Bertolt Brecht - Education Scotland
Bertolt Brecht - Education Scotland
Bertolt Brecht - Education Scotland
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
2<br />
INTRODUCTION<br />
of <strong>Brecht</strong> around like a team of FBI agents and I have tried to take this into<br />
account when compiling this bibliography.<br />
For ease, I have tended to focus primarily on the translations of John Willett and/<br />
or Ralph Manheim who publish largely through Methuen in the United Kingdom.<br />
Some <strong>Brecht</strong> fans will prefer the Eric Bentley translations but these are published<br />
generally in the USA by the Grove Press and consequently are not as readily<br />
available. Other translations do appear in this bibliography, where and when I<br />
have considered them beneficial. As for spellings, where a writer makes reference<br />
to a play, the writer’s spelling has been used (Bentley : Setzuan; Boa : Sezuan;<br />
Hofman : Sichuan; Willett : Szechwan, etc.).<br />
Due to the enormous number of books written on the subject, there has been an<br />
urgent and genuine need for the trimming and paring down of a bibliography<br />
such as this. Unit 2: Twentieth-Century Theatre: Theories of Performance (AH) is<br />
a 40-hour course within which teachers and students will have to look at two<br />
practitioners. It is perfectly conceivable, therefore, that teachers will be looking<br />
at the need for resources to suit a 20-hour teaching and learning pack for half of<br />
the whole unit.<br />
In a bid to solve this problem, I have identified what I consider to be the Top<br />
Ten titles – critical texts from which all the suggested course content is<br />
accessible, save for actual play texts themselves.<br />
What follows this section is a selection of <strong>Brecht</strong>’s work in translation. Plays,<br />
poems and theoretical writings are included but there has been no attempt to<br />
provide details of all the work in translation. Plays have not been identified in<br />
The Top Ten due to the overwhelming number of critical works.<br />
Plays, along with other of <strong>Brecht</strong>’s own creative output, form a separate choice<br />
for students studying Unit 2. Unit 3: Special Study gives the student the option of<br />
looking at The Good Woman of Setzuan, though any of <strong>Brecht</strong>’s plays may be used<br />
for practical exploration in Unit 2. I felt this was all the more reason for keeping<br />
plays in a separate section of the bibliography.<br />
The World Wide Web is also a resource which cannot be ignored today. All the<br />
usual warnings about its unreliability, the cost of calls and connection are, of<br />
course, pertinent. However, for all the rubbish that you will dig up, there are<br />
also little nuggets with much that is relevant and interesting and demanding<br />
placed on various websites all over the world and I have included those that I<br />
think would aid teachers and students alike.<br />
Music played a vital role in <strong>Brecht</strong>’s work, and the two CDs mentioned at the tail<br />
end of this section are merely an example of those easily available. For further<br />
DRAMA