gasbehållare med ventil på marknaden. En perfekt lykta för världsresenären.
EasyLight finns även med vanlig gängad anslutning, är tillverkad i
korrosions- och underhållsfria material och levereras i en slagtålig plastlåda.
1
2
3
4
5
6
79 x 73 x 141 mm
• 3.1’’ x 2.9’’ x 5.6’’
79 x 73 x 122 mm
• 3.1’’ x 2.9’’ x 4.8’’
Piezoelectric • Piézoélectrique
• Piezozündung
732440 - O-ring for 224583
730850 - Piezo igniter
732070 - Jet nipple 0.12 mm
730800 - Mantle
721490 - Glass
733790 - O-rings for 224543
Duo Category
Ljus och värme – överallt
primus.se 25
PRIMUS OUTDOOR 2011
PRIMUS PrimeLite Race
For outdoor life and rapid adventures
PrimeLite Race has a brightness of no less than 140 lumens and a range of
125 metres. The lamp is attached on a reflective headband and the battery
pack is kept in a pocket or backpack. It runs on both alkaline and lithium batteries
as well as different kinds of rechargeable batteries. Delivered with 4 AA
batteries and a light-coloured storage bag that also works as a light dampener.
Pour la vie en plein air et la course
La lampe frontale PrimeLite Race offre un flux lumineux de 140 lumens et
éclaire jusqu’à 125 mètres. La lampe elle-même est accrochée à un bandeau
comportant des réflecteurs et le boîtier des piles est placé dans une poche ou
dans le sac à dos. Elle peut être alimentée à la fois par des piles alcalines ou au
lithium ainsi que par différents types de pile rechargeable. Livrée avec 4 piles
AA et un sac de rangement clair qui adoucit la lumière pour un usage général.
Licht für Outdoor und Sport
Die PrimeLite Race erreicht eine Helligkeit von 140 Lumen und leuchtet 125 m
weit. Das Lampengehäuse ist an einem elastischen, reflektierenden Stirnband
befestigt. Das Batteriepack trägt man – gut gewärmt – in einer Jackentasche
oder im Rucksack. Die Race kann sowohl mit alkalinen und Lithiumbatterien
als auch mit verschiedenen Arten von wiederaufladbaren Akkus betrieben werden.
Zum Lieferumfang gehören vier AA-Batterien und eine Aufbewahrungstasche,
die auch als Dämpfer für eine allgemeine Beleuchtung eingesetzt
werden kann.
För friluftsliv och snabba äventyr
PrimeLite Race har en ljusstyrka på hela 140 lumen och en räckvidd på 125
meter. Lampan sitter på ett reflexförsett band och batteripacket förvaras i
en ficka eller i ryggsäcken. Den kan drivas med både alkaliska batterier och
lithiumbatterier, samt olika typer av laddningsbara batterier. Lampan levereras
med 4 st AA batterier och en förvaringspåse som även kan användas som
ljusdämpare för allmänljus.
PRIMUS PrimeLite
Race Adventure
• Powerful
• Waterproof
• Short & long distance light
• Reflector housing in aluminium
PrimeLite Race Adventure
Luxeon Rebel (140 lumens) 125 m • 137 yd 3-20 h
110 x 60 x 90 mm • 3.3’’ x 2.4’’ x 3.5’’
1 m Waterproof (IPX7) • Étanche • Wasserdicht • Vattentät
367001 PrimeLite Race Adventure
NEW
4 AA
Alk / Li / NiMh
164 g •
5.8 oz
• Powerful
• Waterproof
• Reflective strap
• Reflector housing in aluminium
PrimeLite Race
Luxeon Rebel (140 lumens) 125 m • 137 yd 3-20 h
47 x 62 x 40 mm + 90 x 70 x 28 mm
• 1.8’’ x 2.4’’ x 1.6’’ + 3.2’’ x 2.2’’ x 1’’
1 m Waterproof (IPX7) • Étanche • Wasserdicht • Vattentät
366001 PrimeLite Race
Combines short and long distance
light
PrimeLite Race Adventure is based on the popular model PrimeLite Race, but
is built for more low-paced activities. The battery pack, with built in red rear
light, is placed on the back of the head. Most important, a brand new, state
of the art lens takes half of the main light spot, and focuses it nearer to the
user. This means that it has a powerful beam for long distance use and also
extremely good working light for near distance use.
Éclairage aussi efficace de près que
de loin
PrimeLite Race Adventure est basé sur le modèle populaire PrimeLite Race
mais conçu pour les activités de moindre intensité. Le boitié à piles avec lumière
rouge intégrée, est placé sur le bandeau à l´arrière de la tête. Le plus
important est la toute nouvelle lentille qui concentre le faisceau lumineux de
moitié en le concentrant au près de l´utilisateur. Ce qui veut dire un faisceau
puissant de longue distance ainsi qu´une lumière de grande qualité pour vue
de près.
Für Nah und Fern zugleich
Die PrimeLite Race Adventure basiert auf der bekannten PrimeLite Race, bietet
aber dank einer neu entwickelten Linse gleichzeitig kräftiges Licht in der Ferne
und sehr gutes gestreutes Licht im Nahbereich. Das Batteriefach wird hinten
am Kopf getragen, so dass die Lampe sehr ausbalanciert sitzt, und leuchtet
mit einer roten LED auch nach hinten.
Kombinerar när- och fjärrljus
4 AA
Alk / Li / NiMh
205 g •
7.2 oz
PrimeLite Race Adventure är baserad på den populära pannlampan PrimeLite
Race, men har några viktiga skillnader. Den är anpassad för lågintensiva
aktiviteter och batteripacket som placerats baktill på huvudet har en inbyggd
röd LED. En annan viktig skillnad är den högteknologiska lampan som riktar
halva ljusstrålen närmare användaren. Detta innebär att lampan har en kraftig
ljusstråle för längre avstånd men att den även ger mycket bra ljus på stigen
framför dig.
26 primus.se
PRIMUS PrimeLite Compact Adventure
For outdoor, home or work
Primus’s most versatile headlamp. Compact Adventure is equipped with red
lighting to not impair night vision as well as a function warning when batteries
are low. It has two red and four white light-emitting diodes as well as a powerful
Luxeon diode. The brightness is adjustable on six levels. The reflective
headband means you are visible from every direction. This model comes with 3
AAA batteries (that fit in the light bulb holder) and a storage bag that can also
be used as a light dampener.
• Compact
• Multi functions
• Reflective strap
Pour la vie en plein air, la maison ou
le bureau
• Night vision, red LEDs
La lampe frontale la plus polyvalente, Compact Adventure est équipée d´une
lumière rouge pour vision de nuit, ainsi que d´une fonction clignotante quand PrimeLite Compact Adventure
les piles sont usées. Elle a deux diodes rouges et quatre blanches ainsi qu´une
luxéon. La puissance d´éclairage est réglable en six niveaux. Les réflecteurs
intégrés au bandeau frontal vous rendent visible dans toutes les directions.
Ce modèle est livré avec trois piles AAA (qui tiennent dans le boîtier de la
2 Red LEDs • Rouge
lampe) et un sac de rangement qui peut également être utilisé pour atténuer
• Rote • Röda (16000 mcd)
12 m • 13 yd 80 h 68 g • 2.4 oz
la lumière.
4 White LEDs • Blanc
30 m • 33 yd 50 h
• Weiße • Vita (48000 mcd)
Für Outdoor, Haushalt oder Beruf
Luxeon (80 lumens) 75 m • 82 yd 12 h
Die Compact Adventure, Primus’ universellste Stirnlampe, verfügt über rotes
Licht, das die Nachtsichtigkeit des Benutzers bewahrt, sowie eine Warnfunktion,
die einen niedrigen Batterieladezustand anzeigt. Sie hat zwei rote und vier
50 x 66 x 32 mm
3 AAA
• 2’’ x 2.6’’ x 1.3’’
Alk / Li / NiMh
weiße Leuchtdioden sowie eine starke Luxeon-Diode. Die Leuchtstärke lässt
1 m Waterproof (IPX7) • Étanche • Wasserdicht • Vattentät
sich auf sechs Stufen einstellen. Dank des reflektierenden Stirnbandes ist man
selbst aus jeder Richtung gut erkennbar. Zum Lieferumfang gehören drei AAA- 364501 PrimeLite Compact Adventure
Batterien (die im Lampengehäuse untergebracht sind) und ein Packbeutel, der
auch zur Streuung des Lichts dienen kann (Zeltbeleuchtung).
varning vid låg batterikapacitet. Den har två röda och fyra vita lysdioder samt
en kraftig Luxeon diod. Ljusstyrkan är ställbar till sex nivåer. Pannbandets
För friluftsliv, hemmet eller arbetet
inbyggda reflex gör dig synlig i alla riktningar. Denna modell levereras med tre
Primus mest allsidiga pannlampa, Compact Adventure är utrustad med rött
ljus som används för att inte försämra mörkerseendet samt en funktion för
AAA batterier (som får plats inuti lamphuset) och en förvaringspåse som även
fungerar som ljusdämpare.
PRIMUS PrimeLite Compact Trekk
For outdoors and at home
This headlamp is for anyone who wants maximum light output but doesn’t need
red light. It is equipped with six white light-emitting diodes as well as a powerful
Luxeon diode. The brightness is adjustable on five levels with six diodes. • Compact
The reflective headband means you are visible from every direction. This model
comes with 3 AAA batteries (that fit in the light bulb holder) and a storage bag • Multi functions
that can also be used as a light dampener.
• Reflective strap
Aussi bien en plein air qu’ à la maison
C’est la lampe frontale pour vous qui souhaitez un effet lumineux maximal
et qui n’avez pas besoin d’une lumière rouge. Elle est pourvue de six diodes
blanches ainsi que d’une diode Luxeon. La puissance de l’éclairage est
PrimeLite Compact Trekk
réglable en cinq niveaux avec six diodes. Le bandeau avec réflecteurs vous
rend visible dans toutes les directions. Ce modèle est livré avec trois piles
AAA (qui tiennent dans le boîtier de la lampe) et un sac de rangement qui peut
également être utilisé pour atténuer la lumière.
6 White LEDs • Blanc
• Weiße • Vita (72000 mcd)
35 m • 38 yd 40 h 68 g • 2.4 oz
Für zu Hause und unterwegs
Luxeon (80 lumens) 75 m • 82 yd 12 h
Optimale Stirnlampe für alle, denen eine maximale Leuchtleistung wichtig ist
50 x 66 x 32 mm
3 AAA
und die kein Rotlicht benötigen. Verfügt über sechs weiße Leuchtdioden und
• 2’’ x 2.6’’ x 1.3’’
Alk / Li / NiMh
eine starke Luxeon-Diode. Die Leuchtstärke lässt sich auf fünf Stufen mit
sechs Dioden einstellen. Dank des reflektierenden Stirnbandes ist man selbst
1 m Waterproof (IPX7) • Étanche • Wasserdicht • Vattentät
aus jeder Richtung gut erkennbar. Zum Lieferumfang gehören drei AAA-Batterien
(die im Lampengehäuse untergebracht sind) und ein Packbeutel, der 363501 PrimeLite Compact Trekk
auch zur Streuung des Lichts dienen kann (Zeltbeleuchtung).
diod. Ljusstyrkan är ställbar till fem nivåer med sex dioder. Pannbandets inbyggda
reflex gör dig synlig i alla riktningar. Denna modell levereras med tre
För både friluftsliv och hemmabruk
Detta är pannlampan för dig som vill ha maximal ljuseffekt och inte har behov
av rött ljus. Den är utrustad med sex vita lysdioder samt en kraftig Luxeon
AAA batterier (som får plats i lamphuset) och en förvaringspåse som även
fungerar som ljusdämpare.
PRIMUS OUTDOOR 2011
primus.se 27
PRIMUS OUTDOOR 2011
PRIMUS PrimeLite Daily Plus
• Low to high setting
• High power LEDs
• Water resistant
• Night vision, red LED
PrimeLite Daily Plus
1 Red LED • Rouge • Rote • Röd
(8000 mcd)
4 White LEDs • Blanc • Weiße • Vita
(48000 mcd)
44 x 55 x 32 mm
• 1.7’’ x 2.2’’ x 1.3’’
Water resistant (IPX4) • Résistance á l’eau
• Spritzwassergeschützt • Vattenresistent
7 m • 8 yd 225 h
26 m • 28 yd 85 h
3 AAA
Alk / Li / NiMh
49 g
• 1.7 oz
For leisure, home, or work
Same basic functions and accessories as the PrimeLite Daily, but with regulated
brightness. A separate button allows you to choose between the five
different brightness settings.
Loisir, maison, ou travail
Avec les mêmes fonctions de base et accessoires que la PrimeLite Daily, mais
avec une intensité réglable. Un bouton intégré vous donne le choix entre cinq
niveaux d’éclairage.
Für Freizeit, Haushalt oder
Arbeitsplatz
Diese Lampe verfügt über die gleichen Grundfunktionen und ein identisches
Zubehör wie die PrimeLite Daily, die Leuchtstärke ist hier jedoch regulierbar.
Über einen zweiten Schalter kann man fünf Helligkeitsstufen wählen.
För fritiden, hemmet eller arbetet
Samma grundfunktioner och tillbehör som PrimeLite Daily men med reglerbar
ljusstyrka. Separat knapp för att du ska kunna välja mellan de fem olika
ljuslägena.
362011 PrimeLite Daily Plus
PRIMUS PrimeLite Daily
NEW
Instead of a flashlight
This is the perfect headlamp for daily use. With its 5 LEDs, the lamp gives good
all-round lighting and a range of 35 m (38 yd). Flexible, light, and supplied with
an adjustable headband. Delivered with 3 AAA batteries and a light-coloured
storage bag that also works as a light dampener.
PrimeLite Daily
• High power LEDs
• Water resistant
Au lieu d’une lampe de poche
Voici la lampe frontale idéale pour l’usage quotidien. Ses cinq DELs offrent un
éclairage général et une distance d’éclairage maximale de 35 m. Polyvalente,
légère, et dotée d’un bandeau réglable. Livrée avec 3 piles AAA et un sac
d’entreposage clair qui adoucit l’éclairage pour un usage général.
Ersetzt die Taschenlampe
Die ideale Stirnlampe für den täglichen Einsatz. Die Lampe verfügt über fünf LEDs,
die ein gutes Allgemeinlicht spenden. Die Reichweite beträgt max. 35 m. Die
Lampe ist angenehm zu tragen, leicht und mit einem verstellbaren Stirnband
versehen. Zum Lieferumfang gehören drei AAA-Batterien (die im Lampengehäuse
untergebracht sind) und ein Packbeutel, der auch zur Streuung
des Lichts dienen kann (Zeltbeleuchtung).
5 White LEDs • Blanc • Weiße • Vita
(60000 mcd)
44 x 55 x 32 mm
• 1.7’’ x 2.2’’ x 1.3’’
Water resistant (IPX4) • Résistance á l’eau
• Spritzwassergeschützt • Vattenresistent
361012 PrimeLite Daily - Mixed fashion colours
35 m • 38 yd 5 h
3 AAA
Alk / Li / NiMh
49 g •
1.7 oz
Istället för ficklampa
Det här är den perfekta pannlampan för dagligt bruk. Lampan ger med sina
5 LED god allmänbelysning och har en räckvidd på upp till 35 m. Smidig,
lätt och försedd med ett ställbart pannband. Lampan levereras med tre AAA
batterier och en förvaringspåse som även kan användas som ljusdämpare
för allmänljus.
28 primus.se
PRIMUS PrimeLite Power Eye
For outdoors and at home
The PrimeLite Power Eye will help you to get long visibility for a long time.
With LED technology from Cree®, the PrimeLite Power Eye gives off 40
lumens of light and its batteries last up to 18 hours. The headlamp is
supplied with 2 AAA batteries and a storage bag that can also be used as a
shade to provide general lighting.
Aussi bien en plein air qu’ à la maison
Avec PrimeLite Power Eye, vous voyez loin et longtemps. Grâce à la technologie
DEL de Cree®, PrimeLite Power Eye a une puissance d’éclairage de 40
lumens et les piles ont une longévité de 18 heures. La lampe est livrée avec
2 piles AAA ainsi qu’un sac de rangement qui peut aussi être utilisé pour atténuer
la lumière générale.
Für zu Hause und unterwegs
Die PrimeLite Power Eye leuchtet weit und lange. Dank der führenden LED-
Technologie von Cree® hat die PrimeLite Power Eye eine Leuchtstärke von
40 Lumen und die Batterien eine Lebensdauer von bis zu 18 Stunden. Zum
Lieferumfang gehören zwei AAA-Batterien und ein Packbeutel, der auch zur
Streuung des Lichts dienen kann (Zeltbeleuchtung)..
För både friluftsliv och hemmabruk
Med PrimeLite Power Eye ser du både långt och länge. Tack vare LEDteknologi
från Cree®, så har PrimeLite PE en ljusstyrka på hela 40 lumens
och batterierna varar upp till 18 timmar. Lampan levereras med två AAAbatterier
inklusive en förvaringspåse som även kan användas som ljusdämpare
för allmänljus.
• High power LED
• Water resistant
• Durable
• International SOS flash
PrimeLite Power Eye
1 Cree® XR-C P4 (80 lumens) 86 m • 95 yd 18 h 60 g • 2.1 oz
58 x 33 x 37 mm
• 2.3’’ x 1.3’’ x 1.5’’
Water resistant (IPX4) • Résistance á l’eau
• Spritzwassergeschützt • Vattenresistent
362501 PrimeLite Power Eye
2 AAA
Alk / Li / NiMh
PRIMUS PrimeLite Eye
For everyday use
The PrimeLite Eye is perfect to take along anywhere. Despite its light weight,
it gives a powerful beam and can be used when you’re working on the car,
walking the dog or when the power goes out. The headlamp is supplied with 2
AAA batteries and a storage bag that can also be used as a shade to provide
general lighting.
Pour une utilisation quotidienne
PrimeLite Eye est parfaite pour avoir toujours sur soi. Malgré son poids léger,
elle donne une lumière puissante et peut être utilisée pour réparer la voiture, se
promener avec le chien ou lors d´une coupure de courant. La lampe est livrée
avec 2 piles AAA ainsi qu’un sac de rangement qui peut aussi être utilisé pour
atténuer la lumière générale.
Für den täglichen Gebrauch
Die PrimeLite Eye sollten Sie immer zur Hand haben! Ob beim Spaziergang
mit dem Hund, beim Reparieren Ihres Autos oder im Falle eines Stromausfalls
– die leichtgewichtige Stirnlampe spendet immer das notwendige Licht. Zum
Lieferumfang gehören zwei AAA-Batterien und ein Packbeutel, der auch zur
Streuung des Lichts dienen kann (Zeltbeleuchtung).
För dagligt bruk
PrimeLite Eye är perfekt att alltid bära med sig. Trots sin låga vikt ger den
ett kraftfullt arbetsljus och kan användas både då du lagar bilen, promenerar
med hunden eller vid strömavbrott. Lampan levereras med två AAA batterier
inklusive en förvaringspåse som även kan användas som ljusdämpare för
allmänljus.
PRIMUS OUTDOOR 2011
primus.se 29
• Lightweight
• Easy to use
• Water resistant
• Durable
PrimeLite Eye
1 Cree® XR-C N4 (60 lumens) 73 m • 80 yd 18 h 60 g • 2.1 oz
58 x 33 x 37 mm
• 2.3’’ x 1.3’’ x 1.5’’
Water resistant (IPX4) • Résistance á l’eau
• Spritzwassergeschützt • Vattenresistent
361502 PrimeLite Eye - Mixed fashion colours
2 AAA
Alk / Li / NiMh
PRIMUS PrimeLite Selection Guide
PRIMUS OUTDOOR 2011
PrimeLite Race
Page 26
205 g • 7.2 oz 4 AA
47 x 62 x 40 mm +
90 x 70 x 28 mm •
1.8’’ x 2.4’’ x 1.6’’
+ 3.2’’ x 2.2’’ x 1’’
1 m
Waterproof
IPX7
1 Luxeon
Rebel
(140 lumens)
1 Luxeon 25 %
1 Luxeon 50 %
1 Luxeon 100 %
70 m • 77 yd
95 m • 104 yd
125 m • 137 yd
20 h
7 h
3 h
PrimeLite Race
Adventure
Page 26
NEW
164 g • 5.8oz
4 AA
Alk/Ni/
NiMh
110 x 60 x 90 mm
• 3.3’’ x 2.4’’ x 3.5’’
1 m
Waterproof
IPX7
1 Luxeon
Rebel
(140 lumens
1 Luxeon 25 %
1 Luxeon 50 %
1 Luxeon 100 %
70 m • 77 yd
95 m • 104 yd
125 m • 137 yd
20 h
7 h
3 h
PrimeLite
Compact Adventure
Page 27
68 g • 2.4 oz 3 AAA
50 x 66 x 32 mm
• 2’’ x 2.6’’ x 1.3’’
1 m
Waterproof
IPX7
2 red LEDs
(16000 mcd)
4 white LEDs
(48000 mcd)
1 Luxeon
(80 lumens)
2 LEDs red
4 LEDs 25%
4 LEDs 100%
1 Luxeon 50 %
1 Luxeon 100 %
4 LEDs flash
12 m • 13 yd
14 m •15 yd
30 m • 33 yd
45 m • 49 yd
75 m • 82 yd
16 m • 17 yd
80 h
100 h
50 h
36 h
12 h
120 h
PrimeLite
Compact Trekk
Page 27
68 g • 2.4 oz 3 AAA
50 x 66 x 32 mm
• 2’’ x 2.6’’ x 1.3’’
1 m
Waterproof
IPX7
6 white LEDs
(72000 mcd)
1 Luxeon
(80 lumens)
6 LEDs 25%
6 LEDs 100%
1 Luxeon 50 %
1 Luxeon 100 %
6 LEDs flash
16 m • 17 yd
35 m • 38 yd
45 m • 49 yd
75 m • 82 yd
16 m • 17 yd
80 h
40 h
36 h
12 h
100 h
PrimeLite Daily Plus
Page 28
49 g • 1.7 oz 3 AAA
44 x 55 x 32 mm
• 1.7’’ x 2.2’’ x 1.3’’
Water
resistant
IPX4
1 red LED
(8000 mcd)
4 white LEDs
(48000 mcd)
1 LED red
4 LEDs 25%
4 LEDs 50%
4 LEDs 100%
4 LEDs flash
7 m • 8 yd
14 m • 15 yd
19 m • 21 yd
26 m • 28 yd
16 m • 17 yd
225 h
150 h
125 h
85 h
350 h
PrimeLite Daily
Page 28
NEW
49 g • 1.7 oz 3 AAA
44 x 55 x 32 mm
• 1.7’’ x 2.2’’ x 1.3’’
Water
resistant
IPX4
5 white LEDs
(60000mcd)
On / Off 35 m • 38 yd 5 h
PrimeLite Power Eye
Page 29
60 g • 2.1 oz 2 AAA
58 x 33 x 37 mm
• 2.3’’ x 1.3’’ x 1.5’’
Water
resistant
IPX4
1 Cree®
XR-C P4
(80 lumens)
1 Cree® 33 %
1 Cree® 100 %
International SOS
33 m • 36 yd
86 m • 95 yd
86 m • 95 yd
18 h
4 h
36 h
PrimeLite Eye
Page 29
60 g • 2.1 oz 2 AAA
58 x 33 x 37 mm
• 2.3’’ x 1.3’’ x 1.5’’
Water
resistant
IPX4
1 Cree®
XR-C N4
(60 lumens)
1 Cree® 33 %
1 Cree® 100 %
International SOS
30 m • 33 yd
73 m • 80 yd
73 m • 80 yd
18 h
4 h
36 h
PRIMUS PrimeLite Accessory
PRIMUS PrimeLite Bike Clip
A bike mount that transforms your Compact Trekk, Compact Adventure,
Eye, Power Eye, Race and Race Adventure headlamp into
a bike light! The mount attaches to the handlebars and the quick
clip can then be used to attach and remove the light. Dimensions:
65 x 60 x 55 mm • 2.6” x 2.4” x 2.2’’. Weight: 40 g • 1.4 oz.
Part number: 734230
PRIMUS PrimeLite Clip pour vélo
Un clip pour vélo qui transforme votre lampe frontale de type Compact
Trekk, Compact Adventure, Eye, Power Eye, Race ou Race
Adventure en lumière pour vélo! Le clip s’accroche fermement au
guidon ou au cadre et l’accroche rapide permet ensuite d’installer
ou de retirer la lampe. Dimensions: 65 x 60 x 55 mm. Poids: 40 g.
N°réf. de l’article: 734230
PRIMUS PrimeLite Fahrradhalterung
Fahrradhalterung zur Befestigung am Lenker, mit der Sie Ihre
Stirnlampe (Modell Compact Trekk, Compact Adventure, Eye,
Power Eye, Race oder Race Adventure) in eine Fahrradlampe
verwandeln können! Schnellbefestigung zum Anbringen und Entfernen
der Lampe. Maße: 65 x 60 x 55 mm. Gewicht: 40 g.
Artikelnummer: 734230
PRIMUS PrimeLite Cykelhållare
En cykelhållare som omvandlar din pannlampa av modell Compact
Trekk, Compact Adventure, Eye, Power Eye, Race eller Race
Adventure till cykelbelysning! Hållaren sätts fast på cykelstyret
eller motsvarande och sedan används snabbfästet för att sätta dit
och ta bort lampan. Mått: 65 x 60 x 55 mm. Vikt: 40 g.
Artikelnummer: 734230
30 primus.se
PRIMUS OUTDOOR 2011
primus.se 31
Facts about range and lifespan
Top manufacturers use an unofficial standard to make fair comparisons of the performance
of headlamps and flashlights in terms of their range and lifespan. Here is a
brief explanation of the standard.
Range: The range of a headlamp or flashlight is defined as the maximum distance at
which the user still has a usable light. This is 0.25 lux, which corresponds to the light
from the full moon on a clear night.
Lifespan: The lifespan is the length of time the lamp continues to provide a usable
light. This might be for setting up a tent, cooking food or similar activities. The lifespan
depends on which of the light’s functions you use, what type of batteries you use and
the condition of the batteries.
Quelques détails sur la portée et la durée
d’éclairage
Afin de pouvoir comparer la prestation des lampes frontales et des lampes de poche
de manière équitable, comme par ex. la portée ou la durée d’éclairage, la plupart des
fabricants utilisent un standard non-officiel. En quelques mots cela signifie :
Portée : la portée d’une lampe frontale ou de poche est définie par la distance jusqu’à
laquelle l’utilisateur continue à utiliser un éclairement convenable. Cela signifie une
lumière de 0,25 lux, ce qui correspond à une pleine lune dans un ciel sans nuages.
Durée d’éclairage : la durée d’éclairage est la durée pendant laquelle la lampe fournit
un éclairage convenable. Par ex. un éclairage pour monter sa tente, faire à manger ou
autres activités équivalentes. La durée d’éclairage dépend des fonctions de la lampe et
du type de batterie qui sont utilisés, ainsi que de l’état des batteries.
A flashlight manufactured in tough aluminium and equipped with a powerful
Cree® Q4 diode, which produces a 130-lumen beam. This flashlight has a
‘Tactical Switch’, which means that it is perfect for signalling with and can also
easily be switched on and off. It is powered by Lithium batteries (CR-123) and
has a lifespan of up to three (371100) or five hours (371110). Comes with batteries,
a steel clip and a case, allowing it to be attached to your belt.
Une lampe torche en aluminium résistant équipée d’une puissante diode
Cree® Q4 (flux lumineux 130 lumens). Le bouton « Tactical-switch » sert à
allumer et à éteindre la lampe mais peut aussi être utilisé pour envoyer des
signaux. Fonctionne avec des piles au lithium (CR-123) d’une autonomie de
trois (réf. 371100) à cinq heures (réf. 371110). Livrée avec des piles, un clip
métallique et un étui pour la suspendre à la ceinture.
Über Leuchtweite und Batteriestandzeit
Die meisten Markenhersteller benutzen einen – inoffiziellen – Standard, um einen
Leistungsvergleich der Stirnlampen und Taschenlampen bei Leuchtweite und Lebensdauer
zu gewährleisten. An dieser Stelle eine kurze Erklärung dieses Standards.
Leuchtweite: Die Leuchtweite einer Stirn- oder Taschenlampe wird definiert als die
maximale Weite des Lichtkegels, die dem Nutzer noch eine ausreichende Helligkeit
bietet. Das sind 0,25 Lux, was in etwa einer klaren Vollmondnacht entspricht.
Batteriestandzeit: Sie beschreibt den Zeitraum, über den die Lampe ein verwertbares
Licht liefert, beispielsweise zum Zelt aufbauen, Essen kochen oder für ähnliche Aktivitäten.
Die Batteriestandzeit hängt stark ab von dem verwendeten Leuchtmodus der
Lampe sowie vom Typ und Zustand der eingesetzten Batterien oder Akkus.
Fakta om räckvidd och brinntider
För att på ett rättvist sätt kunna jämföra pannlampor och ficklampors prestanda som
t ex räckvidd och brinntider använder de främsta tillverkarna av en inofficiell standard.
Denna innebär i korta ordalag:
Räckvidd: En pannlampa eller ficklampas räckvidd definieras som det avstånd där
användaren fortfarande har användbart ljus. Det innebär ett ljus på 0,25 lux, vilket
motsvarar skenet från fullmånen en molnfri natt.
Brinntid: Brinntiden är den tid som lampan fortfarande ger dig ett användbart ljus.
Det kan t ex vara ljus för att sätta upp tältet, laga mat eller liknande aktiviteter. Brinntiden
beror på vilken av lampans funktioner som används, vilken typ av batterier som
används samt i vilket skick batterierna är.
PRIMUS PrimeTorch
NEW
Taschenlampe aus robustem Aluminium, bestückt mit einer leistungsstarken
Cree® Q4 LED, die eine Leuchtkraft von 130 Lumen bietet. Die Lampe besitzt
einen ‘taktischen Schalter’, um Lichtsignale geben zu können, sowie für
einfaches Ein- und Ausschalten. Die Lithium Batterien (CR-123) haben eine
Lebensdauer von drei (371100) bzw. fünf (371110) Stunden. Inklusive Batterien,
Metallklemme und einer Gürteltasche.
Ficklampa tillverkad i tålig aluminium och utrustad med en kraftfull Cree®
Q4 diod, som lyser med upp till 130 lumens ljusstyrka. Ficklampan har en så
kallad ”Tactical-switch”, vilket innebär att den är utmärkt att signalera med,
men även enkel att slå på och stänga av. Den drivs av Lithium-batterier (CR-
123) och har brinntid på upp till tre (371100) eller fem timmar (371110). Levereras
med batterier, stålklämma samt fodral för att kunna fästas i bältet.
PrimeTorch 1010/1020
1 Cree® Q4 (130 lumens) 160 m • 175 yd 3-5 h
Ø 25 x 85 mm • Ø 1’’ x 3.3’’
Ø 25 x 120 mm • Ø 1’’ x 4.7’’
1 m Waterproof (IPX7) • Étanche • Wasserdicht • Vattentät
371100 PrimeTorch 1010 (incl. one CR-123 battery)
371110 PrimeTorch 1020 (incl. two CR-123 batteries)
46 g • 1.6 oz
58 g • 2 oz
Lithium
CR-123
A minimal flashlight with a powerful beam despite its small design.
Comes with a neck strap, head strap and a clip.
PrimeTorch 101
Une lampe de poche minimaliste qui malgré sa petite taille éclaire avec une
forte lumière. Livrée avec sangle tour de cou, bandeau frontal et clip.
Taschenlampe im Mini-Format. Sorgt trotz der minimalistischen Ausführung
für starkes Licht. Im Lieferumfang enthalten: Umhängeband, Stirnband und
Taschenklemme.
En minimalistisk ficklampa som trots sitt lilla utförande lyser med kraftigt sken.
Levereras med halsrem, pannband och klämfäste.
Luxeon (25 lumens) 42 m •46 yd 2.5 h 1 AAA
Ø 14 x 74 mm • Ø 0.6’’ x 2.9’’
1 m Waterproof (IPX7) • Étanche • Wasserdicht • Vattentät
371010 PrimeTorch 101
15 g • 0.5 oz
PRIMUS OUTDOOR 2011
PRIMUS PrimeTorch
A powerful flashlight from Primus, manufactured in tough aluminium with a
Luxeon Rebel LED that produces a 176-lumen beam, with battery life of up to
1.5 hours. It also has an electronic switch at the rear with instant on/off operation
and low beam, high beam and flashing function. Supplied with metal clip.
Une lampe de poche puissante de Primus fabriquée en aluminium résistant aux
chocs avec une DEL Luxeon Rebel d’une puissance lumineuse de 176 lumens
et des piles qui durent jusqu’à 1,5 heures. Elle comporte un interrupteur électronique
sur le dessus avec fonction ON/OFF, une luminosité faible ou forte
ainsi qu’une lumière clignotante. Livrée avec crochet en métal pour poche.
PrimeTorch 701
Luxeon Rebel (176 lumens) 78 m • 85 yd 1.5 h 2 AA
Ø 23 x 150 mm • Ø 0.9’’ x 5.9’’
70 g • 2.5 oz
1 m Waterproof (IPX7) • Étanche • Wasserdicht • Vattentät
371080 PrimeTorch 701
Die Hochleistungstaschenlampe von Primus mit schlagfestem Gehäuse
aus Aluminium ist mit einer Luxeon-Rebel-Diode ausgestattet, die eine
Leuchtstärke von bis zu 176 Lumen erreicht. Die Lebensdauer der Batterien
beträgt bis zu 1,5 Stunden. Der Elektronik-Schalter hinten verfügt über
eine EIN-/AUS-Funktion für Momentlicht, zwei Helligkeitsstufen („niedrig“,
und „hoch“) und Blinkmodus. Im Lieferumfang enthalten: Taschenklemme aus
Metall.
En kraftig ficklampa från Primus tillverkad av slagtålig aluminium med en
Luxeon Rebel LED som har en ljusstyrka på hela 176 lumens och batterierna
varar upp till 1,5 timmar. Har en elektronisk strömbrytare i bakkant med momentan
ON/OFF-funktion, lågt och högt ljusläge samt blinkande ljus. Levereras
med klämma av metall.
Polaris Lantern
NEW
Cree® 3 W (30 lumens) 212 g • 7.5 oz 45 h 3 C
Ø 80 x 180 mm • Ø 3.1’’ x 7.1’’
Water resistant (IPX4) • Résistance á l’eau
• Spritzwassergeschützt • Vattenresistent
373010 Polaris Lantern
A LED lantern with ‘natural light’ instead of the cold light produced by traditional
LED lanterns. It emits light evenly around the whole of the lantern and
provides good light for cooking or for map reading and for spending time as a
group! It has a carbine hook at the top, making it easy to hang up.
Cette lanterne à LED offre une « lumière naturelle » comparée à la lumière
froide qui caractérise les lanternes à LED classiques. Diffuse un éclairage
homogène, parfait pour l’éclairage général comme pour la cuisine ou la lecture
de carte. Le crochet à mousqueton sur le dessus permet de suspendre facilement
la lanterne.
Statt des kalten Lichts herkömmlicher LED-Laternen, spendet die Polaris ein
sehr natürliches Licht. Dank des gleichmäßigen Lichtscheins eignet sich die
Lampe sehr gut zum Kochen, Lesen oder in gemütlicher Runde. Mit dem Karabinerhaken
am Deckel kann sie leicht aufgehängt werden.
En LED lykta med “naturligt ljus” istället för det kalla ljuset som traditionella
LED lyktor avger. Den sprider ljuset jämnt runt hela lyktan och ger ett bra ljus
för såväl matlagning eller kartläsning som umgänge! Karbinhake i toppen för
att enkelt kunna hängas upp.
NEW
A robust LED lantern with an adjustable beam at five different levels, making
it perfect for all occasions, from map reading and cooking, to spending time
as a group inside or outside the tent. It has a carbine hook at the top, making
it easy to hang up.
Polaris XL Lantern
Z-Power P4 (12-160 lumens) 490 g • 17.3 oz 45-1080 h 3 D
Ø 95 x 250 mm • Ø 3.7’’ x 9.8’’
Water resistant (IPX4) • Résistance á l’eau
• Spritzwassergeschützt • Vattenresistent
Solide lampe à LED offrant cinq niveaux d’éclairage différents pour répondre à
tous les besoins : lecture de carte, préparation de repas ou éclairage général,
à l’intérieur ou à l’extérieur d’une tente. Le crochet à mousqueton sur le dessus
permet de suspendre facilement la lanterne.
Eine robuste LED-Laterne mit in fünf Stufen einstellbarer Helligkeit. Die
ideale Lampe beim Kochen, zum Kartenlesen im Zelt oder in gemütlicher Runde
davor. Mit dem Karabinerhaken am Deckel kann man sie leicht aufhängen.
En robust LED lykta med justerbart ljussken i fem olika nivåer för att passa
alla tillfällen från kartläsning och matlagning till umgänge i eller utanför tältet.
Karbinhake i toppen för att enkelt kunna hängas upp.
373020 Polaris XL Lantern
32 primus.se
PRIMUS Cooking Equipment
Aluminium Stainless steel Hard anodized Titanium
aluminium
Weight 2 3 2 1
Durability 3 1 1.5 1
Heat distribution 1 2 1 3
Price 1 1.5 2 3
• Distributes heat evenly • Excellent durability and • Easy to use and clean, • Very lightweight, durable,
+
over the entire surface, finish, easy to clean lightweight, good value for easy to clean
lightweight, good value-formoney
nettoyer
• Cuisine simple et
• Bonne robustesse et money
• Poids très réduit,
bonne finition, facile à
robuste, nettoyage aisé
• Sehr leicht und
• Répartit bien la chaleur • Hohe
nettoyage aisé, poids réduit formstabil, gut zu reinigen
sur toute la surface, léger, Verformungsfestigkeit, et bon rapport qualité/prix • Mycket låg vikt, hållfast,
glatte Oberfläche. Leicht
vaut son prix
zu reinigen
• Einfaches Kochen, leicht lätt att rengöra
• Sehr gute Wärmeleitfähigkeit,
leicht, preiswert lätt att rengöra
Gewicht, preiswert
• Bra hållfasthet och finish, zu reinigen, geringes
• Fördelar värme jämnt
över hela ytan, låg vikt,
prisvärt
• Enkel matlagning och
lätt att rengöra, låg vikt,
prisvärt
• Not as strong or durable • Heavy
• More expensive than • Very expensive, does not
-
as stainless steel or • Lourd
aluminium
conduct heat well
titanium, nor as easy to • Schwer
• Plus cher que
• Extrêmement cher,
l’aluminium
clean
• Tungt
mauvaise conduction de
• Teurer als normales
• Moins robuste que l’acier
la chaleur
Aluminium
inoxydable et le titane,
• Extrem teuer, schlechte
• Dyrare än aluminium Wärmeleitfähigkeit
nettoyage plus difficile
• Extremt dyrt, dålig
• Geringere
värmeledningsförmåga
Verformungsfestigkeit als
Edelstahl oder Titan, tiefe
Poren erschweren die
Reinigung
• Lägre hållfasthet än
rostfritt och titan, svårare
att rengöra
(1 = very good, 2 = good, 3 = acceptable)
Eta pots and pans
Primus Eta saucepans are part of our efforts to reduce harmful effects on the environment.
They fit most existing outdoor stoves on the market, such as Primus®, MSR®,
Coleman®, Campingaz® and others. They reduce fuel consumption and boiling times
by approximately one third. This helps all users to reduce their energy consumption
and protect our environment. Lower fuel costs and their light weight are an added
Eta-Kochtöpfe
Die eignen sich für die meisten auf dem Markt befindlichen Outdoor-Kocher wie z.B.
Primus®, MSR®, Coleman®, Campingaz® u.a. Zudem senken sie den Brennstoffverbrauch
und die Garzeiten um etwa ein Drittel. Auf diese Weise können alle Outdoor-
Köche ihren Energieverbrauch senken und unsere Umwelt schonen. Positiver Nebeneffekt:
Das Gepäck wird leichter und die Brennstoffkosten sinken!
bonus.
Un Casseroles Eta
Eta kokkärl
Primus Eta kastruller är en del i vår strävan att minska den globala miljöförstöringen.
Les casseroles Primus Eta font parti de nos efforts pour réduire la destruction généra
De passar de flesta befintliga friluftskök på marknaden, såsom Primus®, MSR®, Coleman®,
Campingaz® med flera. De sänker bränsleförbrukning och koktider med ca en
lisée de l’environnement. Elles conviennent à la plupart des réchauds de plein air du
marché tels que Primus®, MSR®, Coleman®, Campingaz® et autres. Elles diminuent
en plus la consommation de combustible et le temps de cuisson d’environ un tiers.
tredjedel. Detta hjälper alla användare att sänka energiförbrukningen och värna om
vår miljö. Som en positiv bieffekt blir bränslekostnaden lägre och packningen lättare!
Cela aide chaque utilisateur à réduire sa consommation d’énergie et protège notre
environnement. Avantage supplémentaire : économie de combustible et poids réduit !
PRIMUS OUTDOOR 2011
primus.se 33
PRIMUS Eta Pot
The smallest pot in the Eta series is perfect for the solo hiker who
only needs a single 1 liter pot. The lid can also be used as a frying
pan. Made of hard anodized aluminum with a multi-layer titanium
nonstick surface on the inside. Fits both a 230 gram gas cartridge
and a stove such as the PRIMUS Express. Comes in a net stuff
sack. Dimensions: 1 l • 33.8 oz: Ø 125 x 150 mm • 4.9’’ x 5.9’’.
Weight: 290 g • 10.2 oz.
Part number: 734110
PRIMUS Eta Pot
La plus petite casserole de la série Eta est parfaite pour le randonneur
solitaire qui se contente d’un récipient d’un litre. Le couvercle
peut aussi être utilisé comme poêle à frire. Fabriquée en
aluminium anodisé à chaud avec un revêtement intérieur de plusieurs
couches de titane “non-adhésif”. Peut contenir à la fois une
cartouche de gaz de 230 grammes et par ex un réchaud PRIMUS
Express. Livrée dans un filet. Dimensions: 1 l: Ø 125 x 150 mm.
Poids: 290 g.
N°réf. de l’article: 734110
PRIMUS Eta Pot
Kleinster Topf in der Eta-Serie. Perfekt für den Solowanderer, der
mit einem 1-l-Topf auskommt. Der Deckel kann auch als Bratpfanne
genutzt werden. Hergestellt aus hart eloxiertem Aluminium,
innen mit einer mehrschichtigen Titan-Antihaftbeschichtung.
In den Topf passen z.B. eine 230-g-Gaskartusche und der Express-Kocher
von PRIMUS. Lieferung im praktischen Netzbeutel.
Maße: 1 Liter: Ø 125 x 150 mm. Gewicht: 290 g.
Artikelnummer: 734110
PRIMUS Eta Pot
Den minsta kastrullen i Eta-serien är perfekt för ensamvandraren
som klarar sig med en kastrull på en liter. Locket kan även användas
som stekpanna. Tillverkad av hårdanodiserad aluminium med
en flerlagers titan “non-stick” beläggning invändigt. Rymmer både
en 230 grams gasbehållare och t.ex. PRIMUS Express kök. Levereras
i en nätpåse. Mått: 1 l: Ø 125 x 150 mm. Vikt: 290 g.
Artikelnummer: 734110
• Titanium non-stick coating
PRIMUS OUTDOOR 2011
• Titanium non-stick coating
PRIMUS Eta Pots
Primus Eta pots are made of hard anodized aluminum with a multilayer
titanium nonstick surface on the inside. The pots have lids
and pot grippers and are equipped with a heat exchanger on the
bottom, which makes your stove approx one third faster and more
efficient. The pots are available in 1.2, 1.7, 2.1 and 2.9 l and can
be used with most existing gas or multifuel burner on the market.
Comes in a practical net stuff sack.
Part number:
734630 Volume:1.2 l • 40.5 oz. Dimensions: Ø 165 x 115 mm
• Ø 6.5’’ x 4.5’’. Weight: 260 g • 9.2 oz.
733880 Volume: 1.7 l • 57.5 oz. Dimensions: Ø 180 x 100 mm
• Ø 7.1’’ x 3.9’’. Weight: 347 g • 12.2 oz.
733890 Volume: 2.1 l • 71 oz. Dimensions: Ø 180 x 110 mm
• Ø 7.1’’ x 4.3’’. Weight: 412 g • 14.5 oz.
734210 Volume: 2.9 l • 98 oz. Dimensions: Ø 205 x 135 mm
• Ø 8.1’’ x 5.3’’. Weight: 470 g • 16.6 oz.
PRIMUS Eta Pots
Les casseroles PRIMUS Eta sont fabriquées en aluminium
anodisé brut avec un revêtement intérieur “non-adhésif” en titane
multicouches. Les casseroles ont un couvercle et une poignée et
sont également équipées d’un diffuseur de chaleur à la base, ce
qui rend votre réchaud environ trois fois plus rapide et plus efficace.
Les casseroles sont disponibles en 1,2 - 1,7 - 2,1 respectivement
2,9 l et peuvent être utilisées avec la plupart des gaz et
combustibles multi-fuel existant sur le marché. Livrée dans un filet
très pratique.
N°réf. de l’article:
734630 Contient: 1,2 l. Dimensions: Ø 165 x 115 mm.
Poids: 260 g.
733880 Contient: 1,7 l. Dimensions: Ø 180 x 100 mm.
Poids: 347 g.
733890 Contient: 2,1 l. Dimensions: Ø 180 x 110 mm.
Poids: 412 g.
734210 Contient: 2,9 l. Dimensions: Ø 205 x 135 mm.
Poids: 470 g.
PRIMUS Eta Pots
Die Eta-Töpfe von Primus sind aus hart eloxiertem Aluminium und
verfügen innen über eine mehrschichtige Titan-Antihaftbeschichtung.
Sie sind mit Deckel und Griffzange / Klappgriffen ausgestattet.
Der Wärmetauscher im Boden sorgt dafür, dass Sie etwa
ein Drittel schneller und effektiver kochen können. Die Töpfe sind
in vier Größen (1,2 1,7, 2,1 bzw. 2,9 l) lieferbar und für die Anwendung
auf den meisten, auf dem Markt erhältlichen Gas- und
Multifuel-Kochern geeignet. Lieferung im praktischen Netzbeutel.
Artikelnummer:
734630 Fassungsvermögen: 1,2 Liter.
Maße: Ø 165 x 115 mm. Gewicht: 260 g.
733880 Fassungsvermögen: 1,7 Liter.
Maße: Ø 180 x 100 mm. Gewicht: 347 g.
733890 Fassungsvermögen: 2,1 Liter.
Maße: Ø 180 x 110 mm. Gewicht: 412 g.
734210 Fassungsvermögen: 2,9 Liter.
Maße: Ø 205 x 135 mm. Gewicht: 470 g.
PRIMUS Eta Pots
PRIMUS Eta kastruller är gjorda av hårdanodiserad aluminium med
en flerlagers titan “non-stick” beläggning invändigt. Kastrullerna
har lock och handtag samt är utrustade med en värmeväxlare i
botten, vilket gör ditt kök ungefär en tredjedel snabbare och
effektivare. Kastrullerna finns i storlekarna 1,2, 1,7, 2,1 respektive
2,9 l och går att använda med de flesta befintliga gas och multifuel
brännare på marknaden. Levereras i en praktisk nätpåse.
Artikelnummer:
734630 Volym: 1,2 liter. Mått: Ø 165 x 115 mm. Vikt: 260 g.
733880 Volym: 1,7 liter. Mått: Ø 180 x 100 mm. Vikt: 347 g.
733890 Volym: 2,1 liter. Mått: Ø 180 x 110 mm. Vikt: 412 g.
734210 Volym: 2,9 liter. Mått: Ø 205 x 135 mm. Vikt: 470 g.
• Titanium non-stick coating
PRIMUS LiTech Super Set
Lightweight cooking set made of hard-anodized aluminium with a
multilayer titanium non-stick surface on the inside. The set consists
of two pots, a lid, a frying pan with handle and a separate pot
gripper. Comes in a practical net stuff sack. Volume: 1.7 l • 57.5
oz. Dimensions: Ø 170 x 75 mm • 6.7” x 2.9”. 2.1 l • 71 oz: Ø
180 x 95 mm • 7.1” x 3.7”. Frying pan: Ø 165 (base) / 220 (top)
x 50 mm • 6.5” (base) / 8.7” (top) x 2”. Weight: 923 g • 32.5 oz.
Part number: 733310
PRIMUS LiTech Super Set
Batterie de cuisine légère en aluminium traité par anodisation
dure, dotée d’un revêtement en titane antiadhésif multicouches à
l’intérieur. L’ensemble est constitué de deux casseroles d’un couvercle
d’une poêle à frire avec poignée et d’une pince séparée.
Livrée dans un filet très pratique. Contient: 1,7 l. Dimensions: Ø
170 x 75 mm. 2,1 l: Ø 180 x 95 mm. Poêle: Ø 165 (fond) / 220
(sommet) x 50 mm. Poids: 923 g.
N°réf. de l’article: 733310
PRIMUS LiTech Super-Set
Lechtes Topfset aus hart eloxiertem Aluminium mit mehr- schichtiger
Titan-Antihaftbeschichtung. Das Set besteht aus zwei Töpfen,
einem Deckel, einer Bratpfanne mit Griff und einer separaten
Griffzange. Wird in praktischem Netzbeutel geliefert. Fassungsvermögen:
1,7 Liter. Maße: Ø 170 x 75 mm. 2,1 Liter: Ø 180 x 95
mm. Brat-pfanne: Ø 165 (unten) / 220 (oben) x 50 mm. Gewicht:
923 g.
Artikelnummer: 733310
PRIMUS LiTech Super Set
Lätt kokkärlsset tillverkat i hårdanodiserad aluminium med flerlagers
titan ”non-stick” beläggning invändigt. Setet består av två
grytor, ett lock, en stekpanna med handtag och en separat griptång.
Levereras i en praktisk nätpåse. Volym: 1,7 liter. Mått: Ø 170
x 75 mm. 2,1 liter: Ø 180 x 95 mm. Stekpanna: Ø 165 (botten) /
220 (överkant) x 50 mm. Vikt: 923 g.
Artikelnummer: 733310
• Titanium non-stick coating
PRIMUS LiTech Cooking Set
Lightweight cooking set made of hard-anodized aluminium with a
multilayer titanium non-stick surface on the inside. The set consists
of two pots, a lid and a separate pot gripper. Comes in a
practical net stuff sack. Volume: 1.7 l • 57.5 oz. Dimensions: Ø
170 x 75 mm • 6.7” x 2.9”. 2.1 l • 71 oz: Ø 180 x 95 mm • 7.1” x
3.7”. Weight: 664 g • 23.4 oz.
Part number: 731691
PRIMUS LiTech Batterie de cuisine
Batterie de cuisine légère en aluminium traité par anodisation
dure, dotée d’un revêtement en titane antiadhésif multicouches
à l’intérieur. L’ensemble est constitué de deux casseroles, d’un
couvercle et d’une pince séparée. Livrée dans un filet très pratique.
Contient: 1,7 l. Dimensions: Ø 170 x 75 mm. 2,1 l: Ø 180 x
95 mm. Poids: 664 g.
N°réf. de l’article: 731691
PRIMUS LiTech Topfset
Lechtes Topfset aus hart eloxiertem Aluminium, mit mehrschichtiger
Titan-Antihaftbeschichtung. Das Set besteht aus zwei
Töpfen, einem Deckel sowie einer separaten Griffzange. Wird in
praktischem Netzbeutel geliefert. Fassungsvermögen: 1,7 Liter.
Maße: Ø 170 x 75 mm. 2,1 Liter: Ø 180 x 95 mm. Gewicht: 664 g.
Artikelnummer: 731691
PRIMUS LiTech Kokkärlsset
Lätt kokkärlsset tillverkat i hårdanodiserad aluminium med flerlagers
titan ”non-stick” beläggning invändigt. Setet består av två
grytor, ett lock, samt en separat griptång. Levereras i en praktisk
nätpåse. Volym:1,7 liter. Mått: Ø 170 x 75 mm. 2,1 liter: Ø 180 x
95 mm. Vikt: 664 g.
Artikelnummer: 731691
34 primus.se
PRIMUS OUTDOOR 2011
primus.se 35
PRIMUS LiTech Trek Kettle
Lightweight saucepan and frying pan made of hard-anodized aluminium
with a multilayer titanium non-stick surface on the inside.
Folding handles and room for one 2207 gas cartridge. Comes in a
practical net stuff sack. Volume: 1 l • 33.8 oz. Dimensions: Ø 125
x 135 mm • 4.5” x 5”. Weight: 267 g • 9.4 oz.
Part number: 731722
PRIMUS LiTech Trek Kettle
Casserole et poêle légère en aluminium traité par anodisation
dure. La poêle comporte un revêtement non-adhérent pratique.
Poignée repliable, peut accueillir une bouteille de gaz 2207. Livrée
dans un filet très pratique. Contient: 1 l. Dimensions: Ø 125 x 135
mm. Poids: 267 g.
N°réf. de l’article: 731722
PRIMUS LiTech Trek Kettle
Leichter Topf und Bratpfanne aus hart eloxiertem Aluminium.
Bratpfanne mit Antihaftbeschichtung und Klappgriffen. Bietet
Platz für eine Gaskartusche des Typs 2207. Wird in praktischem
Netzbeutel geliefert. Fassungsvermögen: 1 Liter. Maße: Ø 125 x
135 mm. Gewicht: 267 g.
Artikelnummer: 731722
PRIMUS LiTech Trek Kettle
Lätt kastrull och stekpanna tillverkade i hårdanodiserad aluminium.
Stekpannan har invändig “non-stick” beläggning och vikbara
handtag. Rymmer en 2207 gasbehållare. Levereras i en praktisk
nätpåse. Volym: 1 liter. Mått: Ø 125 x 135 mm.
Vikt: 267 g.
Artikelnummer: 731722
• Titanium non-stick coating
PRIMUS LiTech Frying Pan
Lightweight Frying pan made of hard-anodized aluminium with a
multilayer titanium non-stick surface. Folding handle. Comes in a
practical net stuff sack. Dimensions: Ø 165 (base) / 218 (top) x 50
mm • 6.5” (base) / 8.6” (top) x 2”. Weight: 250 g • 8.8 oz.
Part number: 731711
PRIMUS LiTech Poêle à frire
Poêle à frire légère en aluminium traité par anodisation dure, dotée
d’un revêtement en titane anti-adhésif multicouches à l’intérieur.
Poignée repliable. Livrée dans un filet très pratique. Dimensions: Ø
165 (fond) / 218 (sommet) x 50 mm. Poids: 250 g.
N°réf. de l’article: 731711
PRIMUS LiTech Bratpfanne
Leichte Bratpfanne aus hart eloxiertem Aluminium, mit mehrschichtiger
Titan-Antihaftbeschichtung innen. Mit Klappgriff. Wird
in praktischem Netzbeutel geliefert. Maße: Ø 165 (unten) / 218
(oben) x 50 mm. Gewicht: 250 g.
Artikelnummer: 731711
PRIMUS LiTech Stekpanna
Lätt stekpanna tillverkad i hårdanodiserad aluminium med flerlagers
”titan-non-stick” beläggning invändigt. Vikbart handtag.
Levereras i en praktisk nätpåse. Mått: Ø 165 (botten) / 218 (överkant)
x 50 mm. Vikt: 250 g.
Artikelnummer: 731711
• Titanium non-stick coating
PRIMUS LiTech Coffee/Tea Kettles
Lightweight coffee/tea kettles made of hard-anodized aluminium.
Folding handle. Comes in a practical net stuff sack.
Part number:
731701 Volume: 0.9 l • 30.4 oz. Dimensions: Ø 153 x 55 mm
• 6” x 2.2”. Weight: 190 g • 6.7 oz.
733810 Volume: 1.5 l • 50.7 oz. Dimensions: Ø 153 x 110 mm
• 6” x 4.3”. Weight: 205 g • 7.2 oz.
PRIMUS LiTech Cafetière/Théière
Cafetière/théière légère en aluminium traité par anodisation dure.
Poignée repliable. Livrées dans un filet très pratique.
N°réf. de l’article:
731701 Contient: 0,9 L. Dimensions: Ø 153 x 55 mm. Poids:
190 g.
733810 Contient: 1,5 L. Dimensions: Ø 153 x 110 mm. Poids:
205 g.
PRIMUS LiTech Kaffee-/Teekessel
Leichte Kessel aus hart eloxiertem Aluminium. Mit Klapp-griff.
Wird in praktischem Netzbeutel geliefert.
Artikelnummer:
731701 Fassungsvermögen: 0,9 l. Maße: Ø 153 x 55 mm.
Gewicht: 190 g.
733810 Fassungsvermögen: 1,5 l. Maße: Ø 153 x 110 mm.
Gewicht: 205 g.
PRIMUS LiTech Kaffe-/Tekannor
Lätta kaffe-/tekannor tillverkade i hårdanodiserad aluminium.
Vikbart handtag. Levereras i en praktisk nätpåse.
Artikelnummer:
731701 Volym: 0,9 liter. Mått: Ø 153 x 55 mm. Vikt: 190 g.
733810 Volym: 1,5 liter. Mått: Ø 153 x 110 mm. Vikt: 205 g.
PRIMUS LiTech Coffee/Tea Press Kit
With the Primus Coffee/Tea Press Kit, chilly hikers, fishermen,
hunters and other outdoor folk can enjoy a nice, warm cup of
fresh coffee or loose leaf tea outdoors. The pot can also be used
on its own to cook food. Volume: 1 l • 33.8 oz. Dimensions: Ø
130 x 127 mm • 5.1” x 5”. Weight: 320 g • 11.3 oz.
Part number: 734650
PRIMUS LiTech Coffee/Tea Press Kit
Avec le Kit Presse à Café/Thé Primus, les randonneurs, pêcheurs,
chasseurs et autres amateurs de plein air peuvent se délecter d’un
café fraîchement moulu ou d’un thé en vrac en pleine nature. La
casserole peut aussi être utilisée séparément pour la préparation
des repas. Contient: 1 l. Dimensions: Ø 130 x 127 mm.
Poids: 320 g.
N°réf. de l’article: 734650
PRIMUS LiTech Coffee/Tea Press Kit
Ob auf Trekkingtour, beim Angeln oder bei der Jagd – mit dem
Kaffeepresse-Set von PRIMUS können Sie sich überall einen herrlich
heißen, frisch gebrühten Kaffee oder Tee bereiten. Der Topf
lässt sich selbstverständlich auch separat für die Zubereitung von
Mahlzeiten verwenden. Fassungsvermögen: 1 Liter. Maße: Ø 130
x 127 mm. Gewicht: 320 g.
Artikelnummer: 734650
PRIMUS LiTech Coffee/Tea Press Kit
Med Primus Kaffe/Tepress Kit kan frusna fjällvandrare, fiskare,
jägare eller andra friluftsmänniskor njuta av varmt och gott färskpressat
kaffe eller lösviktste utomhus. Kastrullen kan givetvis
även användas separat för annan matlagning. Volym: 1 liter. Mått:
Ø 130 x 127 mm. Vikt: 320 g.
Artikelnummer: 734650
PRIMUS OUTDOOR 2011
735000
735010
NEW
PRIMUS AluTech Pots
Simple and tough pots without any add-ons that risk breaking.
Manufactured from hard anodised aluminium for maximum heating
and durability. It is perfect for everything from day trips to long
expeditions.
Part number:
735000 Volume: 0.6 l • 20 oz. Dimensions: Ø 106 x 102 mm
• Ø 4.2’’ x 4’’. Weight: 170 g • 6 oz.
735010 Volume: 1 l • 33 oz. Dimensions: Ø 124 x 115 mm •
Ø 4.9’’ x 4.5’’. Weight: 210 g • 7.4 oz.
735020 Volume: 1.2 l • 41 oz. Dimensions: Ø 166 x 106 mm
• Ø 6.5’’ x 4.2’’. Weight: 230 g • 8.1 oz.
735030 Volume: 1.4 • 47 oz. Dimensions: Ø 150 x 124 mm •
Ø 5.9’’ x 4.9’’. Weight: 220 g • 7.8 oz.
PRIMUS AluTech Pots
Einfache und stabile Töpfe ohne überflüssige Anbauteile, die kaputt
gehen könnten. Hart eloxiertes Aluminium für beste Wärmeleitung
und lange Lebensdauer, ob auf Tagesausflügen oder langen
Expeditionen.
Artikelnummer:
735000 Fassungsvermögen: 0,6 Liter.
Maße: Ø 106 x 102 mm. Gewicht: 170 g.
735010 Fassungsvermögen: 1 Liter.
Maße: Ø 124 x 115 mm. Gewicht: 210 g.
735020 Fassungsvermögen: 1,2 Liter.
Maße: Ø 166 x 106 mm. Gewicht: 230 g.
735030 Fassungsvermögen: 1,4 Liter.
Maße: Ø 150 x 124 mm. Gewicht: 220 g.
735020
735030
PRIMUS AluTech Pots
Des casseroles simples et résistantes dépourvues d’éléments accessoires
susceptibles d’être endommagés. Aluminium anodisé
pour une répartition optimale de la chaleur et une bonne résistance
à l’usure. Convient aussi bien pour de courtes randonnées
que pour de longues expéditions.
N°réf. de l’article:
735000 Contient: 0,6 l. Dimensions: Ø 106 x 102 mm.
Poids: 170 g.
735010 Contient: 1 l. Dimensions: Ø 124 x 115 mm.
Poids: 210 g.
735020 Contient: 1,2 l. Dimensions: Ø 166 x 106 mm.
Poids: 230 g.
735030 Contient: 1,4 l. Dimensions: Ø 150 x 124 mm.
Poids: 220 g.
PRIMUS AluTech Pots
Enkla och tåliga kastruller utan extra delar som riskerar att gå
sönder. Tillverkade i hårdanodiserad aluminium för maximal
värmeledning och slitstyrka. Passar allt från dagsturen till långa
expeditioner.
Artikelnummer:
735000 Volym: 0,6 liter. Mått: Ø 106 x 102 mm. Vikt: 170 g.
735010 Volym: 1 liter. Mått: Ø 124 x 115 mm. Vikt: 210 g.
735020 Volym: 1,2 liter. Mått: Ø 166 x 106 mm. Vikt: 230 g
735030 Volym: 1,4 liter. Mått: Ø 150 x 124 mm. Vikt: 220 g.
NEW
PRIMUS TiTech Pots
Extremely lightweight and compact pots made from titanium to
save on each gramme, without compromising on their high quality.
Simple and tough pots without any add-ons that risk breaking.
735100 is perfect for a 100-gramme gas cartridge and a small
stove. 735110 is perfect for a 230-gramme gas cartridge and a
small stove.
Part number:
735100: Volume: 0.6 l • 20 oz. Dimensions: Ø 106 x 90 mm •
4.2” x 3.5”. Weight: 109 g • 3.8 oz.
735110: Volume: 1 l • 33 oz. Dimensions: Ø 126 x 103 mm •
5” x 4.1”. Weight: 126 g • 4.4 oz.
PRIMUS TiTech Pots
Extrem leichtgewichtige und kompakte Töpfe aus dem Edelwerkstoff
Titan. Höchste Qualität und minimales Gewicht, gerade richtig
für anspruchsvolle Grammjäger. Bei den puristischen Töpfen
kann praktisch nichts kaputt gehen. In den 735100 passt eine
100 g-Kartusche und ein kleiner Kocher, in den 735110 eine 230
g-Kartusche plus Kocher.
Artikelnummer:
735100: Fassungsvermögen: 0,6 l.
Maße: Ø 106 x 90 mm. Gewicht: 109 g.
735110: Fassungsvermögen: 1 l.
Maße: Ø 126 x 103 mm. Gewicht: 126 g.
735110
735100
PRIMUS TiTech Pots
Des casseroles extrêmement légères et résistantes en titane,
pour un poids encore plus réduit tout en conservant une qualité
irréprochable. Simples, résistantes et dépourvues d’éléments accessoires
susceptibles d’être endommagés. 735100 peut contenir
un réservoir de gaz de 100 gr et un petit réchaud. 735110 peut
contenir un réservoir de gaz de 230 gr et un petit réchaud.
N°réf. de l’article:
735100: Contient: 0,6 L. Dimensions: Ø 106 x 90 mm.
Poids: 109 g.
735110: Contient: 1 L. Dimensions: Ø 126 x 103 mm.
Poids: 126 g.
PRIMUS TiTech Pots
Extremt lätta och kompakta kastruller tillverkade i titan för att
spara varje gram, utan att göra avkall på hög kvalitet. Enkla och
tåliga utan extra delar som riskerar att gå sönder. 735100 rymmer
en 100-grams gasbehållare och ett litet kök. 735110 rymmer en
230-grams gasbehållare och ett litet kök.
Artikelnummer:
735100: Volym: 0,6 liter. Mått: Ø 106 x 90 mm. Vikt: 109 g.
735110: Volym: 1 liter. Mått: Ø 126 x 103 mm. Vikt: 126 g.
NEW
PRIMUS Expedition Box
A hardcore aluminium stove box for base camp, car adventures
or where ever two Primus stoves shall be used with only one fuel
bottle or gas cartridge, a robust adapter is included. Easily folds
down to a compact case which protects the stoves and fuel bottle.
Dimensions: 420 x 220 x 90 mm • 16.5’’ x 8.7’’ x 3.5’’. Weight:
1.7 kg • 60 oz.
Part number: 734730
PRIMUS Expedition Box
Une boite à réchaud robuste en aluminium pour le camp ou aventures
automobiles, partout où deux réchauds sont utilises avec une
seule bouteille de combustible ou de gaz. Un adaptateur robuste
est inclu. Se referme en une unité compacte pour protéger les
réchauds et la bouteille.
Dimensions: 420 x 220 x 90 mm. Poids: 1,7 kg.
N°réf. de l’article: 734730
PRIMUS Expedition Box
Die Kocher-Box aus Aluminium für den Hardcore-Einsatz z.B.
im Basecamp, bei Geländewagen-Abenteuern, Autoreisen oder
bei allen anderen Gelegenheiten, wenn zwei Primus-Kocher zur
gleichen Zeit oder unabhängig voneinander mit nur einer Brennstoffquelle,
also einer Gaskartusche oder einer Brennstoff-
Flasche, verwendet werden sollen. Ein mitgelieferter robuster
Adapter ermöglicht dies. Läßt sich auch für den Transport der
Kocher, Brennstoff-Flaschen und Kartuschen praktisch zusammenklappen.
Maße: 420 x 220 x 90 mm. Gewicht: 1,7 kg.
Artikelnummer: 734730
PRIMUS Expedition Box
En robust aluminiumlåda, perfekt för baslägret, den bilburna
expeditionen eller när två kök från Primus ska drivas av samma
bränsleflaska eller gasbehållare, en robust adapter är inkluderad.
Fälls enkelt ihop till en kompakt låda som skyddar såväl kök som
bränsleflaska. Mått: 420 x 220 x 90 mm. Vikt: 1,7 kg.
Artikelnummer: 734730
36 primus.se
PRIMUS OUTDOOR 2011
PRIMUS Coffee/Tea press
Fits EtaExpress, EtaPower Pot (1 litre size) and LiTech Trek Kettle
(1 litre size). Dimensions: Ø 130 x 120 mm • Ø 5.1” x 4.7”. Weight:
65 g • 2.4 oz.
Part number: 734520
PRIMUS Coffee/Tea press
Convient aux EtaExpress, EtaPower Pot 1 l et LiTech Trek Kettle 1
l. Dimensions: Ø 130 x 120 mm Poids: 65 g.
N°réf. de l’article: 734520
PRIMUS Lid/Frying pan
Fits all Primus 2.1-liter cooking pots as a lid. Dimensions: Ø 200 x
35 mm • Ø 7.9’’ x 1.4’’. Weight: 150 g • 5.3 oz.
Part number: 734590
PRIMUS Couvercle/poêle
Convient comme couvercle à tous les ustensiles de cuisson Primus
2,1 l. Dimensions: Ø 200 x 35 mm. Poids: 150 g.
N° réf. de l’article: 734590
PRIMUS Lid
Part number:
734600 Fits all Primus 1.7 l pots. Dimensions: Ø 180 x 15 mm
• Ø 7.1’’ x 0.6’’. Weight: 90 g • 3.2 oz.
734610 Fits all Primus 2.1 & 2.9 l pots. Dimensions: Ø 195 x
15 mm • Ø 7.7’’ x 0.6’’. Weight: 97 g • 3.4 oz
PRIMUS Coffee/Tea press
Passend für den Kocher EtaExpress, den 1-l-EtaPower-Topf und
den LiTech Trek Kettle, 1 l. Maße: Ø 130 x 120 mm. Gewicht: 65 g.
Artikelnummer: 734520
PRIMUS Coffee/Tea press
Passar till EtaExpress, EtaPower Pot 1 l och LiTech Trek Kettle 1 l
. Mått: Ø 130 x 120 mm. Vikt: 65 g.
Artikelnummer: 734520
PRIMUS Deckel/Bratpfanne
Geeignet als Deckel für alle 2,1-l-Töpfe von Primus. Maße: Ø 200
x 35 mm. Gewicht: 150 g.
Artikelnummer: 734590
PRIMUS Lock/stekpanna
Passar som lock till alla Primus 2,1 l kokkärl. Mått: Ø 200 x 35
mm. Vikt: 150 g
Artikelnummer: 734590
PRIMUS Deckel
Artikelnummer:
734600 Geeignet für alle 1,7- l-Töpfe von Primus. Maße: Ø 180
x 15 mm. Gewicht: 90 g.
734610 Geeignet für alle 2,1- und 2,9-l-Töpfe von Primus.
Maße: Ø 195 x 15 mm. Gewicht: 97 g.
• Titanium non-stick coating
• Hard-anodized aluminium
PRIMUS Couvercle
N° réf. de l’article:
734600 Convient à toutes les casseroles Primus 1,7 l. Dimensions:
Ø 180 x 15 mm. Poids: 90 g.
734610 Convient à toutes les casseroles Primus 2,1 l & 2,9 l. Ø
195 x 15 mm. Poids: 97 g.
PRIMUS Pot Gripper
Aluminium pot gripper for Primus pans. With protection to avoid
damaging the “non-stick” surface of the pots. Dimensions: 130 x
39 x 42 mm • 5.1’’ x 1.5’’ x 1.6’’. Weight: 45 g • 1.6 oz.
Part number: 731760
PRIMUS Pince
Pince en aluminium pour casseroles Primus. Avec protection pour
éviter d’endommager le revêtement non-adhérent de la paroi des
casseroles. Dimensions: 130 x 39 x 42 mm. Poids: 45 g.
N° réf. de l’article: 731760
PRIMUS Eta Insulation Bag
A perfect accessory for cooking to keep the pasta warm while you
fry the rest of your food. It is good to use this to allow the food to
cook using the after-heat. The pot should be allowed to cool for
approximately 30 seconds before it is placed in the insulation bag.
Dimensions: 220 x 120 mm • 8.6’’ x 4.7’’.
Weight: 290 g • 10.2 oz.
Part number: 734200
PRIMUS Eta Insulation Bag (Sac isolant)
Un accessoire parfait lors de la préparation des repas qui maintient
au chaud les pâtes alors que vous cuisez autre chose. Permet
également de profiter de la chaleur résiduelle pour terminer
la cuisson des aliments. Laisser refroidir la casserole environ 30
secondes avant de l’introduire dans le sac isolant. Dimensions:
220 x 120 mm. Poids: 290 g.
N°réf. de l’article: 734200
PRIMUS Super Pouch
A really durable storage bag for stoves and pots. Made out of
heavy-duty Rip-Stop nylon with a pocket for spare parts and cutlery.
Dimensions: 265 x 285 mm • 10.4’’ x 11.2 ’’,
Weight: 135 g • 4.7 oz.
Part number: 733910
PRIMUS Super Pouch
Un véritable sac d’emballage résistant pour réchaud et casseroles.
Fabriqué en nylon épais Rip-Stop avec pochette pour accessoires
et couverts. Dimensions: 265 x 285 mm, Poids: 135 g.
N°réf. de l’article: 733910
PRIMUS Lock
Artikelnummer:
734600 Passar alla Primus 1,7 l kastruller. Mått: Ø 180 x 15
mm. Vikt: 90 g.
734610 Passar alla Primus 2,1 & 2,9 l kastruller. Mått: Ø 195
x 15 mm. Vikt: 97 g.
PRIMUS Griffzange
Aluminiumgriffzange für Primus-Kochgefäße. Mit Schutz, um die
Antihaftbeschichtung des Kochgefäßes nicht zu beschädigen.
Maße: 130 x 39 x 42 mm. Gewicht: 45 g.
Artikelnummer: 731760
PRIMUS Griptång
Griptång av aluminium, för Primus kokkärl. Med skydd för att ej
skada kokkärlens “non-stick” beläggning. Mått: 130 x 39 x 42
mm. Vikt: 45 g.
Artikelnummer: 731760
PRIMUS Eta-Isoliertasche
Super beim Kochen, um die Nudeln warm zu halten, während Sie
den Rest des Menus fertig kochen. In der Isolierhülle nutzen Sie
die Resthitze zum Fertiggaren der Speisen. Topf ca. 30 Sekunden
abkühlen lassen, bevor Sie ihn in die Tasche setzen. Maße: 220 x
120 mm. Gewicht: 290 g.
Artikelnummer: 734200
PRIMUS Eta Insulation Bag
Ett perfekt tillbehör till matlagningen som håller pastan varm
medan du steker. Kan med fördel även användas för att låta
maten koka färdigt på eftervärme. Grytan bör svalna av cirka 30
sekunder innan den placeras i isolerbagen. Mått: 220 x 120 mm.
Vikt: 290 g.
Artikelnummer: 734200
PRIMUS Super Pouch
Eine sehr widerstandsfähige Aufbewahrungstasche für Kocher
und Kochtöpfe. Hergestellt aus grobem Ripstop Nylon, mit einer
Tasche für Ersatzteile und Besteck. Packmaß: 265 x 285 mm,
Gewicht: 135 g.
Artikelnummer: 733910
PRIMUS Super Pouch
En riktigt slitstark förvarningspåse för kök och kastruller. Tillverkad
av grov Rip-Stop nylon med ficka för reservdelar och bestick.
Mått: 265 x 285 mm, Vikt: 135 g.
Artikelnummer: 733910
• Hard-anodized aluminium
• Save fuel
• Save money
• Save the environment
primus.se 37
PRIMUS OUTDOOR 2011
PRIMUS Vacuum Bottles
732382 732372
732359 & 732379
PRIMUS C&H Vacuum Bottle 0.2 L
732362 732352
734492
NEW
734970
• Extremely compact
PRIMUS C&H Vacuum Bottle 0.25 L
PRIMUS C&H Vacuum Bottle
Double-walled vacuum bottle in powder coated stainless steel with “Quick-Stop” seal and combined
lid and mug. Offers excellent insulation and low weight without sacrificing durability.
Delivered with an extra stopper (not for mixed fashion colours).
Part number:
734970 - Mixed Fashion colours Volume: 0.20 l • 8.1 oz.
Dimensions: Ø 55 x 210 mm • 2.2” x 8.3”. Weight: 230 g • 8.1 oz.
734492 Volume: 0.25 l • 8.4 oz. Dimensions: Ø 68 x 175 mm • 2.7” x 6.9”.
Weight: 263 g • 9.3 oz.
732352 Volume: 0.35 l • 11.8 oz. Dimensions: Ø 68 x 210 mm • 2.7” x 8.3”.
Weight: 286 g • 10.1 oz.
732359 - Mixed Fashion colours Volume: 0.35 l • 11.8 oz.
Dimensions: Ø 68 x 210 mm • 2.7” x 8.3”. Weight: 286 g • 10.1 oz.
732362 Volume: 0.50 l • 16.9 oz. Dimensions: Ø 68 x 245 mm • 2.7” x 9.7”.
Weight: 338 g • 11.9 oz.
732372 Volume: 0.75 l • 25.4 oz. Dimensions: Ø 86 x 260 mm • 3.4” x 10.2”.
Weight: 506 g • 17.8 oz.
732379 - Mixed fashion colours Volume: 0.75 l • 25.4 oz.
Dimensions: Ø 86 x 260 mm • 3.4” x 10.2”. Weight: 506 g • 17.8 oz.
732382 Volume: 1.0 l • 33.8 oz. Dimensions: Ø 86 x 297 mm • 3.4” x 11.7”.
Weight: 563 g • 19.9 oz.
PRIMUS C&H Bouteille isotherme
Bouteille isotherme sous vide à double paroi isolante en acier laqué poudre inoxydable, munie
d’une fermeture « QuickStop » et d’un couvercle servant de gobelet. Offre une isolation excellente
et une ultra-légèreté sans pour autant compromettre sa longévité. Livrée avec un bouchon
de rechange (ne concerne pas les couleurs mode mélangées).
N° réf. de l’article:
734970 - Couleurs mode mélangées Contient: 0,20 l.
Dimensions: Ø 55 x 210 mm.Poids: 230 g
734492 Contient: 0,25 l. Dimensions: Ø 68 x 175 mm.
Poids: 263 g
732352 Contient: 0,35 l. Dimensions: Ø 68 x 210 mm.
Poids: 286 g.
732359 - Couleurs mode mélangées Contient: 0,35 l.
Dimensions: Ø 68 x 210 mm.Poids: 286 g.
732362 Contient: 0,50 l. Dimensions: Ø 68 x 245 mm.
Poids: 338 g.
732372 Contient: 0,75 l. Dimensions: Ø 86 x 260 mm.
Poids: 506 g.
732379 - Couleurs mode mélangées Contient: 0,75 l.
Dimensions: Ø 86 x 260 mm.Poids: 506 g.
732382 Contient: 1,0 l. Dimensions: Ø 86 x 297 mm.
Poids: 563 g.
PRIMUS C&H Vacuum Bottle 0.35 L
PRIMUS C&H Vacuum Bottle 0.5 L
PRIMUS C&H Vakuum Isolierflasche
Doppelwandige Vakuum-Isolierflasche aus pulverbeschichtetem rostfreiem Edelstahl mit
„Quick-Stop“-Verschluss und kombiniertem Deckel/Becher. Gutes Isoliervermögen und niedriges
Gewicht ohne Abstriche an die Robustheit. Inklusive zweitem Verschluss (nicht bei Fashion
Colours enthalten).
Artikelnummer:
734970 - Verschiedene Modefarben Fassungsvermögen: 0,20 l.
Maße: Ø 55 x 210 mm. Gewicht: 230 g.
734492 Fassungsvermögen: 0,25 l. Maße: Ø 68 x 175 mm. Gewicht: 263 g.
732352 Fassungsvermögen: 0,35 l. Maße: Ø 68 x 210 mm. Gewicht: 286 g.
732359 - Verschiedene Modefarben Fassungsvermögen: 0,35 l.
Maße: Ø 68 x 210 mm. Gewicht: 286 g.
732362 Fassungsvermögen: 0,50 l. Maße: Ø 68 x 245 mm. Gewicht: 338 g.
732372 Fassungsvermögen: 0,75 l. Maße: Ø 86 x 260 mm. Gewicht: 506 g.
732379 - Verschiedene Modefarben Fassungsvermögen: 0,75 l.
Maße: Ø 86 x 260 mm. Gewicht: 506 g.
732382 Fassungsvermögen: 1,0 l. Maße: Ø 86 x 297 mm. Gewicht: 563 g.
PRIMUS C&H Vacuum Bottle 0.75 L
PRIMUS C&H Vacuum Bottle 1.0 L
PRIMUS C&H Termos
Dubbelväggig vakuumtermos i pulverlackat rostfritt stål med ”Quick-Stop” förslutning och kombinerat
lock och mugg. God isoleringsförmåga och låg vikt utan att göra avkall på hållbarheten.
Levereras med en extra kork (gäller ej blandade modefärger).
Artikelnummer:
734970 - Blandade modefärger Volym: 0,20 l. Mått: Ø 55 x 210 mm. Vikt: 230 g.
734492 Volym: 0,25 l. Mått: Ø 68 x 175 mm. Vikt: 263 g.
732352 Volym: 0,35 l. Mått: Ø 68 x 210 mm. Vikt: 286 g.
732359 - Blandade modefärger Volym: 0,35 l. Mått: Ø 68 x 210 mm. Vikt: 286 g.
732362 Volym: 0,50 l. Mått: Ø 68 x 245 mm. Vikt: 338 g.
732372 Volym: 0,75 l. Mått: Ø 86 x 260 mm. Vikt: 506 g.
732379 - Blandade modefärger Volym: 0,75 l. Mått: Ø 86 x 260 mm. Vikt: 506 g.
732382 Volym: 1,0 l. Mått: Ø 86 x 297 mm. Vikt: 563 g.
38 primus.se
PRIMUS OUTDOOR 2011
• Double silicone seals
• Doubles joints d’étanchéité en
silicone
• Doppelte Silikondichtungen
• Quick-Stop
• Système de fermeture
Quick-Stop
• ”Quick-Stop“-
Verschluss
• Vacuum insulation
• Isolation sous vide
• Vakuumisolierung
• Easy to dismantle
and clean
• Facile à démonter
et à laver
• Bequem zu zerlegen
und zu reinigen
• Stainless steel inside
and outside
• Intérieur et extérieur
en acier inoxydable
• Rostfreier Stahl
innen und außen
• Silver plating for
ultimate insulation
• Plaquée argent pour
garantir une isolation
exceptionnelle
• Silberbeschichtung
für optimale
Isoliereigenschaften
• Powder-coated
exterior
• Extérieur laqué
poudre
• Pulverbeschichtete
Außenseite
PRIMUS C&H Food Vacuum Bottle
Double walled vacuum bottle in powder coated stainless steel with
”Quick Stop” closure and large opening to easily access bottle
contents. The cover doubles as a mug. Two sizes, 1.2 and 1.5
l. Good insulating qualities and low weight without sacrificing durability.
Part number:
732782 Volume: 1.2 l • 41 oz. Dimensions: Ø 110 x 260 mm •
4.3’’ x 10.2’’. Weight: 835 g • 29.4 oz.
732792 Volume: 1.5 l • 53 oz. Dimensions: Ø 110 x 288 mm •
4.3’’ x 11.3’’. Weight: 885 g • 31.2 oz.
PRIMUS C&H Bouteille isotherme
Bouteille isotherme en acier inoxydable laqué poudre á double
paroi avec fermeture “Quick Stop” et un goulot large pour accès
facile au contenu. Le couvercle sert également de gobelet. Deux
formats, 1,2 et 1,5 l. Bonne isolation et poids réduit sans perte de
robustesse.
N° réf. de l’article:
732782 Contient: 1,2 l. Dimensions: Ø 110 x 260 mm.
Poids: 835 g.
732792 Contient: 1,5 l. Dimensions: Ø 110 x 288 mm.
Poids: 885 g.
PRIMUS C&H-Isolierbehälter
Doppelwandiger Vakuum-Isolierbehälter aus pulverbeschichtetem
rostfreiem Edelstahl mit „Quick-Stop“-Verschluss und großer Öffnung,
um leicht an den Inhalt zu kommen. Der Verschluss kann
als Becher verwendet werden. In zwei Größen erhältlich (1,2 und
1,5 l). Gutes Isoliervermögen und niedriges Gewicht ohne Abstriche
an die Robustheit.
Artikelnummer:
732782 Fassungsvermögen: 1,2 l. Maße: Ø 110 x 260 mm.
Gewicht: 835 g.
732792 Fassungsvermögen: 1,5 l. Maße: Ø 110 x 288 mm.
Gewicht: 885 g.
PRIMUS C&H Mattermos
Dubbelväggig vakuumtermos i pulverlackat rostfritt stål med
“Quick-Stop” förslutning och stor öppning för att enkelt komma åt
innehållet. Locket kan användas som mugg. Finns i två storlekar,
1,2 och 1,5 l. God isoleringsförmåga och låg vikt utan att göra
avkall på hållbarheten.
Artikelnummer:
732782 Volym: 1,2 l. Mått: Ø 110 x 260 mm. Vikt: 835 g.
732792 Volym: 1,5 l. Mått: Ø 110 x 288 mm. Vikt: 885 g.
PRIMUS C&H Food Vacuum Bottle 1.2 L
PRIMUS C&H Food Vacuum Bottle 1.5 L
primus.se 39
PRIMUS OUTDOOR 2011
PRIMUS C&H Lunch Jug
Light, compact and portable double-walled vacuum jug in powder
coated stainless steel with a leak-proof lid. Wide mouth which
makes it easy to fill, serve from and clean. The excellent insulation
makes it perfect for your food, drink or soup.
Part number:
733772 Volume 0.35 l • 12 oz. Dimensions Ø 85 mm x 130
mm • 3.3’’ x 5.1’’ Weight 265 g • 9.3 oz.
733782 Volume 0.5 l • 17 oz. Dimensions Ø 85 mm x 175 mm
• 3.3’’ x 6.9’’. Weight 314 g • 11 oz.
PRIMUS C&H Bouteille isotherme
déjeuner
Récipient double paroi avec vide d’air, léger, compact et portatif
en acier inoxydable laqué poudre avec un couvercle anti-fuite. Une
large ouverture facilite le remplissage et le nettoyage et permet
de manger directement à partir du récipient. Sa bonne capacité
d’isolation le rend parfait pour votre nourriture, vos boissons ou
soupes.
N° réf. de l’article:
733772 Volume: 0,35 l. Dimensions: Ø 85 mm x 130 mm.
Poids: 265 g.
733782 Volume: 0,5 l Dimensions: Ø 85 mm x 175 mm.
Poids: 314 g.
PRIMUS C&H-Isolierbehälter
Leichter, kompakter und tragbarer doppelwandiger Vakuumbehälter
aus pulverbeschichtetem rostfreiem Stahl mit dicht schließendem
Deckel. Öffnung, die leicht zu füllen und zu reinigen ist, und
aus der man gut essen kann. Das ausgezeichnete Isolationsvermögen
macht ihn zum perfekten Behälter für Ihr Essen, Trinken
oder Suppen.
Artikelnummer:
733772 Fassungsvermögen: 0,35 l. Maße: Ø 85 mm x 130
mm. Volumen: Gewicht: 265 g.
733782 Fassungsvermögen: 0,5 l. Maße: Ø 85 mm x 175 mm.
Gewicht: 314 g.
PRIMUS C&H Lunch Jug
Lätt, kompakt och portabel dubbelväggig termos i pulverlackat
rostfritt stål med ett läckagesäkert lock. Vid öppning som gör den
lätt att fylla, rengöra och att äta ur. Den goda isoleringsförmågan
gör den perfekt för din mat, dryck eller soppa.
Artikelnummer:
733772 Volym: 0,35 l. Mått: Ø 85 mm x 130 mm.
Vikt: 265 g.
733782 Volym: 0,5 l. Mått: Ø 85 mm x 175 mm.
Vikt: 314 g
PRIMUS C&H Lunch Jug 0.35 L
PRIMUS C&H Lunch Jug 0.5 L
733832
733839
NEW
PRIMUS C&H Commuter Mug 0.4 L (14 oz)
Powder coated stainless steel vacuum insulated mug that holds
0.4 l (14 oz) of your favorite beverage. The mug will keep your
beverage cold or hot when you are on the go. Silicone seals insure
no spills. Just click to open and click to seal with one simple button.
Accommodates a wide variety of car cup holders. Volume:
0.4 l • 14 oz. Dimensions: Ø 81 x 197 mm • 3.2” x 7.8”. Weight:
350 g • 12.3 oz.
Part number:
733832 - Black
733839 - Mix with black, red and white
PRIMUS C&H Tasse de voyage 0.4 L
Tasse isolante en acier laqué poudre inoxydable à double paroi
qui contient 0.4 l de votre boisson préférée. La tasse conserve
votre boisson froide ou chaude pendant vos voyages. Des joints
en silicone empêchent les débordements. Cliquer simplement
sur le bouton pour ouvrir et cliquer de nouveau pour refermer.
S’adapte à une large gamme de porte-gobelet de voiture.
Contient: 0,4 l. Dimensions: Ø 81 x 197 mm. Poids: 350 g.
N° réf. de l’article:
733832 -Noir
733839 -Mélange de noir, rouge et blanc.
PRIMUS C&H Commuter Mug 0.35 L
PRIMUS C&H Auto-Thermobecher 0,4 l
Thermobecher aus pulverbeschichtetem, rostfreiem Edelstahl,
in den 0,4 l Ihres Lieblingsgetränks passen. Der Becher hält Ihr
Getränk kalt oder warm, wenn Sie unterwegs sind. Silikondichtungen
sorgen dafür, dass nichts ausläuft. Der Becher lässt sich
mit einem einfachen Druck auf einen Knopf öffnen bzw. schließen.
Passt in eine Vielzahl von Autobecherhaltern. Fassungsvermögen:
0,4 l. Maße: Ø 81 x 197 mm. Gewicht: 350 g.
Artikelnummer:
733832 - Schwarz
733839 - Mix mit Schwarz, Rot und Weiß
PRIMUS C&H Commuter Mug 0.4 L
Termosmugg i pulverlackat rostfritt stål som rymmer 0.4 l av din
favoritdryck. Muggen håller din dryck kall såväl som varm var
än du går. Silikonpackningar garanterar att muggen inte läcker.
Med ett enkelt “klick” öppnar eller försluter du muggen. Passar
de flesta bilmugghållare. Volume: 0.4 l • 14 oz. Mått: Ø 81 x 197
mm. Vikt: 350 g.
Artikelnummer:
733832 -Svart
733839 -Mix med svart, röd och vit
• Approximate values, measured with a standard stopper and
ambient temperature of 20°C (68°F). The vacuum bottle is
pre-heated for 5 min with hot water at 95°C.
• Valeur approximative mesurée avec un couvercle normal
et à une température ambiante de 20°C. La bouteille
isotherme est pré-chauffée pendant 5 minutes remplie d´
eau chaude à 95°C.
• Ungefähre Richtwerte, gemessen mit Standardverschluss
bei einer Umgebungstemperatur von 20 °C. Die Vacuum
Isolierflasche wird 5 Minuten lang mit 95 °C heißem Wasser
vorgewärmt.
• Ungefärliga värden, uppmätta med standardkork och en
omgivande temperatur på 20°C. Termosen är förvärmd i 5
min med 95 gradigt varmvatten.
40 primus.se
PRIMUS OUTDOOR 2011
PRIMUS Commuter Mug 0.4 L (14 oz)
PC-plastic double-walled mug that holds 0.4 l (14 oz) of your favorite
beverage. Silicone seals insure no spills. Just click to open
and seal it with one simple button. Accommodates a wide variety
of car cup holders. Volume: 0.4 l • 14 oz. Dimensions: Ø 81 x 197
mm • 3.2’’ x 7.8’’. Weight: 280 g • 9.9 oz.
Part number:
733842 - Red
733849 - Mixed fashion colours
PRIMUS Tasse Commuter 0.4 L
Tasse isolante en plastique PC à double paroi qui contient 0.4 l
de votre boisson préférée. Des joints en silicone empêchent les
débordements. Cliquer simplement sur le bouton pour ouvrir et
cliquer de nouveau pour refermer. S’adapte à une large gamme de
porte-gobelet de voiture. Contient: 0,4 l. Dimensions: Ø 81 x 197
mm. Poids: 280 g.
N° réf. de l’article:
733842 - Rouge
733849 - Couleurs mode mélangées
PRIMUS Autobecher 0,4 l
Doppelwandiger Becher aus Polycarbonat, in den 0,4 l Ihres
Lieblingsgetränks passen. Silikondichtungen sorgen dafür, dass
nichts ausläuft. Der Becher lässt sich mit einem einfachen Druck
auf einen Knopf öffnen bzw. schließen. Passt in eine Vielzahl von
Autobecherhaltern. Fassungsvermögen: 0,4 l. Maße: Ø 81 x 197
mm. Gewicht: 280 g.
Artikelnummer:
733842 - Rot
733849 - verschiedene Modefarben
PRIMUS Commuter Mug 0.4 L
Dubbelväggig mugg i PC-plast som rymmer 0.4 l av din favoritdryck.
Sillikonpackningar garanterar att muggen inte läcker. Med
ett enkelt “klick” öppnar eller försluter du muggen. Passar de
flesta bilmugghållare. Volym: 0,4 l. Mått: Ø 81 x 197 mm. Vikt:
280 g.
Artikelnummer:
733842 - Röd
733849 - Blandade modefärger
733842
733849
PRIMUS Drinking Bottle - Pocket
Oval water bottle in powder-coated aluminium. To not affect taste
the bottle is internally surface-treated according to food standards.
Volume: 0,4 l • 13.5 oz. Dimensions: 95 x 50 x 160 mm •
3.7’’ x 2.0’’ x 6.3’’. Weight: 107 g • 3.8 oz.
Part number: 734502
PRIMUS. Drinking Bottle - Pocket
Gourde ovale en aluminium laqué poudre. Les surfaces internes
sont traitées et conformes aux normes applicables
dans le domaine alimentaire. Contient: 0,4 l. Dimensions:
95 x 50 x 160 mm. Poids: 107 g.
N° réf. de l’article: 734502
PRIMUS Drinking Bottle - Pocket
Ovale Wasserflasche aus pulverbeschichtetem Aluminium. Geschmacksneutral
durch Oberflächenbeschichtung innen. Lebensmittelecht.
Fassungsvermögen: 0,4 l. Maße: 95 x 50 x 160 mm.
Gewicht: 107 g.
Artikelnummer: 734502
PRIMUS Drinking Bottle - Pocket
Oval vattenflaska i pulverlackad aluminium. Ytbehandlad på insidan
enligt normer för livsmedel, vilket gör den smakneutral. Volym:
0,4 l. Mått: 95 x 50 x 160 mm. Vikt: 107 g.
Artikelnummer: 734502
BPA
FREE!
(No bisphenol-A)
PRIMUS Drinking Bottle - Aluminium
Traditional drinking bottle in powder coated aluminium. To not affect
taste the bottle is internally surface-treated according to food
standards. The bottle comes with a sport cork. An extra cork with
a carabiner is included for the outdoor enthusiast.
Part number:
732202 Volume: 0.6 l • 20.3 oz. Dimensions: Ø 72 x 210 mm
• 2.8” x 8.3”. Weight: 142 g • 5 oz.
732212 Volume: 1.0 l • 33.8 oz. Dimensions: Ø 80 x 265 mm
• 3.1” x 10.4”. Weight: 175 g • 6.2 oz.
PRIMUS Drinking Bottle - Aluminium
Gourde traditionnelle en aluminium laqué poudre. Les surfaces
internes sont traitées et conformes aux normes applicables
dans le domaine alimentaire. La gourde est équipée d’un bouchon
d’ouverture et de fermeture de type sportif. Livré avec un
bouchon-vis supplémentaire à mousqueton pour les mordus du
plein air.
N° réf. de l’article:
732202 Contient: 0,6 l. Dimensions: Ø 72 x 210 mm.
Poids: 142 g.
732212 Contient: 1,0 l. Dimensions: Ø 80 x 265 mm.
Poids: 175 g.
PRIMUS Drinking Bottle - Aluminium
Traditionelle Trinkflasche aus pulverbeschichtetem Aluminium.
Geschmacksneutral durch Oberflächenbeschichtung innen.
Lebensmittelecht. Mit Sport-Trinkverschluss. Ein zusätzlicher
Schraub- verschluss mit Karabinerhaken für Outdoor-Freaks gehört
zum Lieferumfang.
Artikelnummer:
732202 Fassungsvermögen: 0,6 l. Maße: Ø 72 x 210 mm.
Gewicht: 142 g.
732212 Fassungsvermögen: 1,0 l. Maße: Ø 80 x 265 mm.
Gewicht: 175 g.
PRIMUS Drinking Bottle - Aluminium
Traditionell vattenflaska i pulverlackad aluminium. Ytbehandlad på
insidan enligt normer för livsmedel, vilket gör den smakneutral.
Flaskan är utrustad med öppnings- och stängningsbar sportkork.
En extra skruvkork med karbinhållare för outdoorentusiasten medföljer.
Artikelnummer:
732202 Volym: 0,6 l. Mått: Ø 72 x 210 mm. Vikt: 142 g.
732212 Volym: 1,0 l. Mått: Ø 80 x 265 mm. Vikt: 175 g.
BPA
FREE!
(No bisphenol-A)
• Powder coated aluminium
primus.se 41
PRIMUS OUTDOOR 2011
BPA
FREE!
(No bisphenol-A)
• Powder coated stainless steel
PRIMUS Drinking Bottle - Stainless steel
Traditional drinking bottle in powder coated stainless steel. The
bottle comes with a sport cork. An extra cork with a carabiner is
included for the outdoor enthusiast.
Part number:
732203 Volume: 0.6 l • 20.3 oz. Dimensions: Ø 72 x 210 mm
• 2.8” x 8.3”. Weight: 160 g • 5.6 oz.
732213 Volume: 1.0 l • 33.8 oz. Dimensions: Ø 80 x 265 mm
• 3.1” x 10.4”. Weight: 205 g • 7.2 oz.
PRIMUS Drinking Bottle - Stainless steel
Gourde traditionnelle en acier inoxydable laqué poudre. La gourde
est équipée d’un bouchon d’ouverture et de fermeture de type
sportif. Livré avec un bouchon-vis supplémentaire à mousqueton
pour les mordus du plein air.
N° réf. de l’article:
732203 Contient: 0,6 l. Dimensions: Ø 72 x 210 mm.
Poids: 160 g.
732213 Contient: 1,0 l. Dimensions: Ø 80 x 265 mm.
Poids: 205 g.
PRIMUS Drinking Bottle - Stainless steel
Traditionelle Trinkflasche aus pulverbeschichtetem rostfreiem
Edelstahl. Mit Sport-Trinkverschluss. Ein zusätzlicher Schraubverschluss
mit Karabinerhaken für Outdoor-Freaks gehört zum
Lieferumfang.
Artikelnummer:
732203 Fassungsvermögen: 0,6 l. Maße: Ø 72 x 210 mm.
Gewicht: 160 g.
732213 Fassungsvermögen: 1,0 l. Maße: Ø 80 x 265 mm.
Gewicht: 205 g.
PRIMUS Drinking Bottle - Stainless steel
Traditionell vattenflaska i pulverlackat rostfritt stål. Flaskan är
utrustad med öppnings- och stängningsbar sportkork. En extra
skruvkork med karbinhållare för outdoorentusiasten medföljer.
Artikelnummer:
732203 Volym: 0,6 l. Mått: Ø 72 x 210 mm. Vikt: 160 g.
732213 Volym: 1,0 l. Mått: Ø 80 x 265 mm. Vikt: 205 g.
BPA
FREE!
(No bisphenol-A)
• Powder coated stainless steel
PRIMUS Drinking Bottle - Wide mouth
Drinking bottle made in single-walled stainless steel. The bottle is
lightweight, and has a wide mouth which makes it both simple to
clean and fill. Stainless steel is durable and does not emit toxins
which many traditional PC bottles do. The powder coated exterior
surface also makes it scratch-proof.
Part number:
732801 Volume: 0.6 l • 20.3 oz. Dimensions: Ø 78 x 190 mm
• 3.1” x 7.5”. Weight: 175 g • 6.2 oz.
732811 Volume: 1.0 l • 33.8 oz. Dimensions: Ø 90 x 230 mm
• 3.5” x 9.1”. Weight: 220 g • 7.8 oz.
PRIMUS Drinking Bottle - Wide mouth
Gourde en acier inoxydable à simple paroi. La bouteille est légère
et a un goulot large qui la rend facile à remplir et à nettoyer. L´acier
inoxydable est robuste et n´émet pas de toxines comme la plupart
des bouteilles en PC. La surface extérieure poudrée la rend aussi
résistante aux rayures.
N° réf. de l’article:
732801 Contient: 0,6 l. Dimensions: Ø 78 x 190 mm. Poids:
175 g.
732811 Contient: 1,0 l. Dimensions: Ø 90 x 230 mm. Poids:
220 g.
PRIMUS Drinking Bottle - Wide mouth
Trinkflasche aus einwandigem, rostfreiem Edelstahl. Die Flasche
ist sehr leicht und hat eine große Öffnung zum leichten Befüllen
und Reinigen. Edelstahl ist sehr robust, haltbar und scheidet im
Gegensatz zu vielen traditionellen Plastikflaschen keinerlei Schadstoffe
ab. Die Pulverbeschichtung auf der Außenseite sorgt für
eine kratzfeste Oberfläche.
Artikelnummer:
732801 Fassungsvermögen: 0,6 l. Maße: Ø 78 x 190 mm. .
Gewicht: 175 g.
732811 Fassungsvermögen: 1,0 l. Maße: Ø 90 x 230 mm.
Gewicht: 220 g.
PRIMUS Drinking Bottle - Wide mouth
Vattenflaska tillverkad i enkelväggigt rostfritt stål. Flaskan är lätt,
och har en vid öppning som gör den både enkel att rengöra och
att fylla på. Rostfritt stål är slagtåligt och avger inga gifter såsom
många traditionella plastflaskor. Den pulverlackerade utsidan gör
den även mycket reptålig.
Artikelnummer:
732801 Volym: 0,6 l. Mått: Ø 78 x 190 mm. Vikt: 175 g.
732811 Volym: 1,0 l. Mått: Ø 90 x 230 mm. Vikt: 220 g.
NEW
BPA
FREE!
(No bisphenol-A)
PRIMUS Drinking Bottle - Sport
A drinking bottle in stainless steel with an inbuilt straw and a simple
opening and closing function. Stainless steel is durable and
does not emit toxins which many traditional plastic bottles do. The
powder-coated surface also makes it very scratch-proof. Volume:
0.6 l • 20.3 oz. Dimensions: Ø 70 x 200 mm • 2.8’’ x ’’ x 7.9’’.
Weight: 190 g • 6.7 oz.
Part number: 734980
PRIMUS Drinking Bottle - Sport
Gourde en acier inoxydable avec paille incorporée et dispositif
d’ouverture et de fermeture faciles. L’acier inoxydable résistant
aux chocs ne dégage aucun élément toxique à la différence de
nombreuses gourdes classiques en plastique. La surface extérieure
poudrée permet d’éviter les rayures.
Contient: 0,6 l. Dimensions: Ø 70 x 200 mm. Poids: 190 g.
N° réf. de l’article: 734980
PRIMUS Drinking Bottle - Sport
Edelstahl-Trinkflasche mit integriertem ‚Strohhalm’ und einfachem
Mechanismus zum Öffnen und Schließen. Edelstahl ist robust
und im Gegensatz zu vielen Kunststoffen absolut schadstofffrei.
Kratzfeste, ökologische Pulverbeschichtung außen. Fassungsvermögen:
0,6 l. Maße: Ø 70 x 200 mm. Gewicht: 190 g.
Artikelnummer: 734980
PRIMUS Drinking Bottle - Sport
Vattenflaska i rostfritt stål med inbyggt sugrör och en enkel
öppnings- och stängningsfunktion. Rostfritt stål är slagtåligt och
avger inga gifter till skillnad från många traditionella plastflaskor.
Den pulverlackerade ytan gör den även mycket reptålig. Volym:
0,6 l. Mått: Ø 70 x 200 mm. Vikt: 190 g.
Artikelnummer: 734980
42 primus.se
PRIMUS OUTDOOR 2011
primus.se 43
PRIMUS Compact Utensil Kit
A very compact and lightweight set, with a spatula and a ladle,
manufactured in heatproof and hygienic plastic. It is easy to put
away, as both of the shafts can be pushed back together with a
simple movement. Dimensions: 70 x 40 x 240 mm • 2.8” x 1.6”. x
9.4”. Weight: 70 g • 2.5 oz.
Part number: 734990
PRIMUS Jeu d’ustensiles compact
Jeu d’ustensiles compact et léger comprenant une spatule et une
louche, en matière plastique hygiénique et supportant la chaleur.
Facile à ranger, les deux manches se repliant d’un simple geste.
Dimensions: 70 x 40 x 240 mm. Poids: 70 g.
N° réf. de l’article: 734990
PRIMUS Kompaktes Küchengeräte-Set
Ein kleines und leichtes Set mit Pfannenwender und Kelle aus
hitzebeständigem, hygienischem Kunststoff. Platz sparend durch
einfaches Zusammenstecken am Griff. Maße: 70 x 40 x 240 mm.
Gewicht: 70 g.
Artikelnummer: 734990
PRIMUS Compact Utensil Kit
Ett mycket kompakt och lätt set med stekspade och slev, tillverkat
i värmetålig och hygienisk plast. Lätt att packa då de båda skaften
skjuts ihop med ett enkelt grepp. 70 x 40 x 240 mm. Vikt: 70 g.
Artikelnummer: 734990
NEW
PRIMUS Folding Spork
Lightweight spork made of PC-plastic in folding design. An allaround
eating utensil that is compact, ultralight, and easy to carry
anywhere. Perfect for backpackers, adventurers, and anyone who
needs lightweight utensils. Comes in four colors. Dimensions: 105
x 40 x 23 mm • 4.1” x 1.6” x 0.9”. Weight: 10.5 g • 0.35 oz.
Part number:
734010 - Red (pin-pack, 1 pc)
734011 - Black (pin-pack, 1 pc)
734012 - Green (pin-pack, 1 pc)
734013 - White (pin-pack, 1 pc)
734014 - Red (pack of 48 pcs)
734015 - Black (pack of 48 pcs)
734016 - Green (pack of 48 pcs)
734017 - White (pack of 48 pcs)
734018 - Mixed standard colours (display tube, pack
of 200 pcs)
734019 - Mixed standard colours (display box, pack
of 48 pcs)
734020 - Mixed fashion colours (display tube, pack
of 200 pcs)
PRIMUS Spork pliable
Spork pliable en polycarbonate ultra léger. Un couvert multifonction
qui est à la fois compact, ultra léger et facile à emporter partout
avec soi. Parfait pour les randonneurs, les aventuriers et tous
ceux qui ont besoin de couverts légers. Existe en quatre couleurs
différentes. Dimensions: 105 x 40 x 23 mm. Poids: 10,5 g.
N° réf. de l’article:
734010 - Rouge (petit paquet 1 pc)
734011 - Noir (petit paquet 1 pc)
734012 - Vert (petit paquet 1 pc)
734013 - Blanc (petit paquet 1 pc)
734014 - Rouge (par 48)
734015 - Noir (par 48)
734016 - Vert (par 48)
734017 - Blanc (par 48)
734018 - Couleurs standard mélangées (Tube de
présentation, par 200)
734019 - Couleurs standard mélangées (boite de
présentation, par 48)
734020 - Couleurs mode mélangées (tube de présentation,
par 200)
PRIMUS Klappbarer Spork
Leichter, klappbarer Spork aus Polycarbonat. Allround-Besteck
für unterwegs: kompakt, ultraleicht und problemlos überallhin
mitzunehmen. Optimal für jeden Grammjäger. In vier Farben erhältlich.
Maße: 105 x 40 x 23 mm. Gewicht: 10,5 g.
Artikelnummer:
734010 - Rot (Pin-Packs à 1 St.)
734011 - Schwarz (Pin-Packs à 1 St.)
734012 - Grün (Pin-Packs à 1 St.)
734013 - Weiß (Pin-Packs à 1 St.)
734014 - Rot (48 St.)
734015 - Schwarz (48 St.)
734016 - Grün (48 St.)
734017 - Weiß (48 St.)
734018 - Verschiedene Standardfarben (Display-Röhre
mit 200 St.)
734019 - Verschiedene Standardfarben (Display-Box
mit 48 St.)
734020 - Verschiedene Modefarben (Display-Röhre
mit 200 St.)
PRIMUS Hopfällbara Spork
Lättvikts spork av PC-plast i vikbart utförande. Ett allroundbestick
som är kompakt, ultralätt och enkelt att bära med sig överallt.
Perfekt för resenärer, äventyrare och alla andra som behöver lätta
bestick. Finns i fyra färger. Mått: 105 x 40 x 23 mm. Vikt: 10,5 g.
Artikelnummer:
734010 - Röd (pin-pack, 1 st)
734011 - Svart (pin-pack, 1 st)
734012 - Grön (pin-pack, 1 st)
734013 - Vit (pin-pack, 1 st)
734014 - Röd (48 st)
734015 - Svart (48 st)
734016 - Grön (48 st)
734017 - Vit (48 st)
734018 - Blandade standardfärger (displayrör inkl. 200 st)
734019 - Blandade standardfärger (display box inkl. 48 st)
734020 - Blandade modefärger (displayrör inkl. 200 st)
• Dishwasher safe
• Extremely durable
• Weighs only 10.5 g / 0.35 oz
734010 734019
734018
734020
PRIMUS OUTDOOR 2011
PRIMUS Cutlery Kit – Titanium
With the addition of a knife, our popular, ultralight titanium cutlery
kit is complete. It now includes a fork, knife, and spoon held together
by a cord and stopper. Dimensions: 175 x 35 mm • 6.8” x
1.4”. Weight: 44 g • 1.5 oz.
Part number: 730841
PRIMUS Service de couverts – Titane
Grâce à l´ajout d´un couteau, notre service de couverts populaire et
ultra-léger en titane est complet Il est maintenant constitué d’une
fourchette, d’un couteau et d’une cuillère tenus ensemble par un
cordon avec stoppeur. Dimensions: 175 x 35 mm. Poids: 44 g.
N°réf. de l’article: 730841
PRIMUS Besteckset – Titan
Unser beliebtes und ultraleichtes Besteckset aus Titan ist nun endlich
vollständig, da es um ein Messer erweitert wurde. Es besteht aus
einer Gabel, einem Messer und einem Löffel, die mit einer Schnur
mit Stopper zusammengehalten werden. Maße: 175 x 35 mm.
Gewicht: 44 g.
Artikelnummer: 730841
PRIMUS Bestickset – Titan
Vårt populära och ultralätta bestickset i titan har nu blivit komplett
då en kniv har lagts till setet. Det består nu av en gaffel, kniv och
sked som hålls samman med snodd med stopper. Mått: 175 x 35
mm. Vikt: 44 g.
Artikelnummer: 730841
PRIMUS Field Cutlery Kit
Spoon, knife and fork made of high-quality 18/8 stainless steel.
The cutlery is held together by a cord and stopper. Dimensions:
175 x 40 mm • 6.8” x 1.6”. Weight: 91 g • 3.2 oz.
Part number: 730830
PRIMUS Outdoor-Besteckset
Bestehend aus Messer, Gabel und Löffel aus qualitativ hochwertigem
rostfreiem Edelstahl (18/8). Wird mittels Kordel plus Stopper
zusammengehalten. Maße: 175 x 40 mm. Gewicht: 91 g.
Artikelnummer: 730830
PRIMUS Kit couverts
Cuillère, couteau et fourchette en acier inoxydable 18/8 de qualité
supérieure. Les articles de ce kit sont réunis par un cordon avec
stoppeur. Dimensions: 175 x 40 mm. Poids: 91 g.
N° réf. de l’article: 730830
PRIMUS Fältbestickset
Rostfri sked, kniv och gaffel i högkvalitativt 18/8 stål. Besticken
hålls samman av en snodd med stopper. Mått: 175 x 40 mm. Vikt:
91 g.
Artikelnummer: 730830
PRIMUS Lightweight Cutlery Kit
Fork, knife, and spoon made of durable PC-plastic. Light and easy
to wash. Dimensions: 175 x 45 mm • 6.8” x 1.7”. Weight: 26 g
• 0.9 oz.
Part number: 732771
PRIMUS Leichtbesteckset
Gabel, Messer und Löffel aus robustem Polycarbonat. Geringes
Gewicht. Einfach zu reinigen. Maße: 175 x 45 mm.
Gewicht: 26 g.
Artikelnummer: 732771
PRIMUS Kit couverts légers
Fourchette, couteau, et cuillère en plastique PC résistant. Léger et
facile à laver. Dimensions: 175 x 45 mm. Poids: 26 g.
N° réf. de l’article: 732771
PRIMUS Lättviktsbestickset
Gaffel, kniv och sked i tålig PC-plast. Låg vikt och lätt att diska.
Mått: 175 x 45 mm. Vikt: 26 g.
Artikelnummer: 732771
734701
734700
734702
PRIMUS Field Cup Set
A compact set designed by the Scandinavian designer Nicholai
Wiig Hansen. The set contains a food cup with lid (400 ml • 13.53
oz), drinking cup (200 ml • 6.76 oz), spoon, fork and knife. Dimensions:
170 x 100 x 73 mm • 6.7’’ x 3.9’’ x 2.9’’. Weight: 156 g
• 5.5 oz.
Part number:
734700 - Red
734701 - Black
734702 - Green
734703 - Mixed fashion colours (pack of 6 pcs)
734704 - Mixed fashion colours (display, pack of 24 pcs)
PRIMUS Field Cup Set
Ein kompaktes Set, entworfen vom Skandinavischen Designer
Nicholai Wiig Hansen. Das Set besteht aus einer Schale mit Deckel
(400 ml), Trinkgefäß (200 ml), Löffel, Gabel und Messer. Maße:
170 x 100 x 73 mm. Gewicht: 156 g.
Artikelnummer:
734700 - Rot
734701 - Schwarz
734702 - Grün
734703 - Verschiedene Modefarben (Sechserpack)
734704 - Verschiedene Modefarben (Display mit 24 St.)
734704
734703
PRIMUS Field Cup Set
Un kit compact concu par le designer scandinave Nicholai Wiig
Hansen. Le kit contient une tasse alimentaire avec couvercle
(400ml), une tasse pour boisson (200 ml), une cuillère, une fouchette
et un couteau. Dimensions: 170 x 100 x 73 mm. Poids:
156 g.
N° réf. de l’article:
734700 - Rouge
734701 - Noir
734702 - Vert
734703 - Couleurs standard mélangées (par 6)
734704 - Couleurs standard mélangées (présentoir, par 24)
PRIMUS Field Cup Set
Ett kompakt set formgivet av den skandinaviske designern Nicholai
Wiig Hansen. Setet innehåller en matkåsa (400 ml), en drickkåsa
(200 ml) samt sked, gaffel och kniv. Mått: 170 x 100 x 73 mm.
Vikt: 156 g.
Artikelnummer:
734700 - Röd
734701 - Svart
734702 - Grön
734703 - Blandade modefärger (6 st)
734704 - Blandade modefärger (Displayställ inkl 24 st)
44 primus.se
PRIMUS OUTDOOR 2011
primus.se 45
PRIMUS Meal Set
A complete eight-piece set that includes everything you need to eat
out in the great outdoors. Two deep plates, a spice jar with three
compartments, a small container that can be used for oil or washing-up
liquid, storage container with tight-fitting lid, an outdoor
cup, folding spork and an all-in-one cutting board, colander, grater
and knife. Dimensions: 230 x 145 x 60 mm • 9’’ x 5.7’’ x 2.4’’.
Weight: 360 g • 12.7 oz.
Part number:
734000 - Red
734001 - Black
734002 - Green
PRIMUS Meal Set
Un kit complet de huit pièces qui comprend tout le nécessaire à
un repas en plein air. Deux assiettes creuses, une boite à épices à
trois compartiments, un petit récipient pour par ex le liquide vaisselle
ou l’huile, une boite de rangement à fermeture étanche, une
tasse, un spork pliable ainsi qu’une planche à découper combinant
passoire, râpe et couteau. Dimensions:230 x 145 x 60 mm. Poids:
360 g.
N° réf. de l’article:
734000 - Rouge
734001 - Noir
734002 - Vert
PRIMUS Spice Jar
A convenient way to take your favourite seasonings along. Three
compartments in the same container hold spices to pep up any
tasteless outdoor food! Made from durable, hygienic polypropylene
plastic. Dimensions: 47 x 44 x 28 mm • 1.9’’ x 1.7’’ x 1.1’’.
Weight: 15 g • 0.5 oz.
Part number:
734450 - Red
734451 - Black
734452 - Green
734458 - Multi colours (display tube, pack of 102 pcs)
PRIMUS Boite à épices
Une solution astucieuse pour emporter vos épices préférées. Trois
compartiments dans le même récipient contiennent les épices qui
relèvent tous les plats de plein air trop fades. Fabriquée en plastique
PP résistant et hygiénique. Dimensions: 47 x 44 x 28 mm.
Poids: 15 g.
N° réf. de l’article:
734450 - Rouge
734451 - Noir
734452 - Vert
734458 - Couleurs Mélangées (tube de présentation par 102)
PRIMUS Outdoor Cup
A modern version of the classic outdoor cup, made of durable, hygienic
polypropylene plastic. Holds 0.25 liter • 8.5 oz. Dimensions:
115 x 105 x 45 mm • 4.5’’ x 4.1’’ x 1.8’’ Weight: 33 g • 1.2 oz.
Part number:
734460 - Red
734461 - Black
734462 - Green
PRIMUS Tasse de camping
Une tasse classique en finition moderne, fabriquée en plastique PP
résistant et hygiénique. La tasse contient 0,25 l.
Dimensions: 115 x 105 x 45 mm. Poids: 33 g
N° réf. de l’article:
734460 - Rouge
734461 - Noir
734462 - Vert
PRIMUS Toaster
Collapsible toaster in stainless steel. The mesh net distributes the
heat over the bread slices. Should only be used with a gas stove.
Dimensions: 140 x 167 x 15 mm • 5.5” x 6.6” x 0.6” (collapsed).
Weight: 186 g • 6.6 oz.
Part number: 720661
PRIMUS Grille-pain
Grille-pain pliable en acier inoxydable. La grille répartit la chaleur
sur les tranches de pain. A n’utiliser qu’avec des réchauds au GPL.
Dimensions: 140 x 167 x 15 mm (déplié). Poids: 186 g.
N° réf. de l’article: 720661
PRIMUS Meal Set
Praktisches 8-teiliges Outdoor-Speise-Set mit allem, was Sie unterwegs
brauchen: zwei tiefe Teller, Gewürzdose mit drei Fächern,
kleiner Behälter für z.B. Spülmittel oder Öl, dicht schließende
Vorratsdose, Trinkgefäß, klappbarer Spork sowie kombiniertes
Schneidebrett, Durchschlag, Reibeisen und Messer. Maße: 230 x
145 x 60 mm. Gewicht: 360 g.
Artikelnummer:
734000 - Rot
734001 - Schwarz
734002 - Grün
PRIMUS Meal Set
Ett komplett set i åtta delar som innehåller allt som behövs för
utemåltiden. Två djupa tallrikar, kryddburk med tre fack, liten
behållare för t.ex. diskmedel eller olja, tätslutande förvaringsburk,
kåsa, vikbar spork samt en kombinerad skärbräda, durkslag,
rivjärn och kniv. Mått: 230 x 145 x 60 mm. Vikt: 360 g.
Artikelnummer:
734000 - Röd
734001 - Svart
734002 - Grön
PRIMUS Gewürzdose
Eine clevere Lösung, um die wichtigsten Gewürze immer dabei zu
haben. Drei Behälter in ein und demselben Gefäß für Gewürze, die
Ihrem Outdoor-Gericht den letzten Pfiff geben. Aus robustem und
hygienischem Polypropylen.
Maße: 47 x 44 x 28 mm. Gewicht: 15 g
Artikelnummer:
734450 - Rot
734451 - Schwarz
734452 - Grün
734458 - Verschiedene Farben (Display-Röhre mit 102 St.)
PRIMUS Kryddbehållare
En smidig lösning för att få med sig de viktigaste kryddorna. Tre
behållare i ett och samma kärl rymmer kryddor som piffar upp alla
smaklösa friluftsrätter! Tillverkad i tålig och hygienisk PP-plast.
Mått: 47 x 44 x 28 mm. Vikt: 15 g.
Artikelnummer:
734450 - Röd
734451 - Svart
734452 - Grön
734458 - Blandade färger (displayrör inkl. 102 st)
PRIMUS Outdoor-Tasse
Klassische schwedische Kåsa in moderner Ausführung aus robustem
und hygienischem Polypropylen. Fassungsvermögen:
0,25 L. Maße: 115 x 105 x 45 mm. Gewicht: 33 g.
Artikelnummer:
734460 - Rot
734461 - Schwarz
734462 - Grün
PRIMUS Kåsa
En klassisk kåsa i modernt utförande, tillverkad i tålig och hygienisk
PP-plast. Kåsan rymmer 0,25 l. Mått: 115 x 105 x 45 mm.
Vikt: 33 g.
Artikelnummer:
734460 - Röd
734461 - Svart
734462 - Grön
PRIMUS Toastaufsatz
Zusammenklappbarer Toastaufsatz aus rostfreiem Stahl. Das Netz
verteilt die Hitze über die Brotscheiben. Nur mit Gaskochern zu
betreiben. Maße: 140 x 167 x 15 mm (zusammengeklappt).
Gewicht: 186 g.
Artikelnummer: 720661
PRIMUS Brödrost
Hopfällbar brödrost i rostfritt stål. Nätet fördelar värmen över brödskivorna.
Skall endast användas till gaskök. Mått: 140 x 167 x 15
mm. (hopfälld). Vikt: 186 g.
Artikelnummer: 720661
• Dishwasher-safe
• Microwave-safe
• Dishwasher-safe
• Dishwasher-safe
• Microwave-safe
PRIMUS OUTDOOR 2011
PRIMUS 4 Season Mug
A durable, double-walled mug in polished high-quality 18/8 stainless
steel.
Part number:
732250 Volume: 0.2 l • 8 oz. Dimensions: Ø 71 x 77 mm •
2.8” x 3”. Weight: 111 g • 3.9 oz.
732260 Volume: 0.3 l • 10 oz. Dimensions: Ø 75 x 90 mm •
2.9” x 3.5”. Weight: 141 g • 5 oz.
PRIMUS 4 Season Mug
Unempfindlicher, doppelwandiger Becher aus poliertem, hochwertigem
rostfreiem Edelstahl (18/8).
Artikelnummer:
732250 Fassungsvermögen: 0,2 l. Maße: Ø 71 x 77 mm.
Gewicht: 111 g.
732260 Fassungsvermögen: 0,3 l. Maße: Ø 75 x 90 mm.
Gewicht: 141 g.
• The classic!
PRIMUS 4 Season Mug
Un mug durable et résistant, à double paroi isolante en acier inoxydable
poli 18/8 de qualité supérieure.
N°réf. de l’article:
732250 Contient 0,2 L. Dimensions: Ø 71 x 77 mm. Poids:
111 g.
732260 Contient 0,3 L. Dimensions: Ø 75 x 90 mm. Poids:
141 g.
PRIMUS 4 Season Mug
En stryktålig, dubbelväggig mugg i polerat högkvalitativt rostfritt
18/8 stål.
Artikelnummer:
732250 Volym: 0,2 l. Mått: Ø 71 x 77 mm. Vikt: 111 g.
732260 Volym: 0,3 l. Mått: Ø 75 x 90 mm. Vikt: 141 g.
PRIMUS Suspension Kit
For those who want to take a break on the mountainside or cook
on board a boat. The wires hold the stove and gas cartridge or
fuel bottle together, but are separated at the top for easier access
to pots and pans. Available in two versions for stoves with three
or four legs.
Part number:
721220 For a stove with three legs. Dimensions: 170 x 170 mm
• 6.7” x 6.7”. Weight: 50 g • 1.8 oz.
733320 For a stove with four legs. Dimensions: 140 x 140 mm
• 5.5” x 5.5”. Weight: 65 g • 2.2 oz.
PRIMUS Kit de suspension
Pour ceux et celles qui souhaitent souffler un instant à la montagne
ou cuisiner sur un bateau. Les fils métalliques maintiennent
de l’ensemble réchaud/bouteille de gaz ou de combustible, mais
ils sont séparés en leur sommet pour accéder plus facilement à
vos casseroles. Existent en deux versions un pour réchauds à trois
ou quatre pieds.
N°réf. de l’article:
721220 Pour réchaud à trois pieds. Dimensions: 170 x 170
mm. Poids: 50 g.
733320 Pour réchaud à quatre pieds. Dimensions: 140 x 140
mm. Poids: 65 g.
PRIMUS Aufhängeset
Fürs Kochen im Biwak in der Felswand oder zum Aufhängen im
Boot. Hält Kocher und Gaskartusche/Brennstoffflasche zusammen.
Ein Drahtspreizer sorgt dafür, dass der Topf im aufgehängten
Zustand gut zu erreichen ist. In zwei Versionen erhältlich: für Kocher
mit drei bzw. vier Beinen.
Artikelnummer:
721220 Für dreibeinige Kocher. Maße: 170 x 170 mm. Gewicht:
50 g.
733320 Für vierbeinige Kocher. Maße: 140 x 140 mm. Gewicht:
65 g.
PRIMUS Upphängningssats
För dem som vill ta en paus på bergssidan eller för upphängning
i båten. Vajrarna håller samman kök och gasbehållare/bränsleflaska,
men delas upptill av en spridare för att man enklare ska
komma åt kokkärlen. Finns i två versioner, ett för kök med tre ben
och ett för kök med fyra ben.
Artikelnummer:
721220 För kök med tre ben. Mått: 170 x 170 mm. Vikt: 50 g.
733320 För kök med fyra ben. Mått: 140 x 140 mm.
Vikt: 65 g.
• Save fuel
• Save money
• Save the environment
PRIMUS Windscreen
This windscreen fits Primus ExpressStove, ExpressStove Ti, TiLite
and most other cartridge-mounted gas stoves with a small flame
ring. The Primus windscreen significantly increases the efficiency
of your stove. In creased efficiency means faster boiling time and
less fuel consumption – thereby making your stove more environmentally
friendly. It’s easy to take along with you, as it packs
conveniently around the gas cartridge. Dimensions: Ø 100 x 76
mm • Ø 3.9” x 3.0”. Weight: 60 g • 2.1 oz.
Part number: 734670
PRIMUS Pare-vent
Ce pare-vent s´adapte aux réchauds Primus ExpressStove, ExpressStove
Ti, TiLite et à la plupart des réchauds à gaz á flamme
étroite montés directement sur la cartouche. Le pare-vent Primus
augmente nettement l ´ efficacité du réchaud. Une efficacité plus
importante implique un temps d´ébullition réduit, une réduction
de consommation de conbustible et rend donc votre réchaud plus
respectueux de l´environnement. Il est facile à emporter car il se
range facilement autour de votre cartouche de gaz.
Dimensions: Ø 100 x 76 mm. Poids: 60 g
N° réf. de l’article: 734670
PRIMUS Windschutz
Für die Primus Kocher ExpressStove, ExpressStove Ti, TiLite
und die meisten Kocher, mit ein kleiner Flammenring die auf
Gaskartuschen aufgeschraubt werden. Der Primus Windschutz
trägt wesentlich zur Erhöhung des Wirkungsgrades bei. Ein hoher
Wirkungsgrad zeichnet sich durch kurze Garzeiten, weniger
Brennstoffverbrauch aus und schont somit die Umwelt. Lässt sich
zum Verstauen einfach um die Gaskartusche wickeln.
Maße: Ø 100 x 76 mm. Gewicht: 60 g.
Artikelnummer: 734670
PRIMUS Vindskydd
Ett vindskydd som passar Primus ExpressStove, ExpressStove Ti,
TiLite och de flesta andra toppmonterade gaskök med smal låga
på marknaden. Primus vindskydd höjer verkningsgraden markant
på köket. Detta innebär kortare koktid och lägre bränsleförbrukning,
vilket gör köket mer miljövänligt. Det är enkelt att ta med sig
eftersom det packas ned smidigt runt gasbehållaren.
Mått: Ø 100 x 76 mm. Vikt: 60 g.
Artikelnummer: 734670
46 primus.se
PRIMUS OUTDOOR 2011
PRIMUS Windscreen and Heat Reflector
Set
For OmniFuel, MultiFuel, Gravity, VariFuel, EasyFuel and ExpressSpider
stoves. Increases heat output and shortens cooking
time. The aluminium heat reflector focuses heat on the pot and
preheating coil. Dimensions: windscreen 750 x 150 mm • 29.5’’ x
5.9’’, heat reflector Ø 250 mm. Weight: 87 g • 3.1 oz
Part number: 721720
PRIMUS Ensemble pare-vent et réflecteur
de chaleur
Pour réchauds OmniFuel, MultiFuel, Gravity, VariFuel, EasyFuel et
ExpressSpider. Accroît la puissance de chauffe et réduit le temps
de cuisson. Le réflecteur de chaleur en aluminium concentre la
chaleur sur la marmite et le serpentin de préchauffage. Dimensions:
Pare-vent 750 x 150 mm, Réflecteur de chaleur Ø 250 mm.
Poids: 87 g.
N°réf. de l’article: 721720
PRIMUSFoot Rest
Recommended to increase stability for stoves that screw directly
onto the gas cartridge, especially when using large pots or cooking
on uneven surfaces. The footrest attaches to the base of the
cartridge. Also fits other brand cartridges. Dimensions: 27 x 140
x 37 mm • 1.1” x 5.5” x 1.5”. Weight: 22 g • 0.8 oz.
Part number: 721171
PRIMUS Trépied
Recommandé pour augmenter la stabilité des réchauds qui
se vissent directement sous la bouteille de gaz, surtout lors
de l’utilisation de grandes marmites ou sur des surfaces accidentées.
Ce trépied se fixe au fond de la bouteille de gaz et
s’adapte également aux bouteilles d’autres marques. Dimensions:
27 x 140 x 37 mm. Poids: 22 g.
N° réf. de l’article: 721171
PRIMUS Ignition Steel
The optimal way of starting a fire or lighting your stove in all weather
conditions. Water resistant – works in rain and snow. Durable
– can be used thousands of times. Effective – the sparks are about
3000°C.
Part number:
733331 - Small. Dimensions: Ø 22 x 67 mm • 0.9” x 2.6”.
Weight: 22 g • 0.8 oz.
732391 - Medium. Dimensions: Ø 24 x 78 mm • 0.9” x 3.1”.
Weight: 26 g • 0.9 oz.
732401 - Large. Dimensions: Ø 24 x 100 mm • 0.9” x 3.9”.
Weight: 50 g • 1.8 oz.
PRIMUS Pierre à feu
Le moyen le plus efficace pour allumer un feu ou votre réchaud,
dans toutes les conditions climatiques. Résiste à l’eau fonctionne
sous la pluie et la neige. Durable, peut être utilisé des milliers de
fois. Efficace, la température approximative des étincelles est de
3000°C.
N° réf. de l’article:
733331 – Petite Dimensions: Ø 22 x 67 mm. Poids: 22 g.
732391 – Moyenne. Dimensions: Ø 24 x 78 mm. Poids: 26 g.
732401 – Grande. Dimensions: Ø 24 x 100 mm. Poids: 50 g.
PRIMUS PowerLighter
Primus new PowerLighter with a narrow flame makes it simple to
light your stove or camp fire. A temperature of 1300°C facilitates
lighting liquid fuels in bad weather. Dimensions: 80 x 50 x 20 mm
• 3.1” x 2” x 0.8’’. Weight: 67 g • 2.4 oz.
Part number:
733307 – Black
733308 – Red
PRIMUS PowerLighter
Le nouveau PowerLighter Primus à flamme étroite simplifie
l’allumage de votre réchaud ou de votre feu de camp. La température
de la flamme est de 1300°C, ce qui facilite l’allumage des
carburants volatiles dans des mauvaises conditions climatiques.
Dimensions: 80 x 50 x 20 mm. Poids: 67 g.
N°réf. de l’article:
733307 – Noire
733308 – Rouge
PRIMUS Windschutz-/ Wärmereflektorset
Für die Modelle OmniFuel, MultiFuel, Gravity, VariFuel, EasyFuel
und ExpressSpider. Erhöht den Wirkungsgrad und reduziert die
Kochzeit. Der aus Aluminium gefertigte Wärmereflektor leitet die
Wärme zum Topf und zum Vorwärmsystem. Maße: Windschutz
750 x 150 mm, Wärmereflektor Ø 250 mm. Gewicht: 87 g.
Artikelnummer: 721720
PRIMUS Vindskydd- och
värmereflektorset
För OmniFuel, MultiFuel, Gravity, VariFuel, EasyFuel och
ExpressSpider. Ökar effekten och förkortar koktiden. Värmereflektorn
av aluminium fokuserar värmen till kokkärlet och förvärmningsslingan.
Mått: Vindskydd 750 x 150 mm, värmereflektor
Ø 250 mm. Vikt: 87 g.
Artikelnummer: 721720
PRIMUS Stützfuß
Verbessert die Stabilität von Kochern, die direkt auf die Gaskartusche
geschraubt werden. Empfiehlt sich insbesondere bei
unebenem Untergrund oder bei Verwendung großer Töpfe. Der
Stützfuß wird unter der Gaskartusche befestigt. Passt auch für
Gaskartuschen anderer Hersteller. Maße: 27 x 140 x 37 mm.
Gewicht: 22 g.
Artikelnummer: 721171
PRIMUS Fotstöd
Rekommenderas för att öka stabiliteten vid användning av kök
som skruvas direkt på gasbehållaren, särskilt om stora kokkärl används,
eller då underlaget är ojämnt. Fotstödet fästes under gasbehållaren.
Passar även andra fabrikat av gasbehålllare.
Mått: 27 x 140 x 37 mm. Vikt: 22 g.
Artikelnummer: 721171
PRIMUS Zündstahl
Das optimale Tool, um ein Feuer oder den Kocher zu entzünden.
Nässeunempfindlich – funktioniert auch bei Regen und Schnee.
Verschleißfest – reicht für Tausende von Zündungen. Effektiv – die
Temperatur der Zündfunken liegt bei 3000 °C.
Artikelnummer:
733331 - Small. Maße: Ø 22 x 67 mm. Gewicht: 22 g.
732391 - Medium. Maße: Ø 24 x 78 mm. Gewicht: 26 g.
732401 - Large. Maße: Ø 24 x 100 mm. Gewicht: 50 g.
PRIMUS Tändstål
Det optimala sättet att göra upp eld eller tända ditt kök i alla
väderlekar. Vattenresistent - fungerar i både regn och snö. Slitstarkt
- räcker till tusentals tändningar. Effektivt - gnistorna är ca
3000°C.
Artikelnummer:
733331 - Small. Mått: Ø 22 x 67 mm. Vikt: 22 g.
732391 - Medium. Mått: Ø 24 x 78 mm. Vikt: 26 g.
732401 - Large. Mått: Ø 24 x 100 mm. Vikt: 50 g.
PRIMUS PowerLighter
Der neue Powerzünder von Primus mit Spitzbrennerflamme erleichtert
das Anzünden von Kocher oder Lagerfeuer. Die Temperatur
liegt bei ganzen 1.300 °C, was das Entzünden von Flüssigbrennstoffen
bei schlechtem Wetter vereinfacht. Maße: 80 x 50 x
20 mm. Gewicht: 67 g.
Artikelnummer:
733307 – Schwarz
733308 – Rot
PRIMUS PowerLighter
Primus nya PowerLighter med spetslåga gör det enkelt att tända
ditt kök eller lägereld. Temperaturen är på hela 1300°C, vilket
underlättar tändning av flytande bränslen i dålig väderlek.
Mått: 80 x 50 x 20 mm. Vikt: 67 g.
Artikelnummer:
733307 – Svart
733308 – Röd
• Save fuel
• Save money
• Save the environment
• Also fits 2206 & Cassette Gas
primus.se 47
PRIMUS OUTDOOR 2011
PRIMUS Filling Adapter
This product can easily be connected to the Primus PowerGas
single use gas cartridges. The filling adapter can be used to fill
Primus PowerLighter and other refillable lighters. Dimensions: Ø
15 x 40 mm • Ø 0.6” x 1.6”. Weight: 19 g • 0.7 oz.
Part number: 733870
PRIMUS Adaptateur de remplissage
Ce produit peut être facilement raccordé à la cartouche jetable
Primus PowerGas. L’adaptateur de remplissage peut également
être utilisé pour remplir le briquet Primus PowerLighter et autres
briquets rechargeables. Dimensions: Ø 15 x 40 mm. Poids: 19 g.
N° réf. de l’article: 733870
PRIMUS Fülladapter
Dieses Produkt lässt sich ganz einfach an die Einweg-Gaskartusche
von Primus PowerGas anschließen. Der Fülladapter kann
zum Auffüllen des Primus PowerLighters und anderer, wieder
auffüllbarer Anzünder verwendet werden. Maße: Ø 15 x 40 mm.
Gewicht: 19 g.
Artikelnummer: 733870
PRIMUS Fyllningsadapter
Denna produkt kan enkelt anslutas till Primus PowerGas engångsgasbehållare.
Fyllningsadaptern kan användas för att fylla på
Primus PowerLighter och andra påfyllningsbara tändare. Mått: 15
x 40 mm. Vikt: 19 g.
Artikelnummer: 733870
Mantle (pack of 3)
Thorium free mantles for Primus lanterns.
Part number: 730800
Manchons à incandescence (par 3)
Manchons à incandescence sans thorium pour lampes Primus.
N° réf. de l’article: 730800
Glühstrümpfe (3er-Pack)
Thoriumfreie Glühstrümpfe für Primus Gaslaternen.
Artikelnummer: 730800
Glödnät (3-pack)
Thoriumfritt glödnät för Primus lyktor.
Artikelnummer: 730800
Lantern Glass
Glass for Classic Trekklite (323083), EasyLight (2245) and MicronLantern
(221363).
Part number:
721490 – Classic Trekklite and EasyLight
734720 – MicronLantern
Verres de lampe
Verres pour lampes Classic Trekklite (323083), EasyLight (2245)
et MicronLantern (221363).
N° réf. de l’article:
721490 – Classic Trekklite and EasyLight
734720 – MicronLantern
Lampenglas
Ersatzglas für Classic Trekklite (323083), EasyLight (2245) und
MicronLantern (221363).
Artikelnummer:
721490 – Classic Trekklite and EasyLight
734720 – MicronLantern
Lyktglas
Glas till Classic Trekklite (323083), EasyLight (2245) och Micron-
Lantern (221363).
Artikelnummer:
721490 – Classic Trekklite and EasyLight
734720 – MicronLantern
732231
732240
PRIMUS ErgoPump
Fuel pump 732231 for OmniFuel, MultiFuel, EtaPower MF and
Gravity MF. 732240 for VariFuel and Gravity VF
Part number:
732231 Dimensions: 66 x 41 x 179 mm • 2.6” x 1.6” x 7”.
Weight: 102 g • 3.6 oz.
732240 Dimensions: 61 x 41 x 179 mm • 2.4” x 1.6” x 7”.
Weight: 105 g • 3.7 oz
PRIMUS ErgoPump
Pompe à combustible 732231 pour réchauds OmniFuel, MultiFuel,
EtaPower MF et Gravity MF. 732240 pour VariFuel et Gravity VF.
N°réf. de l’article:
732231 Dimensions: 66 x 41 x 179 mm. Poids: 102 g.
732240 Dimensions: 61 x 41 x 179 mm. Poids: 105 g.
PRIMUS ErgoPump
Brennstoffpumpe 732231 für OmniFuel, MultiFuel, EtaPower MF
und Gravity MF. 732240 für VariFuel und Gravity VF.
Artikelnummer:
732231 Maße: 66 x 41 x 179 mm. Gewicht: 102 g.
732240 Maße: 61 x 41 x 179 mm. Gewicht: 105 g.
PRIMUS ErgoPump
Bränslepump 732231 till OmniFuel, MultiFuel, EtaPower MF och
Gravity MF. 732240 till: VariFuel & Gravity VF.
Artikelnummer:
732231 Mått: 66 x 41 x 179 mm. Vikt: 102 g.
732240 Mått: 61 x 41 x 179 mm. Vikt: 105 g.
Multi Tool
For OmniFuel, MultiFuel and VariFuel. With jet cleaner. Dimensions:
80 x 17 x 15 mm • 3.1” x 0.7” x 0.6”. Weight: 42 g • 1.5
oz.
Part number: 731860
Outil polyvalent
Pour OmniFuel, MultiFuel et VariFuel. Avec aiguille de nettoyage.
Dimensions : 80 x 17 x 15 mm • 3.1” x 0.7” x 0.6”. Poids: 42 g
N° réf. de l’article: 731860
Multifunktionswerkzeug
Für OmniFuel, MultiFuel und VariFuel. Mit Düsenreiniger.
Maße: 80 x 17 x 15 mm. Gewicht: 42 g.
Artikelnummer: 731860
Multiverktyg
För OmniFuel, MultiFuel och VariFuel. Med rensnål.
Mått: 80 x 17 x 15 mm. Vikt: 42 g.
Artikelnummer: 731860
Multi Tool
For MultiFuel EX. Dimensions: 88 x 19 x 5 mm • 3.5” x 0.7” x 0.2”.
Weight: 16 g • 0.5 oz.
Part number: 733930
Outil polyvalent
Pour MultiFuel EX. Dimensions: 88 x 19 x 5 mm. Poids: 16 g
N° réf. de l’article: 733930
Multifunktionswerkzeug
Für MultiFuel EX. Maße: 88 x 19 x 5 mm. Gewicht: 16 g.
Artikelnummer: 733930
Multiverktyg
För MultiFuel EX
Mått: 88 x 19 x 5 mm. Vikt: 16 g.
Artikelnummer: 733930
48 primus.se
PRIMUS OUTDOOR 2011
primus.se 49
Multi Tool
For Gravity and EtaPower. With jet cleaner. Dimensions: 88 x 19 x
5 mm • 3.5” x 0.7” x 0.2”. Weight: 17 g • 0.6 oz.
Part number: 732940
Outil polyvalent
Pour Gravity et EtaPower. Avec aiguille de nettoyage.
Dimensions: 88 x 19 x 5 mm. Poids: 17 g
N° réf. de l’article: 732940
Multifunktionswerkzeug
Für Gravity und EtaPower. Mit Düsenreiniger.
Maße: 88 x 19 x 5 mm. Gewicht: 17 g.
Artikelnummer: 732940
Multiverktyg
För Gravity och EtaPower. Med rensnål.
Mått: 88 x 19 x 5 mm. Vikt: 17 g.
Artikelnummer: 732940
Fuel Pump Service Kit
For OmniFuel, MultiFuel and VariFuel. Spare parts for Primus fuel
pumps. Weight: 55 g • 1.9 oz.
Part number: 721460
Kit d’entretien de la pompe à
combustible
Disponible pour les réchauds OmniFuel, MultiFuel et VariFuel.
Pièces de rechange pour la réparation des pompes à combustible
Primus. Poids : 55 g
N° réf. de l’article: 721460
Ersatzteilset für Brennstoffpumpe
Für die Kocher OmniFuel, MultiFuel und VariFuel.
Gewicht: 55 g.
Artikelnummer: 721460
Reservdelssats för bränslepump
Till OmniFuel, MultiFuel och VariFuel. Reservdelar
för Primus bränslepumpar. Vikt: 55 g.
Artikelnummer: 721460
• Storage box included
in all service kits
Service Kit
For MultiFuel and VariFuel. Weight: 55 g • 1.9 oz.
Part number: 721290
Jeu de pièces de rechange
Pour les réchauds MultiFuel et VariFuel. Poids: 55 g
N° réf. de l’article: 721290
Ersatzteilset
Für die Kocher MultiFuel und VariFuel. Gewicht: 55 g.
Artikelnummer: 721290
Reservdelssats
För MultiFuel och VariFuel. Vikt: 55 g.
Artikelnummer: 721290
Service Kit
For OmniFuel and MultiFuel EX. Weight: 58 g • 2 oz.
Part number: 731770
Jeu de pièces de rechange
Pour OmniFuel et MultiFuel EX. Poids: 58 g.
N° réf. de l’article: 731770
Ersatzteilset
Für die Kocher OmniFuel und MultiFuel EX. Gewicht: 58 g.
Artikelnummer: 731770
Reservdelssats
För OmniFuel och MultiFuel EX. Vikt: 58 g.
Artikelnummer: 731770
Service Kit
For Gravity VF and MF. Weight: 59 g • 2 oz.
Part number: 732870
Jeu de pièces de rechange
Pour Gravity VF et MF. Poids: 59 g.
N° réf. de l’article: 732870
Ersatzteilset
Für den Kocher Gravity VF und MF. Gewicht: 59 g.
Artikelnummer: 732870
Reservdelssats
För Gravity VF och MF. Vikt: 59 g.
Artikelnummer: 732870
Service Kit
For Gravity II MF. Weight: 57 g • 2 oz.
Part number: 734340
Jeu de pièces de rechange
Pour Gravity II MF. Poids: 57 g.
N° réf. de l’article: 734340
Ersatzteilset
Für den Kocher Gravity II MF. Gewicht: 57 g.
Artikelnummer: 734340
Reservdelssats
För Gravity II MF. Vikt: 57 g.
Artikelnummer: 734340
Service Kit
For EtaPower MF. Weight: 57 g • 2 oz.
Part number: 734150
Jeu de pièces de rechange
Pour EtaPower MF. Poids: 57 g.
N° réf. de l’article: 734150
Ersatzteilset
Für den Kocher EtaPower MF. Gewicht: 57 g.
Artikelnummer: 734150
Reservdelssats
För EtaPower MF. Vikt: 57 g.
Artikelnummer: 734150
PRIMUS OUTDOOR 2011
PRIMUS Fuel Bottle
Ultra light fuel bottle of seamless extruded aluminium and lacquered
inside to give the bottle better protection. The connection
threads are standard and suitable for OmniFuel, MultiFuel, Vari-
Fuel, Gravity VF & MF and EtaPower MF as well as most common
pump stoves that burn liquid fuels.
Part number:
734120 – 0.35 l • 12 oz. Dimensions: Ø 65 x 150 mm • 2.6”
x 5.9”. Filling volume: 300 ml • 10.1 oz. Weight: 92 g • 3.2 oz.
721950 – 0.6 l • 20.3 oz.. Dimensions: Ø 75 x 200 mm • 2.9”
x 7.9”. Filling volume: 530 ml • 17.9 oz. Weight: 144 g • 5.1 oz.
721960 – 1.0 l • 33.8 oz. Dimensions: Ø 80 x 250 mm • 3.1”
x 9.8”. Filling volume: 850 ml • 28.7 oz. Weight: 213 g • 7.5 oz.
732530 – 1.5 l • 50.7 oz. Dimensions: Ø 88 x 310 mm • 3.5”
x 12.2”. Filling volume: 1335 ml • 45 oz. Weight: 279 g • 9.8 oz.
PRIMUS Bouteille de combustible
Ultra-légère en aluminium extrudé sans soudure et l’intérieur laqué
pour donner à la bouteille une meilleure protection. Les vissages
standards s’adaptent aux réchauds OmniFuel, MultiFuel, VariFuel
, Gravity VF & MF et EtaPower MF et à la plupart des réchauds à
pompe classiques utilisant des combustibles liquides.
N°réf. de l’article:
734120 – 0,35 l. Dimensions: Ø 65 x 150 mm. Capacité
maximale: 300 ml. Poids: 92 g.
721950 – 0,6 l. Dimensions: Ø 75 x 200 mm. Capacité
maximale: 530 ml. Poids: 144 g.
721960 – 1,0 l. Dimensions: Ø 80 x 250 mm. Capacité
maximale: 850 ml. Poids: 213 g.
732530 – 1,5 l. Dimensions: Ø 88 x 310 mm. Capacité
maximale: 1335 ml. Poids: 279 g.
PRIMUS Brennstoffflaschen
Ultraleichte, nahtlose Flaschen aus extrudiertem Aluminium mit
lackierter Innenwand für noch besseren Schutz. Das Anschlussgewinde
hat Normgröße und passt für die Primus-Kocher Omni-
Fuel, MultiFuel, VariFuel, Gravity VF & MF und EtaPower MF sowie
für die meisten anderen gängigen Benzin-/Petroleumkocher mit
Druckpumpe.
Artikelnummer:
734120 – 0,35 l. Maße: Ø 65 x 150 mm.
Fassungsvermögen: 300 ml. Gewicht: 92 g.
721950 – 0,6 l. Maße: Ø 75 x 200 mm.
Fassungsvermögen: 530 ml. Gewicht: 144 g.
721960 – 1,0 l. Maße: Ø 80 x 250 mm.
Fassungsvermögen: 850 ml. Gewicht: 213 g.
732530 – 1,5 l. Maße: Ø 88 x 310 mm.
Fassungsvermögen: 1.335 ml. Gewicht: 279 g.
PRIMUS Bränsleflaska
Ultralätt i extruderad aluminium utan skarvar och med lackerad
insida för att ge flaskan ett bättre skydd. Anslutningsgängan är
standard och passar förutom OmniFuel, MultiFuel, VariFuel,
Gravity VF & MF och EtaPower MF även de vanligaste pumpköken
för flytande bränslen.
Artikelnummer:
734120 – 0,35 l. Mått: Ø 65 x 150 mm. Max volym: 300 ml.
Vikt: 92 g.
721950 – 0,6 l. Mått: Ø 75 x 200 mm. Max volym: 530 ml.
Vikt: 144 g.
721960 – 1,0 l. Mått: Ø 80 x 250 mm. Max volym: 850 ml.
Vikt: 213 g.
732530 – 1,5 l. Mått: Ø 88 x 310 mm.Max volym: 1335 ml.
Vikt: 279 g.
PRIMUS PowerFuel
Contains naphtha.
Part number:
220994 Volume: 1 l • 33.8 oz. Dimensions: Ø 83 x 240 mm •
3.3” x 9.4”. Weight: 690 g • 24.3 oz.
220993 Volume: 2.5 l. • 84.5 oz. Dimensions: 150 x 108 x
225 mm • 5.9’’ x 4.2’’ x 8.8’’. Weight: 1880 g • 66.3 oz.
PRIMUS PowerFuel
Enthält Reinbenzin (Heptan).
Artikelnummer:
220994 Fassungsvermögen: 1 L. Maße: Ø 83 x 240 mm.
Bruttogewicht: 690 g.
220993 Fassungsvermögen: 2,5 l. Maße: 150 x 108 x 225
mm. Bruttogewicht: 1880 g.
PRIMUS PowerFuel
Contient d’essence chimique vierge (Heptane).
N°réf. de l’article:
220994 Capacité:1 L. Dimensions: Ø 83 x 240 mm. Poids:
690 g.
220993 Capacité: 2,5 L. Dimensions: 150 x 108 x 225 mm.
Poids: 1880 g.
PRIMUS PowerFuel
Innehåller kemiskt ren bensin (heptan).
Artikelnummer:
220994 Volym:1 l. Mått: Ø 83 x 240 mm. Vikt: 690 g.
220993 Volym: 2,5 l. Mått: 150 x 108 x 225 mm. Vikt: 1880 g.
CO 2
www.bauminvest.de
PRIMUS PowerGas
Contains 100, 230 g or 450 g of Primus’ gas mixture, 4 Seasons.
The largest cartridge (220294) contains the equivalence of approximately
1 l of methylated spirits, sufficient to boil about 30 l of
water. The cartridges are equipped with self-sealing, safety valves
and internationally standard screw threads.
Part number:
220694 - 100 g • 3.5 oz. Dimensions: Ø 90 x 67 mm • 3.5” x
2.6”. Gross weight: 198 g • 7 oz.
220794 - 230 g • 8.1 oz. Dimensions: Ø 108 x 85 mm • 4.2”
x 3.3”. Gross weight: 390 g • 13.7 oz.
220294 - 450 g • 15.9 oz. Dimensions: Ø 108 x 137 mm •
4.2” x 5.4”. Gross weight: 645 g • 22.7 oz.
PRIMUS PowerGas
Contient 100 g, 230 g ou 450 g du mélange de gaz Primus, 4
saisons. La plus grande cartouche (220294) équivaut à environ 1
l d’alcool méthylique dénaturé, suffisant pour faire bouillir environ
30 l d’eau. Réservoirs à gaz dotés de valves de sécurité à fermeture
automatique. Filetage conforme aux normes internationales.
N° réf. de l’article:
220694 - 100 g. Dimensions: Ø 90 x 67 mm.
Poids (brut): 198 g.
220794 - 230 g. Dimensions: Ø 108 x 85 mm.
Poids (brut): 390 g.
220294- 450 g. Dimensions: Ø 108 x 137 mm.
Poids (brut): 645 g.
PRIMUS PowerGas
Beinhaltet 100, 230 bzw. 450 g Gas der Gasmischung „4 Seasons”
von Primus. Der Inhalt der größten Kartusche (220294)
entspricht ca. 1 Liter Brennspiritus, ausreichend, um ca. 30 Liter
Wasser zum Kochen zu bringen. Die Behälter sind mit selbstschließenden
Sicherheitsventilen und internationalem Standardgewinde
ausgestattet.
Artikelnummer:
220694 - 100 g. Maße: Ø 90 x 67 mm.
Bruttogewicht: 198 g.
220794 - 230 g. Maße: Ø 108 x 85 mm.
Bruttogewicht: 390 g.
220294 - 450 g. Maße: Ø 108 x 137 mm.
Bruttogewicht: 645 g.
PRIMUS PowerGas
Innehåller 100, 230 respektive 450 g gas av Primus gasblandning,
4 Seasons. Den största behållaren, 220294 motsvarar ca 1
liter T-sprit, tillräckligt för att koka upp 30 liter vatten. Behållarna
är utrustade med självstängande säkerhetsventil och internationell
standardgänga.
Artikelnummer:
220694 - 100 g. Mått: Ø 90 x 67 mm.
Bruttovikt: 198 g.
220794 - 230 g. Mått: Ø 108 x 85 mm.
Bruttovikt: 390 g.
220294 - 450 g. Mått: Ø 108 x 137 mm.
Bruttovikt: 645 g.
50 primus.se
Primus has been almost everywhere. Where have you been? Visit www.primus.se,
tell us about your adventures and read more about what we do for the environment.
LIGHT.
PRIMUS PrimeLite Race is an
extremely powerful headlamp. With
a Luxeon Rebel diode, adjustable
to three levels, it provides a really
bright beam for up to 125 metres.
With its powerful white beam
and its sturdy construction, the
PRIMUS PrimeLite Race is the
perfect headlamp. In any setting.
In any location.
Luxeon Rebel LED 125 metres (140 Lumens)
3–20 hrs
4 AA
205 g
Waterproof (IPX7)
Space for retailer information: Vel utat. Ut iureet lum iurerat accum dolor autet augiam, con etuer sum nos dolortin
velis et ipit lut ut la feuis am elendre mincidunt nostrud duisci enim veliquis adiamet ipsumsan hent velessit, susto
corem nonse dolorer iliquipit lum dolutat endigna conse dolorem zzril ex euisi. Raesto cortie dio od ming essectem.
nkel.se
© Primus AB. All rights reserved.
Primus is a trademark of Primus AB, Sweden.
Registered in Sweden and other countries. 566001.
WORLD
PRIMUS Eta is a new generation of
smart stoves, produced for people who
want to cook outdoors in a way that’s
environmentally friendly.
With our Eta stoves you can reduce
cooking times and fuel consumption
by a third. But our commitment to the
environment doesn’t end there.
We’re planting trees in the
rainforest via our partnership with
Bauminvest – thereby offsetting
the small carbon footprint that our
Eta stoves create.
Lots of people have already
discovered that PRIMUS Eta stoves
are really smart.
No wonder nature loves us!
• Advertisements 2010 – Outdoor and Family Outdoor
• Cookbook
• Promotion material
• Posters
• Banners
Templates, logos, low resolution pdf:s and translations
of sales material.
WORLD
WISE
COOKING.
NO WONDER NATURE LOVES US!
nkel.se
GREAT BBQ.
ANYWHERE.
Primus has been almost everywhere. Where have you been?
Primus has been almost everywhere. Where have you been?
Visit www.primus.se, share your adventures and read more about our commitment to the environment.
Visit www.primus.se, share your adventures and read more about our commitment to the environment.
Space for retailer information: Vel utat. Ut iureet lum iurerat accum dolor autet augiam, con etuer sum nos dolortin velis et ipit lut ut la feuis am elendre mincidunt nostrud duisci enim veliquis
Space for retailer information: Vel utat. Ut iureet lum iurerat accum dolor autet augiam, con etuer sum nos dolortin velis et ipit lut ut la feuis am elendre mincidunt nostrud duisci enim veliquis
adiamet ipsumsan hent velessit, susto corem nonse dolorer iliquipit lum dolutat endigna conse dolorem zzril ex euisi. Raesto cortie dio od ming essectem dignim diat duipsusto consenit, sim volore ming
adiamet ipsumsan hent velessit, susto corem nonse dolorer iliquipit lum dolutat endigna conse dolorem zzril ex euisi. Raesto cortie dio od ming essectem dignim diat duipsusto consenit, sim volore ming
elendre dolesto ea faciliquat. Ut ex ex eugiam in venisl illuptatio exercin velit lore endreet lam ip ex el iriustio odipisi tio odit lutat irit, senibh ea faci tionsenim in ute veliquat luptatue dion eugait iriustrud.
elendre dolesto ea faciliquat. Ut ex ex eugiam in venisl illuptatio exercin velit lore endreet lam ip ex el iriustio odipisi tio odit lutat irit, senibh ea faci tionsenim in ute veliquat luptatue dion eugait iriustrud.
Primus has been almost everywhere. Where have you been?
Visit www.primus.se, tell us about your adventures and read more about what we do for the environment.
nkel.se
We love nature. Same as you. The
new PRIMUS EtaPower MF is our
most effi cient, versa tile, environmen
tally friendly stove ever. It’s an
all-rounder because it can be used
with different types of fuel. It’s also
effi cient and environ mentally friendly,
thanks to its high effi ciency rate
and hi-tech heating pro cess which
directs the heat where it’s needed
most, which means fast boiling time,
reduced fuel con sumption and low
total weight.
So now you don’t need to carry a lot
of fuel around with you, which leaves
your hands free for other things.
Hugging trees, for example.
nkel.se
PRIMUS OUTDOOR 2011
Sales Material
PRIMUS Advertisement DVD
The DVD includes templates for several advertisements in three
different sizes (full page, 1/2 page and 1/3 column), banners for
Internet advertising and logos. Ready advertisements are available
in English, templates for French, German and Swedish.
Part number: 566001
PRIMUS DVD d’annonces publicitaires
Le DVD contient des modèles pour différents types de publicité en
trois tailles différentes (pleine page, 1/2 page et 1/3 de colonne),
des bannières pour la publicité sur Internet et logotypes. Les publicités
sont prêtes en anglais et des modèles sont en français, en
allemand et en suédois.
N° réf. de l’article: 566001
PRIMUS Anzeigen DVD
Die DVD beinhaltet Vorlagen für zahlreiche unterschiedliche Anzeigen
in drei verschiedenen Größen (1 Seite, ½ Seite, 1/3 Seite),
Banner für Internetanzeigen und Logos. Druckfertige Anzeigen in
Englisch, Vorlagen für französische, deutsche und schwedische
Anzeigen.
Artikelnummer: 566001
PRIMUS Annons DVD
DVD:n innehåller mallar för många olika annonser i tre olika storlekar
(helsida, 1/2 sida och 1/3 kolumn), banners för Internetannonsering
och logotyper. Färdiga annonser finns på engelska,
samt mallar för franska, tyska och svenska.
Artikelnummer: 566001
REALLY
BRIGHT
1/4 page
1/2 page
WISE
COOKING.
PRIMUS Concept DVD 2010
PRIMUS Eta is a new generation of smart
stoves, produced for people who want to
cook outdoors in a way that’s environmentally
friendly.
With our Eta stoves you can reduce cooking
times and fuel consumption by a third.
But our commitment to the environment
doesn’t end there. We’re planting trees
in the rainforest via our partnership with
Bauminvest – thereby offsetting the small
carbon footprint that our Eta stoves create.
Lots of people have already discovered
that PRIMUS Eta stoves
are really smart.
Concept DVD
Full page
ANYTIME.
PRIMUS Vidar BBQ is a portable, powerful
gas BBQ grill that’s perfect to take along on
excursions or longer trips. With its integrated
piezo igniter, it gets going quickly and is ready
to cook after just a few minutes.
The temperature is infinitely adjustable, and
the large, removable grill grate has a non-stick
coating that’s easy to clean. The gas cartridge
is integrated into the design, so all you need
to do is fold up the PRIMUS Vidar BBQ when
you’re finished.
Now you can invite people
along for a barbecue
anytime, anywhere!
PRIMUS Selection Guide
Dimensions: 211 x 597 mm • 8.3’’ x 23.5’’
Part number: 566045
PRIMUS Artikelübersicht/Auswahlhilfe
Maße: 211 x 597 mm
Artikelnummer: 566045
PRIMUS Guide Sélectif
Dimensions: 211 x 597 mm.
N° réf. de l’article: 566045
PRIMUS Selection Guide
Mått: 211 x 597 mm
Artikelnummer: 566045
PRIMUS Instructional Films
Nine product films are being launched on Primus Channel on
YouTube. They are also available on DVD to a limited extent.
Part number: 566050
PRIMUS Instruktionsfilme
Insgesamt neun Filme finden sich auf dem YouTube Channel von
Primus. Zum Teil sind diese auch auf DVD erhältlich.
Artikelnummer: 566050
NEW
PRIMUS Films d’instruction
Neufs films portant sur nos produits, visibles sur le channel
Primus sur YouTube. Existe en DVD Édition limitée
N° réf. de l’article: 566050
PRIMUS Instruktionsfilmer
Nio produktfilmer som lanseras på PrimusChannel på YouTube. De
finns även i begränsad upplaga på DVD.
Artikelnummer: 566050
PRIMUS Family Outdoor Workbook 2011
Part number: 566049
PRIMUS Family Outdoor Workbook 2011
Artikelnummer: 566049
PRIMUS Family Outdoor Workbook 2011
N° réf. de l’article: 566049
PRIMUS Family Outdoor Workbook 2011
Artikelnummer: 566049
PRIMUS Banner Stand
A complete banner stand which presents the Eta Power EF stove
or Duo products. Simple, elegant and economic, just roll it up!
Dimensions (unfolded): 160 x 60 cm • 62’’ x 24’’. Weight 400
g • 14.1 oz.
Part number:
565996 - Eta Power EF
565998 - Duo products
PRIMUS Banner Stand
Komplettes Display mit Banner und Ständer zur Präsentation von
Eta Power EF-Kochern oder Duo-Produkten. Praktisch, elegant
und wirtschaftlich. Einfach aufrollen! Maße (aufgerollt): 160 x 60
cm. Gewicht: 400 g.
Artikelnummer:
565996 - Eta Power EF
565998 - Duo Produkte
PRIMUS Stand à bannière
Un banderole complète avec panneau et supports qui présente
le réchaud Eta Power EF ou Duo produits. Simple, élégant et
économique, il suffit de le déplier. Dimensions (déplié): 160 x 60
cm. Poids 400 g.
N° réf. de l’article:
565996 - Eta Power EF
565998 - Duo produits
PRIMUS Banner Stand
En komplett display med vepa och ställ som presenterar Eta Power
EF köket eller Duo produkter. Enkelt, elegant och ekonomiskt, bara
att fälla upp! Mått (uppfälld): 160 x 60 cm. Vikt 400 g.
Artikelnummer:
565996 - Eta Power EF
565998 - Duo produkter
565996
565998
primus.se 51
PRIMUS OUTDOOR 2011
PRIMUS Outdoor Cookbook
A 16-page folder in pocket size which contains eight tasty recepies.
Part number:
565992 - English
565993 - French
565994 - German
565995 - Swedish
PRIMUS Outdoor Cookbook
Die 16-seitige Broschüre im Taschenformat beinhaltet acht leckere
Gerichte, die sich leicht auch im Freien zubereiten lassen.
Artikelnummer:
565992 - Englisch
565993 - Französisch
565994 - Deutsch
565995 - Schwedisch
PRIMUS
Outdoor Cookbook
8 easy to prepare recipes
PRIMUS Outdoor Cookbook
Carnet de 16 pages au format de poche avec huit bons petits plats
faciles à réaliser en plein air.
N° réf. de l’article:
565992 - Anglais
565993 - Français
565994 - Allemand
565995 - Suédois
PRIMUS Outdoor Cookbook
16-sidig folder i fickformat med åtta välsmakande rätter som är
enkla att laga utomhus.
Artikelnummer:
565992 - Engelska
565993 - Franska
565994 - Tyska
565995 - Svenska
PRIMUS Stickers – Logotype
For usage inside as well as outside.
Part number:
565935 Dimensions: 136 x 210 mm • 5.3’’ x 8.3’’.
565936 Dimensions: 96 x 148 mm • 3.8’’ x 5.8’’.
565937 Dimensions: 32 x 50 mm • 1.3’’ x 2’’.
PRIMUS Aufkleber – Logo
Zum Gebrauch für drinnen und draußen.
Artikelnummer:
565935 Maße: 136 x 210 mm.
565936 Maße: 96 x 148 mm.
565937 Maße: 32 x 50 mm.
PRIMUS Autocollant avec logo.
Pour usage à l’intérieur et l’extérieur.
N° réf. de l’article:
565935 Dimensions: 136 x 210 mm.
565936 Dimensions: 96 x 148 mm.
565937 Dimensions: 32 x 50 mm.
PRIMUS Klisterdekal – Logotype
För inom- såväl som utomhusbruk.
Artikelnummer:
565935 Mått: 136 x 210 mm.
565936 Mått: 96 x 148 mm.
565937 Mått: 32 x 50 mm.
PRIMUS Stickers – “Primus was here”
For usage inside as well as outside.
Part number:
565966 - 50 x 42 mm • 2’’ x 1.6’’.
565967 - 150 x 125 mm • 5.9’’ x 4.9’’.
PRIMUS Aufkleber „Primus was here“
Geeignet für drinnen wie draußen.
Artikelnummer:
565966 - 50 x 42 mm.
565967 - 150 x 125 mm.
PRIMUS Autocollants – “Primus was
here”
Pour usage à l’intérieur et l’extérieur. .
N° réf. de l’article:
565966 - 50 x 42 mm.
565967 - 150 x 125 mm.
PRIMUS Dekaler – “Primus was here”
För användning såväl inom- som utomhus.
Part number:
565966 - 50 x 42 mm.
565967 - 150 x 125 mm.
PRIMUS Piqué shirt “Primus was here”
Part number:
566009 - XS
566010 - S
566011 - M
566012 - L
566013 - XL
566014 - XXL
PRIMUS Polo Shirt „Primus was here”
Artikelnummer:
566009 - XS
566010 - S
566011 - M
566012 - L
566013 - XL
566014 - XXL
FRONT
BACK
PRIMUS Polo “Primus was here”
N° réf. de l’article:
566009 - XS
566010 - S
566011 - M
566012 - L
566013 - XL
566014 - XXL
PRIMUS Piké tröja “Primus was here”
Artikelnummer:
566009 - XS
566010 - S
566011 - M
566012 - L
566013 - XL
566014 - XXL
PRIMUS Cap “Primus was here”
Part number: 565986
PRIMUS Cap „Primus was here”
Artikelnummer: 565986
PRIMUS Casquette “Primus was here”
N° réf. de l’article: 565986
PRIMUS Keps “Primus was here”
Artikelnummer: 565986
52 primus.se
PRIMUS OUTDOOR 2011
primus.se 53
PRIMUS Balloons “Primus was here”
Part number: 566002
PRIMUS Balloons “Primus was here”
N° réf. de l’article: 566002
PRIMUS Luftballons „Primus was here”
Artikelnummer: 566002
PRIMUS Ballonger “Primus was here”
Artikelnummer: 566002
PRIMUS Pack of cards “Primus was here”
Part number: 565969
PRIMUS Jeu de cartes “Primus was here”
N° réf. de l’article: 565969
PRIMUS Kartenspiel “Primus was here”
Artikelnummer: 565969
PRIMUS Kortlek “Primus was here”
Artikelnummer: 565969
PRIMUS Plastic Bag “Primus was here”
Plastic bag with double sided printing. Dimensions: 400 x 450
mm • 15.7’’ x 17.7’’.
Part number: 565970
PRIMUS Sac plastique “Primus was here”
Sac en plastique imprimé des deux côtés. Dimensions: 400 x 450
mm
N° réf. de l’article: 565970
PRIMUS Tragetasche „Primus was here“
Kunststoff-Tragetasche, beidseitig bedruckt. Maße: 400 x 450
mm
Artikelnummer: 565970
PRIMUS Plastpåse “Primus was here”
Plastpåse med tryck på båda sidor. Mått: 400 x 450 mm
Artikelnummer: 565970
PRIMUS Folding Spork “Primus was here”
Dimensions: 105 x 40 x 23 mm • 4.1” x 1.6” x 0.9”. Weight: 10.5
g • 0.35 oz.
Part number:
566040 - Mixed fashion colours (display tube, pack of 200
pcs)
PRIMUS Spork pliable “Primus was here”
Dimensions: 105 x 40 x 23 mm. Poids: 10,5 g.
N° réf. de l’article:
566040 - Couleurs mode mélangées (tube de présentation,
par 200)
PRIMUS Klappbarer Spork „Primus was
here“
Maße: 105 x 40 x 23 mm. Gewicht: 10,5 g.
Artikelnummer:
566040 - Verschiedene Modefarben (Display-Röhre mit
200 St.)
PRIMUS Hopfällbara Spork “Primus was
here”
Mått: 105 x 40 x 23 mm. Vikt: 10,5 g.
Artikelnummer:
566040 - Blandade modefärger (displayrör inkl. 200 st)
PRIMUS Display tube “Primus was here”
Dimensions: 240 x 150 x 335 mm • 9.4” x 5.9” x 13.2”. Weight:
896 g • 31.6 oz.
Part number: 566006
PRIMUS Tube de présentation “Primus
was here”
Dimensions: 240 x 150 x 335 mm. Poids: 896 g.
N° réf. de l’article: 566006
PRIMUS Display Röhre „Primus was
here“
Maße: 240 x 150 x 335 mm. Gewicht: 896 g.
Artikelnummer: 566006
PRIMUS Displayrör “Primus was here”
Mått: 240 x 150 x 335 mm. Vikt: 896 g.
Artikelnummer: 566006
PRIMUS Ballpoint Pen
Ballpoint pen with the Primus logo and black ink.
Part number: 566019
Stylo PRIMUS
Stylo à bille noir avec logo Primus.
N° réf. de l’article: 566019
PRIMUS Kugelschreiber
Kugelschreiber mit dem Primus Logo und schwarzer Tinte
Artikelnummer: 566019
PRIMUS Penna
Kulspetspenna med Primus logotype och svart bläck.
Artikelnummer: 566019
PRIMUS OUTDOOR 2011
PRIMUS Pedometer Watch
Keep track of the time, the number of steps you’ve taken and the
calories you’ve burned with the Primus Pedometer Watch. Also
includes distance, stopwatch and alarm functions.
Part number: 566015
PRIMUS Montre avec podomètre
Contrôlez à la fois l’heure, le nombre de pas et de calories brûlées
à l’aide de la PRIMUS Montre avec podomètre. Elle fonctionne
aussi comme compteur kilométrique, chronomètre et alarme.
N° réf. de l’article: 566015
PRIMUS Uhr mit Schrittzähler
Damit haben Sie nicht nur die Zeit, sondern auch die Anzahl Ihrer
Schritte und Ihren Kalorienverbrauch unter Kontrolle. Zusätzliche
Funktionen: Entfernungsmesser, Stoppuhr und Weckfunktion.
Artikelnummer: 566015
PRIMUS Klocka med stegräknare
Håll koll på både tid, antal steg och kaloriförbrukning med hjälp av
Primus klocka med stegräknare. Innehåller även funktioner som
distansmätare, tidtagning och alarm.
Artikelnummer: 566015
PRIMUS PrimeLite Neck Strap
Can be used as a holder for your mobile phone, as a holder for your
visitor badge at trade shows or maybe as a key chain.
Part number: 565951
PRIMUS PrimeLite Tour de cou
Peut être utilisé pour porter votre téléphone portable, votre badge
de foire expo ou pourquoi pas comme porte-clés.
N° réf. de l’article: 565951
PRIMUS PrimeLite Umhängeband
Damit haben Sie Ihr Handy oder Ihre Schlüssel immer griffbereit!
Gut geeignet auch zum Befestigen von Namensschildern auf Messen
usw.
Artikelnummer: 565951
PRIMUS PrimeLite Neck Strap
Kan användas som hållare för din mobiltelefon, besöksbrickan på
mässor eller varför inte som nyckelband.
Artikelnummer: 565951
PRIMUS Shoulder Bag & Laptop Case
The PRIMUS Shoulder Bag is a soft-sided bag with two compartments.
The larger compartment is cushioned to protect your laptop
computer. The other compartment is divided into several smaller
pockets – perfect for organizing everything you need to take with
you. Weight: 700 g • 24.7 oz. The PRIMUS Laptop Case fits into
the Shoulder Bag. It provides lightweight, soft-sided protection for
your laptop and fits models up to 245 x 360 x 26 mm • 9.6’’ x
14.2’’ x 1’’ in size. Weight: 260 g • 9.2 oz
Part number: 566018
PRIMUS Shoulder Bag & Laptop Case
Le PRIMUS Shoulder Bag est un sac souple avec deux compartiments.
Le compartiment le plus grand est capitonné pour protéger
votre ordinateur portable. L’autre compartiment est divisé en
plusieurs poches de petites tailles - parfaites pour organiser tout
ce que vous devez d’emporter. Poids: 700 g. Le PRIMUS Laptop
Case peut se ranger dans le Shoulder Bag. Il apporte une protection
légère et souple à votre ordinateur portable et convient aux
modèles de dimensions maximales de 245 x 360 x 26 mm. 245 x
360 x 26 mm. Poids: 260 g.
N° réf. de l’article: 566018
PRIMUS Schultertasche und Laptop-
Tasche
Die PRIMUS Schultertasche ist eine gepolsterte Tasche mit zwei
Fächern. Das große Fach ist gepolstert zum Schutz des Laptops.
Das zweite Fach ist mit mehreren kleineren Taschen ausgestattet
– die perfekte Organisation für unterwegs. Gewicht: 700 g.
Die Laptop-Tasche passt in die Schultertasche und bietet leichtgewichtigen
Schutz für den Laptop. Passend für Modelle bis zur
Größe von 245 x 360 x 26 mm. Gewicht: 260 g.
Artikelnummer: 566018
PRIMUS Shoulder Bag & Laptop Case
PRIMUS Shoulder Bag är en smidig axelremsväska med två fack.
Ett större fack med vadderad avdelning för den bärbara datorn,
samt ett ytterfack uppdelat i ett flertal mindre avdelningar. Perfekt
för att organisera allt som ska med. Vikt: 700 g. PRIMUS Laptop
Case ryms i axelremsväskan och är ett lätt och smidigt skydd för
den bärbara datorn, passar datorer upp till måtten 245 x 360 x 26
mm • 9.6’’ x 14.2’’ x 1’’. Vikt: 260 g.
Artikelnummer: 566018
PRIMUS Sample Bag
A big, robust travel bag (120 l) with sturdy wheels, pull handle
and shoulder straps so it can go anywhere. The bag is divided
into one large and one smaller compartment – perfect for keeping
sales samples separate from your travel things. Weight: 2180 g
• 76.9 oz
Part number: 565963
PRIMUS Sample Bag (Sac Primus)
Un vrai sac de voyage de grande taille (120 L) avec des roues
solides, une poignée rétractable et des bandoulières pour pouvoir
l’emporter partout. Le sac est divisé en deux compartiments, un
petit et un grand, parfaits pour séparer les échantillons du nécessaire
de voyage. Poids: 2180 g.
N° réf. de l’article: 565963
PRIMUS Sample Bag
Große und robuste Reisetasche (120 l) mit verschleißfesten Rollen,
Griff und Trageriemen – unentbehrlich für jede Reise. Die Tasche
besitzt zwei Fächer. Damit behält man den Überblick über Verkaufsmuster
und die persönlichen Sachen. Gewicht: 2180 g.
Artikelnummer: 565963
PRIMUS Sample Bag
En stor och rejäl resväska (120 l) med kraftiga hjul, draghandtag
och axelremmar för att kunna tas med överallt. Väskan är uppdelad
i en större och en mindre avdelning, perfekt för att dela upp
säljprover och övernattningspackningen. Vikt: 2180 g.
Artikelnummer: 565963
54 primus.se
PRIMUS OUTDOOR 2011
primus.se 55
PRIMUS Peg for slot-in wall
Metal, with Primus logo. Dimensions: 250 x 55 mm • 9.8’’ x 2.2’’
Part number: 566008
PRIMUS Aufhängung
Aus Metall mit Primus-Logo. Maße: 250 x 55 mm.
Artikelnummer: 566008
PRIMUS Crochet pour mur à fente
En métal, avec le logo Primus. Dimensions: 250 x 55mm
N° réf. de l’article: 566008
PRIMUS Hängare för slot-in vägg
Av metall, med Primus logotype. Mått: 250 x 55 mm
Artikelnummer: 566008
PRIMUS PrimeTorch Display Stand
Metal countertop/tablestop stand for Primus flashlights.
Dimensions: 50 x 120 x 110 mm • 1.9” x 4.7” x 4.3”
Part number: 566007
PRIMUS Présentoir PrimeTorch
Présentoir de comptoir pour Primus Lampes de poche.
Dimensions: 50 x 120 x 110 mm
N° réf. de l’article: 566007
PRIMUS PrimeTorch-Display-Ständer
Tischständer aus Metall für die Taschenlampen von Primus.
Maße: 50 x 120 x 110 mm
Artikelnummer: 566007
PRIMUS PrimeTorch Displayställ
Bordsställ i metall för Primus ficklampor.
Mått: 50 x 120 x 110 mm
Artikelnummer: 566007
PRIMUS PrimeLite Display
For Primus head lamps. The display is made of metal and can be
hung from a wall or used on counters.Dimensions: 195 x 185 x
195 mm • 7.8’’ x 7.3’’ x 7.8’’.
Part number: 565968
PRIMUS Présentoir PrimeLite
Pour les lampes frontales Primus. Le support est en métal et peut
être soit accroché au mur soit posé. Dimensions: 195 x 185 x
195 mm.
N° réf. de l’article: 565968
PRIMUS PrimeLite Display
Für Primus Stirnlampen. Das Display ist aus Metall und kann
aufgehängt oder aufgestellt werden. Maße: 195 x 185 x 195 mm.
Artikelnummer: 565968
PRIMUS PrimeLite Display
För Primus pannlampor. Stället är av metall och kan både hängas
på en vägg eller ställas. Mått: 195 x 185 x 195 mm.
Artikelnummer: 565968
PRIMUS Press Releases
Available in English, French, German and Swedish for all new
products 2011.
PRIMUS Communiqués de Presse
Existent en anglais, français, allemand et suédois pour tous les
nouveaux produits 2011.
PRIMUS Pressemitteilungen
In Englisch, Französisch, Deutsch und Schwedisch zu allen neuen
Produkten 2011.
PRIMUS Pressreleaser
Finns på engelska, franska, tyska och svenska för alla nya produkter
2011.
NEW
PRIMUS Display stand
A metal floor stand that can be rotated. It has 10 shelves (31.5 x
16 cm • 12.2’’ x 6.3’’) and 30 hangers. All are moveable to provide
the greatest amount of flexibility. Dimensions unfolded: 180 x
65 x 65 cm • 70.9’’ x 25.6’’ x 25.6’’. Dimensions folded: 80 x 62
x 21 cm • 31.5’’ x 24.4’’ x 8.3’’.
Part number: 566047
PRIMUS Présentoir sur pied
Présentoir pivotant en métal, à poser au sol. Dispose de 10 tablettes
(31,5 x 16 cm) et de 30 crochets. Tous les éléments sont
mobiles pour assurer une grande flexibilité. Dimensions repliés:
180 x 65 x 65 cm. Dimensions: 80 x 62 x 21 cm.
N° réf. de l’article: 566047
PRIMUS Display Ständer
Drehbarer Metallständer mit 10 Einlegeböden (31,5 x 16 cm) und
30 Aufhängern. Individuell verstellbar für größtmögliche Flexibilität
im Laden. Maße: 180 x 65 x 65 cm. Packmaße: 80 x 62 x 21 cm.
Artikelnummer: 566047
PRIMUS Displayställ
Golvställ av metall som går att rotera. Det har 10 hyllplan (31,5 x
16 cm) och 30 hängare. Samtliga är flyttbara för största flexibilitet.
Mått, uppfällt: 180 x 65 x 65 cm. Packmått: 80 x 62 x 21 cm.
Artikelnummer: 566047
PRIMUS PowerGas – Empty cartridges
Part number:
220600 - 100 g
220700 - 230 g
220200 - 450 g
PRIMUS PowerGas – Cartouches de gaz
vides
N° réf. de l’article:
220600- 100 g
220700 - 230 g
220200 - 450 g
PRIMUS PowerGas – Leere
Gaskartuschen
Artikelnummer:
220600 - 100 g
220700 - 230 g
220200 - 450 g
PRIMUS PowerGas – Tomma gasbehållare
Artikelnummer:
220600 - 100 g
220700 - 230 g
220200 - 450 g
Choosing the right fuel
The choice of fuel depends on a number of different factors, such as where you live
in the world and the availability of fuels; but also on factors such as the fuel’s energy
content. Below is a brief description of the most common types of fuel:
PRIMUS OUTDOOR 2011
LP gas (Liquified Petroleum): Extremely high energy content (ratio of weight to heat
output). gas in gas cartridges is compressed 250 times into a liquid form. The pressure
results in a low freezing point and means that the fuel burns well even at high
altitudes. Going one step further, the Primus gas is an optimal blend for the greatest
reliability, the broadest areas of usage and the lowest weight. Primus’ gas consists of
25% propane, 25% isobutane and 50% butane. There is no need for pumping or preheating
and combustion is completely free of odor and soot. No leaks or dangerous
fumes. Drawbacks – gas cartridges are not permitted on planes. In most countries,
you can hand in empty gas cartridges where you buy new ones. Empty cartridges can
also be recycled as scrap metal.
White gasoline/petrol (chemically clean gasoline, also called naphtha): This type of
gasoline is cleaner than the standard gasoline/petrol used in cars. It can be purchased
at paint shops and outdoor stores. Even though car gasoline/petrol is more readily
available, it contains a number of harmful substances and should only be used if no
chemically clean gasoline can be obtained (unleaded gasoline/ petrol is the least harmful
of the different types of car fuel). White gasoline is the most flammable of all liquid
fuels. Drawbacks – extremely flammable, and requires pumping and preheating.
Kerosene: Same energy content as white gasoline but more readily available. Drawbacks
– pumping and preheating required, not as clean as white gasoline or chemically
clean gasoline, and thus requires more maintenance of the stove. Strong odor during
combustion.
Diesel: Contains the energy equivalent of kerosene with excellent availability. The quality
varies significantly depending on your location, and the drawbacks are even more
pronounced. Compared with kerosene, there is an increased need for maintenance,
which can be quite extensive depending on the quality of the diesel. Diesel should be
considered an emergency fuel.
Quel est le meilleur
combustible?
Les différents facteurs qui alimentent ce débat relèvent, d’une part, des contraintes
géographiques et de la disponibilité locale, du poids et de la valeur énergétique, d’autre
part. Tout ce que vous devez savoir sur le sujet peut se résumer ainsi :
GPL ou Gaz de Pétrole Liquéfié : Valeur énergétique extrêmement élevée. Le GPL en
cartouches est comprimé pour occuper un volume 250 fois plus faible sous forme liquide,
avec un point de congélation abaissé et une bonne combustion à haute altitude.
En outre, le contenu d’une cartouche Primus constitue le mélange optimal et donne
une fiabilité maximale, un poids minimal et un vaste champ d’utilisation. Il est constitué
de 25% de propane, 25% d’isobutane et 50% de butane. Pas besoin de pomper pour
augmenter la pression ni de préchauffer. La combustion ne produit ni odeur ni suie.
Pas de fuites ni de déchets dangereux. Son seul défaut est que les réservoirs ne sont
pas admis à bord des avions (mais dans la plupart des pays, vous pouvez déposer votre
cartouche vide à l’achat d’une nouvelle, le métal étant recyclable).
Essence (essence purifiée, essence filtrée) : Il s’agit d’un type d’essence plus propre
que celui utilisé par les voitures. Les alpinistes l’achètent en droguerie ou dans
les magasins de sport. Bien que l’essence de voiture soit plus largement répandue,
elle contient des additifs dangereux et ne devrait être utilisée qu’en dernier recours
(sachant que l’essence sans plomb est la moins polluante). L’essence brûle facilement
puisque c’est le plus inflammable de tous les combustibles liquides, ce qui est aussi
son principal défaut. Le pompage et le préchauffage sont indispensables.
Pétrole : Avec le même pouvoir calorifique que l’essence, il a l’avantage de pouvoir
s’acheter partout. Ses défauts : nécessite un pompage et un préchauffage. Il n’est pas
aussi pur que le GPL et l’essence filtrée, de sorte que le réchaud devra faire l’objet d’un
entretien plus attentif. Il dégage une odeur désagréable.
Diesel: a les mêmes qualités énergétique que le pétrole et on en trouve partout. La
qualité varie beaucoup selon l’endroit et les inconvénients sont encore mieux connus.
Comparé au pétrole, il nécessite encore plus d’entretien et peut, selon sa qualité, être
largement répandu. Le diesel doit être considéré comme un combustible de secours.
56 primus.se
Brennstoff gut, alles gut
Die Wahl des richtigen Brennstoffs ist von zahlreichen Faktoren abhängig, zum
≈Beispiel davon, wo in der Welt man sich befindet und welche Brennstoffe überhaupt
verfügbar sind. Aber auch Gewicht und Heizwert spielen eine ent-scheidende Rolle.
Hier erhalten Sie eine kurze Übersicht über die wichtigsten Brenn-stoffarten:
Flüssiggas besitzt im Verhältnis zu seinem geringen Gewicht einen extrem hohen
Heizwert. In Kartuschen ist es auf das 250-fache seines Volumens komprimiert und
nimmt dadurch einen flüssigen Aggregatzustand an. Dies führt einen niedrigen Gefrierpunkt
mit sich, weshalb der Brennstoff auch in großen Höhen funktioniert. Mit
anderen Worten: Das Primus-Flüssiggasgemisch bietet maximale Zuverlässigkeit, ein
breites Einsatzspektrum und minimales Gewicht. Es besteht aus 25 % Propan, 25 %
Isobutan und 50 % Butan. Kein Pumpen, kein Vorwärmen, kein Ruß und kein unangenehmer
Geruch. Kein Verschütten und damit keine gefährlichen Brennstoffreste in
der Umwelt. Der einzige Nachteil von Flüssiggas besteht darin, dass der Transport der
Gaskartuschen in Flugzeugen nicht gestattet ist. (In den meisten Ländern kann man
die leeren Behälter dort abgeben, wo man neue erwirbt. Leere Behälter können dem
Metallrecycling zugeführt werden.)
Waschbenzin: Wasch- oder Reinbenzin ist sauberer als gewöhnliches Autobenzin. Es
ist u.a. im Farbhandel und in Outdoor-Läden erhältlich. Autobenzin ist zwar fast überall
leicht zu bekommen, enthält jedoch gesundheitsschädliche Additive und sollte nur im
Notfall als Brennstoff verwendet werden (im Notfall ist bleifreies Normalbenzin noch
die beste Wahl). Von allen Flüssigbrennstoffen ist Benzin am leichtesten entzündbar.
Nachteile: Aufgrund der sehr leichten Entflammbarkeit ist Benzin ein großer Gefahrenherd.
Pumpen und Vorheizen erforderlich.
Petroleum: Besitzt fast den gleichen Heizwert wie Benzin und ist oft auch dort erhältlich,
wo es kein Benzin gibt. Nachteile: Pumpen und Vorwärmen erforderlich. Zudem
ist Petroleum nicht so rein wie Flüssiggas und Reinbenzin, wodurch ein höherer Wartungsbedarf
für den Kocher entsteht. Unangenehmer Geruch bei der Verbrennung.
Diesel: Besitzt den gleichen Heizwert wie Petroleum und lässt sich besonders leicht
beschaffen. Seine Qualität ist jedoch von Land zu Land sehr unterschiedlich und die
Nachteile sind erheblich: Im Vergleich zu Petroleum ist eine noch intensivere Wartung
Ihrer Ausrüstung erforderlich. Je schlechter die Dieselqualität, desto umfassender
kann der Wartungsbedarf werden. Deshalb sollte Diesel wirklich nur im Notfall eingesetzt
werden.
PRIMUS OUTDOOR 2011
primus.se 57
Att välja rätt bränsle
Val av bränsle beror på en mängd olika faktorer, som exempelvis var i världen du
befinner dig, tillgänglighet av olika bränslen men också på energiinnehåll och vikt. Här
följer en kortfattad beskrivning av de vanligaste bränsletyperna:
Gas: Extremt högt energiinnehåll (vikt jämfört med värmeeffekt). Gasen i en gasbehållare
är komprimerad 250 gånger sin vanliga volym till flytande form. Trycket ger
låg fryspunkt och gör att bränslet fungerar väl även på hög höjd. Går vi ett steg längre
är innehållet i Primus gasbehållare en optimal blandning för högsta tillförlitlighet,
bredaste användningsområdet och lägsta vikten. Primus gasblandning består av 25%
propan, 25% isobutan och 50% butan. Ingen pumpning eller förvärmning behövs och
förbränningen är helt lukt- och sotfri. Inte heller är det någon risk för läckande bränsle
eller farliga förbränningsångor. Nackdel – det är inte tillåtet att ta med gasbehållare
på flyget. (I de flesta länder kan du lämna in tomma gasbehållare där du köper nya!
Tomma behållare kan även återvinnas som metall.)
Bensin (kemiskt ren bensin, teknisk bensin): Denna typ av bensin är renare än vanlig
bilbensin. Finns att köpa i bl. a. färghandeln och friluftsbutiker. Även om bilbensin är
lättare att få tag på innehåller den en mängd skadliga ämnen och skall enbart användas
om du inte får tag på kemiskt ren bensin (blyfri bensin är den minst skadliga av
olika bilbränslen). Bensin är det mest lättantändliga av alla flytande bränslen. Nackdelar
– extremt lättantändlig, kräver pumpning och förvärmning.
Fotogen: Samma energiinnehåll som bensin men mer lättillgängligt. Nackdelar
– pumpning och förvärmning krävs, inte lika rent som gasol och kemiskt ren bensin.
Fotogen kräver därför mer underhåll av köket. Stark lukt vid förbränning.
Diesel: Har likvärdigt energiinnehåll som fotogen och tillgängligheten är extremt god.
Kvaliteten varierar mycket beroende på var man är och nackdelarna är ännu mer uttalade.
Underhållsbehovet ökar ytterligare jämfört med fotogen och kan, beroende på
dieselkvalitet, bli mycket omfattande. Diesel är att betrakta som ett nödbränsle.
PRIMUS OUTDOOR 2011
Fuel consumption
Season
Saison
Jahreszeit
Årstid
Summer
Eté
Sommer
Sommar
Winter
Hiver
Winter
Vinter
Fuel
Combustible
Brennstoff
Bränsle
Gas
Gaz
Flüssiggas
Gas
Gasoline/petrol, kerosene/paraffin or diesel
Essence/Pétrole/Gazole
Benzin/Petroleum/Diesel
Bensin/Fotogen/Diesel
Gas
Gaz
Flüssiggas
Gas
Gasoline/petrol, kerosene/paraffin or diesel
Essence/Pétrole/Gazole
Benzin/Petroleum/Diesel
Bensin/Fotogen/Diesel
1 Day
1 Jour
1 Tag
1 Dag
Weekend (2 days)
Week-end (2 jours)
Wochenende (2 Tage)
Helg (2 dagar)
Week (7 days)
Semaine (7 jours)
Woche (7 Tage)
Vecka (7 dagar)
100 g 50 g 230 g 100 g 2 x 230 g 230 g
0.1 l 0.06 l 0.3 l 0.18 l 0.8 l 0.5 l
230 g 100 g 450 g 230 g 450 + 230 g 450 g
0.2 l 0.12 l 0.6 l 0.35 l 1.5 l 0.9 l
The table above applies to a single stove and one person, cooking an average
amount of freeze-dried with coffee and tea breaks. For two people and a single
stove, increase comsumption by about 50 % in winter. The levels of consumption
specified above should be regarded as guidelines. Variations can be expected depending,
amongst other things, on the wind, temperature, number of people and
type of food. Protection from the wind is of the outmost importance to keeping
the consumption at a low level. Winter consumption includes melting snow. Using
products from our Eta series helps to radically reduce fuel consumption, thanks
to their high efficiency. This means less packaging weight and volume as well as
lower carbon dioxide emissions.
Le tableau ci-dessus indique la consommation d’un réchaud pour une personne,
pour la préparation normale d’aliments lyophilisés et de café ou de thé. Pour deux
personnes partageant un réchaud, la consommation augmente d’environ 50 % en
hiver. Les consommations ci-dessus sont uniquement indicatives. Elles peuvent en
effet varier en fonction du vent, de la température, du nombre de personnes et de
la nature des aliments préparés. Il est extrêmement important d’utiliser un parevent
pour réduire la consommation de combustible. La consommation hivernale
tient compte de ce qu’il faut faire fondre de la neige pour obtenir de l’eau. Lors
de l’utilisation de produits issus de la série Eta, la consommation de combustible
diminue énormément grâce aux degrés d’efficacité élevés de nos réchauds. Cela
permet de réduire le poids et l’encombrement et également les rejets d’oxyde de
carbone dans l’air.
Oben stehende Tabelle gilt für einen Kocher und eine Person, durchschnittliche
Zubereitung von gefriergetrockneter Nahrung sowie Kaffee- und Teepausen. Für
zwei Personen und einen Kocher steigt im Winter der Verbrauch um 50 %. Der
o.g. Verbrauch ist als Richtwert zu betrachten. Abweichungen sind abhängig u.a.
von Wind, Temperatur, Personenanzahl und Art der Speisen. Der Windschutz ist
von höchster Bedeutung, um den Verbrauch niedrig zu halten. Der Winterverbrauch
berücksichtigt das Schmelzen von Schnee. Die Verwendung von Geräten
der Eta-Serie führt dank des hohen Wirkungsgrades zu einem erheblich geringeren
Brennstoffverbrauch. Das bedeutet weniger Gewicht im Rucksack, geringeres
Packmaß und weniger CO2-Emissionen.
Ovan angivna tabell gäller för ett kök och en person, genomsnittlig matlagning
av frystorkad mat samt kaffe- och te-pauser. För två personer och ett kök ökar
förbrukningen med ca 50 % vintertid. Förbrukning enligt ovan är att betrakta som
riktlinjer. Variationer kan förväntas beroende på bla. vind, temperatur, antal personer
och typ av mat. Vindskydd är av yttersta vikt för att hålla förbrukningen
på låg nivå. Vinterförbrukningen inkluderar smältning av snö. Vid användande av
produkter ur Eta-serien, minskas bränsleförbrukningen drastiskt tack vare kökens
höga verkningsgrader. Detta innebär minskad vikt och volym i packningen och
dessutom lägre utsläpp av koldioxid.
Energy value
Valeur énergétique
Heizwert
Energiinnehåll
Energy values
Heat kcal/kg
Chaleur kcal/kg
Wärme kcal/kg
Värme kcal/kg
Primus gas • GPL Primus • Primus Flüssiggas • Primus gas 11900 100
Propane • Propane • Propan • Propan 12000 101
Butane • Butane • Butan • Butan 11800 99
White gasoline/petrol • Essence filtrée • Reinbenzin • Kemiskt ren bensin 10200 86
Kerosene/paraffin • Pétrole • Petroleum • Fotogen 10100 85
Diesel • Gazole • Diesel • Diesel 9800 82
Charcoal • Charbon de bois • Holzkohle • Träkol 8400 71
Methylated spirits • Alcool á brûler • Brennspiritus • T-sprit 6300 53
Dry wood • Bois sec • Holz (trocken) • Torr ved 4000 34
Boiling power index
Indice de puissance de chauffe
Kochleistungsindex
Kokeffektsindex
Different fuels and their energy value • Différent combustibles et leur valeur énergétique • Verschiedene Brennstoffe und deren Heizwert • Olika bränslen och deras energiinnehåll.
58 primus.se
PRIMUS Product Summary
Product Item details & product number Masterpack EAN-code
PRIMUS Eta Power MF - incl. fuel bottle 734120 - without piezo ignition
352085
PRIMUS Eta Power EF - with piezo ignition
351011
PRIMUS Eta PackLite - with piezo ignition
354083
PRIMUS Eta Solo - with piezo ignition
355083
PRIMUS Eta Solo - Tactical - with piezo ignition
355093
PRIMUS Eta Express - with piezo ignition
353083
PRIMUS OmniFuel - without piezo ignition
328984
PRIMUS OmniFuel - incl. fuel bottle 721950 - without piezo ignition
328985
PRIMUS MultiFuel EX - without piezo ignition
328894
PRIMUS Gravity MF - without piezo ignition
328194
PRIMUS Gravity EF - with piezo ignition
327993
PRIMUS EasyFuel Duo - with piezo ignition
327743
PRIMUS EasyFuel - with piezo ignition
327793
PRIMUS ExpressSpider - without piezo ignition
328484
PRIMUS ExpressStove - without piezo ignition
321484
PRIMUS ExpressStove - with piezo ignition
321483
PRIMUS ExpressStove Duo - without piezo ignition
321444
PRIMUS ExpressStove Duo - with piezo ignition
321443
PRIMUS ExpressStove - without piezo ignition (blister pack, non EU)
321474
PRIMUS ExpressStove - with piezo ignition (blister pack, non EU)
321473
PRIMUS ExpressStove Ti - without piezo ignition
321486
PRIMUS ExpressStove Ti - with piezo ignition
321489
PRIMUS MicronLantern - with piezo ignition (steel mesh)
221383
PRIMUS MicronLantern - with piezo ignition (glass)
221363
PRIMUS OUTDOOR 2011
primus.se 59
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
ExpressStove Ti, 321486
7 3 3 0 0 3 3 3 2 1 4 6 3
ExpressStove Ti, piezo, 321489
7 3 3 0 0 3 3 3 2 1 4 7 0
PRIMUS OUTDOOR 2011
Product Item details & product number Masterpack EAN-code
PRIMUS EasyLight Duo - with piezo ignition
224543
PRIMUS EasyLight - with piezo ignition
224583
PRIMUS PrimeLite Race
366001
PRIMUS PrimeLite Race Adventure
367001
PRIMUS PrimeLite Compact Adventure
364501
PRIMUS PrimeLite Compact Trekk
363501
PRIMUS PrimeLite Daily Plus
362011
PRIMUS PrimeLite Daily - mixed fashion colours
361012
PRIMUS PrimeLite Power Eye
362501
PRIMUS PrimeLite Eye - mixed fashion colours
361502
PRIMUS PrimeTorch 1010
371100
PRIMUS PrimeTorch 1020
371110
PRIMUS PrimeTorch 101
371010
PRIMUS PrimeTorch 701
371080
PRIMUS Polaris Lantern
373010
PRIMUS Polaris XL Lantern
373020 6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
PrimeLite Race Adventure, 36700
7 3 3 0 0 3 3 6 7 0 0 1 1
PrimeTorch 1010, 371100
7 3 3 0 0 3 3 3 7 1 1 0 9
PrimeTorch 1020, 371110
7 3 3 0 0 3 3 3 7 1 1 1 6
Polaris Lantern, 373010
7 3 3 0 0 3 3 3 7 3 0 1 1
Polaris Lantern XL, 373020
7 3 3 0 0 3 3 3 7 3 0 2 8
PRIMUS Eta Pot 1 L
734110
PRIMUS Eta Pot 1.2 L
734630
PRIMUS Eta Pot 1.7 L
733880
PRIMUS Eta Pot 2.1 L
733890
PRIMUS Eta Pot 2.9 L
734210
PRIMUS LiTech Super Set - hard anodized aluminium
733310
PRIMUS LiTech Cooking Set - hard anodized aluminium
731691
PRIMUS LiTech Trek Kettle - hard anodized aluminium 1 L
731722
PRIMUS LiTech Frying Pan - hard anodized aluminium
731711
6
6
6
6
6
6
6
6
6
60 primus.se
PRIMUS OUTDOOR 2011
primus.se 61
Product Item details & product number Masterpack EAN-code
PRIMUS LiTech Coffee/Tea Kettle - hard anodized aluminium 0.9 L
731701
PRIMUS LiTech Coffee/Tea Kettle - hard anodized aluminium 1.5 L
733810
PRIMUS Coffee/Tea Press Kit
734650
PRIMUS AluTech Pot - hard anodized aluminium 0.6 L
735000
PRIMUS AluTech Pot - hard anodized aluminium 1 L
735010
6
6
6
6
6
AluTech 0.6L, 735000
7 3 3 0 0 3 3 7 3 5 0 0 0
AluTech 1.0L, 735010
7 3 3 0 0 3 3 7 3 5 0 1 7
PRIMUS AluTech Pot - hard anodized aluminium 1.2 L
735020
PRIMUS AluTech Pot - hard anodized aluminium 1.4 L
735030
PRIMUS TiTech Pot - titanium 0.6 L
735100 6
PRIMUS TiTech Pot - titanium 1 L
735110 6
6
6
AluTech 1.2L, 735020
7 3 3 0 0 3 3 7 3 5 0 2 4
AluTech 735030
7 3 3 0 0 3 3 3 5 0 3 0 2
TiTech 0.6L, 735100
7 3 3 0 0 3 3 7 3 5 1 0 9
TiTech 1.0L, 735110
7 3 3 0 0 3 3 7 3 5 1 1 6
PRIMUS Expedition Box
734730
PRIMUS Coffee/Tea Press
734520
PRIMUS Lid/Frying pan
734590
PRIMUS Lid for 1.7 L pots
734600
PRIMUS Lid for 2.1 & 2.9 L pots
734610
PRIMUS Plastic plate for 3540
735300
PRIMUS Plastic bowl - 1.2 L
735310
PRIMUS Plastic bowl - 2.1 L
735320
PRIMUS Pot Gripper
731760
PRIMUS Eta Insulation Bag
734200
PRIMUS Super Pouch
733910
PRIMUS C&H Vacuum Bottle - 0.20 L - mixed fashion colours
734970
PRIMUS C&H Vacuum Bottle - 0.25 L
734492
PRIMUS C&H Vacuum Bottle - 0.35 L
732352
PRIMUS C&H Vacuum Bottle - 0.35 L - mixed fashion colours
732359
6
6
10
10
10
10
10
10
10
6
6
12
6
6
6
Plastic Plate, 735300
7 3 3 0 0 3 3 7 3 5 3 0 7
Plastic Bowl 1.2L 735310
7 3 3 0 0 3 3 7 3 5 3 1 4
Plastic Bowl 2.1L, 735320
7 3 3 0 0 3 3 7 3 5 3 2 1
Pocket Vacuum Bottle 0.2 L 734970
7 3 3 0 0 3 3 3 4 9 7 0 2
Vaccum B. 0.35L FC 732359
7 3 3 0 0 3 3 3 2 3 5 9 7
PRIMUS OUTDOOR 2011
Product Item details & product number Masterpack EAN-code
PRIMUS C&H Vacuum Bottle - 0.50 L
732362 6
PRIMUS C&H Vacuum Bottle - 0.75 L
732372
PRIMUS C&H Vacuum Bottle - 0.75 L - mixed fashion colours
732379
6
6
Vaccum B. 0.75L FC 732379
7 3 3 0 0 3 3 3 2 3 7 9 5
PRIMUS C&H Vacuum Bottle - 1.0 L
732382 6
PRIMUS C&H Food Vacuum Bottle - 1.2 L
732782
6
PRIMUS C&H Food Vacuum Bottle - 1.5 L
732792 6
PRIMUS C&H Lunch Jug - 0.35 L
733772
PRIMUS C&H Lunch Jug - 0.50 L
733782
PRIMUS C&H Commuter Mug - 0.4 L
733832
PRIMUS C&H Commuter Mug - 0.4 L - Mix with black, red and white
733839
PRIMUS Commuter Mug - 0.4 L (red)
733842
PRIMUS Commuter Mug - 0.4 L - Mixed fashion colours
733849
PRIMUS Oval Drinking Bottle - aluminium, 0.4 L
734502
PRIMUS Drinking Bottle - aluminium, 0.6 L
732202
PRIMUS Drinking Bottle - aluminium, 1.0 L
732212
PRIMUS Drinking Bottle - stainless steel, 0.6 L
732203
PRIMUS Drinking Bottle - stainless steel, 1.0 L
732213
PRIMUS Outdoor Bottle - stainless steel, 0.6 L
732801
PRIMUS Outdoor Bottle - stainless steel, 1.0 L
732811
PRIMUS Drinking Bottle - stainless steel, 0.4 L
734980
PRIMUS Compact Utensil Kit
734990
PRIMUS Folding Spork - Red, pin-pack
734010
PRIMUS Folding Spork - Black, pin-pack
734011
PRIMUS Folding Spork - Green, pin-pack
734012
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
10
10
10
10
Drinking Bottle 734980
7 3 3 0 0 3 3 7 3 4 9 8 0
Compact Utensil Kit 734990
7 3 3 0 0 3 3 7 3 4 9 9 7
62 primus.se
PRIMUS OUTDOOR 2011
primus.se 63
Product Item details & product number Masterpack EAN-code
PRIMUS Folding Spork - White, pin-pack
734013
PRIMUS Folding Spork - Red (bulk, pack of 48)
734014
10
1
PRIMUS Folding Spork - Black (bulk, pack of 48)
734015
PRIMUS Folding Spork - Green (bulk, pack of 48)
734016
PRIMUS Folding Spork - White (bulk, pack of 48)
734017
PRIMUS Folding Spork - Mixed standard colours, display tube, pack of 200
734018
PRIMUS Folding Spork - Mixed standard colours, display box, pack of 48
734019
PRIMUS Folding Spork - Mixed fashion colours, display tube, pack of 200
734020
PRIMUS Titanium Cutlery Kit
730841
PRIMUS Field Cutlery Kit - stainless steel
730830
PRIMUS Lightweight Cutlery Kit - PC-plastic
732771
PRIMUS Field Cup Set - Red
734700
PRIMUS Field Cup Set - Black
734701
PRIMUS Field Cup Set - Green
734702
PRIMUS Field Cup Set - Mixed fashion colours
734703
PRIMUS Field Cup Set - Mixed fashion colours incl. display
734704
1
1
1
1
1
1
10
10
10
6
6
6
6
24
PRIMUS Meal Set - Red
734000 6
PRIMUS Meal Set - Black
734001 6
PRIMUS Meal Set - Green
734002 6
PRIMUS Spice Jar - Red
734450
PRIMUS Spice Jar - Black
734451
PRIMUS Spice Jar - Green
734452
PRIMUS Spice Jar - Mixed standard colours, display tube, pack of 102
734458
PRIMUS Outdoor Cup - Red
734460
10
10
10
1
10
PRIMUS OUTDOOR 2011
Product Item details & product number Masterpack EAN-code
PRIMUS Outdoor Cup - Black
734461
PRIMUS Outdoor Cup - Green
734462
PRIMUS Toaster
720661
PRIMUS 4 Season Mug - 0.2 L
732250
PRIMUS 4 Season Mug - 0.3 L
732260
PRIMUS Suspension Kit - for all stoves with three pot supports
721220
PRIMUS Suspension Kit - for all stoves with four pot supports
733320
PRIMUS Windscreen - ExpressStove, MicronStove Ti, TiLite, ClassicTrail
734670
PRIMUS Windscreen and Heat Reflector Set
721720
PRIMUS Foot Rest - also fits 2206 & Cassette Gas
721171
PRIMUS Ignition Steel - Small
733331
PRIMUS Ignition Steel - Medium
732391
PRIMUS Ignition Steel - Large
732401
10
10
10
6
6
10
10
6
10
10
10
10
10
PRIMUS PowerLighter - Black
733307
PRIMUS PowerLighter - Red
733308
PRIMUS Filling adapter
733870
PRIMUS Bike Clip - For PrimeLite CT, CA, E, PE & Race headlamps
734230
Mantle - (pack of 3)
730800
Lantern Glass - for 2245/3230
721490
Lantern Glass - for 221363
734720
PRIMUS ErgoPump - for 3281/3288/3289/3520
732231
PRIMUS ErgoPump for 3278/3280
732240
PRIMUS Multi Tool - for 3278/328883/328885/3289
731860
PRIMUS Multi Tool - 328894/328895
733930
PRIMUS Multi Tool - for 3279/3280/3281/3510/3520
732940
5
5
10
6
20
12
12
6
6
10
10
10
64 primus.se
© Primus AB. All rights reserved.
Primus is a trademark of Primus AB, Sweden.
Registered in Sweden and other countries. 566001.
PRIMUS Concept DVD 2010
• Advertisements 2010 – Outdoor and Family Outdoor
• Cookbook
• Promotion material
• Posters
• Banners
Templates, logos, low resolution pdf:s and translations
of sales material.
WORLD
GREAT BBQ.
WISE
ANYWHERE.
COOKING.
ANYTIME.
PRIMUS Eta is a new generation of smart
PRIMUS Vidar BBQ is a portable, powerful
stoves, produced for people who want to
gas BBQ grill that’s perfect to take along on
cook outdoors in a way that’s environmentally
friendly.
piezo igniter, it gets going quickly and is ready
excursions or longer trips. With its integrated
to cook after just a few minutes.
With our Eta stoves you can reduce cooking
times and fuel consumption by a third.
The temperature is infinitely adjustable, and
But our commitment to the environment
the large, removable grill grate has a non-stick
doesn’t end there. We’re planting trees
coating that’s easy to clean. The gas cartridge
in the rainforest via our partnership with
is integrated into the design, so all you need
to do is fold up the PRIMUS Vidar BBQ when
Bauminvest – thereby offsetting the small
you’re finished.
carbon footprint that our Eta stoves create.
Now you can invite people
Lots of people have already discovered
along for a barbecue
that PRIMUS Eta stoves
anytime, anywhere!
are really smart.
NO WONDER NATURE LOVES US!
Primus has been almost everywhere. Where have you been?
Primus has been almost everywhere. Where have you been?
Visit www.primus.se, share your adventures and read more about our commitment to the environment.
Visit www.primus.se, share your adventures and read more about our commitment to the environment.
Space for retailer information: Vel utat. Ut iureet lum iurerat accum dolor autet augiam, con etuer sum nos dolortin velis et ipit lut ut la feuis am elendre mincidunt nostrud duisci enim veliquis
Space for retailer information: Vel utat. Ut iureet lum iurerat accum dolor autet augiam, con etuer sum nos dolortin velis et ipit lut ut la feuis am elendre mincidunt nostrud duisci enim veliquis
adiamet ipsumsan hent velessit, susto corem nonse dolorer iliquipit lum dolutat endigna conse dolorem zzril ex euisi. Raesto cortie dio od ming essectem dignim diat duipsusto consenit, sim volore ming
adiamet ipsumsan hent velessit, susto corem nonse dolorer iliquipit lum dolutat endigna conse dolorem zzril ex euisi. Raesto cortie dio od ming essectem dignim diat duipsusto consenit, sim volore ming
elendre dolesto ea faciliquat. Ut ex ex eugiam in venisl illuptatio exercin velit lore endreet lam ip ex el iriustio odipisi tio odit lutat irit, senibh ea faci tionsenim in ute veliquat luptatue dion eugait iriustrud.
elendre dolesto ea faciliquat. Ut ex ex eugiam in venisl illuptatio exercin velit lore endreet lam ip ex el iriustio odipisi tio odit lutat irit, senibh ea faci tionsenim in ute veliquat luptatue dion eugait iriustrud.
nkel.se
PRIMUS
Outdoor Cookbook
8 easy to prepare recipes
PRIMUS
Outdoor Cookbook
8 easy to prepare recipes
PRIMUS
Outdoor Cookbook
8 easy to prepare recipes
nkel.se
PRIMUS OUTDOOR 2011
primus.se 65
Product Item details & product number Masterpack EAN-code
Service Kit - for fuel pump 721260/721550/732230/732240
721460
Service Kit - for 3278/328883/328885
721290
Service Kit - for 328894/328895/3289
731770
Service Kit - for 3280/328184/328185
732870
Service Kit - for 328194/328195
734340
Service Kit - for 3520
734150
PRIMUS Fuel Bottle 0.35 L
734120
PRIMUS Fuel Bottle 0.6 L
721950
PRIMUS Fuel Bottle 1.0 L
721960
PRIMUS Fuel Bottle 1.5 L
732530
PRIMUS PowerFuel 1.0 L
220994
10
10
10
10
10
10
6
6
6
6
6
PRIMUS PowerFuel 2.5 L
220993
4
PRIMUS PowerGas 100 g
220694
24
PRIMUS PowerGas 230 g
220794
24
PRIMUS PowerGas 450 g
220294
12
PRIMUS “Primus Was Here” Concept DVD
566001
1
PRIMUS Selection Guide
566045
1
Selection Guide, 566045
7 3 3 0 0 3 3 6 6 0 4 5 6
PRIMUS Instructional Films - DVD
566050
1
Instrucional films, 566050
7 3 3 0 0 3 3 6 6 0 5 0 0
PRIMUS Family Outdoor Workbook 2011
566049
70
FO Workbook 2011, 566049
7 3 3 0 0 3 3 6 6 0 4 9 4
PRIMUS Outdoor Workbook 2011 - This one!
566048
60
Outdoor Workbook 2011, 566048
7 3 3 0 0 3 3 6 6 0 4 8 7
PRIMUS Banner stand - for Eta
565996
1
PRIMUS Banner stand - for Duo products
565998
1
PRIMUS Cookbook - English
565992
1
PRIMUS Cookbook - French
565993
1
PRIMUS Cookbook - German
565994
1
PRIMUS
Outdoor Cookbook
8 easy to prepare recipes
PRIMUS OUTDOOR 2011
Product Item details & product number Masterpack EAN-code
PRIMUS Cookbook - Swedish
565995
PRIMUS Sticker logotype - 32 x 50 mm
565937
PRIMUS Sticker logotype - 96 x 148 mm
565936
PRIMUS Sticker logotype - 136 x 210 mm
565935
PRIMUS Sticker “Primus Was Here” - 50 x 42 mm
565966
PRIMUS Sticker “Primus Was Here” - 150 x 125 mm
565967
PRIMUS Piqué Shirt “Primus Was Here” - XS
566009
PRIMUS Piqué Shirt “Primus Was Here” - S
566010
PRIMUS Piqué Shirt “Primus Was Here” - M
566011
PRIMUS Piqué Shirt “Primus Was Here” - L
566012
PRIMUS Piqué Shirt “Primus Was Here” - XL
566013
PRIMUS Piqué Shirt “Primus Was Here” - XXL
566014
PRIMUS Cap “Primus Was Here”
565986
PRIMUS Balloons “Primus Was Here”
566002
PRIMUS Pack of Cards “Primus Was Here”
565969
PRIMUS Plastic Bag “Primus Was Here”
565970
PRIMUS Folding Spork “Primus Was Here” - Mixed fashion colours,
display tube, pack of 200
566040
PRIMUS Display Tube “Primus Was Here”
566006
PRIMUS Ballpoint Pen
566019
PRIMUS Pedometer Watch
566015
PRIMUS PrimeLite Neck Strap
565951
PRIMUS Shoulder Bag & Laptop Case
566018
PRIMUS Sample Bag
565963
PRIMUS Peg for slot-in wall
566008
PRIMUS PrimeTorch display stand
566007
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
20
1
1
1
1
1
1
1
1
1
6
6
66 primus.se
PRIMUS OUTDOOR 2011
primus.se 67
Product Item details & product number Masterpack EAN-code
PrimeLite Metal desk/wall display stand
565968
PRIMUS Display stand
566047 1
1
Floor stand, 566047
7 3 3 0 0 3 3 6 6 0 4 7 0
PRIMUS PowerGas 100 g - empty
220600
PRIMUS PowerGas 230 g - empty
220700
PRIMUS PowerGas 450 g - empty
220200
O-ring (pack of 2) - for gas stoves & lanterns (888006 & 888506)
732440
O-rings (pack of 2+2) - for Duo 224543/321443/321444/327743
733790
O-ring (pack of 5) - for ErgoPump 3278/3280
732930
O-ring (pack of 5) - for old pump connection 3278
730650
O-ring (pack of 5) - non-return valve for all fuel pumps
730740
Piezo igniter incl. holder - for 2243
720120
Piezo igniter incl. holder - for 3211
732050
Piezo igniter incl. holder - for 321389/321393/321443/321483/321489/3530
732110
Piezo igniter - for 3243
732040
Piezo igniter incl. holder - for 3266
721000
Piezo igniter incl. holder - for 3270
733340
Piezo igniter incl. holder - for 3274
732020
Piezo igniter incl. holder - for 327783
731590
Piezo igniter - for 327743/327793
734380
Piezo igniter incl. holder - for 327983
732900
Piezo igniter - for 3510
733960
Piezo igniter - for 2213
732460
Piezo igniter - for 2245
730850
Piezo igniter - for 3240
732090
Piezo igniter - for 3230
732080
24
24
12
20
20
20
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
PRIMUS OUTDOOR 2011
Product Item details & product number Masterpack EAN-code
Piezo igniter - for 327993
734580
Piezo igniter - for 3540
734640
Piezo igniter - for 3550
734810
Jet nipple 0.37 (pack of 5) - for 2243/3266/3270/3274
731840
Jet nipple 0.43 (pack of 5) - for 3243
732030
Jet nipple 0.40 (pack of 5) - for 3277
732000
Jet nipple 0.28 (pack of 5) - Kerosene/paraffin for 3278/3288/3289
730670
Jet nipple 0.30 (pack of 5) - for 3211/3213/2213
732060
Jet nipple 0.32 (pack of 5) - for 3214/3530
734350
Jet nipple 0.35 (pack of 5) - Gas, white gas, petrol for 3278/328883
730660
Jet nipple 0.37 (pack of 5) - White gas, petrol/gasoline
for 328894/328895/3289
731800
Jet nipple 0.45 (pack of 5) - Gas for 328894/328895/3289
731790
Jet nipple 0.39 (pack of 5) - for 324680
734660
Jet nipple 0.20 (pack of 5) - for 3550
734800
Jet nipple 0.22 (pack of 5) - Kerosene/paraffin for 3520
734320
Jet nipple 0.26 (pack of 5) - Kerosene/paraffin for 328194/328195
734290
Jet nipple 0.28 (pack of 5) - White gas, petrol/gasoline for 3520
734330
Jet nipple 0.32 (pack of 5) - Gas for 3284/3510/3520
733950
Jet nipple 0.35 (pack of 5) - Kerosene/paraffin for 3280/328184/328185
732830
Jet nipple 0.37 (pack of 5) - White gas, petrol/gasoline
for 328194/328195
734300
Jet nipple 0.40 (pack of 5) - White gas, petrol/gasoline
for 3280/328184/328185
732820
Jet nipple 0.42 (pack of 5) - Gas for 327993/328194/328195
734310
Jet nipple 0.45 (pack of 5) - Gas for 3279/328184/328185
732880
Jet nipple 0.12 (pack of 5) - for 2213/2245/3230
732070
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
68 primus.se
PRIMUS OUTDOOR 2011
primus.se 69
Product Item details & product number Masterpack EAN-code
Jet nipple 0.14 (pack of 5) - for 3240
732100
Mesh basket - for 2213
732450
Burner - for 327983/327984/328084/328085/328184/328185
733920
Stove Body - for 3277/3278/328883
732220
Stove Body - for 328894/328895
733940
Grid & Leg Kit - for 327983/327984/328084/328184
732860
Heat Shield - for 327983/327984/328084/328184
732890
Flame Spreader (pack of 5) - for 3288994/328895/3289
731870
Flame Spreader (pack of 5) - for 3278/328883
730680
Priming Pad (pack of 2) - for 3278/328883
721450
Priming Pad (pack of 2) - for 328894/328895/3289
731780
Priming Pad (pack of 2) - for 3220/328194/328195
734220
Hose - for 3278 (old pump)
721860
Hose - for 3278 (ErgoPump)
732490
Hose - incl. valve for 3279/3281/3284
732910
Hose - for 3280 (ErgoPump)
732920
Hose incl. valve - for 327793/3288
721360
Hose incl. valve - for 3289
731930
Washer (pack of 5) - for 3277/3278/328883
730630
Brass Nut (pack of 5) - for 3277/3278/328883
730620
Brass Screw (Pack of 5) - for 328894/328895/3289
731940
Holder (pack of 5) - for priming pad 328894/328895/3289
731880
Fuel Filter (pack of 5) - for 3289
731890
Spindle incl. o-ring (pack of 5) - for 3289
731900
Thread Handle (pack of 5) - for 3289
731920
10
10
6
10
6
6
10
10
10
20
20
20
6
6
6
6
6
6
10
10
10
10
10
10
10
PRIMUS OUTDOOR 2011
Product Item details & product number Masterpack EAN-code
Cleaning Wire (pack of 5) - for 3278/328883
730610
Cleaning Wire (pack of 5) - for 3280/3281/3284/3520
732850
Cleaning Needle (pack of 2) - for 3278/3288/3289
731910
Gasket (pack of 5) - for 3277/3278/328883
730640
Gasket (pack of 5) - for old fuel pump 721260/721550
730700
Gasket (pack of 5) - for ErgoPump 732230/732240
732470
Leather Gasket (pack of 5) - for all fuel pumps
730690
Leather Grease (pack of 5) - for all fuel pumps
730710
Suction Pipe (pack of 5) - for old fuel pump 721260/721550
721990
Top for non-return valve (pack of 5) - for all fuel pumps
730760
Connection valve (pack of 5) - for fuel pump 732230/732231
734960
Spring for non-return valve (pack of 5) - for all fuel pumps
730750
Brass cone for non-return valve (pack of 5) - for all fuel pumps
730730
Plastic bushing (pack of 5) - for all fuel pumps
732480
Generator Tube - for 327983/327984/328084/328085/328184/328185
732840
Generator Tube - for 328194/328195
734370
Generator Tube - for 3520
734360
Lid - for 3550
734820
Cover - for 3550
734830
Cover - for 3550 - Tactical
734835
Pot support for other pots - for 3550
734840
Coffee/Tea Press - for 3550
734850
Fuel Bottle Cap - for 34120/721950/721960/732530
722010
Child Safe Fuel Bottle Cap - for 734120/721950/721960/732530
734740
Quick Stopper - for Vacuum Bottle 0.25, 0.35, 0.5, 0.75 & 1 L
734240
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
Connection Valve 734960
7 3 3 0 0 3 3 7 3 4 9 6 6
Cover for 355093 734835
7 3 3 0 0 3 3 3 4 8 3 5 4
70 primus.se
PRIMUS OUTDOOR 2011
primus.se 71
Product Item details & product number Masterpack EAN-code
Stopper for Vacuum Bottle 0.35, 0.5, 0.75 & 1 L
734250
Stopper - for Food Vacuum Bottle 1.2 & 1.5 L
733370
Cup - for Vacuum Bottle 0.35 & 0.5 L
734260
Cup - for Vacuum Bottle 0.75 & 1 L
734270
Cup - for Food Vacuum bottle 1.2 & 1.5 L
734280 10
10
10
10
10
PRIMUS OUTDOOR 2011
PRIMUS Spare parts for discontinued products
326683/326684 LiteTrail 327383 Titanium 321183/321184 Micro
324383 PowerCook
1
2
3
732440 O-ring
731840 Jet nipple 0.37 mm
721000 Piezo igniter
1
2
3
732440 O-ring
732020 Piezo igniter
731840 Jet nipple 0.37 mm
1
2
3
732440 O-ring
732060 Jet nipple 0.30 mm
732050 Piezo igniter
1
2
3
732440 O-ring
732030 Jet nipple 0.43 mm
732040 Piezo igniter
224383 ClassicTrail 321383/93 MicronStove 327083/84 TechnoTrail, 327093/94 TechnoTrail II
1
2
3
732440 O-ring
731840 Jet nipple 0.37 mm
720120 Piezo igniter
1
2
732110 Piezo igniter
732060 Jet nipple 0.30 mm
732440 O-ring
2
3
4
731840 Jet nipple 0.37 mm
732340 Piezo igniter for 327093/94
731810 Piezo igniter for 327083/84
732440 O-ring
327983/84 Gravity EF (old version)
1
2
3
4
5
6
732440 O-ring
732880 Jet nipple 0.45 mm
732860 Grid & leg kit
732900 Piezo igniter
732910 Hose
732890 Heat shield
733920 Burner
328084/85 Gravity VF, 328184/85 Gravity MF (old version)
1
2
3
4
5
6
7
8
732930 O-ring (for ErgoPump)
732920 Hose
732820 Jet nipple 0.40 mm
732830 Jet nipple 0.35 mm
732840 Generator tube
732850 Cleaning wire
732860 Grid & leg kit
732890 Heat shield
733920 Burner
732940 Multi tool
732870 Service & maintenance kit
72 primus.se
PRIMUS OUTDOOR 2011
primus.se 73
Spare parts for discontinued products
327883 VariFuel
328883/84 MultiFuel
1
2
3
4
5
6
7
8
9
730650 O-ring (for old fuel pump)
732930 O-ring (for ErgoPump)
721860 Hose (for old fuel pump)
732490 Hose (for ErgoPump)
730680 Flame spreader
730670 Jet nipple 0.28 mm
730660 Jet nipple 0.35 mm
730640 Gasket
721450 Priming pad
730610 Cleaning wire
732220 Stove body
10 730630 Washer
11 730620 Brass nut
731860 Multi tool
731910 Cleaning needle
721290 Service & maintenance kit
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
732440 O-ring
721360 Hose incl. valve
730680 Flame spreader
730670 Jet nipple 0.28 mm
730660 Jet nipple 0.35 mm
730640 Gasket
721450 Priming pad
730610 Cleaning wire
732220 Stove body
730630 Washer
730620 Brass nut
731860 Multi tool
731910 Cleaning needle
721290 Service & maintenance kit
721260 Fuel Pump
(for MultiFuel & OmniFuel)
1
2
721990 Suction pipe
730740 O-ring for non-return valve (mod. 1999-)
721550 Fuel Pump
(for VariFuel)
3
730730 Brass cone for non-return valve (mod. 1999-)
4
730750 Spring for non-return valve (mod. 1999-)
5
730690 Leather gasket
6
730760 Top for non-return valve (mod. 1999-)
7
730700 Gasket
730710 Leather grease
731660 Non-return valve (mod. 1998)
721460 Fuel pump maintenance kit
323083 Classic TrekkLite
324083 Classic MoonLite
1
2
3
4
5
732440 O-ring
732070 Jet nipple 0.12 mm
732080 Piezo igniter
730800 Mantle
721490 Glass
1
2
3
4
5
732440 O-ring
732100 Jet nipple 0.14 mm
732090 Piezo igniter
730800 Mantle
720182 Glass
PRIMUS OUTDOOR 2011
8
PRIMUS Spare parts for fuel pumps
1
732480 Plastic bushing
1
2
3
4
5
6
7
2
3
4
5
6
7
8
730690 Leather gasket
730740 O-ring for non-return valve
730730 Brass cone for non-return valve
730750 Spring for non-return valve
730760 Top for non-return valve
732470 Gasket
734960 - Connection valve for 732230 & 732231
730710 Leather grease
1
2
3
4
5
6
7
721460 Fuel pump maintenance kit
ErgoPump 732231
(MultiFuel, OmniFuel, Gravity MF & EtaPower MF)
102 g
3.6 oz.
66 x 41 x 179 mm
2.6’’ x 1.6’’ x 7’’
ErgoPump 732240
(VariFuel & Gravity VF)
105 g
3.7 oz.
61 x 41 x 179 mm
2.4’’ x 1.6’’ x 7’’
74 primus.se
PRIMUS OUTDOOR 2010 2011
CO 2
www.bauminvest.de
PRIMUS Beitrag zum Umweltschutz
Bei jeder Art von Verbrennung entsteht Kohlendioxid, also das Gas, das
in erster Linie für die globale Erwärmung verantwortlich ist. Aus diesem
Grund hat Primus 2007 mit der Eta-Serie eine neue Generation von Kochern
mit extrem niedrigem Brennstoffverbrauch und hohem Wirkungsgrad
auf den Markt gebracht. Bis dahin besaßen die meisten auf dem
Markt verfügbaren Outdoor-Kocher einen Wirkungsgrad von ca. 40%,
d.h. 60% der erzeugten Energie gingen verloren. Mit dem Eta-Konzept
hat Primus den Wirkungsgrad auf ein bisher unerreichtes Niveau von 80
% erhöht. Das heißt: Die Eta-Kocher verbrauchen bis zu 50 % weniger
Brennstoff und verringern den CO2-Ausstoß auch um bis zu 50 %.
An dieser Stelle macht Primus jedoch nicht halt. Unser Beitrag zum
Umweltschutz ist umfassender: Mit Hilfe von BaumInvest übernehmen
wir ganz konkrete Verantwortung für die Umwelt und kompensieren den
minimalen CO 2
-Ausstoß, den unsere Eta-Kocher dennoch verursachen,
voll und ganz. Bei BaumInvest handelt es sich um ein Projekt, das
sich der langfristigen Aufforstung und zugleich nachhaltigen Nutzung
des Regenwaldes in Costa Rica widmet. Hinter dieser Kooperation mit
BaumInvest verbirgt sich die Absicht, die ökologischen Anforderungen
mit einer nachhaltigen Geschäftspolitik und sozialem Engagement zu
kombinieren. Ab dem Jahr 2009 spendet Primus zudem einen gewissen
Betrag für jede verkaufte Gaskartusche.
PRIMUS’ efforts to protect the
environment
All kinds of combustion processes produce carbon dioxide, which is
the main cause of global warming. That’s why Primus introduced a new
generation of fuel-efficient stoves in its Eta series in 2007. Most outdoor
stoves on the market have an efficiency rating of about 40%. That
means that 60% of the energy they produce is wasted. Eta technology
helps to reduce fuel consumption dramatically – it’s possible to achieve
up to 50% savings. That means it produces lower emissions.
But Primus’ work to protect the environment doesn’t stop there. Together
with BaumInvest, we are stepping up to the plate and taking
responsibility for our impact on the environment by fully offsetting what
little carbon dioxide emissions our Eta stoves do produce. BaumInvest
is a foundation that runs a long-term project replanting rainforest in
Costa Rica. Its goal is to meet urgent ecological needs, while combining
this environmental work with long-term entrepreneurship and commitment
to social causes. From 2009, Primus will also donate a sum for
each gas cartridge sold.
PRIMUS Miljöarbete
Alla typer av förbränningsprocesser avger koldioxid som i sin tur
huvudsakligen orsakar den globala uppvärmningen. Under 2007
introducerade därför Primus en ny generation bränsleeffektiva kök i
serien Eta. De flesta friluftskök på marknaden har en verkningsgrad på
ca 40%. Alltså går 60% av den genererade energin till spillo. Med Etatekniken
minskas bränsleförbrukningen dramatiskt – en besparing på
upp till 50% är möjlig. Det i sin tur ger mindre utsläpp.
Primus miljöarbete slutar dock inte där: med hjälp av BaumInvest tar
företaget sitt ansvar för miljön och kompenserar helt för de små koldioxidutsläpp
som Eta-köken ändå orsakar. BaumInvest är en stiftelse
som driver ett långsiktigt projekt där man återplanterar regnskog i Costa
Rica. Målet är att uppfylla nödvändiga ekologiska krav samt kombinera
det med ett varaktigt entreprenörskap och socialt engagemang. Från
och med 2009 donerar Primus även en summa för varje såld gasbehållare.
La protection de l’environnement par
PRIMUS
Tous les types de processus de combustion produisent du dioxyde de
carbone qui à son tour contribue en grande partie au réchauffement
climatique. C’est pourquoi en 2007, Primus a introduit une nouvelle
génération de réchauds à combustion efficace dans la série Eta. La
plupart des réchauds de plein air du marché ont un degré d’efficacité
d’environ 40%. Ainsi 60% de l’énergie produite est gâchée. Avec la
technique Eta, la consommation de combustible diminue énormément
– une économie allant jusqu’à 50 % est possible.
Mais la protection de l’environnement par Primus ne s’arrête pas ici :
avec l’aide de BaumInvest, l’entreprise prend ses responsabilité envers
l’environnement et compense complètement pour les légers rejets de
dioxyde de carbone cependant générés par les réchauds Eta. BaumInvest
est une fondation qui mène un projet à long terme de reboisement
de la forêt tropicale au Costa Rica. Elle s’efforce de remplir les
exigences écologiques nécessaires et de combiner celles-ci avec un
développement durable et un engagement social. Depuis 2009, Primus
fait un don pour chaque cartouche de gaz vendue.
primus.se 75
PRIMUS Distributors
AUSTRALIA
Primus Australia Pty Ltd
T +61 3 9468 4400
F +61 3 9464 2404
enquiries@primuscoi.com.au
www.primusaustralia.com.au
AUSTRIA
Primus AB - Jörn Wettke
T +49 170 300 5912
F +49 2208 914762
joern.wettke@primus.se
BAHRAIN
Bahrain Gas Wll
T +973 17532233
F +973 17532112
bahgas@batelco.com.bh
BELGIUM
Robijns B.V.
T +31 297 383 200
F +31 297 346 212
info@robijns.nl
www.robijns.nl
BRAZIL
Nautika Ltda
T +55 11 2085 4622
F +55 11 2085 4646
alexandre@nautika.com.br
www.nautika.com.br
BULGARIA
Sofmo
T +359 8 88 100 344
F +359 2 97 147 80
valnick@gmail.com
www.ekipirovka.com
CANADA
North American Gear, LLC
T +1 307 332 0901
F +1 307 332 2615
info.primus@nagear.com
www.nagear.com
CHILE
Out!
T +56 2 8955094
F +56 2 8955094
info@outchile.com
CHINA
Jiangsu Fenix Outdoor Inc.
T +86 514 8298 3555
F +86 514 8296 0799
fenix@fenixoutdoor.cn
www.fenixoutdoor.cn
COLOMBIA
Merximport Andina
T +57 18 12 69 96
F +57 31 46 67 39 95
info@merximport.com
CROATIA
Iglu Sport d.o.o.
T +386 1 423 2491
F +386 1 422 8066
iglusport@iglusport.si
www.iglusport.si
CZECH Republic
Salewa Czech S.F.O.F.O
T +420 48 1624 140
F +420 48 1624 140
salewa@salewa.cz
www.salewa.cz
DENMARK
STM Sport A/S
T +45 86 14 14 00
F +45 86 11 63 13
stm@stm-sport.dk
www.stm-sport.dk
ESTONIA
Oü Henka CT
T +372 6109 232
F +372 6998 221
info@henka.ee
www.henka.ee
FINLAND
Fjällräven OY
T +358 9 877 11 33
F +358 9 868 454 00
finland@fjallraven.se
www.fjallraven.com
FRANCE
Top Rock
T +33 4 7502 7760
F +33 4 7505 1642
info@toprock.fr
www.toprock.fr
GERMANY
Primus AB - Jörn Wettke
T +49 170 300 5912
F +49 2208 914762
joern.wettke@primus.se
GREECE
Active Point
T +30 210 9210 906
F +30 210 9220 017
actpoint@otenet.gr
HOLLAND
Robijns B.V.
T +31 297 383 200
F +31 297 346 212
info@robijns.nl
www.robijns.nl
HONG KONG
Swedish Bearing Services
T +852 2389 2001
F +852 2763 5870
sbs@swedishtrading.hk
HUNGARY
Fenix Eastern Europe GmbH
Trend 2
T +36 1 4527 255
F +36 1 4527 255
hungary@fenixoutdoor.se
www.fjallraven.com
HUNGARY
Mountex KFT
T +36 2650 1220
F +36 2650 1221
mountex@mountex.hu
www.mountex.hu
ICELAND
Olis
T +354 515 1000
F +354 515 1010
olis@olis.is
www.olis.is
ICELAND
Utilif
T +354 545 1500
F +354 545 1515
utilif@utilif.is
www.utilif.is
IRAN
Atiyeh Gostarane TIS
T +98 21 2202 1820
F +98 21 8826 1370
bita_pourmand@yahoo.com
IRAN
Niyak
T +98 21 6674 9571
F +98 21 6674 9573
info@niyak.com
IRELAND
Rosker Ltd
T +44 23 9252 8711
F +44 23 9252 9108
sales@rosker.co.uk
www.rosker.co.uk
ISRAEL
The North Star
T +972 2 579 9579
F +972 2 579 9191
amivital@thenorthstar.co.il
www.thenorthstar.co.il
JAPAN
Iwatani-Primus Corporation
T +81 3 3555 5605
F +81 3 3553 0216
iwa-pri@wb3.so-net.ne.jp
www.iwatani-primus.co.jp
KOREA
Pilz International Ltd
T +82 2 552 86801
F +82 2 556 8845
pilzco@pilzsports.co.kr
LATVIA
LITHUANIA
Oü Henka CT
T +372 6109 232
F +372 6998 221
info@henka.ee
www.henka.ee
MALTA
Adventure Camping Shop Co.
Ltd
T + 35 6 2144 3386
F + 35 6 2144 3386
adventuremalta@onvol.net
MEXICO
Mach Internacional
S.A. de C.V.
T +52 55 5282 2847
F +52 55 5282 3244
machinternacional@
machinternacional.com
www.machinternacional.com
MOLDOVA
X-Style
T +373 22 444 264
F +373 22 430 064
info@xstyle.md
NEPAL
Peak Promotion Trading
T +977 1 4249 454
F +977 1 4245 137
peakgear@mos.com.np
www.peakpromotionnepal.com
NEW ZEALAND
Marvelox Adventure
T +64 3 375 5000
F +64 3 327 0177
primus@marvelox.com
www.marvelox.com
NORWAY
Fenix Outdoor Norge AS
T +47 61 24 69 00
F +47 61 24 69 01
post@primus.no
www.primus.no
POLAND
PPH Konimpex-Plus Sp. z.o.o.
T +48 63 249 7630
F +48 63 249 7640
konimpex_plus@aventura.
com.pl
www.aventura.com.pl
PORTUGAL
Rutilva
T +35 19 6729 1054
tiagosilva@rutilva.pt
ROMANIA
SC Travel Sport SRL
T +40 269 216 428
F +40 269 216 428
svirus@xnet.ro
www.sportvirus.ro
RUSSIA
Petro-Primus
T +7 812 327 4418
F +7 812 327 4418
primus@mail.wplus.net
www.petroprimus.ru
SAUDI ARABIA
Mohamed Abubaker Badahman
T +966 2649 4066
F +966 2649 4024
karamah@badahman.com
SLOVAKIA
Trekland Outdoor Equipment
T +421 252 9201 89
F +421 252 9201 89
katarinab@trekland.sk
www.trekland.sk
SLOVENIA
Iglu Sport d.o.o.
T +386 1 24 12 760
F +386 1 24 12 757
info@iglusport.si
www.iglusport.si
SPAIN
Vertical Sports S.L.
T +34 93 309 1091
F +34 93 485 0949
info@vertical.es
www.vertical.es
SPAIN
Esportiva Aksa
T +34 93 351 98 61
F +34 93 352 92 50
aksa@esportivaaksa.com
www.esportivaaksa.com
Primus AB, P.O. Box 6041, SE-171 06 Solna, SWEDEN
Tel +46 8 564 842 30, Fax +46 8 564 842 40, info@primus.se
SWEDEN
Primus AB
T +46 8 564 842 30
F +46 8 564 842 40
info@primus.se
www.primus.se
SWITZERLAND
Kundert Vario AG
T +41 55 243 4320
F +41 55 243 4322
info@kundertvario.ch
www.kundertvario.ch
TAIWAN
Sanshin Camping Mfg Co
T +886 2 2562 7987
F +886 2 2536 7424
sanshin@ms24.hinet.net
www.rhino.com.tw
THAILAND
Outdoor Haven Co Ltd
T +66 84 388 2007
F +66 29 383 437
tatrawee@thailandoutdoor.com
www.thailandoutdoor.com
TURKEY
Toros Turizm Hizmetleri
Ltd. Sti
T +90 216 4122 127-28
F +90 216 4122 129
kasif@toroskamp.com
UKRAINE
Extreme Ltd
T +38 0572 7588 362
F +38 0572 588 361
info@extreme-centre.com
www.extreme-centre.com
UNITED ARAB EMIRATES
Saeed Bin Nasser Al Hashar
T +971 4 272 9988
F +971 4 272 9102
alhashar@emirates.net.ae
UNITED KINGDOM
Rosker Ltd
T +44 23 9252 8711
F +44 23 9252 9108
sales@rosker.co.uk
www.rosker.co.uk
URUGUAY
Feli SA
T +598 2 2031844
F +598 2 2031844
info@felisa.com.uy
www.felisa.com
566048 ©Primus AB. All rights reserved. Primus is a trademark of Primus AB, Sweden registered in Sweden and other countries.
566048 ©Primus AB. All rights reserved. Primus is a trademark of Primus AB, Sweden registered in Sweden and other countries.
USA
Brunton Outdoor Group
T +1 307 857 4700
F +1 307 857 4702
bruntoninfo@bruntongroup.com
www.bruntongroup.com
VENEZUELA
Scaniven C.A.
T +58 212 7815354
F +58 212 7815932
erik.borjeson@scaniven.com
YEMEN
Al-Haj Mohamed A Sowaid
& Sons
T +967-1-281115
sowaid@y.net.ye
primus.se