Lightopia Programm - Vitra Design Museum
Lightopia Programm - Vitra Design Museum
Lightopia Programm - Vitra Design Museum
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Programm</strong><br />
Sep 2013 – Mar 2014<br />
De/En/Fr<br />
<strong>Vitra</strong><br />
<strong>Design</strong><br />
<strong>Museum</strong>
Inhalt<br />
<strong>Lightopia</strong> 04<br />
Shiro Kuramata 06<br />
Repair!07<br />
Sonderveranstaltungen08<br />
Interview Ingo Maurer 14<br />
Workshops18<br />
Agenda20<br />
Architekturführungen22<br />
Sammlung und Aktivitäten 26<br />
Ausstellungen weltweit 28<br />
<strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong> Shop 30<br />
<strong>Vitra</strong> Campus 32<br />
Vorschau34<br />
Freunde des <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong>s 36<br />
Info38<br />
Passend zur dunklen Jahreszeit stellt das <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong> das Thema Licht in den<br />
Mittelpunkt: Die Ausstellung »<strong>Lightopia</strong>« bringt das <strong>Museum</strong> zum Leuchten! Gezeigt werden<br />
Zukunftsvisionen aus Licht, berühmte Leuchten der <strong>Design</strong>geschichte und faszinierende<br />
Installationen, in denen Sie die gestalterische Kraft des Lichts erleben können. Parallel<br />
dazu präsentieren wir in der <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong> Gallery den <strong>Design</strong>er Shiro Kuramata,<br />
während wir zu unseren Veranstaltungen illustre Gäste wie Michele De Lucchi, MVRDV oder<br />
Richard Sapper begrüßen. Unter dem Motto »Lichtlandschaften« finden zahlreiche Events<br />
bei Partnern in der Region statt – und wenn Sie gerne selbst Hand anlegen, besuchen Sie<br />
einen unserer Workshops oder die Performance »Repair!«.<br />
The <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong> will brighten the gloomy season with the exhibition »<strong>Lightopia</strong>«<br />
filling the <strong>Museum</strong> with illumination! Displays feature future visions of light, famous luminaires<br />
from design history, and fascinating installations that allow visitors to experience the powerful<br />
impact of lighting design. Parallel to this exhibition, the <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong> Gallery is<br />
presenting works by designer Shiro Kuramata. We will also welcome such illustrious guests<br />
as Michele De Lucchi, MVRDV and Richard Sapper at our accompanying events. Regional<br />
partners are organising activities with the theme »Landscapes of light« – and if you enjoy trying<br />
your hand at design tasks, participate in one of our workshops or the performance »Repair!«.<br />
La thématique de la lumière, mise à l’honneur par le <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong>, vient à point<br />
nommé relever la grisaille saisonnière : l’exposition « <strong>Lightopia</strong> » illumine le musée ! Y sont<br />
présentées des visions lumineuses futuristes, des luminaires marquants de l’histoire du<br />
design et des installations fascinantes, à travers lesquelles vous pourrez vivre la puissance<br />
créatrice de la lumière. En parallèle, le designer Shiro Kuramata est présenté dans la <strong>Vitra</strong><br />
<strong>Design</strong> <strong>Museum</strong> Gallery et d’illustres invités participent à nos manifestations, notamment<br />
Michele De Lucchi, MVRDV ou Richard Sapper. Le mot-clef « Paysages de lumière » relie<br />
de nombreux événements organisés dans la région par nos partenaires – et si vous voulez<br />
mettre la main à la pâte, venez participer à l’un de nos ateliers ou à la performance « Repair! ».
<strong>Lightopia</strong><br />
28.09.2013 – 16.03.2014<br />
Licht prägt unsere Umwelt und fasziniert Gestalter seit jeher. Dank neuer Technologien haben sich<br />
die Möglichkeiten des Lichtdesigns in den letzten Jahren radikal erweitert. »<strong>Lightopia</strong>« ist die erste<br />
umfassende Ausstellung über diesen Wandel und stellt ihn in einen kulturgeschichtlichen Zusammenhang.<br />
Zu sehen sind Schlüsselstücke der noch nie gezeigten Leuchtensammlung des <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong><br />
<strong>Museum</strong>s – u. a. von Wilhelm Wagenfeld, Achille Castiglioni, Gino Sarfatti und Ingo Maurer –<br />
ebenso wie legendäre Installationen zur performativen Kraft des Lichts, etwa von László Moholy-<br />
Nagy oder Le Corbusier. Im Zentrum stehen jedoch Entwürfe heutiger <strong>Design</strong>er und Künstler wie<br />
Olafur Eliasson, Troika, Chris Fraser, Front <strong>Design</strong>, Joris Laarman, realities:united und mischer’traxler,<br />
die neue Möglichkeiten der Gestaltung mit Licht veranschaulichen. So entsteht ein beeindruckendes<br />
Panorama des Lichtdesigns – von den Anfängen der Industriegesellschaft bis hin zu Visionen, die<br />
unsere Zukunft bestimmen werden. Führungen durch die Ausstellung: jeden Samstag, Sonntag<br />
und Feiertag 11 Uhr (auf Deutsch).<br />
As an essential element of our environment, light has always fascinated designers. In the recent<br />
past, new technologies have brought about a radical expansion of opportunities for lighting<br />
design. »<strong>Lightopia</strong>« is the first comprehensive exhibition devoted to this development and its cultural<br />
and historical context. On display are key artefacts from the <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong>’s lighting<br />
collection – which is being presented for the first time – including pieces by Wilhelm Wagenfeld,<br />
Achille Castiglioni, Gino Sarfatti and Ingo Maurer, as well as legendary installations that illustrate<br />
the performative power of light, with examples by László Moholy-Nagy and Le Corbusier.<br />
However, the primary focus of the exhibition is on works by contemporary designers and artists<br />
such as Olafur Eliasson, Troika, Chris Fraser, Front <strong>Design</strong>, Joris Laarman, realities:united and<br />
mischer’traxler, who demonstrate new possibilities for designing with light. This creates an impressive<br />
panorama of lighting design – from the beginnings of industrial society to visionary concepts that<br />
will have a profound impact on our future. Guided tours of the exhibition: every Saturday, Sunday<br />
and holidays at 11 am (in German).<br />
La lumière imprègne tout notre environnement et fascine les créateurs depuis toujours. Les progrès<br />
technologiques des dernières années ont en outre radicalement élargi les possibilités du design<br />
lumineux. « <strong>Lightopia</strong> » est la première exposition s’intéressant de près à cette mutation, qu’elle<br />
replace dans son contexte historico-culturel. Les visiteurs pourront y voir des pièces essentielles<br />
encore jamais présentées issues de la collection de luminaires du <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong>, notamment<br />
des œuvres de Wilhelm Wagenfeld, Achille Castiglioni, Gino Sarfatti et Ingo Maurer – ainsi que<br />
des installations célèbres sur la puissance performative de la lumière, avec László Moholy-Nagy<br />
ou encore Le Corbusier. Le cœur de l’exposition se compose cependant de projets de designers<br />
et d’artistes actuels, tels qu’Olafur Eliasson, Troika, Chris Fraser, Front <strong>Design</strong>, Joris Laarman,<br />
realities:united et mischer’traxler, qui viennent illustrer les nouvelles possibilités de jeux de lumière.<br />
C’est ainsi un impressionnant panorama du design lumineux qui émerge, des débuts de l’ère<br />
industrielle aux visions futuristes. Visites guidées de l’exposition : tous les samedis, dimanches et<br />
jours fériés à 11 heures (en allemand).<br />
1. Installation Chromosaturation, Carlos Cruz-Diez, 2010 2. PH Artichoke, Poul Henningsen, 1958 3. NIX (simulation drawing), realities:united, 2005<br />
4. Emil & Clara from the series Relumine, mischer’traxler, 2010 5. Taccia, Achille & Pier Giacomo Castiglioni, 1962 6. Installation Developing a Mutable<br />
Horizon, Chris Fraser, 2011<br />
05
Shiro Kuramata<br />
19.10.2013 – 12.01.2014<br />
<strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong> Gallery<br />
Caffé OXY, Shiro Kuramata, 1987 Miss Blanche, Shiro Kuramata, 1988 Dispatchwork Quito – using Lego bricks, Jan Vormann, 2009 New Kintsugi repair kit by Humade – a new way of gluing porcelain, 2010<br />
Repair!<br />
18.01. – 02.02.2014<br />
<strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong> Gallery<br />
Shiro Kuramata (1934 – 1991), einer der wichtigsten japanischen <strong>Design</strong>er des 20. Jahrhunderts, verband<br />
die traditionelle Ästhetik seiner Kultur mit den westlichen Gestaltungsprinzipien der Postmoderne. Seine<br />
Entwürfe bestehen aus industriellen Materialien wie Streckmetall, Glas oder Acryl, tragen poetische<br />
Namen wie »How High the Moon« oder »Miss Blanche« und scheinen der Schwerkraft zu trotzen. Anfang<br />
der 1980er-Jahre wurde Kuramata Mitglied der Memphis-Bewegung, deren Gründer Ettore Sottsass er<br />
später als seinen »maestro« bezeichnete. Auch mit dem Modeschöpfer Issey Miyake arbeitete er eng<br />
zusammen. Die Ausstellung zeigt ausgewählte Möbel und Objekte Kuramatas, ergänzt durch seine<br />
teilweise surrealistisch anmutenden Entwurfszeichnungen und Fotografien seiner Interieurs.<br />
Shiro Kuramata (1934 – 1991), one of the most important Japanese designers of the twentieth<br />
century, combined the traditional aesthetic of his native culture with the western design principles<br />
of Postmodernism. His works are made of industrial materials such as expanded metal mesh, glass<br />
and acrylic, bear poetic names like »How High the Moon« and »Miss Blanche« and seem to defy<br />
gravity. In the early 1980s, Kuramata became a member of the Memphis movement, later referring<br />
to its founder Ettore Sottsass as his »maestro«. He also worked closely with the fashion designer<br />
Issey Miyake. The exhibition presents selected furniture and objects by Kuramata, complemented<br />
by his at times surreal-seeming design sketches and photographs of his interiors.<br />
Shiro Kuramata (1934 – 1991), l’un des plus grands designers japonais du XXe siècle, a su allier la<br />
tradition esthétique de sa culture aux principes graphiques occidentaux postmodernes. Conçues à<br />
partir de matériaux industriels tels que le métal déployé, le verre ou l’acrylique, ses œuvres portent<br />
des noms poétiques : « How High the Moon » ou « Miss Blanche » et semblent échapper à la gravité.<br />
Au début des années 1980, Kuramata rejoint le groupe de Memphis, fondé par Ettore Sottsass, qu’il<br />
appellera plus tard son « maestro ». Kuramata a également étroitement travaillé avec le couturier<br />
Issey Miyake. L’exposition présente une sélection de meubles et d’objets créés par Kuramata, que<br />
viennent compléter ses croquis aux airs surréalistes ainsi que des photographies de ses intérieurs.<br />
2010 veröffentlichte die niederländische Initiative Platform 21 das »Repair Manifesto«, beginnend<br />
mit dem Slogan »Stop Recycling. Start Repairing«. Sie beschrieb damit einen Gegenentwurf zur<br />
Wegwerfgesellschaft, in der schneller gekauft als geflickt wird. Seitdem beschäftigen sich auch<br />
<strong>Design</strong>er, Theoretiker und Alltagsnutzer mit der neuen Kultur des Reparierens – sie ist keine<br />
Notlösung mehr, sondern kulturelle und ökonomische Praxis. Die experimentelle Ausstellung<br />
»Repair!« entsteht als Ergebnis einer Performance zur <strong>Museum</strong>snacht Basel, bei der Besucher<br />
eigene Objekte ins <strong>Museum</strong> bringen und mit Profis reparieren können. Die besten Stücke werden<br />
ausgestellt – machen Sie mit!<br />
In 2010, the Dutch initiative Platform 21 published the so-called »Repair Manifesto«, beginning<br />
with the slogan »Stop Recycling. Start Repairing«. It proposed a counter-model to today’s throwaway<br />
society, which is quicker to discard and buy new than to mend and keep. <strong>Design</strong>ers, theorists and<br />
everyday consumers have since increasingly explored the new culture of repairing – it is no longer<br />
seen as a second-best emergency solution, but as a valid cultural and economic practice.<br />
The experimental exhibition »Repair!« is the outcome of a performance forming part of Basel<br />
<strong>Museum</strong>s Night, during which visitors can bring objects to the museum and repair them with the<br />
help of professionals. The best solutions become part of the exhibition. Join in!<br />
En 2010, l’initiative néerlandaise Platform 21 a publié son « Repair Manifesto », qui a pour slogan<br />
« Stop Recycling. Start Repairing ». Le projet se place en opposition à la société du jetable, où l’on<br />
choisit de racheter plutôt que de réparer. Depuis, les designers, théoriciens et utilisateurs se sont<br />
intéressés à cette nouvelle culture de la réparation, qui n’est plus une solution de secours mais une<br />
véritable pratique culturelle et économique. L’exposition expérimentale « Repair! » est le fruit d’une<br />
performance de la nuit des musées de Bâle, au cours de laquelle les visiteurs ont la possibilité<br />
d’apporter des objets personnels et de les réparer avec l’aide de professionnels. Les meilleures<br />
pièces sont exposées – participez !<br />
07
Sonderveranstaltungen<br />
Special <strong>Programm</strong>e<br />
EVENTS<br />
Rogier van der Heide – The Future is Light!<br />
OPENING TALK (EN) | 27. September 2013<br />
17:30 Uhr, <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong><br />
rogier van der Heide ist einer der wichtigsten<br />
Lichtdesigner unserer Zeit und <strong>Design</strong>chef bei Philips<br />
Lighting. er kooperiert mit rem Koolhaas, Ben van<br />
Berkel, Disney Industries oder der Hip-Hop-Band<br />
Black eyed Peas, für die er interaktive Bühnenkostüme<br />
entworfen hat. Van der Heide spricht über seine Projekte,<br />
die erzählerische Magie des Lichts und die Zukunft<br />
des Lichtdesigns.<br />
10,00 € pro Person,<br />
Anmeldung unter events@design-museum.de<br />
Alphaville – Jean-Luc Godard<br />
FILM (DE) | 10. Oktober 2013<br />
18 Uhr, <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong><br />
Die zwischen Film noir und Science-Fiction oszillierende<br />
Geschichte zeigt die erlebnisse des Privatdetektivs<br />
Lemmy Caution in der von einem Computersystem beherrschten<br />
Stadt Alphaville. ein faszinierender einblick<br />
in den Zusammenhang von Set <strong>Design</strong>, Lichtregie und<br />
Filmgeschichte.<br />
8,00 € pro Person, ohne Anmeldung<br />
Michele De Lucchi – Inventing Tolomeo<br />
TALK (EN) | 17. Oktober 2013<br />
18 Uhr, <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong><br />
Michele De Lucchi entwarf die wohl berühmteste<br />
Schreibtischleuchte unserer Zeit: die Tolomeo. er war in<br />
den 1970er-Jahren Teil von radical Architecture, später<br />
Mitglied der Gruppe Memphis, schuf große <strong>Design</strong>projekte<br />
für die Deutsche Bahn und entwickelt immer<br />
wieder künstlerische Kleinserien wie seine Produzione<br />
Privata. Im Gespräch berichtet De Lucchi von seiner<br />
Arbeit und der entstehung des <strong>Design</strong>klassikers Tolomeo.<br />
eintritt frei, ohne Anmeldung<br />
Daniel Rybakken – Light Poetry<br />
TALK (EN) | 24. Oktober 2013<br />
18 Uhr, <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong><br />
Daniel rybakkens entwürfe sind keine Leuchten im<br />
herkömmlichen Sinn, sondern schaffen durch Farbe und<br />
reflexion poetische Lichträume. In seinen »Daylight«-<br />
Projekten versucht er die Anmutung von Tageslicht und<br />
dessen effekt auf unser Unterbewusstsein zu imitieren.<br />
EVENTS<br />
Rogier van der Heide – The Future is Light!<br />
OPENING TALK (EN) | 27 September 2013<br />
5:30 pm, <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong><br />
rogier van der Heide, head of design at Philips Lighting,<br />
is one of today’s most prominent lighting designers.<br />
He has collaborated with rem Koolhaas, Ben van Berkel,<br />
Disney Industries and the hip hop band Black eyed Peas,<br />
for whom he created interactive stage costumes.<br />
Van der Heide talks about his projects, the narrative<br />
magic of light and the future of lighting design.<br />
€ 10.00 per person,<br />
registration at events@design-museum.de<br />
Alphaville – Jean-Luc Godard<br />
FILM (DE) | 10 October 2013<br />
6 pm, <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong><br />
Vacillating between film noir and science fiction,<br />
the story follows the experiences of private detective<br />
Lemmy Caution in the computer-controlled city of<br />
Alphaville. The film offers fascinating insights into the<br />
relationships between set design, lighting production<br />
and cinematic history.<br />
€ 8.00 per person, registration not required<br />
Michele De Lucchi – Inventing Tolomeo<br />
TALK (EN) | 17 October 2013<br />
6 pm, <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong><br />
Michele De Lucchi designed what is probably the most<br />
famous desk lamp of our time: Tolomeo. De Lucchi<br />
participated in radical Architecture during the 1970s,<br />
was later a member of the Memphis movement, and<br />
created major design projects for the German Federal<br />
railways. He regularly develops small artisanal series<br />
in the framework of his Produzione Privata. In this<br />
conversation, De Lucchi discusses his work and the<br />
inception of his classic Tolomeo lamp.<br />
Free admission, registration not required<br />
Daniel Rybakken – Light Poetry<br />
TALK (EN) | 24 October 2013<br />
6 pm, <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong><br />
Daniel rybakken’s designs are not luminaires in the<br />
conventional sense; rather, he creates lyrical light-filled<br />
spaces using colours and reflections. In his »Daylight«<br />
projects, he aims to imitate the aura of natural sunlight<br />
and its effect on our subconscious. During this talk,<br />
Laser Dresses, Hussein Chalayan, Moritz Waldemeyer, S/S 2008<br />
rybakken spricht über seine zahlreichen Lichtprojekte.<br />
eintritt frei, ohne Anmeldung<br />
Winy Maas – MVRDV<br />
TALK (EN) | 7. November 2013<br />
18 Uhr, <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong><br />
Das niederländische Architekturbüro MVrDV steht für<br />
skulpturale, bildhafte Bauprojekte und hat einen großen<br />
Anteil an der weltweiten Bedeutung der niederländischen<br />
Architektur. MVrDV-Mitbegründer Winy Maas spricht<br />
über sein Werk und seine Inspirationen.<br />
eintritt frei, ohne Anmeldung<br />
Moritz Waldemeyer – Flames and Fashion<br />
TALK (DE) | 14. November 2013<br />
18 Uhr, <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong><br />
Moritz Waldemeyer kooperiert als Lichtdesigner mit<br />
bedeutenden Gestaltern und Künstlern wie ron Arad,<br />
Zaha Hadid, Ingo Maurer, dem Modedesigner Hussein<br />
Chalayan, aber auch mit Musikern wie rihanna und<br />
U2. er gibt einblicke in seine Tätigkeit an der Grenze<br />
zwischen Mode, <strong>Design</strong>, Kunst und Technologie.<br />
eintritt frei, ohne Anmeldung<br />
realities:united – Buildings with Light<br />
TALK (DE) | 5. Dezember 2013<br />
18 Uhr, <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong><br />
Die Brüder Jan und Tim edler entwickeln als realities:united<br />
weltweit Licht- und Kunstprojekte im Architekturkontext.<br />
International bekannt wurden sie im Jahr 2003 durch<br />
ihre dynamische Medienfassade für das von Sir Peter<br />
Cook entworfene Kunsthaus Graz, heute verwirklichen<br />
sie Großprojekte weltweit. Sie sprechen über Licht,<br />
rybakken describes his numerous light-based projects.<br />
Free admission, registration not required<br />
Winy Maas – MVRDV<br />
TALK (EN) | 7 November 2013<br />
6 pm, <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong><br />
With its sculptural, pictorial building projects, the Dutch<br />
architectural office MVrDV has made a major contribution<br />
to the international reputation and influence of Dutch<br />
architecture. Winy Maas, one of MVrDV’s founders,<br />
talks about his work and his inspirations.<br />
Free admission, registration not required<br />
Moritz Waldemeyer – Flames and Fashion<br />
TALK (DE) | 14 November 2013<br />
6 pm, <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong><br />
Moritz Waldemeyer is a lighting designer who<br />
collaborates with such prominent designers and artists<br />
as ron Arad, Zaha Hadid, Ingo Maurer and the fashion<br />
designer Hussein Chalayan, as well as musicians<br />
including rihanna and U2. He offers insights into his work<br />
at the nexus of fashion, design, art and technology.<br />
Free admission, registration not required<br />
realities:united – Buildings with Light<br />
TALK (DE) | 5 December 2013<br />
6 pm, <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong><br />
Under the name realities:united, the brothers Jan and<br />
Tim edler develop lighting and art projects within an<br />
architectural context. They first gained an international<br />
reputation in 2003 with their dynamic media façade<br />
for the Kunsthaus Graz designed by Sir Peter Cook.<br />
Today they work on large-scale projects around the<br />
world. Their talk focuses on the topics of light,<br />
architecture, communication and their concepts for<br />
illuminating the city of the future.<br />
Free admission, registration not required<br />
Guided Tour and Candlelight Dinner<br />
SPECIAL (DE) | 12 December 2013<br />
6 pm, <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong><br />
experience »<strong>Lightopia</strong>« on a guided tour, followed by<br />
a candlelight dinner at the <strong>Vitra</strong>Haus Café.<br />
€ 38.00 per person, incl. dinner,<br />
registration at events@design-museum.de<br />
Chris Salter – Xenakis, Polytopes and the<br />
Actions of Perception<br />
TALK (EN) | 9 January 2014<br />
6 pm, <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong><br />
In conjunction with the opening of the multimedia installation<br />
»n Polytope«, the Canadian artist Chris Salter talks<br />
about his interest in the work of the Greek composer<br />
09
MT 10, Wilhelm Wagenfeld, 1923 – 24<br />
Architektur, Kommunikation und ihre Vorstellungen von<br />
Beleuchtung in der Stadt der Zukunft.<br />
Eintritt frei, ohne Anmeldung<br />
Führung und Candlelight-Dinner<br />
SPECIAL (DE) | 12. Dezember 2013<br />
18 Uhr, <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong><br />
Erleben Sie »<strong>Lightopia</strong>« während einer Führung<br />
und anschließend ein Abendessen bei Kerzenlicht im<br />
<strong>Vitra</strong>Haus Café.<br />
38,00 € pro Person, inkl. Menü,<br />
Anmeldung unter events@design-museum.de<br />
Chris Salter – Xenakis, Polytopes and<br />
the Actions of Perception<br />
TALK (EN) | 9. Januar 2014<br />
18 Uhr, <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong><br />
Beim Eröffnungsgespräch zur multimedialen Installation<br />
»N Polytope« spricht der kanadische Künstler Chris Salter<br />
über sein Interesse an den Aktionen des griechischen<br />
Komponisten und Architekten Iannis Xenakis. Dieser schuf<br />
in den 1960er- und 1970er-Jahren mit seiner Idee eines<br />
»Polytope« ein neuartiges Raumgebilde, in dem sich Licht,<br />
Klang und Architektur verbinden. Salter erläutert,<br />
wie er Xenakis’ Ansatz heute künstlerisch neu interpretiert.<br />
Eintritt frei, ohne Anmeldung<br />
<strong>Museum</strong>snacht Basel<br />
SPECIAL (DE) | 17. Januar 2014<br />
18 Uhr, <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong><br />
In der <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong> Gallery findet der Workshop<br />
»Repair!« statt, bei dem auch Kinder-Reparateure<br />
willkommen sind. Die besten Stücke, die dabei<br />
Little Sun, 2012<br />
and architect Iannis Xenakis. In the 1960s and ’70s,<br />
Xenakis developed the idea of a »polytope«‚ a new<br />
type of spatial entity that integrated light, music<br />
and architecture. Salter elucidates his new artistic<br />
interpretation of Xenakis’s approach.<br />
Free admission, registration not required<br />
Basel <strong>Museum</strong>s Night<br />
SPECIAL (DE) | 17 January 2014<br />
6 pm, <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong><br />
The <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong> Gallery hosts the workshop<br />
»Repair!« – where children as well as adults are warmly<br />
invited to try their hand at fixing things. The best pieces<br />
will be shown in the exhibition »Repair!«. In the Dome,<br />
visitors can experience the light-and-sound installation<br />
»N Polytope« by artist Chris Salter. Additional<br />
information on page 7, in the Agenda in the middle of<br />
this brochure, and at www.design-museum.de<br />
Richard Sapper – Lifetime Oeuvre<br />
TALK (DE) | 23 January 2014<br />
6 pm, <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong><br />
Richard Sapper numbers among the most important<br />
designers of the twentieth century. His legendary Tizio<br />
lamp from 1972 was one of the first desk lamps with a<br />
halogen bulb. Sapper created many other iconic<br />
designs, including the folding radio TS522 (1964) and<br />
the Grillo folding telephone (1965), both in collaboration<br />
with Marco Zanuso. In his lecture, Sapper looks back at<br />
a large and significant oeuvre. He currently maintains<br />
offices in Milan and Beijing.<br />
Free admission, registration not required<br />
entstehen, werden anschließend in der Ausstellung<br />
»Repair!« gezeigt. Im Dome können Sie die Licht-Klang-<br />
Installation »N Polytope« des Künstlers Chris Salter<br />
erleben. Weitere Informationen auf S. 7, in der Agenda<br />
in der Heftmitte und unter www.design-museum.de<br />
Richard Sapper – Ein Lebenswerk<br />
TALK (DE) | 23. Januar 2014<br />
18 Uhr, <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong><br />
Richard Sapper ist einer der wichtigsten <strong>Design</strong>er des<br />
20. Jahrhunderts. Mit seiner legendären Leuchte Tizio<br />
schuf er 1972 eine der ersten Schreibtischleuchten mit<br />
Halogenlampe. Auch viele andere Entwürfe Sappers<br />
wurden zu <strong>Design</strong>ikonen, so etwa das zusammen<br />
mit Marco Zanuso entstandene Klappradio TS522<br />
(1964) oder das Klapptelefon Grillo (1965). In einem<br />
Vortrag blickt Sapper auf ein großes Werk – noch<br />
heute hat er ein Büro in Mailand und eines in Beijing.<br />
Eintritt frei, ohne Anmeldung<br />
Olafur Eliassons Little Sun Project –<br />
Felix Hallwachs<br />
TALK (DE) | 13. Februar 2014<br />
18 Uhr, <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong><br />
2012 entwickelte der Künstler Olafur Eliasson<br />
zusammen mit dem Ingenieur Frederik Ottesen die<br />
Leuchte »Little Sun«. Mittlerweile ist daraus ein<br />
Unternehmen entstanden, das völlig neue Wege geht –<br />
Kunden können per Internet Leuchten kaufen, während<br />
Mikrounternehmer die Leuchte bis in die entlegensten<br />
Gebiete Afrikas und Asiens vertreiben. Felix Hallwachs,<br />
enger Mitarbeiter Eliassons und Geschäftsführer von<br />
»Little Sun«, berichtet vom Aufstieg und den Zukunftsvisionen<br />
eines Projekts, in dem sich Kunst, <strong>Design</strong>,<br />
Ökonomie und gesellschaftliches Engagement auf<br />
neue Weise verbinden.<br />
Eintritt frei, ohne Anmeldung<br />
Ben van Berkel – UNStudio<br />
TALK (EN) | 20. Februar 2014<br />
18 Uhr, <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong><br />
Ben van Berkels bekanntester Bau in Deutschland<br />
ist das Mercedes-Benz <strong>Museum</strong> in Stuttgart (2006),<br />
dessen radikale Spiralform typisch für van Berkels<br />
skulpturale Entwürfe ist. Im Gespräch erläutert van Berkel<br />
seine Projekte weltweit.<br />
Eintritt frei, ohne Anmeldung<br />
Future Light – Interdisziplinäres Symposium<br />
DISKUSSION (EN) | 28. Februar 2014<br />
18 Uhr, <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong><br />
Unter dem Titel »Future Light« organisiert das <strong>Vitra</strong><br />
<strong>Design</strong> <strong>Museum</strong> einen Think-Tank, in dem Experten aus<br />
Olafur Eliasson’s Little Sun Project –<br />
Felix Hallwachs<br />
TALK (DE) | 13 February 2014<br />
6 pm, <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong><br />
In 2012, artist Olafur Eliasson developed the »Little Sun«<br />
lamp in collaboration with the engineer Frederik Ottesen.<br />
Since then, a pioneering company has formed that<br />
is blazing new trails – customers can purchase the solarpowered<br />
lamps on the Internet and micro-entrepreneurs<br />
distribute the lamps even in the remotest areas of<br />
Africa and Asia. Felix Hallwachs, a close associate of<br />
Eliasson and managing director of »Little Sun«, describes<br />
the rise and future visions of a project that unites art,<br />
design, economics and social engagement in a new way.<br />
Free admission, registration not required<br />
Ben van Berkel – UNStudio<br />
TALK (EN) | 20 February 2014<br />
6 pm, <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong><br />
Best known among the buildings by Ben van Berkel<br />
in Germany is the Mercedes-Benz <strong>Museum</strong> in Stuttgart<br />
(2006), whose radical spiral form exemplifies the<br />
designer’s sculptural architecture. The conversation<br />
with van Berkel focuses on his worldwide projects.<br />
Free admission, registration not required<br />
Future Light – Interdisciplinary Symposium<br />
DISCUSSION (EN) | 28 February 2014<br />
6 pm, <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong><br />
Under the title »Future Light«, <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong> is<br />
organising a think tank that will comprise discussions<br />
about the future of lighting design among experts from<br />
the fields of architecture, design, lighting technology,<br />
brain research and philosophy. In a final event that is<br />
open to the public, the results of this interdisciplinary<br />
dialogue will be summarised, presented for debate and<br />
further developed. Participants: Siegrun Appelt,<br />
Ulrike Brandi, Anna Wirz-Justice, Ralf Schmitz, Daan<br />
Roosegaarde, Udo Heider and others.<br />
Free admission, registration not required<br />
Troika – From Light to Art<br />
TALK (EN) | 6 March 2014<br />
6 pm, <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong><br />
London-based studio Troika was founded in 2003 by<br />
Eva Rucki, Conny Freyer and Sebastien Noel. The<br />
projects created by this trio have drawn wide attention<br />
thanks to their experimental nature – combining<br />
sculpture, architecture and installations in new ways.<br />
The artists introduce their work and talk about »Falling<br />
Light«, a spectacular kinetic light installation presented<br />
in the exhibition »<strong>Lightopia</strong>«.<br />
Free admission, registration not required<br />
11
den Bereichen Architektur, <strong>Design</strong>, Lichttechnologie,<br />
Hirnforschung und Philosophie über die Zukunft des<br />
Lichtdesigns diskutieren. In der öffentlichen Abschlussveranstaltung<br />
werden die Erkenntnisse zusammengefasst,<br />
zur Debatte gestellt und fortentwickelt. Teilnehmer:<br />
Siegrun Appelt, Ulrike Brandi, Anna Wirz-Justice,<br />
Ralf Schmitz, Daan Roosegaarde, Udo Heider u. a.<br />
Eintritt frei, ohne Anmeldung<br />
Troika – From Light to Art<br />
TALK (EN) | 6. März 2014<br />
18 Uhr, <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong><br />
Das Londoner Studio Troika wurde 2003 von Eva Rucki,<br />
Conny Freyer und Sebastien Noel gegründet. Die<br />
Projekte des Trios wurden durch ihren experimentellen<br />
Charakter bekannt – Skulptur, Architektur und Installation<br />
verbinden sich auf neue Weise. Die Künstler stellen<br />
ihre Arbeiten vor und sprechen über die in der Ausstellung<br />
»<strong>Lightopia</strong>« präsentierte spektakuläre kinetische<br />
Lichtinstallation »Falling Light«.<br />
Eintritt frei, ohne Anmeldung<br />
mischer’traxler – The New Radical<br />
TALK (DE) | 13. März 2014<br />
18 Uhr, <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong><br />
Das junge <strong>Design</strong>duo mischer’traxler entwickelt<br />
radikale Projekte, die neue Sichtweisen auf das <strong>Design</strong><br />
vermitteln sollen. Katharina Mischer und Thomas Traxler<br />
beschreiben ihre Experimente zur Verbindung von Natur<br />
und Maschine, aber auch ihre ikonische Leuchte<br />
»relumine«, die in der Ausstellung »<strong>Lightopia</strong>« gezeigt wird.<br />
Eintritt frei, ohne Anmeldung<br />
SONDERFÜHRUNGEN<br />
Alles leuchtet – <strong>Lightopia</strong> für Kinder<br />
KINDERFÜHRUNG (DE) | 13. Oktober,<br />
10. November, 8. Dezember 2013, 12. Januar,<br />
9. Februar, 9. März 2014<br />
11 Uhr, <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong><br />
Licht hat viele Formen – blinkend, leuchtend, voller Poesie<br />
und Farbe, stark oder schwach. In einem Ausstellungsrundgang<br />
entdecken wir Laserkleider, Lichtkunst, eine<br />
Diskothek und die verschiedensten Leuchten. Im Anschluss<br />
entwerfen wir selbst eine Leuchte der Zukunft.<br />
Für Kinder von 5 bis 12 Jahren. 5,00 € pro Kind,<br />
Anmeldung unter workshops@design-museum.de<br />
Licht + Raum = Architektur<br />
MITTWOCHMATINEE (DE) | 29. Januar 2014<br />
10 Uhr, <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong><br />
Licht, Zeit und Bewegung stellen elementare Dimensionen<br />
der Architekturgestaltung und -rezeption dar. Erleben<br />
mischer’traxler – The New Radical<br />
TALK (DE) | 13 March 2014<br />
6 pm, <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong><br />
The young design duo mischer’traxler develops radical<br />
projects that aim to stimulate new ways of looking at<br />
design. Katharina Mischer and Thomas Traxler describe<br />
their experiments combining nature and machine, as<br />
well as their iconic »relumine« lamp, which is on display<br />
in the exhibition »<strong>Lightopia</strong>«.<br />
Free admission, registration not required<br />
SPECIAL GUIDED TOURS<br />
Peruri88, MVRDV, Jakarta, Indonesia, 2013<br />
Everything Glows – <strong>Lightopia</strong> for Kids<br />
CHILDREN’S TOUR (DE) | 13 October,<br />
10 November, 8 December 2013, 12 January,<br />
9 February, 9 March 2014<br />
11 am, <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong><br />
Light takes many forms – blinking, beaming, full of<br />
poetry and colour, strong or weak. On a guided tour of<br />
the exhibition, we will discover laser clothing, light art,<br />
a discothèque and a wide variety of lamps. Afterwards,<br />
we will design our own lamp of the future.<br />
For children age 5 to 12. € 5.00 per child,<br />
registration at workshops@design-museum.de<br />
Light + Space = Architecture<br />
WEDNESDAY MATINEE (DE) | 29 January 2014<br />
10 am, <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong><br />
Light, time and motion constitute elemental dimensions<br />
of architectural design and criticism. Experience the<br />
Sie die Gebäude auf dem <strong>Vitra</strong> Campus im Rahmen<br />
einer Führung unter diesen Aspekten.<br />
7,00 € pro Person, ohne Anmeldung<br />
Was ist Licht? Besuch des Teilchenbeschleunigers<br />
CERN in Meyrin<br />
EXKURSION (DE) | 31. Januar 2014<br />
10:30 Uhr, CERN, Meyrin<br />
Das CERN in Meyrin, Schweiz, ist das weltgrößte<br />
Forschungszentrum auf dem Gebiet der Teilchenphysik<br />
und besitzt den größten Teilchenbeschleuniger der Welt.<br />
In einer Führung stellt der Physiker Jürg Schacher<br />
das CERN vor.<br />
10,00 € pro Person, zuzüglich Anreisekosten,<br />
Anmeldung unter events@design-museum.de<br />
<strong>Lightopia</strong> – Kuratorenführung<br />
MITTWOCHMATINEE (DE) | 12. Februar 2014<br />
10 Uhr, <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong><br />
Die Kuratorin Jolanthe Kugler führt durch die Ausstellung<br />
»<strong>Lightopia</strong>«, erklärt die Hintergründe dieses Projekts<br />
und steht für Gespräche bereit.<br />
7,00 € pro Person, ohne Anmeldung<br />
Leuchtet alles? – Restauratorenführung<br />
MITTWOCHMATINEE (DE) | 5. März 2014<br />
10 Uhr, <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong><br />
In einer Führung durch die Ausstellung »<strong>Lightopia</strong>«<br />
spricht die <strong>Museum</strong>srestauratorin Susanne Graner über<br />
das Sammeln von Leuchten und die damit verbundenen<br />
Herausforderungen.<br />
7,00 € pro Person, ohne Anmeldung<br />
Vom Wasser zum Licht<br />
EXKURSION (DE) | 8. März 2014<br />
13 Uhr, Wasserkraftwerk Rheinfelden<br />
Das Wasserkraftwerk Rheinfelden ist eines der modernsten<br />
Flusskraftwerke Europas, es kann 170.000 Haushalte<br />
mit Strom versorgen. In einer Führung wird erklärt,<br />
wie das Kraftwerk funktioniert und wie aus Wasser<br />
Strom erzeugt wird.<br />
Anmeldung unter events@design-museum.de<br />
SONDERWORKSHOPS<br />
Workshoptermine zu diversen Themen finden Sie in<br />
der Heftmitte. Neu ist der Workshop »Repair!«, bei<br />
dem aus Ihren kaputten Objekten überraschende, neue<br />
<strong>Design</strong>objekte entstehen. Weitere Informationen auf<br />
S. 19 dieser Broschüre. Unser gesamtes Angebot an<br />
Workshops finden Sie unter www.design-museum.de<br />
Anmeldung unter workshops@design-museum.de<br />
buildings on the <strong>Vitra</strong> Campus during a guided tour<br />
based on these considerations.<br />
€ 7.00 per person, registration not required<br />
What is Light? Tour of the CERN Particle<br />
Accelerator in Meyrin<br />
EXCURSION (DE) | 31 January 2014<br />
10:30 am, CERN, Meyrin<br />
CERN, located in Meyrin, Switzerland, is the world’s<br />
largest research centre in the field of particle physics<br />
and home of the largest particle accelerator on earth.<br />
The physicist Jürg Schacher introduces visitors to CERN<br />
on a guided tour of the facility.<br />
€ 10.00 per person, travel costs not included,<br />
registration at events@design-museum.de<br />
<strong>Lightopia</strong> – Curator’s Tour<br />
WEDNESDAY MATINEE (DE) | 12 February 2014<br />
10 am, <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong><br />
On a guided tour of the exhibition »<strong>Lightopia</strong>«, curator<br />
Jolanthe Kugler shares background information about<br />
the project and responds to questions.<br />
€ 7.00 per person, registration not required<br />
Is Everything Illuminated? – Conservator’s Tour<br />
WEDNESDAY MATINEE (DE) | 5 March 2014<br />
10 am, <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong><br />
Conservator Susanne Graner offers a guided tour of<br />
the exhibition »<strong>Lightopia</strong>« and talks about collecting<br />
lights with its associated challenges.<br />
€ 7.00 per person, registration not required<br />
From Water to Light<br />
EXCURSION (DE) | 8 March 2014<br />
1 pm, Rheinfelden Hydroelectric Plant<br />
The hydroelectric plant in Rheinfelden is one of the<br />
most modern run-of-river power plants in Europe.<br />
It can produce enough electricity to service 170,000<br />
households. On this guided tour, visitors learn<br />
how the power plant generates electricity from water.<br />
Registration at events@design-museum.de<br />
SPECIAL WORKSHOPS<br />
Information on the topics and dates of special workshops<br />
can be found in the centre of the brochure. In a new<br />
workshop entitled »Repair!«, visitors can transform their<br />
old, broken objects into surprising, new design objects.<br />
Additional information can be found on page 19 of<br />
this brochure. An overview of our entire programme<br />
of workshops is available at www.design-museum.de<br />
Registration at workshops@design-museum.de<br />
13
»Die Qualität des Lichts ist für mich<br />
bedeutender als die Form.«<br />
Ingo Maurer, 2008<br />
Ingo Maurer (*1932) ist seit Jahrzehnten einer der weltweit führenden Lichtdesigner.<br />
In der Ausstellung »<strong>Lightopia</strong>« ist Maurer mit mehreren Werken vertreten – von<br />
seiner ikonischen Leuchte »Bulb« (1966) bis zur LED-Leuchte »My New Flame« (2012),<br />
die zusammen mit Moritz Waldemeyer entstand. Kuratorin Jolanthe Kugler sprach<br />
mit Maurer über sein Werk und die Entwicklung des Lichtdesigns.<br />
Seit bald 50 Jahren überraschen Sie jedes Jahr<br />
mit neuen Entwürfen. Wie kam es zum Entwurf<br />
Ihrer ersten Leuchte?<br />
Ich hatte gerade einen Auftrag bekommen und<br />
musste dafür nach Venedig. Da gab es wunderbares<br />
Essen und ich trank dazu eine ganze<br />
Flasche Rotwein. Dann ging ich aufs Zimmer<br />
und da hing diese nackte Glühbirne. Es war wie<br />
ein … coup de foudre! Noch halb betrunken<br />
habe ich das Bild einer Lampe gezeichnet. Am<br />
nächsten Tag fuhr ich nach Murano mit eben<br />
dieser Idee in der Tasche. Innerhalb von eineinhalb<br />
Tagen fertigten sie sie an. Wieder zu Hause,<br />
entwarf ich den Fuß aus gedrücktem Metall<br />
dazu: Die Bulb war geboren!<br />
Wie ging es danach weiter?<br />
Zu dieser Zeit war mir die Form noch sehr wichtig,<br />
ähnlich wie den großen italienischen <strong>Design</strong>ern,<br />
etwa Achille Castiglioni und Vico Magistretti.<br />
Doch ich merkte ziemlich schnell, dass die Qualität<br />
des Lichts für mich bedeutender ist als die Form,<br />
und so habe ich mich darauf konzentriert. Dann<br />
kamen meine Fächerlampen (Uchiwa I, 1973) in<br />
Mode, auch das eine interessante Geschichte.<br />
Ich reiste nach Japan und gelangte zu einem<br />
großen Meister der Fächerherstellung. Mit diesem<br />
Mann, Shigeki-San, konnte ich zwar nicht reden,<br />
aber wir verstanden uns intuitiv unglaublich gut –<br />
und plötzlich hatte ich 21 Leute, die Fächerlampen<br />
für mich machten und die ich für ein Jahr<br />
beschäftigen musste … So bin ich in die japanische<br />
Kultur hineingerutscht und das hat mich<br />
noch enger zum Licht gebracht.<br />
Sie nannten Magistretti und Castiglioni – gab es<br />
wechselseitige Einflüsse?<br />
Vico Magistretti und ich haben uns sehr gemocht<br />
und uns immer wieder gegenseitig besucht. Einmal<br />
stellte ich auf der Euroluce einen Entwurf<br />
vor, der hatte die Form einer Flasche mit einem<br />
Schirm darauf. Magistretti sah ihn und sagte:<br />
»Das ist sehr schön, was du da gemacht hast;<br />
wunderbar!« Auf der nächsten Messe präsentierte<br />
der Hersteller Oluce dann Atollo (1977). Dass<br />
Magistretti sich von meiner Flasche dazu hat<br />
inspirieren lassen, das gestand er mir später!<br />
Für jedes wichtige Thema der letzten 50 Jahre<br />
gibt es einen technischen Beitrag oder eine formale<br />
Innovation aus Ihrer Werkstatt. Woher<br />
stammte denn der Einfall zu YaYaHo?<br />
Das war an einem Neujahrsmorgen auf Haiti,<br />
den ich mit Freunden verbrachte. Es gab dort<br />
einen kleinen Platz, wo eine riesige Glühbirne<br />
hing, die an die Leitung gelötet war, ohne Stecker<br />
oder zusätzliche Verbindung. Ich war so in Trance,<br />
so begeistert davon, dass ich daraus etwas machen<br />
wollte. Zurück in New York fingen wir in meiner<br />
Firma <strong>Design</strong> M damit an, Schnüre zu spannen<br />
für erste Versuche, wie so etwas aussehen könnte.<br />
Sehr oft vermischen sich in Ihren Entwürfen<br />
modernste Technik mit herkömmlichen Leuchten-<br />
Typologien oder archaischen Leuchtmitteln, etwa<br />
bei My New Flame (mit Moritz Waldemeyer,<br />
2012) …<br />
Das geschieht eher unbewusst, ich bin eigentlich<br />
überhaupt recht weit entfernt von intellektuellen<br />
Überlegungen … Entwürfe mit neuen Technologien<br />
entstehen aus dem Experiment. Als ich auf einer<br />
Serviette einen Lüster skizziert habe, dachte ich,<br />
eigentlich müsste das jetzt leuchten und glitzern.<br />
So kamen wir zu den LEDs, einer Technik, die ja<br />
bereits 1906 von General Electric entwickelt wurde.<br />
Wichtig ist aber auch die Zusammenarbeit mit<br />
anderen Menschen, bei der neue Ideen, neue<br />
Ansätze entstehen, wie etwa bei My New Flame<br />
(2012) mit Moritz Waldemeyer.<br />
Neben LEDs werden zunehmend auch OLED-<br />
Leuchten eingesetzt, sehen Sie auch darin eine<br />
große Zukunft?<br />
Auch die »New York Times« hat mich in einem<br />
Interview gefragt, wie ich die OLEDs finde. Ich<br />
erwiderte, dass ich sie mir nur in Kombination mit<br />
einem anderen Leuchtmittel wirklich gut vorstellen<br />
könne. Es sind sicherlich neue gestalterische<br />
Herausforderungen zu bewältigen. Man könnte<br />
mit ihnen beispielsweise grafisch arbeiten. Ich<br />
würde OLEDs in Kombination mit einem anderen<br />
Licht oder auch integriert in eine farbige Fläche<br />
verwenden, ganz spielerisch. Ich arbeite gerade<br />
an einem neuen Entwurf mit OLEDs, es soll sogar<br />
ein Outdoor-Produkt werden. Eine Lösung für die<br />
technische Umsetzung habe ich bereits, aber<br />
gestalterisch muss ich noch feilen …<br />
15
Bulb, Ingo Maurer, 1966<br />
»The quality of light<br />
is more important to<br />
me than its form.«<br />
Ingo Maurer (born 1932) has been one of the<br />
world’s leading figures in the field of lighting<br />
design for decades. Curator Jolanthe<br />
Kugler spoke with him about his oeuvre<br />
and the evolution of lighting design.<br />
For almost fifty years, you have introduced surprising<br />
new designs on an annual basis. What<br />
brought about the design of your very first lamp?<br />
I had just received a commission that took me<br />
to Venice. While I was there I enjoyed a wonderful<br />
meal and drank a whole bottle of red<br />
wine with it. Then I went up to my room and<br />
there was this naked light bulb hanging there.<br />
It was like a ... coup de foudre! Still half drunk,<br />
I drew a sketch of a lamp. The next day I travelled<br />
to Murano with this idea in my pocket. When<br />
I got home, I designed a base made of pressed<br />
metal to go with it: the Bulb lamp was born!<br />
How did things develop after that?<br />
At that point in time, I still placed a great emphasis<br />
on the form of an object, similar to great<br />
Italian designers like Achille Castiglioni and<br />
Vico Magistretti. But I noticed quite quickly that<br />
the quality of light is more important to me than<br />
the form, and so I began to concentrate on that.<br />
Then my fan lamps (Uchiwa I, 1973) came into<br />
fashion – also an interesting story. I travelled to<br />
Japan and met a great master of fan artistry,<br />
Shigeki-San. Even though we couldn’t talk to each<br />
other, there was an amazing intuitive understanding<br />
between us. This is how I slipped into<br />
Japanese culture, and that brought me even<br />
closer to the topic of light.<br />
For every important theme in the past fifty years<br />
of lighting design, your workshop has made some<br />
technical contribution or introduced a stylistic innovation.<br />
Where did you get the idea for YaYaHo?<br />
That was on a New Year’s morning in Haiti,<br />
where I was staying with friends. There was a<br />
small outdoor square with a huge hanging light<br />
bulb welded directly to the wire, without a plug<br />
or any other connection. I was so entranced by<br />
it, so fascinated, that I wanted to make something<br />
like it. When I got back to New York, we<br />
started experimenting with the idea, stretching<br />
cables to see what it might look like.<br />
In your designs, the most innovative technology<br />
is very often combined with conventional lighting<br />
typologies or archaic light sources, like My<br />
New Flame (with Moritz Waldemeyer, 2012)...<br />
That mostly happens on an unconscious level;<br />
generally I’m far removed from intellectual considerations...<br />
<strong>Design</strong>s with new technologies<br />
emerge from experimentation. One time, when<br />
I made a sketch of a chandelier on a napkin,<br />
I started to think: this should really shine and<br />
sparkle. That’s how we arrived at the LEDs, a<br />
technology that had already been developed<br />
by General Electric in 1906. But collaboration<br />
with other people is also important – it leads to<br />
new ideas and new approaches, like My New<br />
Flame (2012) with Moritz Waldemeyer.<br />
Along with LEDs, we also observe an increasing<br />
use of OLED lamps. Do you see a great future in<br />
this development?<br />
This definitely presents new challenges for lighting<br />
design. For example, one could create works<br />
with a strong graphic character. I would use<br />
OLEDs in combination with another light source<br />
or as an integrated part of a colourful surface, in<br />
a very playful way. I am currently working on a<br />
new design with OLEDs which is actually conceived<br />
as an outdoor product. I have already<br />
found a solution for the technical requirements,<br />
but I still need to work on the design aspects...<br />
« La qualité de la<br />
lumière m’importe<br />
plus que la forme. »<br />
Ingo Maurer (*1932) se place depuis des<br />
décennies au rang des designers lumineux<br />
les plus remarquables sur la scène mondiale.<br />
Jolanthe Kugler, commissaire, s’est<br />
entretenue avec lui sur ses travaux et<br />
l’évolution du design lumineux.<br />
Voilà près de 50 ans que vous nous surprenez<br />
chaque année avec de nouveaux projets. Comment<br />
votre premier design de lampe vous est-il venu ?<br />
J’avais une mission pour laquelle j’ai dû me<br />
rendre à Venise. La nourriture était formidable<br />
et j’ai bu une bouteille entière de vin rouge. Puis<br />
je suis retourné dans ma chambre et j’ai vu<br />
pendre cette ampoule nue. Ça a été comme<br />
un… coup de foudre ! Encore à moitié enivré, j’ai<br />
dessiné l’image de cette lampe. Le lendemain,<br />
je suis allé à Murano avec cette idée dans ma<br />
besace. De retour chez moi, j’y ai ajouté le pied<br />
en métal chromé et voilà ! « Bulb » était né !<br />
Comment s’est passée la suite ?<br />
À cette époque, la forme avait encore beaucoup<br />
d’importance pour moi, comme c’est le<br />
cas pour les grands designers italiens, Achille<br />
Castiglioni et Vico Magistretti notamment. J’ai<br />
cependant rapidement remarqué que la qualité<br />
de la lumière m’importait plus que la forme et je<br />
me suis concentré là-dessus. Puis la mode s’est<br />
intéressée à mes lampes-éventail (Uchiwa I, 1973),<br />
une histoire très intéressante d’ailleurs. Je suis<br />
allé au Japon et j’ai rencontré un artisan spécialiste<br />
de la création d’éventails, Shigeki-San. Sans<br />
parler la même langue, nous nous comprenions<br />
intuitivement incroyablement bien. C’est comme<br />
ça que je suis tombé dans la culture japonaise<br />
et que je me suis encore approché de la lumière.<br />
Pour chacun des thèmes développés au cours des<br />
50 dernières années, votre atelier a été à l’origine<br />
d’innovations, tant sur le plan technique que sur<br />
la forme. Qu’en est-il en ce qui concerne YaYaHo ?<br />
C’était le matin du Nouvel An, que j’avais passé à<br />
Haïti avec des amis. Il y avait là-bas une petite<br />
place où pendait une énorme ampoule accrochée<br />
à un câble, sans douille ou autre connecteur. Ça<br />
m’a plongé dans une sorte de transe, j’étais tellement<br />
impressionné que j’ai voulu en faire quelque<br />
chose. De retour à New York, j’ai commencé à faire<br />
des essais de tension de fils pour voir ce à quoi cela<br />
pouvait ressembler.<br />
Dans vos projets, il arrive souvent que les techniques<br />
les plus modernes côtoient les typologies<br />
de lampes les plus traditionnelles ou les agents<br />
lumineux les plus archaïques, comme dans My<br />
New Flame (avec Moritz Waldemeyer, 2012)…<br />
Tout ceci est bien involontaire, en réalité, je me<br />
trouve très éloigné des considérations intellectuelles…<br />
C’est par l’expérimentation que les<br />
nouvelles technologies trouvent leur place<br />
dans mes projets. Alors que j’avais crayonné un<br />
lustre sur une serviette, j’ai pensé qu’il faudrait<br />
le faire briller et miroiter. C’est comme ça que<br />
nous sommes arrivés aux LEDs, une technique<br />
inventée dès 1906 par General Electric. Mais<br />
ce qui compte par-dessus tout, c’est la collaboration<br />
avec d’autres personnes, aux approches<br />
et idées nouvelles, comme dans le cas de My<br />
New Flame (2012) avec Moritz Waldemeyer.<br />
Après les LEDs, ce sont de plus en plus les OLEDs<br />
qui sont employées. La tendance a-t-elle un bel<br />
avenir d’après vous ?<br />
Ces nouveaux enjeux de création sont très certainement<br />
à prendre en considération. On pourrait<br />
par exemple travailler dessus sur le plan graphique.<br />
Je combinerais les OLEDs avec un autre type de<br />
lumière, ou sur une surface colorée, de manière<br />
ludique. Je travaille actuellement sur un nouveau<br />
projet avec des OLEDs, pour l’extérieur. Pour la<br />
mise en œuvre technique, j’ai la solution, mais je<br />
dois encore peaufiner la forme…<br />
17
Workshops<br />
Wollten Sie schon immer mal einen Stuhl entwerfen oder sich als Architekt versuchen? Begleitend<br />
zu den jeweils aktuellen Ausstellungen bietet das <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong> unterschiedliche Workshops<br />
für Schüler, Studierende und andere Interessierte an. Das <strong>Programm</strong> reicht von Kinderworkshops<br />
über Angebote für Schulen bis hin zu unterhaltsamen Freizeitworkshops für Gruppenbesuche. Alle<br />
Workshops bieten einen zielgruppenorientierten, didaktisch fundierten Zugang und vermitteln<br />
Einblicke in den Gestaltungsprozess ebenso wie in die damit verbundenen Herausforderungen<br />
an Fantasie, rationales Denken und manuelle Fertigkeit. Ziel ist es, das Bewusstsein der Teilnehmer<br />
für unsere Alltagskultur zu schärfen und zu einem kreativen Umgang mit der eigenen gestalteten<br />
Umwelt zu animieren. In Zusammenarbeit mit C.I.R.E.C.A. finden auf der Domaine de Boisbuchet<br />
im Südwesten Frankreichs unter der Leitung international anerkannter Künstler, <strong>Design</strong>er und<br />
Architekten einwöchige <strong>Design</strong>workshops statt.<br />
Have you always wanted to design a chair or try out being an architect? In conjunction with our<br />
alternating exhibitions, the <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong> offers a variety of workshops for school-age<br />
children and youth, university students and other interested visitors. The programme ranges from<br />
children’s workshops to activities for school classes to enjoyable recreational workshops for<br />
groups. All of the workshops are oriented towards the respective target audience and based on<br />
sound didactic methods, providing insights into the design process as well as the associated<br />
requirements of imagination, rational thinking and manual dexterity. The aim is to increase the<br />
awareness of our everyday culture among participants and to inspire creative engagement with<br />
their own designed environment. In cooperation with C.I.R.E.C.A., one-week design workshops<br />
will take place under the direction of internationally renowned artists, designers and architects<br />
at the Domaine de Boisbuchet in southwestern France.<br />
Vous avez toujours rêvé de concevoir une chaise ou de vous essayer au métier d’architecte ? En<br />
parallèle de chacune de ses expositions actuelles, le <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong> propose des ateliers<br />
différenciés pour les écoliers, les étudiants et le grand public. Le programme comprend des ateliers<br />
pour enfants accessibles aux écoles aussi bien que des ateliers loisirs pour les groupes. Tous<br />
offrent un accès didactique adapté aux participants, ainsi qu’un aperçu du processus de création<br />
et des exigences qui l’accompagnent en termes d’imagination, de logique ou encore d’habileté<br />
manuelle. L’objectif ici est d’aiguiser la perception qu’ont les participants de notre culture du<br />
quotidien et de faire naître une relation créative avec un environnement que l’on a soi-même<br />
conçu. En coopération avec le C. I. R. E. C. A., des ateliers de design animés par des artistes,<br />
designers et architectes reconnus ont lieu à l’échelle internationale au Domaine de Boisbuchet,<br />
dans le Sud-Ouest de la France.<br />
Info: Workshops <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong>: www.design-museum.de/workshops<br />
Info: Workshops Domaine de Boisbuchet: www.boisbuchet.org<br />
19
Agenda<br />
Events<br />
Workshops<br />
Führungen /Guided Tours<br />
(DE): Veranstaltung auf Deutsch (EN): Events in English (FR): Évenéments en français<br />
INFOS<br />
Öffentliche Architekturführungen (DE)<br />
Täglich 11, 13 und 15 Uhr, <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong> S. 23<br />
Guided Architectural Tours (EN)<br />
Daily 12 and 2 pm, <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong> p. 23<br />
Ausstellungsführungen (DE)<br />
Öffentliche Führungen zu »<strong>Lightopia</strong>«<br />
Jeden Samstag, Sonntag und Feiertag<br />
11 Uhr, <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong> S. 5<br />
Kinderführungen (DE)<br />
Alles leuchtet! <strong>Lightopia</strong> für Kinder<br />
Jeden zweiten Sonntag im Monat: 13. Oktober, 10. November,<br />
8. Dezember 2013, 12. Januar, 9. Februar, 9. März 2014<br />
11 Uhr, <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong> S. 12<br />
Samstag | 26. Oktober 2013 | WORKSHOP (DE)<br />
Re<strong>Design</strong> – Taschen aus Recyclingmaterialien<br />
10:30 Uhr, <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong> S. 19<br />
November<br />
Thursday | 7 November 2013 | TALK (EN)<br />
Winy Maas – MVRDV<br />
6 pm, <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong> p. 09<br />
Samstag | 9. November 2013 | WORKSHOP (DE)<br />
Papp<strong>Design</strong> – Möbel aus Karton<br />
10:30 Uhr, <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong> S. 19<br />
Donnerstag | 14. November 2013 | TALK (DE)<br />
Moritz Waldemeyer – Flames and Fashion<br />
18 Uhr, <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong> S. 09<br />
Januar<br />
Thursday | 9 January 2014 | TALK (EN)<br />
Chris Salter – Xenakis, Polytopes and the Actions of Perception<br />
6 pm, <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong> p. 09<br />
Samstag | 11. Januar 2014 | WORKSHOP (DE)<br />
Re<strong>Design</strong> – Leuchten aus Recyclingmaterialien<br />
10:30 Uhr, <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong> S. 19<br />
Freitag | 17. Januar 2014 | <strong>Museum</strong>snacht (DE/EN/FR)<br />
»Repair!«-Workshop 18 – 23 Uhr, <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong> Gallery<br />
Installation »N Polytope« von Chris Salter, 18 – 2 Uhr, Dome<br />
SANAA Factory Building:<br />
Architekturführung (DE), 18 – 23 Uhr zur vollen Stunde<br />
Visite guidée d‘architecture (FR), 19h30 et 20h30<br />
Guided Architectural Tour (EN), 9:30 pm<br />
Ausstellungsführung (DE) zu »<strong>Lightopia</strong>« 23 Uhr S. 10<br />
Thursday | 20 February 2014 | TALK (EN)<br />
Ben van Berkel – UNStudio<br />
6 pm, <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong> p. 11<br />
Samstag | 22. Februar 2014 | WORKSHOP (DE)<br />
Experimentelles Lichtdesign<br />
10:30 Uhr, <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong> S. 19<br />
Friday | 28 February 2014 | TALK (EN)<br />
Future Light – Interdisciplinary Symposium<br />
6 pm, <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong> p. 11<br />
März<br />
Samstag | 1. März 2014 | WORKSHOP (DE)<br />
Papp<strong>Design</strong> – Möbel aus Karton<br />
10:30 Uhr, <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong> S. 19<br />
25. September 2013 – 22. März 2014 | EVENTS (DE/FR)<br />
Lichtlandschaften – Weitere Veranstaltungen zu »<strong>Lightopia</strong>« finden in<br />
der Region bei zahlreichen Kooperationspartnern statt. Der beiliegende<br />
Flyer führt diese im Detail auf.<br />
September<br />
Samstag | 16. November 2013 | WORKSHOP (DE)<br />
Re<strong>Design</strong> – Taschen aus Recyclingmaterialien<br />
10:30 Uhr, <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong> S. 19<br />
Samstag | 23. November 2013 | WORKSHOP (DE)<br />
Rot-Blauer Stuhl selbstgebaut!<br />
10:30 Uhr, <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong> S. 19<br />
Donnerstag | 23. Januar 2014 | TALK (DE)<br />
Richard Sapper – Ein Lebenswerk<br />
18 Uhr, <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong> S. 11<br />
Samstag | 25. Januar 2014 | WORKSHOP (DE)<br />
Repair!<br />
10:30 Uhr, <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong> S. 19<br />
Mittwoch | 5. März 2014 | MITTWOCHMATINEE (DE)<br />
Leuchtet alles? – Restauratorenführung<br />
10 Uhr, <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong> S. 13<br />
Thursday | 6 March 2014 | TALK (EN)<br />
Troika – From Light to Art<br />
6 pm, <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong> p. 11<br />
Friday | 27 September 2013 | OPENING TALK (EN)<br />
Rogier van der Heide – The Future is Light!<br />
5:30 pm, <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong> p. 08<br />
Samstag | 30. November 2013 | WORKSHOP (DE)<br />
Re<strong>Design</strong> – Schmuck aus Recyclingmaterialien<br />
10:30 Uhr, <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong> S. 19<br />
Mittwoch | 29. Januar 2014 | MITTWOCHMATINEE (DE)<br />
Licht + Raum = Architektur<br />
10 Uhr, <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong> S. 12<br />
Samstag | 8. März 2014 | WORKSHOP (DE)<br />
Experimentelles Lichtdesign<br />
10:30 Uhr, <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong> S. 19<br />
Oktober<br />
Samstag | 5. Oktober 2013 | WORKSHOP (DE)<br />
Rot-Blauer Stuhl selbstgebaut!<br />
10:30 Uhr, <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong> S. 19<br />
Donnerstag | 10. Oktober 2013 | FILM (DE)<br />
Alphaville – Jean-Luc Godard<br />
18 Uhr, <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong> S. 08<br />
Samstag | 12. Oktober 2013 | WORKSHOP (DE)<br />
Re<strong>Design</strong> – Schmuck aus Recyclingmaterialien<br />
10:30 Uhr, <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong> S. 19<br />
Thursday | 17 October 2013 | TALK (EN)<br />
Michele De Lucchi – Inventing Tolomeo<br />
6 pm, <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong> p. 08<br />
Samstag | 19. Oktober 2013 | WORKSHOP (DE)<br />
Rot-Blauer Stuhl selbstgebaut!<br />
10:30 Uhr, <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong> S. 19<br />
Dezember<br />
Donnerstag | 5. Dezember 2013 | TALK (DE)<br />
realities:united – Buildings with Light<br />
18 Uhr, <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong> S. 09<br />
Samstag | 7. Dezember 2013 | WORKSHOP (DE)<br />
Re<strong>Design</strong> – Leuchten aus Recyclingmaterialien<br />
10:30 Uhr, <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong> S. 19<br />
Donnerstag | 12. Dezember 2013 | SPECIAL (DE)<br />
Führung und Candlelight-Dinner<br />
18 Uhr, <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong> S. 10<br />
Samstag | 14. Dezember 2013 | WORKSHOP (DE)<br />
Papp<strong>Design</strong> – Möbel aus Karton<br />
10:30 Uhr, <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong> S. 19<br />
24. Dezember 2013 – 1. Januar 2014 | AUSSTELLUNG GEÖFFNET<br />
10 – 18 Uhr (24. Dezember 2013 bis 14 Uhr), <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong><br />
Freitag | 31. Januar 2014 | EXKURSION (DE)<br />
Was ist Licht? Besuch des Teilchenbeschleunigers CERN in Meyrin<br />
10:30 Uhr, CERN, Meyrin, Schweiz S. 13<br />
Februar<br />
Samstag | 1. Februar 2014 | WORKSHOP (DE)<br />
Rot-Blauer Stuhl selbstgebaut!<br />
10:30 Uhr, <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong> S. 19<br />
Samstag | 8. Februar 2014 | WORKSHOP (DE)<br />
Re<strong>Design</strong> – Schmuck aus Recyclingmaterialien<br />
10:30 Uhr, <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong> S. 19<br />
Mittwoch | 12. Februar 2014 | MITTWOCHMATINEE (DE)<br />
<strong>Lightopia</strong> – Kuratorenführung<br />
10 Uhr, <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong> S. 13<br />
Donnerstag | 13. Februar 2014 | TALK (DE)<br />
Olafur Eliassons Little Sun Project – Felix Hallwachs<br />
18 Uhr, <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong> S. 11<br />
Samstag | 8. März 2014 | EXKURSION (DE)<br />
Vom Wasser zum Licht<br />
13 Uhr, Wasserkraftwerk Rheinfelden S. 13<br />
Donnerstag | 13. März 2014 | TALK (DE)<br />
mischer’traxler – The New Radical<br />
18 Uhr, <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong> S. 12<br />
Samstag | 15. März 2014 | WORKSHOP (DE)<br />
Repair!<br />
10:30 Uhr, <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong> S. 19<br />
Samstag | 22. März 2014 | WORKSHOP (DE)<br />
Rot-Blauer Stuhl selbstgebaut!<br />
10:30 Uhr, <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong> S. 19<br />
Samstag | 29. März 2014 | WORKSHOP (DE)<br />
Re<strong>Design</strong> – Taschen aus Recyclingmaterialien<br />
10:30 Uhr, <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong> S. 19<br />
<br />
Thursday | 24 October 2013 | TALK (EN)<br />
Daniel Rybakken – Light Poetry<br />
6 pm, <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong> p. 08<br />
Samstag | 15. Februar 2014 | WORKSHOP (DE)<br />
Repair!<br />
10:30 Uhr, <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong> S. 19<br />
21
Architekturführungen<br />
Guided Architectural Tours<br />
Visites guidées d’architecture<br />
Die Bauten auf dem <strong>Vitra</strong> Campus sind Architekturikonen – Zaha Hadid realisierte hier ihr erstes<br />
Gebäude überhaupt, der amerikanische Architekt Frank Gehry seinen ersten Bau in Europa. Deshalb<br />
bietet das <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong> neben seinen Ausstellungsführungen auch Führungen zu den<br />
Bauten auf dem <strong>Vitra</strong> Campus an. Diese umfassen das Feuerwehrhaus von Zaha Hadid (1993),<br />
den Konferenzpavillon von Tadao Ando (1993), eine geodätische Kuppel nach Richard Buckminster<br />
Fuller (1975/2000), eine Tankstelle von Jean Prouvé (ca. 1953/2003) sowie Produktionshallen von<br />
Nicholas Grimshaw (1981/1986), Frank Gehry (1989), Álvaro Siza (1994) und SANAA (2012). Das<br />
von Herzog & de Meuron entworfene <strong>Vitra</strong>Haus (2010) kann während der Führung von außen und<br />
individuell von innen besichtigt werden.<br />
The buildings on the <strong>Vitra</strong> Campus are architectural icons – it was here that Zaha Hadid realised<br />
her very first building, and American architect Frank Gehry constructed his first building in Europe.<br />
For this reason, the <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong> not only offers guided tours of its exhibitions, but also<br />
tours of the buildings on the <strong>Vitra</strong> Campus. These include the Fire Station by Zaha Hadid (1993),<br />
the Conference Pavilion by Tadao Ando (1993), a geodesic dome after Richard Buckminster<br />
Fuller (1975/2000), Petrol Station by Jean Prouvé (ca. 1953/2003) and factory buildings by Nicholas<br />
Grimshaw (1981/1986), Frank Gehry (1989), Álvaro Siza (1994) and SANAA (2012). The <strong>Vitra</strong>Haus<br />
(2010), designed by Herzog & de Meuron, can be viewed from the outside during the tour, and<br />
its interior can be explored independently.<br />
Les bâtiments du <strong>Vitra</strong> Campus sont des œuvres architecturales emblématiques. Zaha Hadid<br />
y signe sa toute première réalisation, l’architecte américain Frank Gehry son premier bâtiment en<br />
Europe. En plus de ses visites guidées d’expositions, le <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong> propose des visites<br />
architecturales des bâtiments du <strong>Vitra</strong> Campus. Celles-ci comprennent la caserne de pompiers<br />
de Zaha Hadid (1993), le pavillon de conférences de Tadao Ando (1993), une coupole géodésique<br />
de Richard Buckminster Fuller (1975/2000), Station-service de Jean Prouvé (env. 1953/2003) ainsi<br />
que les ateliers de production de Nicholas Grimshaw (1981/1986), Frank Gehry (1989), Álvaro Siza<br />
(1994) et SANAA (2012). L’extérieur de la <strong>Vitra</strong>Haus, que l’on doit à Herzog & de Meuron (2010), est<br />
traité lors de la visite, l’intérieur peut être visité librement.<br />
1. Factory Building, SANAA, 2012 2. <strong>Vitra</strong>Haus, Herzog & de Meuron, 2010 3. Conference Pavilion, Tadao Ando, 1993 4. Fire Station, Zaha Hadid, 1993<br />
5. Factory Building, Nicholas Grimshaw, 1981<br />
23
Architekturführungen<br />
Deutsch: täglich um 11, 13 und 15 Uhr. Englisch: täglich um 12 und 14 Uhr<br />
Gruppen: Privatführungen auf Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch<br />
Niederländisch, Russisch, Schwedisch, Spanisch oder Chinesisch nach Vereinbarung<br />
Information und Anmeldung: T +49.7621.702.3200, info@design-museum.de<br />
Guided Architectural Tours<br />
German: daily at 11 am, 1 and 3 pm. English: daily at 12 and 2 pm<br />
Groups: private tours in German, English, French, Italian, Dutch, Russian, Swedish,<br />
Spanish or Chinese can be arranged upon request<br />
Information and reservation: T +49.7621.702.3200, info@design-museum.de<br />
Visites guidées d’architecture<br />
En allemand : tous les jours à 11, 13 et 15 heures. En anglais : tous les jours à 12 et 14 heures<br />
Pour les groupes, visites guidées privées en allemand, anglais, français, italien<br />
néerlandais, russe, suédois, espagnol ou chinois sur demande<br />
Information et réservation : T +49.7621.702.3200, info@design-museum.de<br />
25
Sammlung und Aktivitäten<br />
Collection and Activities<br />
Collection et activitées<br />
Das <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong> zählt international zu den führenden <strong>Design</strong>museen. Es erforscht und<br />
vermittelt die Geschichte und Gegenwart des <strong>Design</strong>s und setzt diese in Beziehung zu Architektur,<br />
Kunst und Alltagskultur. Im Hauptgebäude von Frank Gehry präsentiert das <strong>Museum</strong> jährlich zwei<br />
große Wechselausstellungen. Parallel dazu werden in der <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong> Gallery, dem<br />
Ausstellungsraum nebenan, kleinere Ausstellungen gezeigt. Grundlage der Arbeit des <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong><br />
<strong>Museum</strong>s ist eine Sammlung, die neben Schlüsselstücken der <strong>Design</strong>geschichte auch mehrere<br />
bedeutende Nachlässe umfasst (u. a. von Charles & Ray Eames, George Nelson, Verner Panton<br />
und Alexander Girard). Die <strong>Museum</strong>sbibliothek und das Dokumentenarchiv stehen Forschern auf<br />
Anfrage zur Verfügung. Die Ausstellungen des <strong>Museum</strong>s sind als Wanderausstellungen konzipiert<br />
und werden weltweit gezeigt. Auf dem <strong>Vitra</strong> Campus werden sie um ein vielfältiges Begleitprogramm<br />
aus Events, Führungen und Workshops ergänzt.<br />
The <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong> numbers among the world’s leading museums of design. It is dedicated<br />
to the research and presentation of design, past and present, and examines its relationship to<br />
architecture, art and everyday culture. In the main museum building by Frank Gehry, the museum<br />
annually mounts two major temporary exhibitions. Smaller parallel shows are presented in the<br />
<strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong> Gallery, a neighbouring exhibition space. The work of the <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong><br />
<strong>Museum</strong> is based on its collection, which encompasses not only key objects of design history, but<br />
also the estates of several important figures (including Charles & Ray Eames, George Nelson,<br />
Verner Panton and Alexander Girard). The museum library and document archive are available to<br />
researchers upon request. The museum conceives its exhibitions for touring, and they are shown at<br />
venues around the world. On the <strong>Vitra</strong> Campus, they are complemented by a diverse programme<br />
of events, guided tours and workshops.<br />
1. George Nelson and Charles Eames on an advertisement for Herman Miller, ca. 1954 2. View of the exhibition »Louis Kahn – The Power of<br />
Architecture«, 2013 3. Dining armchair with drawing by Saul Steinberg, Charles & Ray Eames, 1950/52 4. View of the <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong> archive, 2010<br />
Le <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong>, considéré comme l’un des musées de design les plus importants à l’échelle<br />
mondiale. Il explore et rend accessible l’histoire et l’actualité du design, tout en le plaçant en<br />
relation avec l’architecture, l’art et la culture du quotidien. Dans le bâtiment principal, œuvre de<br />
Frank Gehry, le musée organise deux importantes expositions temporaires par an. Parallèlement<br />
à celles-ci, des expositions de moindre ampleur se tiennent dans la <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong> Gallery,<br />
la salle d’exposition voisine. L’essentiel du travail du musée repose sur une collection d’œuvres-clés<br />
de l’histoire du design ainsi que sur plusieurs successions d’importance (notamment de Charles &<br />
Ray Eames, George Nelson, Verner Panton et Alexander Girard). La bibliothèque du musée et les<br />
archives documentaires sont accessibles aux chercheurs sur demande. Les expositions du musée<br />
sont conçues pour être itinérantes et présentées dans le monde entier. Elles sont complétées, sur<br />
le <strong>Vitra</strong> Campus, par un riche programme d’accompagnement, composé de manifestations, de<br />
visites et d’ateliers.<br />
27
Ausstellungen weltweit<br />
Exhibitions worldwide<br />
Expositions internationales<br />
6<br />
1<br />
8<br />
6<br />
4<br />
3<br />
3<br />
2<br />
5<br />
8<br />
7<br />
Die Wanderausstellungen des <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong>s. Nähere Informationen unter www.design-museum.de<br />
The <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong> travelling exhibitions on display around the world. More details at www.design-museum.de<br />
Les expositions itinérantes du <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong>. Plus d’informations sous www.design-museum.de<br />
7<br />
1 Louis Kahn –<br />
The Power of Architecture<br />
10/2013 – 01/2014 Oslo (NO)<br />
2 Ronan & Erwan<br />
Bouroullec – Album<br />
08 – 11/2013 Monterrey (MX)<br />
3 Hidden Heroes – The<br />
Genius of Everyday Things<br />
07/2012 – 07/2018 Fundación<br />
»la Caixa«, Spanien (ES)<br />
10/2013 – 02/2014 San Jose (USA)<br />
4 Rudolf Steiner –<br />
Alchemy of the Everyday<br />
02 – 05/2014 Espoo (FI)<br />
5 The Essence of Things –<br />
<strong>Design</strong> and the Art of<br />
Reduction<br />
08 – 10/2013 Mexico D.F. (MX)<br />
6 Pop Art <strong>Design</strong><br />
06 – 09/2013 Stockholm (SE)<br />
10/2013 – 02/2014 London (GB)<br />
7 George Nelson:<br />
Architect, Writer, <strong>Design</strong>er,<br />
Teacher<br />
08/2013 – 01/2014 Sydney (AU)<br />
03 – 06/2014 Hong Kong (HK)<br />
8 Antibodies. The works<br />
of Fernando & Humberto<br />
Campana 1989 – 2009<br />
10/2013 – 01/2014 Oaxaca (MX)<br />
03 – 08/2014 Kolding (DK)<br />
29
<strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong> Shop<br />
Der <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong> Shop befindet sich im Erdgeschoss des <strong>Vitra</strong>Haus und bietet eine<br />
große Auswahl an <strong>Design</strong>objekten und Publikationen. Darunter sind die Produkte des <strong>Vitra</strong><br />
<strong>Design</strong> <strong>Museum</strong>s (Miniaturen, originalgetreue Reeditionen), ausgewählte <strong>Vitra</strong> Produkte sowie<br />
Angebote weiterer <strong>Design</strong>hersteller wie Muji, Alessi, Freitag, Hay und viele mehr. Die Buchauswahl<br />
umfasst die Ausstellungskataloge des <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong>s sowie eine Reihe weiterer<br />
Bücher zu <strong>Design</strong> und Architektur. Neben kleinen Souvenirs und Geschenken gibt es Objekte<br />
bedeutender <strong>Design</strong>er wie Charles & Ray Eames, George Nelson, Jasper Morrison, Sori Yanagi<br />
oder Hella Jongerius. Eine Auswahl der Produkte finden Sie auch in unserem Online Shop unter<br />
www.design-museum.de.<br />
The <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong> Shop is located on the ground floor of the <strong>Vitra</strong>Haus. It offers a unique<br />
selection of design objects and publications, including the products of the <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong><br />
<strong>Museum</strong> (miniatures and authentic re-editions), selected <strong>Vitra</strong> products and design objects by<br />
other manufacturers such as Muji, Alessi, Freitag, Hay and many more. The choice of books<br />
encompasses the exhibition catalogues of the <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong> as well as many other<br />
publications on design and architecture. In addition to small souvenirs and gifts, one can find<br />
objects by such prominent designers as Charles & Ray Eames, George Nelson, Jasper Morrison,<br />
Sori Yanagi and Hella Jongerius. A range of products can also be found in our online shop at<br />
www.design-museum.de.<br />
La boutique du <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong> se trouve au rez-de-chaussée de la <strong>Vitra</strong>Haus et offre un<br />
choix unique en matière d’objets design et de publications. On y trouve des reproductions des<br />
pièces du musée (miniatures ou rééditions fidèles à l’original), certains produits <strong>Vitra</strong> sélectionnés,<br />
ainsi que des créations d’autres fabricants de design tels que Muji, Alessi, Freitag, Hay et bien<br />
d’autres. La sélection d’ouvrages comprend les catalogues d’exposition du <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong><br />
ainsi que toute une série de livres dans le domaine du design et de l’architecture. Petits souvenirs<br />
et cadeaux côtoient des objets de designers de premier plan, comme Charles & Ray Eames,<br />
George Nelson, Jasper Morrison, Sori Yanagi ou encore Hella Jongerius. Vous pouvez retrouver<br />
une sélection des produits dans notre boutique en ligne à l’adresse suivante : www.design-museum.de.<br />
Aktueller Ausstellungskatalog / Current exhibition catalogue:<br />
<strong>Lightopia</strong><br />
Hrsg. / Editor: Mateo Kries, Jolanthe Kugler<br />
3 Bände im Schuber / 3 volumes in slip case, 28,6 × 21,6 cm, 300 Seiten /pages<br />
ca. 300 Abb. insg. / illustrations, überw. farbig /mainly coloured<br />
Deutsche Ausgabe<br />
ISBN 978-3-931936-04-4<br />
English Edition<br />
ISBN 978-3-931936-05-1<br />
79,90 € (inkl. MwSt. / incl. VAT 7 %)<br />
1. <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong> Shop, 2012 2. Akari lamp, Isamu Noguchi, 1951 3. Sunburst clock, George Nelson, 1949 4. Pillow Geometri, Verner Panton, 1960<br />
5. Miniature Lockheed Lounge, Marc Newson, 1986<br />
31
<strong>Vitra</strong> Campus<br />
Seit den 1980er-Jahren hat die Firma <strong>Vitra</strong> Bauten mit weltweit renommierten Architekten<br />
errichtet. Das einzigartige Architekturensemble umfasst Bauten u. a. von Zaha Hadid, Frank<br />
Gehry, Tadao Ando, Álvaro Siza, Nicholas Grimshaw, Herzog & de Meuron, Buckminster<br />
Fuller und anderen. Der Architekturkritiker Philip Johnson schrieb darüber: »Seit der Gründung<br />
der Weißenhofsiedlung in Stuttgart im Jahr 1927 wurden nirgends auf der Welt mehr Bauwerke<br />
von den herausragendsten Architekten der westlichen Hemisphäre errichtet.« Die Bauten<br />
auf dem <strong>Vitra</strong> Campus kontrastieren miteinander, fügen sich aber zugleich harmonisch in die<br />
Umgebung ein. Sie spiegeln eine Unternehmensphilosophie, die nicht nach einer einheitlichen<br />
Firmenarchitektur sucht, sondern als offenes Projekt unterschiedliche Positionen fördert. Im<br />
<strong>Vitra</strong>Haus – <strong>Vitra</strong>s Flagshipstore – wird die gesamte <strong>Vitra</strong> Home Collection präsentiert: von<br />
den großen Klassikern bis hin zu den neuesten Entwürfen zeitgenössischer <strong>Design</strong>er. Die ausgestellten<br />
Möbel und Gegenstände können vor Ort ausprobiert, bestellt und gekauft werden.<br />
Since the 1980s, the <strong>Vitra</strong> company has erected buildings in collaboration with world-renowned<br />
architects. This unique architectural ensemble includes structures by Zaha Hadid, Frank Gehry,<br />
Tadao Ando, Álvaro Siza, Nicholas Grimshaw, Herzog & de Meuron, Buckminster Fuller and<br />
others. In reference to the <strong>Vitra</strong> Campus, the architectural critic Philip Johnson wrote: »Since<br />
the Weissenhofsiedlung in Stuttgart in 1927, there has not been a gathering in a single place<br />
of a group of buildings designed by the most distinguished architects in the Western world.«<br />
The individual buildings contrast with one other, yet at the same time they blend in with their<br />
surroundings. They reflect a corporate philosophy that does not strive for a uniform image, but<br />
presents a variety of positions within the context of an open project. The <strong>Vitra</strong>Haus – <strong>Vitra</strong>’s<br />
flagship store – provides a venue for the presentation of the entire <strong>Vitra</strong> Home Collection,<br />
ranging from the great classics to the newest pieces by current designers. The displayed<br />
furnishings and objects can be tested, ordered and purchased on site.<br />
Depuis les années 1980, l’entreprise <strong>Vitra</strong> confie la construction de ses bâtiments à des architectes<br />
de renommée mondiale. Cet ensemble architectural unique comprend des réalisations<br />
de Zaha Hadid, Frank Gehry, Tadao Ando, Álvaro Siza, Nicholas Grimshaw, Herzog & de<br />
Meuron, Buckminster Fuller, pour ne citer qu’eux. Le critique d’architecture Philip Johnson a<br />
écrit à ce propos : « Depuis la construction de la Weissenhofsiedlung à Stuttgart, en 1927, aucun<br />
autre lieu dans le monde n’a connu une telle concentration d’œuvres des architectes les plus<br />
éminents du monde occidental. » Les bâtiments du campus <strong>Vitra</strong> contrastent les uns avec les<br />
autres, tout en s’intégrant dans leur environnement. Ils renvoient à une philosophie d’entreprise<br />
qui, loin de rechercher une architecture unifiée, promeut un projet ouvert favorisant la diversité.<br />
Dans la <strong>Vitra</strong>Haus – vitrine de l’entreprise <strong>Vitra</strong> – l’intégralité de la collection Home de <strong>Vitra</strong><br />
est présentée : des grands classiques aux créations les plus récentes des designers actuels.<br />
Sur place, le mobilier et les objets présentés peuvent être essayés, commandés ou achetés.<br />
33
Vorschau<br />
Preview<br />
À venir<br />
Konstantin Grcic<br />
Future Perfect<br />
29.03. – 14.09.2014<br />
Konstantin Grcic ist einer der führenden <strong>Design</strong>er unserer Zeit. Seine Arbeit ist geprägt von einer<br />
intensiven Auseinandersetzung mit neuen Materialien und Technologien, aber auch von einem<br />
großen Interesse an Gegenwartskunst und Zukunftsforschung. Manche von Grcics Entwürfen,<br />
etwa der »Chair_One« (2004) oder die Leuchte »Mayday« (1999), gelten bereits heute als<br />
<strong>Design</strong>klassiker. Mit der Ausstellung »Konstantin Grcic – Future Perfect« organisiert das <strong>Vitra</strong><br />
<strong>Design</strong> <strong>Museum</strong> die bislang größte Einzelausstellung über Konstantin Grcic. Sie gibt eine umfassende<br />
Übersicht über Grcics Werk und ist zugleich ein eigenes, neues <strong>Design</strong>projekt: Speziell für die<br />
Ausstellung entwickelt Grcic raumbildende Installationen, mit denen er seine persönlichen Visionen<br />
für das Leben von morgen inszeniert – nachdenklich fragmentarisch, aber ungemein bildmächtig!<br />
Konstantin Grcic is one of the leading designers of the present day. His work is characterised<br />
by an intensive engagement with new materials and technologies as well as a great interest in<br />
contemporary art and futurological research. Some of Grcic’s designs – such as »Chair_One«<br />
(2004) or the »Mayday« lamp (1999) – have already attained the status of design classics.<br />
The <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong> exhibition »Konstantin Grcic – Future Perfect« is the largest solo presentation<br />
of this designer’s work to date. In addition to providing a comprehensive overview of Konstantin<br />
Grcic’s oeuvre, the exhibition is also a new design project in its own right. For this show, Grcic<br />
is developing spatial installations that set in scene his personal visions for life in the world of<br />
tomorrow – both pensively fragmentary and powerfully profound.<br />
1. Konstantin Grcic, 2007 2. Mayday, lamp, Flos, Konstantin Grcic, 1999 3. <strong>Design</strong> study for »Future Perfect« exhibition, Konstantin Grcic, 2013<br />
4. Chair_One, Magis, Konstantin Grcic, 2004<br />
Konstantin Grcic est l’un des designers contemporains les plus remarquables. Ancré dans l’art<br />
d’aujourd’hui et résolument tourné vers l’avenir, son travail se confronte aux nouveaux matériaux<br />
et aux nouvelles technologies. Certains projets de Grcic, notamment la « Chair_One » (2004) ou la<br />
lampe « Mayday » (1999), sont déjà des classiques du design. Organisée par le <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong>,<br />
l’exposition « Konstantin Grcic – Future Perfect » est la plus importante consacrée exclusivement<br />
à l’artiste. Elle présente une vision complète de son œuvre et est elle-même un nouveau projet de<br />
design à part entière. Le designer a intégralement conçu des installations spécifiquement pour<br />
l’exposition, dans lesquels il met en scène sa vision personnelle de la vie de demain – un songe<br />
fragmentaire, mais particulièrement évocateur !<br />
35
Werden Sie Mitglied!<br />
Ihre Vorteile:<br />
› Ganzjährig freier Eintritt ins<br />
<strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong><br />
› Einladung zu Vernissagen<br />
und exklusiven Previews<br />
› jährlich 2 Gutscheine für eine Ausstellungs-<br />
oder Architekturführung<br />
› Exklusive Mitgliederevents<br />
› einmaliges Willkommensgeschenk<br />
Weitere Vorteile Premium<br />
Member:<br />
› Ganzjährig freier Eintritt ins <strong>Vitra</strong><br />
<strong>Design</strong> <strong>Museum</strong> für eine Begleitperson<br />
› 10 % Rabatt auf <strong>Vitra</strong>-Produkte<br />
im <strong>Museum</strong>sshop<br />
› 1 x jährlich Gutschein für den<br />
Onlineshop<br />
› Einladung für 2 Personen zur<br />
<strong>Vitra</strong> Summer Party anlässlich<br />
der Art Basel<br />
› 1 Gratiskatalog zu jeder Ausstellung<br />
im <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong><br />
Mitgliedsbeiträge:<br />
› Junior Member (bis 35 Jahre): 60,00 €<br />
› Member: 100,00 €<br />
› Family Member: 150,00 €<br />
(2 Erwachsene + Kinder unter 18 Jahren)<br />
› Premium Member: mind. 500,00 €<br />
› Corporate Member: Wenn Sie<br />
Interesse an einer Firmenmitgliedschaft<br />
haben, nehmen Sie Kontakt<br />
mit uns auf. Gerne stellen wir<br />
Ihnen ein individuell auf Ihre Wünsche<br />
abgestimmtes Mitgliedspaket<br />
zusammen.<br />
<strong>Design</strong> Circle<br />
Freunde des <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong>s e. V.<br />
Become a member!<br />
Benefits:<br />
› Free admission to the <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong><br />
<strong>Museum</strong> for an entire year<br />
› Invitations to exhibition openings<br />
and exclusive previews<br />
› Two annual vouchers for a guided<br />
exhibition tour or an architectural<br />
tour<br />
› Exclusive member events<br />
› One-time welcome gift<br />
Special benefits for<br />
Premium Members:<br />
› Free admission for an accompanying<br />
guest to the <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong><br />
<strong>Museum</strong> for a full year<br />
› 10 % discount on <strong>Vitra</strong> products<br />
in the <strong>Museum</strong> Shop<br />
› One annual voucher for the<br />
museum’s online shop<br />
› Invitation for two people to the<br />
<strong>Vitra</strong> Summer Party in conjunction<br />
with Art Basel<br />
› One free catalogue of each<br />
current <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong><br />
exhibition<br />
Membership fees:<br />
› Junior Member (max. age 35): € 60.00<br />
› Member: € 100.00<br />
› Family Member: € 150.00<br />
(2 adults + all children under 18)<br />
› Premium Member:minimum € 500.00<br />
› Corporate Member: If you are interested<br />
in a corporate member ship,<br />
please contact us. We would be<br />
happy to assemble a member ship<br />
package that suits your requirements.<br />
Der <strong>Design</strong> Circle ist der Förderverein des <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong>s. Er gibt Freunden und Förderern<br />
die Möglichkeit, an der Arbeit des <strong>Museum</strong>s teilzuhaben, sich mit Gleichgesinnten über <strong>Design</strong><br />
und Architektur auszutauschen sowie die kulturelle Arbeit des <strong>Museum</strong>s ideell und finanziell<br />
zu unterstützen. Als Mitglied leisten Sie einen wertvollen Beitrag, der zusätzliche Projekte wie<br />
Sonderausstellungen, erweiterte Rahmenprogramme, Events, Ankäufe u. v. m. ermöglicht!<br />
<strong>Design</strong> Circle is the registered membership association of the <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong>. It gives<br />
friends and patrons of the museum the opportunity to participate in the work of the <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong><br />
<strong>Museum</strong>, to meet and exchange ideas with others who are interested in design and architecture,<br />
and to provide both ideological and financial support for the cultural work of the museum. As a<br />
member, you will make a valuable contribution that facilitates many additional projects, such as<br />
special exhibitions, expanded educational programmes, events, acquisitions and much more!<br />
Le <strong>Design</strong> Circle est l’association des amis du <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong>, et offre la possibilité aux<br />
amis et sponsors du musée de contribuer aux actions du <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong>, d’échanger avec<br />
d’autres passionnés de design et d’architecture ainsi que de soutenir les travaux culturels<br />
du musée tant sur le plan conceptuel que financier. En tant que membre, vous apportez une<br />
participation précieuse à certains projets, tels que les expositions temporaires, le programme<br />
parallèle élargi, les manifestations, nouvelles acquisitions et bien plus encore !<br />
Devenez membre !<br />
Vos avantages :<br />
› Entrée gratuite toute l’année au<br />
<strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong><br />
› Invitation aux vernissages et<br />
avant-premières exclusives<br />
› Deux bons par an donnant droit<br />
à une visite architecturale ou une<br />
visite guidée des expositions<br />
› Manifestations réservées aux<br />
membres<br />
› Cadeau de bienvenue<br />
En plus pour les<br />
membres Premium :<br />
› Entrée gratuite toute l’année<br />
au <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong> pour<br />
un accompagnateur<br />
› 10 % de réduction dans la boutique<br />
du musée sur les produits <strong>Vitra</strong><br />
› Un bon de réduction par an pour<br />
la boutique en ligne<br />
› Une invitation pour deux personnes<br />
à la <strong>Vitra</strong> Summer Party dans le<br />
cadre de la manifestation Art Basel<br />
› Un catalogue gratuit pour<br />
chacune des expositions du <strong>Vitra</strong><br />
<strong>Design</strong> <strong>Museum</strong><br />
Montant des cotisations :<br />
› Membre Junior (moins de 35 ans) : 60,00 €<br />
› Membre : 100,00 €<br />
› Adhésion famille : 150,00 €<br />
(2 adultes + tous les enfants de moins de 18 ans)<br />
› Membre Premium : min. 500,00 €<br />
› Mécénat d’entreprise : Si vous êtes<br />
intéressé par la mise en place d’un<br />
partenariat avec votre entreprise,<br />
n’hésitez pas à nous contacter.<br />
Nous serons heureux d’élaborer<br />
avec vous un pack d’adhésion<br />
correspondant spécifiquement à<br />
vos besoins.<br />
Info: T +49.7621.702.3200, design-circle@design-museum.de, www.design-museum.de/freundeskreis<br />
37
A5 Karlsruhe<br />
A5<br />
Info<br />
A35<br />
Euro<br />
Airport<br />
Basel<br />
A35 Strasbourg<br />
Ausfahrt<br />
Mulhouse/<br />
Freiburg<br />
E35<br />
Ausfahrt<br />
Weil am<br />
Rhein<br />
Bahnhof<br />
Weil<br />
B3<br />
55<br />
Römerstraße<br />
Öffnungszeiten<br />
Mo. – So.: 10 – 18 Uhr<br />
Preise<br />
<strong>Museum</strong>: 9,00 € /ermäßigt: 7,00 €<br />
Ausstellungsführung: <strong>Museum</strong>seintritt + 6,00 €<br />
(auf Deutsch)<br />
Architekturführung: 12,00 € /ermäßigt 10,00 €<br />
Kombiticket (<strong>Museum</strong> und Architekturführung):<br />
16,00 € /ermäßigt 14,00 €<br />
Kinder unter 12 Jahren gratis<br />
Anfahrt<br />
Mit öffentlichen Verkehrsmitteln: Bus 55 ab Basel Claraplatz<br />
(Fahrzeit: 20 Min.) oder Badischer Bahnhof (Fahrzeit: 16 Min.)bis<br />
<strong>Vitra</strong>. Ab EuroAirport Basel-Mulhouse-Freiburg: Bus 50 bis Bahnhof<br />
Basel SBB (Fahrzeit: 13 Min.), weiter mit Tram 2 bis Badischer<br />
Bahnhof (Fahrzeit: 9 Min.), Bus 55 bis <strong>Vitra</strong> (Fahrzeit: 16 Min.). Vom<br />
EuroAirport mit einem Taxi zum <strong>Vitra</strong> Campus (Fahrzeit: ca. 20 Min.)<br />
Mit dem Pkw: Aus Deutschland und der Schweiz: Autobahn<br />
A5, Ausfahrt Weil am Rhein, links abbiegen, Beschilderung<br />
<strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong> folgen. Aus Frankreich: Grenzübergang<br />
Palmrain (D), E 35 bis <strong>Vitra</strong> Campus. Die Fahrzeit von Basel<br />
City zum <strong>Vitra</strong> Campus beträgt ca. 15 Minuten.<br />
55<br />
Claraplatz<br />
Badischer<br />
Bahnhof<br />
Opening hours<br />
Mon – Sun: 10 am – 6 pm<br />
Admission<br />
<strong>Museum</strong>: € 9.00 /reduced: € 7.00<br />
Guided exhibition tour: admission + € 6.00<br />
(in German)<br />
Architectural tour: € 12.00/reduced € 10.00<br />
Combination ticket (museum and architectural tour):<br />
€ 16.00/reduced € 14.00<br />
Children under 12 years of age free<br />
Travel directions<br />
By public transportation: Take Bus 55 from Basel Claraplatz<br />
(20 min.) or from the train station Badischer Bahnhof (16 min.)<br />
to <strong>Vitra</strong>. From EuroAirport Basel-Mulhouse-Freiburg: Take Bus 50<br />
to the train station Basel SBB (13 min.), change to Tram 2 to<br />
the train station Badischer Bahnhof (9 min.), from there take<br />
Bus 55 to <strong>Vitra</strong> (16 min.). Traveling by taxi from the airport<br />
to the <strong>Vitra</strong> Campus takes approximately 20 minutes.<br />
By car: from Germany and Switzerland: Autobahn A5, exit<br />
Weil am Rhein, turn left and follow the signs to the <strong>Vitra</strong><br />
<strong>Design</strong> <strong>Museum</strong>. From France: border crossing at Palmrain<br />
Bridge (D), E 35 to the <strong>Vitra</strong> Campus. Travel time from central<br />
Basel to the <strong>Vitra</strong> Campus is approximately 15 minutes.<br />
2<br />
Bahnhof SBB<br />
A2/A3<br />
A2 Bern<br />
A3 Zürich<br />
Charles-Eames-Str. 2, D-79576 Weil am Rhein, GPS 47° 36'06" N, 07° 37'08" E<br />
Heures d’ouverture<br />
Lun – Dim : 10 – 18 heures<br />
Tarif<br />
Musée : 9,00 €/tarif réduit : 7,00 €<br />
Visite guidée de l’exposition: prix d’entrée + 6,00 €<br />
(en allemand)<br />
Visite guidée d’architecture : 12,00 € /tarif réduit<br />
10,00 €<br />
Billet combiné (musée et guidées d’architecture) :<br />
16,00 € /tarif réduit 14,00 €<br />
Gratuit pour les enfants de moins de 12 ans<br />
Accès<br />
Transports en commun : bus nº 55 depuis la Claraplatz à Bâle<br />
(20 min) ou depuis la gare Badischer Bahnhof (16 min) jusqu’à<br />
l’arrêt <strong>Vitra</strong>. Aéroport Bâle-Mulhouse-Fribourg : bus nº 50<br />
jusqu’à la gare de Bâle CFF (13 min), tramway nº 2 jusqu’à<br />
la gare Badischer Bahnhof (9 min), bus nº 55 jusqu’à l’arrêt<br />
<strong>Vitra</strong> (16 min). Le trajet en taxi jusqu’au <strong>Vitra</strong> Campus dure<br />
une vingtaine de minutes.<br />
Voiture : Depuis l’Allemagne et la Suisse : autoroute A5,<br />
sortie Weil am Rhein, tourner à gauche, suivre la signalisation<br />
<strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong>. Depuis la France : passer la frontière<br />
à Palmrain (D), suivre la E 35 jusqu’au <strong>Vitra</strong> Campus. Le trajet<br />
de Bâle au <strong>Vitra</strong> Campus dure environ quinze minutes.<br />
Wir danken/Thanks to<br />
»<strong>Lightopia</strong>«/Main Sponsors<br />
An exhibition of the<br />
<strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong><br />
in cooperation<br />
with Fundação EDP<br />
»<strong>Lightopia</strong>«/Sponsors<br />
Impressum/credits<br />
Direktoren: Mateo Kries, Marc Zehntner. Redaktion: Katharina Giese, Sabine Müller, Viviane Stappmanns. Konzept & Gestaltung: BOROS. Layout: Schärer de Carli, <strong>Design</strong> + Kommunikation<br />
Credits: p. 01: © Vico Magistretti Foundation, Oluce, photo: Collection <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong>, Daniel Spehr; p. 02/03: © <strong>Vitra</strong>, photo: Julien Lanoo; p. 04: (image 1) © Carlos Cruz-Diez & Adagp,<br />
Paris 2013, (image 2) © Photo: Collection <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong>, Andreas Jung, (image 3) © Courtesy of realities:united, (image 4) © mischer’traxler 2010, (image 5) © Photo: Collection <strong>Vitra</strong><br />
<strong>Design</strong> <strong>Museum</strong>, Andreas Jung, (image 6) © Chris Fraser, photo: Courtesy of HIGHLIGHT Gallery; p. 06: (image 1) photo: Keiichi Tahara, (image 2) photo: Jürgen Hans; p. 07: (image 1) © Ecuador /<br />
www.Dispatchwork.info / Jan Vormann, (image 2) © New Kintsugi repair kit by Humade, photo: Maarten Willemstein; p.09: © photo: Courtesy of Moritz Waldemeyer; p. 10: (image 1) © VG<br />
Bild-Kunst, Bonn 2013, photo: Collection <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong>, Andreas Jung, (image 2) © Courtesy of Little Sun, photo: Michael Tsegaye; p. 12: © MVRDV; p. 14: © Ingo Maurer; photo:<br />
Artcurial, Paris; p. 16: © Ingo Maurer GmbH Munich, photo: Collection <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong>, Andreas Jung; p. 18: (image 1) © <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong>, photo: Esmeralda Hernandez, (image 2)<br />
© <strong>Vitra</strong>, photo: Thomas Bauer, (image 3) © <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong>, photo: Bettina Matthiessen; p. 22: (images 1 – 2) © <strong>Vitra</strong>, photo: Julien Lanoo, (image 3) © <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong>, photo:<br />
Thomas Dix, (image 4) © <strong>Vitra</strong>, photo: Julien Lanoo, (image 5) © <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong>, photo: Thomas Dix; p. 24/25: © <strong>Vitra</strong>, photo: Julien Lanoo; p. 26/27: (image 1) © Courtesy Archive <strong>Vitra</strong><br />
<strong>Design</strong> <strong>Museum</strong>, (image 2) © <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong> 2013, photo: Ursula Sprecher, (image 3) © The Saul Steinberg Foundation /VG Bild-Kunst, 2013, (image 4) © Courtesy Archive <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong><br />
<strong>Museum</strong>; p. 29: (image 1) © <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong>, photo: Ursula Sprecher, (image 2) © <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong>, photo: Barbara Kern, (image 3) © <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong>, photo: Bettina Matthiessen;<br />
(image 4) © Rudolf Steiner Archiv, Dornach, (images 5 – 7) © <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong>; photo: Thomas Dix, (image 8) © VG Bild-Kunst, Bonn 2012, photo: Thomas Dix; p. 30: (image 1) © <strong>Vitra</strong>,<br />
photo: Lorenz Cugini, (images 2 – 5) © <strong>Vitra</strong>, photo: Andreas Sütterlin; p. 32/33: © <strong>Vitra</strong>, photo: Iwan Baan; p. 34: (images 1 – 3) © KGID, photo: Markus Jans, (image 4) © KGID. Photo: Florian<br />
Böhm; p. 36: (image1) © <strong>Vitra</strong> <strong>Design</strong> <strong>Museum</strong>, photo: Bettina Matthiessen, (image 2) © <strong>Vitra</strong><br />
39
Charles-Eames-Str. 2<br />
D-79576 Weil am Rhein<br />
T +49.7621.702.3200<br />
www.design-museum.de<br />
<strong>Vitra</strong><br />
<strong>Design</strong><br />
<strong>Museum</strong>