051650 - Odbor obranné standardizace - Ministerstvo obrany
051650 - Odbor obranné standardizace - Ministerstvo obrany
051650 - Odbor obranné standardizace - Ministerstvo obrany
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ČOS <strong>051650</strong><br />
1. vydání<br />
Oprava 1<br />
Příloha B<br />
Minimálně se to týká představitelů: Those involved will include (at least)<br />
representatives from the following:<br />
a) IPT (včetně programového manažera<br />
projektu, manažera pro zabezpečení,<br />
manažera požadavků, manažera komerčního<br />
pořizování a stejně tak i představitelů<br />
průmyslu),<br />
a) IPT (including Project Programme Manager,<br />
Support Manager, Requirements Manager,<br />
Commercial Manager, as well as the<br />
Industry representatives)<br />
b) koncového uživatele, b) End user<br />
c) zprostředkovatele integrace. c) Integration Authority<br />
V některých případech může být vhodné začlenit<br />
představitele dalších IPT a přitáhnout odborníky<br />
z oblastí zabezpečení služeb (např. publikace,<br />
přeprava, bezpečnost), vědecký a výzkumný<br />
personál.<br />
Během plánování modernizace musí IPT<br />
vytvořit plán pro průběh životního cyklu,<br />
v němž vezme v úvahu:<br />
In some cases it may be appropriate to include<br />
representatives from other IPTs, and to draw<br />
specialists from service support areas (e.g.<br />
publications, transport, safety), scientific and<br />
research staff.<br />
In planning upgrades, the IPT will have to<br />
develop through life plans for the system, taking<br />
into consideration:<br />
a) současné požadavky na schopnosti, a) Current capability requirements,<br />
b) plánované zvýšení schopností, b) Planned increments in capability,<br />
c) předpověď budoucích schopností a úsilí, c) Future capability predictions and aspirations,<br />
d) dlouhodobé financování, d) Long term funding,<br />
e) vývoje u paralelních systémů, e) Developments in parallel systems,<br />
f) vývoje komerčních technologií (na základě<br />
rad od vědeckého personálu a průmyslu).<br />
Pro modernizace v blízkém plánovaném<br />
časovém horizontu bude mít IPT potřebu stále<br />
brát v úvahu dlouhodobější hlediska (viz výše),<br />
ale bude zvažovat podrobněji:<br />
f) Developments in commercial technology<br />
(taking advice from scientific staff and<br />
industry).<br />
For upgrades within a closer planning horizon,<br />
the IPT will still need to take into account the<br />
longer term aspects (as above), but consider in<br />
more detail:<br />
a) možnosti platformy, a) Platform opportunities,<br />
b) předpovězené problémy se zastaráváním, b) Predicted obsolescence problems,<br />
c) dostupnost vhodné technologie pro vkládání<br />
schopnosti a technologie,<br />
c) Availability of suitable technology for<br />
capability and Technology insertions<br />
d) současné programy modernizace, d) Current upgrade programmes,<br />
e) financování, e) Funding,<br />
f) specifické požadavky schopností platformy, f) Specific platform capability requirements,<br />
g) časová měřítka programu modernizace. g) Upgrade programme timescales.<br />
Tato nerovnováha umožňuje vedoucímu IPT<br />
přijímat rozhodnutí týkající se plánů<br />
modernizace, včetně:<br />
These deliberations will allow the IPTL to make<br />
decisions regarding upgrade plans, including:<br />
a) rozsah modernizace, a) Scope of upgrade,<br />
b) časového harmonogramu modernizace, b) Upgrade timescales,<br />
c) možností cílové platformy/instalace c) Target platform(s)/installation(s) and<br />
48