10.07.2015 Views

2 - vonRoll hydro

2 - vonRoll hydro

2 - vonRoll hydro

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

8.3 Montage Assembly mit using dem the Verlegegerät assembling Fig. and 254 laying tool (Fig. 254)für for Rohre DN 400 und – 700 Formstücke pipes and DN adapter 400-700 fittingsDas The Verlegegerät assembling and wird laying hydraulisch tool operated betätigt und hydraulically ist für das and isZusammenfügen designed for putting von push-in Steckmuffen joints ausgelegt. together.Assembly of adapter fittings and slide-valves with socketMontageconnectionsderusingSteckmuffenformstückethe assembling andundlayingSchiebertool (Fig.mit254).demVerlegegerät Fig. 2548.4 Montage Assembly mit using dem the Verlegegerät assembling Fig. and 252 laying tool (Fig. 252)für for Rohre DN 200 und – 600 Formstücke pipes and DN adapter 200–600 fittingsSchutz The appliance der Geräte is protected gegenüber against Überbeanspruchung overload by a torque-limiter mittelsDrehmomentauslösung on its crank. an der Kurbel.Für For ecopur-Rohre ® pipes, müssen sheathed geschützte wire rope Seilstruppenslings must be used.verwendet werden.Wird If the die pipeline Rohrleitung is protected mittels using ducpurPLUS-Korrosions-Schutzfolieprotective film,geschützt, installation erfolgt should die be Montage carried out analog. as shown.Assembly of adapter fittings and slide-valves with socketMontage connections der using Steckmuffenformstücke the assembling and und laying Schieber tool (Fig. mit 252). demVerlegegerät (sheathed wire Fig. rope 252 slings should be used)(geschützte Seilstruppen verwenden).8.5 Assembly without assembly and laying tool8.5 Montagevarianten Installation using a ohne digger Verlegegerät shovel or winch-AMontagesquare piecemitofBaggerlöffeltimber shouldundalwaysStosswindebe used to protect thepipeBeimfromSteckendamage.der Rohre ist unbedingt ein Kantholz zwischendem Rohr und der Stosswinde zu verwenden.Assembly using a crowbar for DN 80 – 100For the installation of push-in joint pipes, adapter fittings(except bends) and slide-valves. The crowbar is not includedin delivery.- Montage mit Hebeisen (Brechstange) für DN 80-100Assembly Montage für using Steckmuffenrohre, two chain-hoists -Formstücke in opposition (exkl. Bogen) undTo -Schieber. used under Das Hebeisen difficult conditions ist im Lieferprogramm or for large diameters. nicht enthalten.- Montage mit zwei gegenüber angesetzten KettenzügenFor Anwendung ecopur ® pipes bei schweren only sheathed Verhältnissen wire sowie rope slings bei grossen andstirrups Nennweiten. and textile belts may be used.Für ecopur-Rohre sind nur geschützte Drahtseilstruppenund Bügel sowie Textiltraggurten zugelassen.Subject to alteration without noticephone +41 62 388 14 00, fax +41 62 388 14 20, www.vonroll-<strong>hydro</strong>.ch, info@vonroll-<strong>hydro</strong>.ch 2/12.4

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!