27.11.2012 Views

Neuheiten - Axson

Neuheiten - Axson

Neuheiten - Axson

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Neuheiten</strong><br />

New developments<br />

Schweissen & Schneiden 2005


Inhaltsverzeichnis<br />

Contents<br />

Shift the Limits 3<br />

Messestand 4<br />

CMT – Cold Metal Transfer 6<br />

TIME 5000 Digital 9<br />

Fronius Xplorer 10<br />

DeltaSpot 12<br />

Laser-MSG-Tandem-Hybridschweißen 15<br />

MagicWave 4000/5000, TransTig 4000/5000 16<br />

Kaltdrahtanwendungen 18<br />

PlasmaModule 10 19<br />

TransPocket 2500/3500 20<br />

TransPocket 1200 22<br />

Vizor 1000 23<br />

TransCut 300 24<br />

Automatisierte Schweißsysteme 27<br />

2<br />

Shift the Limits 3<br />

Expo stand 4<br />

CMT – Cold Metal Transfer 6<br />

TIME 5000 Digital 9<br />

Fronius Xplorer 10<br />

DeltaSpot 12<br />

Laser-GMA tandem hybrid welding 15<br />

MagicWave 4000/5000, TransTig 4000/5000 16<br />

Cold wire applications 18<br />

PlasmaModule 10 19<br />

TransPocket 2500/3500 20<br />

TransPocket 1200 22<br />

Vizor 1000 23<br />

TransCut 300 24<br />

Automated welding systems 27


Shift the Limits<br />

Willkommen in neuen<br />

technologischen Dimensionen.<br />

In einer Welt kreativer Lösungen, in der Fronius Grenzen<br />

neu definiert. Fronius hat geschafft, was die längste Zeit<br />

als unmöglich galt: das Fügen von Stahl mit Aluminium<br />

mittels neu entwickeltem CMT-Prozess.<br />

Neues Terrain betritt auch die TransCut 300. Kein Wunder,<br />

ist dieses Plasma-Schneidesystem mit 14 kg das leichteste<br />

und mobilste seiner Klasse. Möglich gemacht durch<br />

Flüssigkeit anstatt Druckluft als Schneidmedium.<br />

Genauso grenzüberschreitend: DeltaSpot – eine Widerstands-Punktschweißzange,<br />

die auf einem Prozessband<br />

basiert. Einzigartig hinsichtlich Prozesssicherheit und<br />

Reproduzierbarkeit.<br />

Drei von vielen technologischen Quantensprüngen, von<br />

denen Sie sich unbedingt überzeugen sollten.<br />

Welcome to new<br />

technological dimensions.<br />

To a world of creative solutions in which Fronius is<br />

defining the boundaries anew. Fronius has achieved<br />

what was long considered impossible: Joining steel<br />

to aluminium – with the recently developed<br />

CMT process.<br />

The TransCut 300 also breaks new ground. No<br />

wonder, when you consider that at only 14 kg, this<br />

plasma cutting system is the lightest and most easily<br />

portable in its class. Made possible by using fluid as<br />

the cutting medium instead of compressed air.<br />

Something equally boundary-breaking: DeltaSpot<br />

– special resistance spot-welding tongs based on<br />

a process tape. Unique in terms of both process<br />

reliability and reproducibility.<br />

Just three of many technological quantum leaps that<br />

you should definitely come and see for yourself.<br />

3


Richtungsweisend / Directional<br />

1.100 m² mit grenzenüberschreitenden Innovationen und führender Technologie.<br />

Orientieren Sie sich am Fronius Messestand.<br />

1100 m² packed with limit-shifting innovations and leading-edge technology. Come<br />

and get the picture of where things are heading – at the Fronius expo stand.<br />

WIG-Schweißen<br />

Die leistungstarken, vollkommen<br />

digitalisierten WIG-Schweißsysteme<br />

sind ebenso für Roboterschweißen<br />

wie Handschweißen geeignet. Dank<br />

Active Wave-Technologie mit minimaler<br />

Geräuschemission bei trotzdem höchst<br />

stabilem Lichtbogen.<br />

TIG welding<br />

The powerful, totally digitised TIG welding<br />

systems are just as well-suited for robot<br />

welding as they are for manual welding.<br />

Thanks to their Active Wave technology,<br />

they create only minimal noise emissions,<br />

yet still achieve an extremely stable arc.<br />

Elektroden-Schweißen<br />

Resonante Intelligenz sorgt bei unseren<br />

E-Hand Schweißgeräten für einen stabilen<br />

Lichtbogen und beste Schweißeigenschaften<br />

– auch bei z. B. langen Netzzuleitungen.<br />

Schneiden<br />

Die TransCut 300 arbeitet mit Flüssigkeit anstatt<br />

Druckluft als Schneidmedium. Sie schneidet Stahl,<br />

Aluminium und Chrom-Nickel bis 12 mm Dicke und<br />

reduziert dabei gesundheitsschädliche Emissionen.<br />

Electrode welding<br />

On our manual electrode welding units, resonant<br />

intelligence ensures a stable arc and superlative<br />

welding properties – even in the case of e.g. long<br />

mains supply leads.<br />

Cutting<br />

The TransCut 300 works with fluid instead of<br />

compressed air as its cutting medium. It cuts steel,<br />

aluminium and chromium-nickel up to a thickness<br />

of 12 mm, doing so with greatly reduced noxious<br />

emissions.<br />

4<br />

MIG/MAG-Schweißen<br />

Die digitale Geräteserie von Fronius steht für<br />

perfekte und 100%ig reproduzierbare Ergebnisse.<br />

Für einfaches und präzises Arbeiten.<br />

Egal ob bei Stahl, Aluminium, Chrom/Nickel<br />

oder Nickel-Basiswerkstoffen.<br />

MIG/MAG-welding<br />

The digital series of machines from Fronius is<br />

a byword for perfect and 100 % reproducible<br />

results. And for easy and precise working. No<br />

matter whether you’re welding steel, aluminium,<br />

chrome-nickel or nickel base metals.<br />

Information<br />

Erdgeschoß / Innenbereich<br />

ground floor / inside<br />

Cold Metal Transfer (CMT)<br />

Der Schweißprozess CMT eröffnet neue<br />

Anwendungsgebiete z. B. die Verbindung<br />

von Stahl mit Aluminium. Eine in die<br />

Prozessregelung eingebundene Drahtbewegung<br />

und geringe Wärmeeinbringung<br />

machen dies möglich.<br />

Cold Metal Transfer (CMT)<br />

The CMT welding process opens up wholly<br />

new areas of application, e.g. joining steel to<br />

aluminium. This has been made possible by<br />

integrating the wire motions into the processcontrol,<br />

and by low thermal input.


Erdgeschoß / Innenbereich<br />

ground floor / inside<br />

Widerstands-Punktschweißen<br />

DeltaSpot zeichnet sich durch ein innovatives Prozessband aus<br />

und punktet prozesssicher und spritzerfrei Stahl, verzinkte Stahlbleche,<br />

Mischverbindungen und Aluminium.<br />

Resistance spot-welding<br />

The special thing about DeltaSpot ABC is the way it uses an<br />

innovative process tape to spot-weld steel, galvanised steel sheets,<br />

bimetal joins and aluminium, with complete process-reliability and<br />

with no spattering.<br />

Laser-MSG-Tandem-Hybridschweißen<br />

Der LaserHybrid-Prozess ist mit dem<br />

Tandem-Schweißprozess kombiniert: hohe<br />

Schweißgeschwindigkeiten, ausgezeichnete<br />

Spaltüberbrückbarkeit und hervorragende<br />

metallurgische Eigenschaften.<br />

Laser GMA tandem hybrid welding<br />

The LaserHybrid process has been combined<br />

with the tandem welding process: High welding<br />

speeds, superb gap bridgeability and outstanding<br />

metallurgical properties are the result.<br />

Vernetzung<br />

Software für Bedienung, Überwachung,<br />

Diagnose und Dokumentation<br />

vernetzter Schweißsysteme.<br />

Networking<br />

Software for operating, monitoring,<br />

diagnosing and documenting<br />

networked welding systems.<br />

PERFEKTION VERBINDET<br />

Fronius ist nicht nur am eigenen Stand<br />

präsent. Auch eine Vielzahl anderer<br />

Aussteller vertraut auf unser spezielles<br />

Know-how zum Beispiel:<br />

PARTNERS IN PERFECTION<br />

Fronius is not only omnipresent at its own<br />

expo stand. There are many other exhibitors<br />

who also rely on our specialist knowhow,<br />

for example:<br />

- ABB Automation GmbH 3-804<br />

- CRC-Evans Automatic Welding 3-326<br />

- Kuka Roboter GmbH 1-130<br />

- Motoman robotec GmbH 2-206<br />

- Reis Robotics GmbH 8-107<br />

- Westfalen AG 10-410<br />

Automation<br />

Fronius bietet komplette Lösungen aus einer<br />

Hand. Von der Orbitalschweißstromquelle<br />

FPA 2020 AC/DC, der Steuerung FCU-20 für<br />

mechanisierte Anwendungen bis zum digitalen<br />

PlasmaModule 10 für das Plasmaschweißen.<br />

Automation<br />

Fronius offers complete, “one-stop shop”<br />

solutions. From the FPA 2020 AC/DC orbital<br />

welding power source and the FCU-20 controller<br />

for mechanised applications all the way through<br />

to the digital PlasmaModule 10 plasma welding.<br />

5


CMT<br />

Cold Metal Transfer<br />

Das thermische Fügen von Stahl mit Aluminium galt lange<br />

Zeit als unmöglich. Bis jetzt, denn der CMT-Prozess definiert<br />

die metallurgischen Grenzen gänzlich neu. Der neue,<br />

kalte MIG/MAG-Schweißprozess steht für ein einfach<br />

anzuwendendes Fügeverfahren von Stahl mit Aluminium.<br />

Möglich wird dies durch den „kalten Werkstoffübergang“ –<br />

englisch „Cold Metal Transfer“. Der Aluminium-Zusatzwerkstoff<br />

schmilzt zusammen mit dem Aluminium-<br />

Grundwerkstoff auf, wobei die Schmelze den verzinkten<br />

Stahlwerkstoff benetzt.<br />

6<br />

Thermal joining of steel to aluminium was long reckoned to<br />

be an impossibility. Until now, that is, for the CMT Process<br />

completely redefines metallurgical boundaries. This new,<br />

“cold” MIG/MAG weld process is an easy-to-use process<br />

for joining steel to aluminium. What makes this possible is<br />

“cold” transfer of the weld metal – hence the name<br />

“Cold Metal Transfer”. The aluminium filler metal and base<br />

metal both fuse, creating a melt which wets the galvanised<br />

steel material.


Stumpfnaht ohne Badstütze an 0,8 mm<br />

AlMg3-Blech.<br />

Butt-weld without weld-pool backing<br />

support on a 0.8 mm AlMg3 sheet.<br />

Zusätzliche Perspektiven<br />

Im Blickpunkt des Interesses steht nicht nur das Lichtbogenfügen<br />

von Stahl mit Aluminium sondern ein hochinteressantes<br />

Spektrum weiterführender Anwendungen.<br />

Dazu zählt das spritzerfreie Löten beschichteter Bleche,<br />

ebenso wie Dünnstblechschweißungen von Aluminium<br />

oder das Schweißen von Magnesium.<br />

Hochpräzise Tropfenablöse<br />

und geringer Wärmeeintrag<br />

Für den CMT-Prozess entscheidend ist eine hochdynamische,<br />

in die Prozessregelung eingebundene Drahtbewegung.<br />

Der Draht bewegt sich vor, und sobald der<br />

Kurzschluss erfolgt, wird er wieder zurück gezogen. Bis<br />

zu 70 Mal pro Sekunde. Das Resultat ist eine hochpräzise<br />

Tropfenablöse und eine gleichmäßige, spritzerfreie<br />

Schweißnaht.<br />

Kehlnaht an 0,8 mm und 4,5 mm dicken<br />

Blechen.<br />

Fillet weld on 0.8 mm and 4.5 mm<br />

thick sheets.<br />

Further perspectives<br />

Interest is focused here not only on arc-joining of steel to<br />

aluminium, but on a fascinating spectrum of further applications.<br />

Among these are spatter-free brazing of coated<br />

sheets, welding ultra-light gauge aluminium sheets and<br />

welding magnesium.<br />

High-precision droplet detachment<br />

and lower thermal input<br />

A decisive factor underlying the CMT process is the<br />

integration of highly dynamic wire motions into the processcontrol.<br />

The wire moves forward, and as soon as the short<br />

circuit happens, it is pulled back again. Up to 70 times a<br />

second. The result is high-precision droplet detachment<br />

and a uniform, spatter-free weld-seam.<br />

Die Drahtbewegung ist bei CMT in den Prozess miteingebunden und unterstützt die spritzfreie Tropfenablöse. Durch geringe Wärmeeinbringung<br />

wird z. B. Lichtbogenfügen von Stahl mit Aluminium möglich.<br />

The wire motions in CMT are fully integrated within the process so as to support spatter-free droplet detachment. The low thermal input makes<br />

possible e.g. arc-joining of steel to aluminium.<br />

1 mm<br />

CMT-Verbindung aluminiumseitig geschweißt<br />

und stahlseitig gelötet.<br />

CMT joint, welded on the aluminium side and<br />

brazed on the steel side.<br />

7


CMT<br />

Cold Metal Transfer<br />

Systemkonfiguration CMT<br />

1. Stromquelle TPS 3200 / 4000 / 5000 CMT<br />

Vollkommen digitalisierte, mikroprozessorgesteuerte und digital geregelte<br />

MSG-Inverterstromquelle (320 / 400 / 500 A) mit integriertem<br />

Funktionspaket für den CMT-Prozess.<br />

2. Fernbedienung RCU 5000i<br />

Fernbedieneinheit mit Volltext-Display, Schweißdatenüberwachung<br />

mit Q-Master-Funktion, einfache Benutzerführung, systematische<br />

Menüstruktur, Benutzerverwaltung.<br />

3. Kühlgerät FK 4000 R<br />

Robust und zuverlässig, sorgt für optimale Kühlung des Roboterschweißbrenners<br />

in wassergekühlter Ausführung.<br />

4. Roboterinterface<br />

Für alle marktüblichen Roboter geeignet, egal ob Ansteuerung<br />

digital, analog oder via Feldbus erfolgt.<br />

5. Drahtvorschub VR 7000 CMT<br />

Digital geregelter Drahtvorschub für alle gängigen Drahtgebinde.<br />

6. Robacta Drive CMT<br />

Kompakter Roboterschweißbrenner mit digital geregeltem, getriebelosem,<br />

hochdynamischem AC Servomotor. Für exakte Drahtförderung<br />

und konstanten Anpressdruck.<br />

7. Drahtpuffer<br />

Entkoppelt die beiden Drahtantriebe voneinander und stellt<br />

zusätzlich Speicherkapazität für den Draht bereit. Zur Montage<br />

vorzugsweise am Balancer oder alternativ auf der dritten Achse des<br />

Roboters.<br />

8. Drahtversorgung<br />

8<br />

CMT system configuration<br />

1. TPS 3200 / 4000 / 5000 CMT power source<br />

Fully digitised, microprocessor-controlled and digitally regulated GMA<br />

inverter power source (320 / 400 / 500 A) with an integral functional<br />

package for the CMT process.<br />

2. RCU 5000i remote-control unit<br />

Remote-control unit with full-text display, weld-data monitoring with<br />

Q-Master function, easy-to-follow user guidance, systematic menu<br />

structure, user administration features.<br />

3. FK 4000 R cooling unit<br />

Sturdy and dependable, ensures optimum cooling of water-cooled<br />

robot welding torches.<br />

4. Robot interface<br />

Suitable for all customary robots, irrespective of whether these are<br />

addressed digitally, in analogue or via field-bus.<br />

5. VR 7000 CMT wirefeeder<br />

Digitally controlled wirefeeder for all common types of wirepack.<br />

6. Robacta Drive CMT<br />

Compact robot welding torch with digitally controlled, gearless, highly<br />

dynamic AC servo motor. For precision wirefeed and constant contact<br />

pressure.<br />

7. Wire buffer<br />

Decouples the two wire-drives from one another and provides additional<br />

storage capacity for the wire. For mounting on the balancer<br />

(preferably), or on the third axis of the robot.<br />

8. Wire supply


TIME 5000 Digital<br />

Mit der TIME 5000 Digital sind nun alle Hochleistungsschweißsysteme<br />

von Fronius digitalisiert. Mit all den dazugehörigen Vorteilen:<br />

100%ige Reproduzierbarkeit sämtlicher Schweißergebnisse, modulares<br />

Systemprinzip, Steuerung durch digitalen Mikroprozessor<br />

und hervorragende Schweißeigenschaften. Der TIME-Prozess bietet<br />

wirtschaftliches Schweißen von dicken Stahlblechen. Da durch das<br />

längere Stick-Out (15–25 cm) der Draht stark aufgeheizt wird, können<br />

Drahtgeschwindigkeit oder Abschmelzleistung um 30 % gesteigert<br />

werden.<br />

The landmark TIME 5000 Digital means that all Fronius’ high-performance<br />

welding systems are now digitised. With all the advantages this brings:<br />

100 % reproducibility of all welding results, modular system principle,<br />

digital microprocessor control and superb welding properties. The TIME<br />

Process offers economical welding of thick steel sheets. As the wire is<br />

greatly heated up by the longer stick-out (15–25 cm), the wirespeed or<br />

the deposition rate can be increased by as much as 30 %.<br />

TECHNISCHE DATEN / TECHNICAL DATA<br />

Stromquelle / Power source<br />

Schweißstrombereich / Welding current range<br />

TIME 5000 Digital<br />

MIG / MAG 3 - 500 A<br />

WIG / TIG 3 - 500 A<br />

Elektrode / MMA<br />

Schweißstrom bei / Welding current at<br />

10 - 500 A<br />

10 min / 25°C, 100 % ED / 10 min / 25°C (77°F), 100 % d.c. 450 A<br />

10 min / 40°C, 100 % ED / 10 min / 40°C (104°F), 100 % d.c. 360 A<br />

Abmessungen l/b/h 625/290/475 mm<br />

Dimensions LxWxH 24.61 x 11.42 x 18.70 in<br />

Gewicht 37,4 kg<br />

Weight 82.45 lb<br />

FAKTEN<br />

Einsatz<br />

30 % mehr Wirtschaftlichkeit, beim<br />

Verschweißen von dicken Stahlblechen,<br />

durch gesteigerte Drahtgeschwindigkeit<br />

oder höhere Abschmelzleistung.<br />

Werkstoffe<br />

- Unlegierte und niedrig legierte Stähle<br />

- Feinkornbaustähle<br />

- Tieftemperaturbeständige Stähle<br />

Branchen<br />

- Anlagen- und Behälterbau<br />

- Bau von Sonderfahrzeugen und<br />

Baumaschinen<br />

- Maschinen- und Stahlbau<br />

- Schiffsbau<br />

FACTS<br />

Field of use<br />

30 % greater economy in welding steel<br />

plates, thanks to increased wirespeed or a<br />

higher deposition rate.<br />

Materials<br />

- Unalloyed and low-alloy steels<br />

- Fine-grained structural steels<br />

- Low-temperature resistant steels<br />

Sectors<br />

- Construction of plant, tanks and vessels<br />

- Manufacture of special vehicles and<br />

construction machinery<br />

- Mechanical engineering and structural<br />

steelwork<br />

- Shipbuilding<br />

9


Fronius Xplorer *<br />

Alles auf einen Blick. Mit der benutzerfreundlichen<br />

Software Fronius Xplorer können vernetzte Schweißsysteme<br />

in automatisierten Fertigungsbereichen einfach und<br />

übersichtlich verwaltet werden. Der virtuelle Leitstand<br />

zeichnet sich durch eine grafische Benutzeroberfläche<br />

und selbsterklärende Symbole aus. Darüber hinaus sind<br />

der Standort und der Status der einzelnen Systeme auf<br />

einen Blick ersichtlich. Für eine schnellere Handhabung<br />

kann die Software auch mittels Touchscreen bedient<br />

werden.<br />

Bedienung: Schneller und ergonomischer Zugriff auf beliebig viele<br />

Systeme von einem zentralen virtuellen Leitstand aus.<br />

Operator control: Quick, convenient access to any number of<br />

systems from a central virtual control station.<br />

10<br />

Everything at a glance. The user-friendly software Fronius<br />

Xplorer is the easy, clearly arranged way to administer<br />

networked welding systems in automated production areas.<br />

The special thing about this virtual control station is its<br />

graphical user interface and self-explanatory symbols. As<br />

well as this, the location and status of each system can be<br />

seen at a glance. For quicker handling, the software can<br />

also be operated via a touchscreen.<br />

Überwachung: Die Statusanzeige ermöglicht auf einen Blick die<br />

Überwachung von beliebig vielen Schweißsystemen und Widerstandspunktschweißzangen.<br />

Die Einsatzbereitschaft wird durch<br />

grüne Symbole angezeigt, rote Symbole signalisieren eine Grenzwertüber-<br />

bzw. Grenzwertunterschreitung von Schweißparametern.<br />

Monitoring: The status indicator lets the operator monitor any number<br />

of welding systems and resistance spot-welding tongs, all at one<br />

glance. Operational availability is indicated by green symbols, while<br />

red symbols signalise an overshoot or undershoot of a weldingparameter<br />

limit.<br />

* Lieferbar ab Jänner 2006<br />

* Available from January 2006


Diagnose: Die Klartextanzeige gibt einen Überblick über die Ver-<br />

fügbarkeit der Systeme und der Hardwarekonfiguration. Neben der<br />

Geräteidentifikation werden Betriebsstunden und Geräteeinstellungen<br />

angezeigt.<br />

Diagnosis: The plain-text display gives the operator a clear overview<br />

of which systems are available, and of the hardware configuration. As<br />

well as identifying each machine, it also displays its operating hours<br />

and machine settings.<br />

Dokumentation: Fronius Xplorer unterstützt die Aufzeichnung von<br />

Schweißdaten. Neben den Geräteeinstellungen werden alle Veränderungen<br />

und Vorfälle mitprotokolliert.<br />

Documentation: Fronius Xplorer supports the recording of welding<br />

data. As well as the machine settings, it also logs all changes and<br />

events.<br />

FAKTEN<br />

Einsatz<br />

Fronius Xplorer. Die übersichtliche und<br />

ergonomische Software für zentrale<br />

Bedienung, Überwachung, Diagnose und<br />

Dokumentation vernetzter Schweißsysteme<br />

in der automatisierten Fertigung.<br />

Features<br />

- Einheitliche, grafische Benutzeroberfläche<br />

für einfache Bedienung<br />

- Zentrale Steuerung von beliebig vielen<br />

Systemen von einem virtuellen Leitstand<br />

- Übersichtliche grafische Darstellung<br />

vernetzter Schweißsysteme in einer<br />

Produktion<br />

- Touchscreen-fähig für schnelle<br />

Handhabung<br />

FACTS<br />

Utilisation<br />

Fronius Xplorer. The clearly laid out, ergonomically<br />

designed software for centralised<br />

operation, monitoring, diagnosis and documentation<br />

of networked welding systems<br />

used in automated production operations.<br />

Features<br />

- uniform graphical user interface for<br />

maximum ease of operation<br />

- centralised controlling of any number of<br />

systems from a virtual control station<br />

- easy-view graphical representation of<br />

the networked welding systems used in<br />

a production operation<br />

- touchscreen-capable for faster handling<br />

11


DeltaSpot *<br />

PUNKTSCHWEISSEN<br />

AM LAUFENDEN BAND<br />

Umlaufende Prozessbänder statt verschleißender Elek-<br />

troden. Das kennzeichnet das völlig neue System von<br />

Roboterzangen zum Widerstands-Punktschweißen. Die<br />

Prozessbänder des Widerstands-Punktschweißverfahrens<br />

DeltaSpot schützen die Elektroden und die zu fügenden<br />

Werkstoffe, vermeiden Spritzer und setzen neue<br />

Qualitätsstandards.<br />

12<br />

SPOT-WELDING THAT UNWINDS<br />

BEFORE YOUR VERY EYES<br />

Spooling process tapes, instead of wear-and-tear on the<br />

electrode. This is what characterises this radically new<br />

system of robot welding tongs for resistance spot-welding.<br />

The process tapes of the DeltaSpot resistance spotwelding<br />

method protect the electrodes and the materials<br />

to be joined, prevent spatter, and generally lay down new<br />

quality standards.<br />

* Lieferbar ab Juni 2006<br />

* Available from June 2006


Der Prozess zeichnet sich durch 100%ig reproduzierbare<br />

Schweißpunkte aus. Im Vergleich zum konventionellen<br />

Widerstands-Punktschweißen ist das Prozessfenster<br />

wesentlich größer. DeltaSpot punktet prozesssicher Stahl<br />

und verzinkte Stahlbleche. Auch Mischverbindungen von<br />

verzinkten Stahlblechen mit Aluminium und selbst Aluminium<br />

verbindet DeltaSpot reibungslos.<br />

Möglich macht dies der zusätzliche Wärmeeintrag durch<br />

das Prozessband. Nach jedem Schweißpunkt bewegt<br />

sich das Prozessband in seine nächste Position, d.h. es<br />

schweißt immer eine neue Kontaktfläche „am laufenden<br />

Band“. Endloses Punkten in gleich hoher Qualität während<br />

mehrerer Schichten wird so zur Realität.<br />

Jeder Schweißpunkt hinterlässt einen „Fingerprint“ auf<br />

dem Prozessband. Somit sind Rückschlüsse auf seine<br />

Qualität möglich. Qualitätsmanagement und -dokumentation<br />

sind einfach und sicher realisierbar.<br />

The process stands out for its 100 % reproducible weldspots.<br />

The process window is significantly wider than in<br />

conventional resistance spot-welding. DeltaSpot spot-welds<br />

steel and galvanised steel sheets with complete processreliability.<br />

It also makes light work of bimetal joins between<br />

galvanised steel sheets and aluminium, and even of<br />

aluminium-to-aluminium ones.<br />

This is made possible by the extra thermal input through<br />

the process tape. After every weld-spot, the process tape<br />

moves on to its next position, so that it always welds a new<br />

contact surface every time. Endless spot-welding with consistently<br />

high quality, one shift after another, is now a reality.<br />

Each weld-spot leaves behind a “fingerprint” on the process<br />

tape. This enables inferences to be made with regard to its<br />

quality, greatly facilitating quality management and documentation.<br />

FAKTEN<br />

Prozesseigenschaften<br />

- Prozessbänder schützen die Elektroden<br />

und die zu fügenden Werkstoffe<br />

- 100 % reproduzierbare Schweißpunkte<br />

- Prozesssicheres Punkten aller Grundwerkstoffe<br />

und Drei-Blech-Verbindungen<br />

Empfohlene Grundwerkstoffe<br />

- Aluminium-Werkstoffe<br />

- Verzinkte Bleche<br />

- organisch beschichtete Bleche<br />

- Konventionell höherfeste Stähle<br />

- Weichstähle<br />

Branchen<br />

- Automobil- und Zulieferindustrie<br />

FACTS<br />

Process characteristics<br />

- process tapes protect the electrodes<br />

and the materials to be joined<br />

- 100 % reproducible weld-spots<br />

- spot-welding of all base metals and<br />

three-sheet-joints, with complete<br />

process-reliability<br />

Recommended base metals<br />

- aluminium materials<br />

- galvanised sheets<br />

- organically coated sheets<br />

- conventional higher-strength steels<br />

- mild steels<br />

Sectors<br />

- automobile and allied vendor industries<br />

13


DeltaSpot<br />

Drei-Blech-Verbindung unterschiedlicher<br />

Stahllegierungen (1,8 mm / 1,75 mm / 1,0 mm)<br />

Material: H400 1,8 mm / DX 53 D + Z 140 MB<br />

1,75 mm / DX 56 D + Z 140 MB 1,0 mm<br />

Elektrode: Fronius R70<br />

Prozessband: unterschiedliche Stahlbänder<br />

(Bestückung asymmetrisch)<br />

Parameter: 8kA 500ms 4kN<br />

Three-sheet-joint between different steel alloys<br />

(1.8 mm / 1.75 mm / 1.0 mm)<br />

Materials: H400 1.8 mm / DX 53 D + Z 140 MB<br />

1.75 mm / DX 56 D + Z 140 MB 1.0 mm<br />

Electrode: Fronius R70<br />

Process tape: Different steel tapes (asymmetric loading)<br />

Parameters: 8kA 500ms 4kN<br />

Drei-Blech-Verbindung Aluminium<br />

(3,0 mm / 2,0 mm / 1,0 mm)<br />

Material: AlMg3 3 mm / AlMg3 2 mm / AlMg3 1 mm<br />

Elektrode: R70 Discup<br />

Prozessband: Stahl beschichtet (Bestückung symmetrisch)<br />

Parameter: 17kA 700ms 4kN<br />

Three-sheet aluminium joint<br />

(3.0 mm / 2.0 mm / 1.0 mm)<br />

Material: AlMg3 3 mm / AlMg3 2 mm / AlMg3 1 mm<br />

Electrode: R70 Discup<br />

Process tape: Steel coated (symmetrical loading)<br />

Parameters: 17kA 700ms 4kN<br />

Zwei-Blech-Verbindung Stahl (1,0 mm / 1,0 mm)<br />

Material: Eloverzinkter Stahl DC01 1 mm / DC01 1 mm<br />

Elektrode: R70 Discup<br />

Prozessband: Stahl (Bestückung symmetrisch)<br />

Parameter: 6,3kA 200ms 2,5kN<br />

Two-sheet steel joint (1.0 mm / 1.0 mm)<br />

Material: Electrogalvanised steel DC01 1 mm / DC01 1 mm<br />

Electrode: R70 Discup<br />

Process tape: Steel (symmetrical loading)<br />

Parameters: 6.3kA 200ms 2.5kN<br />

14


Laser-MSG-Tandem-<br />

Hybridschweißen<br />

Laser GMA tandem<br />

hybrid welding<br />

Beim Laser-MSG-Tandem-Hybridschweißen handelt es<br />

sich um einen automatisierten Hochleistungsschweißprozess,<br />

bei dem der LaserHybrid-Prozess mit dem Tandem-<br />

Schweißprozess kombiniert wird. Die Zusammenführung<br />

eines Laserstrahls mit drei Lichtbögen eröffnet völlig<br />

neue Dimensionen des Fügens von metallischen Werkstoffen<br />

im Dickblechbereich: hohe Schweißgeschwindigkeiten<br />

bei gleichzeitig guter Spaltüberbrückbarkeit und<br />

guten metallurgischen Eigenschaften.<br />

Der vorlaufende LaserHybrid-Prozess mit einem Lichtbogen<br />

führt zu einer sehr schmalen wärmebeeinflussten<br />

Zone mit einem großen Verhältnis von Einschweißtiefe zu<br />

Nahtbreite. Der nachlaufende Tandem-Schweißprozess<br />

weist eine wesentlich geringere Energiedichte auf und ist<br />

durch eine sehr hohe Abschmelzleistung charakterisiert.<br />

Stahlbleche mit z. B. 8 mm Wandstärke können bei gesteigerter<br />

Schweißgeschwindigkeit verschweißt werden.<br />

Laserstrahl<br />

Laser beam<br />

Schmelzzone<br />

Fusion zone<br />

LaserHybrid Tandem Prozess<br />

Tandem Process<br />

Schweißrichtung / Welding direction<br />

Gasdüse<br />

Gas nozzle<br />

Elektroden<br />

Electrodes<br />

Impulslichtbögen<br />

Pulsed arcs<br />

Schutzgas<br />

Shielding gas<br />

Der vorlaufende Laser-MSG-Hybridprozess wird für die Wurzelschweißung<br />

und der nachlaufende Tandem-Prozess für die Decklagen-Schweißung<br />

eingesetzt.<br />

The leading laser GMA hybrid process is used for welding the root,<br />

and the trailing tandem process for welding the top pass.<br />

Laser GMA tandem hybrid welding is an automated highperformance<br />

welding process combining the LaserHybrid<br />

process with the tandem welding process. Merging a laser<br />

beam with three arcs has opened up wholly new<br />

dimensions in the joining of thick-plated metallic materials:<br />

High welding speeds coupled with good gap bridgeability<br />

and good metallurgical properties.<br />

The leading LaserHybrid process, with one arc, results in<br />

a very narrow heat-affected zone with a large ratio of weld<br />

penetration depth to weld-seam width. The trailing tandem<br />

welding process has a significantly lower energy density<br />

and is characterised by a very high deposition rate. It<br />

enables steel sheets with a wall thickness of e.g. 8 mm to<br />

be welded at enhanced welding speeds.<br />

Grundwerkstoff: Alform 700 M<br />

Zusatzwerkstoff : X70 Böhler<br />

Schweißgeschwindigkeit: 1m/min<br />

Lasertype: Nd: YAG, 4 kW<br />

Materialstärke: 8 mm<br />

Base metal: Alform 700 M<br />

Filler metal: X70 Böhler<br />

Welding speed: 1m/min<br />

Type of laser: Nd: YAG, 4 kW<br />

Metal thickness: 8 mm<br />

15


MagicWave 4000 / 5000<br />

TransTig 4000 / 5000<br />

Die Schlüsseltechnologie Active Wave sorgt für einen<br />

leisest möglichen und trotzdem höchst stabilen Lichtbogen.<br />

Die MagicWave 4000/5000 für Gleich- und Wechselstrom<br />

und TransTig 4000/5000 für Gleichstrom sind<br />

zudem extrem einfach, ja praktisch selbsterklärend in der<br />

Bedienung; robust, leistungsstark und vollkommen digitalisiert.<br />

Diese WIG-Geräteserie gibt es in der Ausführung<br />

Standard und Job. Die Job-Variante bietet zusätzliche<br />

Funktionen wie z. B. Job-Betrieb, ermöglicht Kaltdrahtsteuerung<br />

und automatisierten Einsatz.<br />

TECHNISCHE DATEN / TECHNICAL DATA<br />

Active Wave is the name of the key technology here, which<br />

ensures an exceptionally quiet yet extremely stable arc.<br />

What is more, the MagicWave 4000/5000 for DC and AC<br />

and the TransTig 4000/5000 for DC are so very straightforward<br />

to use that they are actually almost self-explanatory;<br />

tough, powerful and totally digitised. This series of TIG<br />

machines is available in two versions – Standard and Job.<br />

“Job” offers extra functions such as job-mode, and<br />

supports cold-wire control and automated applications.<br />

Stromquelle / Power source TT 4000 TT 5000 MW 4000 MW 5000<br />

Netzspannung / Mains voltage 3 x 400 V 3 x 400 V 3 x 400 V 3 x 400 V<br />

Schweißstrombereich / WIG / TIG 3 - 400 A 3 - 500 A 3 - 400 A 3 - 500 A<br />

Welding current range Elektrode / MMA 10 - 400 A 10 - 500 A 10 - 400 A 10 - 500 A<br />

Schweißstrom bei 10 min/40°C 40 % ED - 500 A - 500 A<br />

45 % ED 400 A - 400 A -<br />

Welding current at 10 min/40°C (104°F) 40 % d.c. - 500 A - 500 A<br />

45 % d.c. 400 A - 400 A -<br />

Maße l/b/h mm 625/290/475 625/290/475 625/290/705 625/290/705<br />

Dimensions LxWxH Inches 24.6 x 11.4 x 18.7 24.6 x 11.4 x 18.7 24.6 x 11.4 x 27.8 24.6 x 11.4 x 27.8<br />

Gewicht 39.8 kg 39.8 kg 58.2 kg 58.2 kg<br />

Weight 87.7 lb 87.7 lb 128 lb 128 lb<br />

Schutzart / Degree of protection IP 23 IP 23 IP 23 IP 23<br />

16


FAKTEN<br />

Die Active Wave-Technologie erhöht die Wirtschaftlichkeit:<br />

- Gesamtsystem ist vollkommen digitalisiert: Stromquelle,<br />

Schweißbrenner, Fernbedienungen, Roboter-Interfaces,<br />

PC-Tools.<br />

- Digitaler Signalprozessor (DSP) regelt und steuert den<br />

Schweißprozess.<br />

- Ausführung in Standard- und Job-Variante. Job bietet<br />

zusätzliche Funktionen wie z. B. Job-Betrieb, ermöglicht<br />

Kaltdrahtsteuerung und automatisierten Einsatz.<br />

- Höchste Lichtbogenstabilität auch auf vollkommen von<br />

Oxid gereinigtem Aluminium-Grundwerkstoff; nachweisbar<br />

keine Instabilitäten!<br />

- Spezialprogramm für Aluminium: automatische Kalottenbildung<br />

der angespitzten Elektrode für perfekte<br />

Wurzelerfassung.<br />

- TAC-Funktion für schnelleres Heften von Werkstoffen.<br />

- Serienmäßig: wird mit zwei Stromquellen geschweißt,<br />

erfolgt Synchronisation beider Lichtbögen für beidseitiges,<br />

gleichzeitiges Schweißen.<br />

Einsatz<br />

- Werkstoffe<br />

- Aluminium und seine Legierungen<br />

- Buntmetalle<br />

- Niedrig- und hochlegierte Stähle<br />

Anwendungen<br />

- Handschweißen<br />

- Roboterschweißen<br />

Branchen<br />

- Chemie-, Behälter-, Maschinen- und Anlagenbau<br />

- Fahrzeug- und Schienenfahrzeugbau<br />

- Luft- und Raumfahrtindustrie<br />

- Montagefirmen, Instandsetzungs- und Reparaturbetriebe<br />

- Rohrleitungsbau<br />

- Schiffsbau<br />

FACTS<br />

Active Wave technology boosts profitability:<br />

- Whole system is totally digitised: Power source, welding<br />

torches, remote-control units, robot interfaces, PC tools.<br />

- Digital signal processor (DSP) regulates and controls the<br />

welding process.<br />

- Available in both “Standard” and “Job” versions. “Job”<br />

offers extra functions such as job-mode, and supports<br />

cold-wire control and automated applications.<br />

- Exceedingly high arc stability, even on aluminium base<br />

metals from which the oxide has been completely<br />

removed; no instability (verifiably so)!<br />

- Special program for aluminium: Automatic shaping of the<br />

cap on the pointed electrode tip, for perfect root fusion.<br />

- TAC function for faster tacking of materials.<br />

- Series feature: If welding is performed with two power<br />

sources, both arcs are synchronised to permit<br />

simultaneous welding on both sides.<br />

Utilisation<br />

- Materials<br />

- Aluminium and its alloys<br />

- Non-ferrous metals<br />

- Low and high-alloy steels<br />

Applications<br />

- Manual welding<br />

- Robot welding<br />

Industrial sectors<br />

- Construction of chemical plant, tanks and vessels,<br />

machinery and plant<br />

- Automotive engineering and construction of railway rolling<br />

stock<br />

- Aerospace<br />

- Site-erection contractors, maintenance and repair firms<br />

- Pipeline construction<br />

- Shipbuilding<br />

17


Kaltdrahtanwendungen<br />

Cold-wire applications<br />

DRAHTVORSCHÜBE<br />

Mit der automatisierten Kaltdrahtförderung können bei<br />

WIG-Anwendungen höhere Schweißgeschwindigkeiten<br />

mit gleichbleibender Qualität erreicht werden.<br />

Der geregelte 4-Rollen-Antrieb sorgt für eine konstante<br />

und präzise Drahtförderung. Drähte von 0,8 bis 1,6 mm<br />

Durchmesser sind möglich. Die Kaltdraht-Vorschubgeräte<br />

sind für alle digitalen WIG-Geräte in Job-Ausführung<br />

verfügbar.<br />

SCHWEISSBRENNER<br />

Verschiedene Aufgaben verlangen verschiedene<br />

Schweißbrenner. So gibt es einen speziellen für Roboter-<br />

Anwendungen mit integrierter Kaltdraht-Fördereinheit.<br />

Oder den speziellen Kaltdraht-Brenner für das Handschweißen<br />

mit integrierter Drahtzuführung, der ideal für<br />

Serieneinsätze geschaffen ist. Im Schweißbrenner sind<br />

Fernbedienung und Anzeige integriert. Damit können<br />

Parameteränderungen direkt am Ort des Geschehens<br />

vorgenommen werden – egal, wo sich die Stromquelle<br />

gerade befindet. Darüber hinaus besitzt der Schweißbrenner<br />

einen ergonomischen Griff für eine angenehme<br />

Handhabung.<br />

Kaltdraht-Vorschubgerät<br />

KD4000D-11 für höhere<br />

Schweißgeschwindigkeit<br />

beim WIG-Handschweißen.<br />

KD4000D-11 cold-wire<br />

feeder unit for higher<br />

welding speeds in TIG<br />

manual welding.<br />

18<br />

Schweißbrenner TTW 4000 KD<br />

mit integrierter Fernbedienung,<br />

Anzeige und Drahtzuführung.<br />

TTW 4000 KD welding torch<br />

with integrated remote-control,<br />

indicator panel and wire infeed.<br />

WIREFEEDERS<br />

Automated cold-wire feeding enables higher welding<br />

speeds to be reached in TIG applications, yet with the<br />

same high quality.<br />

The controlled 4-roller drive ensures constant, precision<br />

wirefeed. Wires of between 0.8 mm and 1.6 mm in diameter<br />

can be fed. The cold-wire feeder units are available for all<br />

“Job”-version digital TIG machines.<br />

WELDING TORCHES<br />

Different types of job call for different types of welding<br />

torch. Which is why there is a special one for robot<br />

applications, with an integrated cold-wire feeder unit.<br />

Or the special cold-wire torch for manual welding, with an<br />

integrated wire infeed, that is simply ideal for series<br />

applications.A remote-control and display unit are both<br />

integrated in the welding torch. This lets you make parameter<br />

changes directly from the welding workplace – no matter<br />

where the welding machine happens to be. What is more,<br />

the torch comes with an ergonomical handle that makes it<br />

much more pleasant to hold and use.<br />

Kaltdraht-Fördereinheit<br />

KD1500D-11 für Roboter- und<br />

Automatenanwendungen.<br />

KD1500D-11 cold-wire feeder<br />

unit for robot and automated<br />

applications.<br />

Roboterschweißbrenner Robacta<br />

TTW 4500 mit digital geregeltem<br />

Antriebsmotor für präzise<br />

Drahtförderung und integrierter<br />

Kaltdrahtfördereinheit.<br />

Robacta TTW 4500 robot welding<br />

torch with digitally controlled drive<br />

motor for precision wirefeed, and<br />

integrated cold-wire feeder unit.


PlasmaModule 10<br />

Das digitale PlasmaModule 10 ist ein nachrüstbarer<br />

Aufsatz zum automatisierten und manuellen Plasmaschweißen<br />

in Verbindung mit einer WIG-Stromquelle<br />

von Fronius. Durch das modulare Produktdesign können<br />

bestehende WIG-Schweißsysteme jederzeit mit dem<br />

PlasmaModule 10 nachgerüstet werden.<br />

Das Bedienpaneel ist selbsterklärend und einfach zu<br />

handhaben. Wesentliche Funktionen sind auf einen Blick<br />

ersichtlich und konfigurierbar. In Kombination mit einer<br />

WIG-Stromquelle können Materialien mit einer Blechdicke<br />

von 0,6–10 mm verschweißt werden.<br />

The digital PlasmaModule 10 is a retrofittable attachment<br />

for automated and manual plasma welding in conjunction<br />

with a Fronius TIG power source. Thanks to the modular<br />

product design, existing TIG welding systems can be<br />

retrofitted with the PlasmaModule 10 whenever needed.<br />

The control panel is self-explanatory and very easy to<br />

operate. All the main functions can be seen and configured<br />

at a glance. Used in conjunction with a TIG power source,<br />

it enables materials with a sheet thickness of between<br />

0.6 mm and 10 mm to be plasma-welded.<br />

EINSATZBEREICHE<br />

- Automobil- und Zulieferindustrie<br />

- Sonderfahrzeugbau / Baumaschinen<br />

- Rohrleitungs- und Apparatebau<br />

- Anlagen-, Behälter-, Maschinen- und Stahlbau<br />

- Schienenfahrzeug- und Schiffsbau<br />

AREAS OF USE<br />

- Automobile and allied vendor industries<br />

- Construction of special vehicles and construction machinery<br />

- Pipeline construction and apparatus engineering<br />

- Construction of plant, tanks, machinery; structural steel<br />

- Construction of rail vehicles & rolling stock; shipbuilding<br />

19


Spannung / Voltage<br />

TransPocket 2500 * / 3500 **<br />

Die TransPocket 2500/3500 steht für die Fortsetzung der<br />

voll digital geregelten Schweißgeräteserie mit Resonanter<br />

Intelligenz. Die ideale Kennlinie sorgt für einen stets<br />

stabilen Lichtbogen; auch bei Netzzuleitungen von z. B.<br />

bis zu 100 Metern oder bei schwankenden Netzspannungen<br />

(250 bis 506 V) und im Generatorbetrieb. Dabei<br />

verschweißt die TransPocket 2500/3500 garantiert alle<br />

Elektroden-Typen bis 5 mm – auch Cel-Elektroden fallnahtsicher,<br />

ist äußerst robust und trotzdem klein, leicht<br />

und tragbar. Verfügbar ist die TransPocket 2500/3500 in<br />

den Varianten Standard, TIG und Comfort.<br />

Strom / Amperage<br />

Das Resonanzkonzept ermöglicht eine nahezu perfekte Annäherung<br />

an das Prinzip der idealen Kennlinie.<br />

The resonance concept makes possible a near-perfect<br />

approximation to the principle of the ideal characteristic.<br />

20<br />

Leistungsreserve / Power reserve<br />

Ideale Kennlinie des Resonanzinverters<br />

The ideal characteristic of the resonance inverter<br />

Kennlinie eines herkömmlichen Inverters<br />

Characteristic of a conventional inverter<br />

The TransPocket 2500/3500 continues Fronius’ series<br />

of 100% digitally controlled welding units with Resonant<br />

Intelligence. Their ideal characteristic ensures a stable arc<br />

at all times, even with e.g. up to 100 m long mains supply<br />

leads or fluctuating mains voltages (250 to 506 V) and in<br />

generator-powered operation. The TransPocket 2500/3500<br />

is guaranteed to weld all types of electrode up to 5 mm<br />

(even V-down compatible welding of CEL electrodes),<br />

is extremely sturdy yet is still compact, lightweight and<br />

portable. The TransPocket 2500/3500 is available in three<br />

different versions: Standard, TIG and Comfort.<br />

Schweißstrom<br />

Welding amperage<br />

Stabiler Lichtbogen durch Soft-Start für basische Elektroden,<br />

die bei niedrigem Schweißstrom zünden.<br />

Soft-Start delivers a stable arc for basic electrodes that ignite at<br />

low welding amperages.<br />

* TransPocket 2500 lieferbar ab Jänner 2006<br />

* TransPocket 2500 available from January 2006<br />

** TransPocket 3500 lieferbar ab April 2006<br />

** TransPocket 3500 available from April 2006


TECHNISCHE DATEN / TECHNICAL DATA<br />

Stromquelle / Power source TP 2500 TP 2500 MVm TP 3500 TP 3500 MVm<br />

Netzspannung +/- 10 % 50/60 Hz<br />

Mains voltage +/- 10 % 50/60 Hz<br />

Schweißstrombereich WIG /<br />

3 x 380 - 460 V<br />

3 x 380 - 460 V<br />

3 x 200 - 240 V<br />

3 x 380 - 460 V<br />

3 x 380 - 460 V<br />

3 x 200 - 240 V<br />

Welding current range TIG<br />

Schweißstrombereich Elektrode<br />

10 - 250 A 10 - 250 A 10 - 350 A 10 - 350 A<br />

Welding current range Electrode 10 - 250 A 10 - 250 A 10 - 350 A 10 - 350 A<br />

Schweißstrom bei 10 min/40°C 35 % ED 250 A 250 A 350 A 350 A<br />

100 % ED 175 A 175 A 260 A 260 A<br />

Welding current at 10 min/40°C (104°F) 35 % d.c. 250 A 250 A 350 A 350 A<br />

100 % d.c. 175 A 175 A 260 A 260 A<br />

Maße l/b/h mm 430/180/320 430/180/320 490/190/390 490/190/390<br />

Dimensions LxWxH Inches 16.93 x 7.09 x 12.6 16.93 x 7.09 x 12.6 19.29 x 7.48 x 15.35 19.29 x 7.48 x 15.35<br />

Gewicht / Weight 12.5 kg / 27.56 lb 14 kg / 30.86 lb 18 kg / 39.68 lb. 21 kg / 46.30 lb.<br />

Schutzart / Degree of protection IP 23 IP 23 IP 23 IP 23<br />

Einsatz<br />

- voll digital geregeltes Schweißgerät mit 250 und 350<br />

Ampere<br />

- ideale Kennlinie sorgt für stabilen Lichtbogen; auch bei<br />

Netzzuleitungen von z. B. bis zu 100 Metern oder z. B.<br />

bei schwankenden Netzspannungen oder bei Generatorbetrieb<br />

- verschweißt garantiert alle Elektroden-Typen bis 5 mm<br />

- auch Cel-Elektroden fallnahtsicher<br />

- hat einen Panzer als Gehäuse<br />

- klein, leicht und tragbar<br />

Verfahren<br />

- E-Handschweißen, Cel-tauglich<br />

- WIG-DC<br />

Branchen<br />

- Anlagen- und Behälterbau<br />

- Stahl- und Maschinenbau<br />

- Baugewerbe und -industrie<br />

- Chemieanlagenbau<br />

- Rohrleitungsbau, Montagefirmen<br />

- Schiffsbau<br />

Utilisation<br />

- all-digitally controlled welding machine with 250 and 350 A<br />

- ideal characteristic ensures a stable arc, even with e.g.<br />

up to 100 m long mains supply leads or fluctuating mains<br />

voltages or in generator-powered operation<br />

- guaranteed to weld all types of electrode of up to 5 mm in<br />

diameter – including V-down compatible welding of CEL<br />

electrodes<br />

- has an “armour plated” housing<br />

- is compact, lightweight and portable<br />

Processes<br />

- Manual electrode welding, CEL-capable<br />

- TIG-DC<br />

Sectors<br />

- Construction of plant, tanks and vessels<br />

- Structural steel and mechanical engineering<br />

- Building trades and construction industry<br />

- Construction of chemical plants<br />

- Pipeline construction, site-erection firms<br />

- Shipbuilding<br />

21


TransPocket 1200<br />

Die TransPocket 1200 steht für die Fortsetzung der<br />

kleinen E-Handschweißgeräte mit Resonanter Intelligenz.<br />

Das robuste Elektroden-Schweißgerät mit überdurchschnittlicher<br />

Leistungsfähigkeit von 120 Ampere bei<br />

einem Gewicht von nur 3,7 kg Gewicht verschweißt alle<br />

Arten von Elektroden. Auch Cel-Elektroden mit einem<br />

Durchmesser von 3,25 mm.<br />

Die „Resonante Intelligenz“ sorgt automatisch für eine<br />

ideale Ausgangskennlinie und somit für einen stabilen<br />

Lichtbogen. Auch bei Netzzuleitung von über 50 Metern<br />

Länge.<br />

Zu den weiteren Merkmalen zählen Anti-Stick- und Hot-<br />

Start-Funktion, Arc Force Control, Generatortauglichkeit,<br />

temperaturgesteuerter Lüfter, Übertemperaturanzeige<br />

und -schutz sowie stufenlos einstellbare Schweißleistung.<br />

TECHNISCHE DATEN / TECHNICAL DATA<br />

Stromquelle / Power source TP 1200<br />

Netzspannung / Mains voltage +/- 15 % 230 V<br />

Schweißstrombereich Elektrode 10 - 120 A<br />

Welding current range MMA 10 - 120 A<br />

Schweißstrom bei 10 min/40°C 15 % ED 120 A<br />

Welding current at 10 min/40°C (104°F) 15 % d.c. 120 A<br />

Maße l/b/h mm 265/110/200<br />

Dimensions LxWxH Inches 10.44 x 4.33 x 7.88<br />

Gewicht 3.7 kg<br />

Weight 8.1 lb<br />

Schutzart / Degree of protection IP 23<br />

22<br />

The TransPocket 1200 continues Fronius’ series of compact<br />

MMA welding units with Resonant Intelligence. Weighing<br />

only 3.7 kg yet packing an above-average punch of 120 A,<br />

this tough little MMA machine can weld all types of<br />

electrodes – even CEL electrodes of 3.25 mm in diameter.<br />

Its “Resonant intelligence” automatically ensures an ideal<br />

output characteristic and thus a stable arc. Even where the<br />

mains supply lead is over 50 metres long.<br />

Among the other features are anti-stick and hot-start<br />

functions, arc force control, generator compatibility,<br />

thermostat-controlled fan, overtemperature indication and<br />

protection, and continuously adjustable welding power.


Vizor 1000<br />

Fronius ist Systemlieferant und verstärkt den Aspekt<br />

„alles aus einer Hand“ weiter. Neben Schweißzubehör<br />

wie z. B. Schweißschutzspray, Gasdruckminderer und<br />

Spritzerschutzpaste gibt es einen neuen Schweißhelm<br />

von Fronius: den Vizor 1000.<br />

Ob in der Variante Standard oder Professional: der neue<br />

Schweißhelm von Fronius steht für sicherstes Arbeiten<br />

und höchsten Tragekomfort. Die automatische Abdunklung<br />

gewährleistet immer freie Sicht – vor, während und<br />

nach dem Schweißen. Weitere Vorteile, die für den neuen<br />

Schweißhelm von Fronius sprechen: hohe Hitze- und<br />

Strahlungsabschirmung durch hochwertige Materialien<br />

und eine Speziallackierung sowie ein permanenter<br />

UV / IR Strahlungsschutz. Die runde Formgebung sorgt<br />

für idealen Kopf-, Brust- und Seitenschutz.<br />

VIZOR 1000 STANDARD<br />

Anwendung:<br />

- MIG / MAG<br />

- Elektrodenschweißen<br />

Frei einstellbar:<br />

- Schutzstufeneinstellung – umschaltbar (10 oder 11)<br />

- Sensorsteg – Öffnungswinkel 60° bzw. 120° (bei<br />

Zwangslagen)<br />

VIZOR 1000 PROFESSIONAL<br />

Anwendung:<br />

- MIG / MAG (Standard- und Impulslichtbogen)<br />

- WIG AC / DC<br />

- Elektrodenschweißen<br />

- Plasmaschweißen<br />

- Schleifen<br />

Frei einstellbar:<br />

- Schutzstufeneinstellung – stufenlos einstellbar (5 bis 13)<br />

- Öffnungsgeschwindigkeit fast / slow<br />

- Empfindlichkeitseinstellung<br />

- Schleifmodus<br />

- Sensorschieber – Öffnungswinkel 60° bzw. 120°<br />

(bei Zwangslagen)<br />

Already a noted system supplier, Fronius is working to make<br />

itself even more of a “one-stop shop”. Alongside welding<br />

accessories such as spatter release spray, gas pressure<br />

regulators and anti-spatter paste, there is now a brand-new<br />

welding helmet from Fronius: The Vizor 1000. No matter<br />

which version you opt for, the Standard or the Professional,<br />

this new welding helmet from Fronius stands for super-safe<br />

working and the utmost in comfort and convenience for<br />

the wearer. The auto-darkening feature gives you optimum<br />

visibility before, during and after welding. Yet more big<br />

advantages boasted by the new Fronius welding helmet:<br />

High-level thermal and radiation shielding thanks to the use<br />

of high-grade materials and a special paintwork finish, also<br />

giving permanent protection from UV / IR radiation. The<br />

helmet’s rounded contours ensure optimum head, chest<br />

and side protection.<br />

VIZOR 1000 STANDARD<br />

Used in:<br />

- MIG / MAG<br />

- MMA / rod-electrode welding<br />

Freely user-adjustable features:<br />

- Shade-level can be switched over between 10 and 11<br />

- Sensor bar – aperture angle 60° or (for out-ofposition<br />

work) 120°<br />

VIZOR 1000 PROFESSIONAL<br />

Used in:<br />

- MIG / MAG (standard and pulsed arc)<br />

- TIG AC / DC<br />

- MMA / rod-electrode welding<br />

- Plasma welding<br />

- Grinding<br />

Freely user-adjustable features:<br />

- Shade-level is continuously adjustable from 5 to 13<br />

- Dark-to-light delay (fast / slow)<br />

- Sensitivity settings<br />

- Grinding mode<br />

- Sensor slide – aperture angle 60° or<br />

(for out-of-position work) 120° 23


TransCut 300 *<br />

GRÜNES SCHNEIDEN<br />

MIT FLÜSSIGKEIT STATT GAS<br />

Flüssigkeit statt Gas dient als Ausgangsmedium für das<br />

neue Plasma-Schneidverfahren von Fronius. Die Versorgung<br />

mit Druckluft gehört der Vergangenheit an. Das<br />

Ergebnis ist ein kompaktes, baustellentaugliches Gerät:<br />

die TransCut 300. Der Vorteil daraus ist die grenzenlose<br />

Mobilität. Hinzu kommen deutlich reduzierte Emissionen<br />

von gesundheitsschädlichen Stoffen.<br />

24<br />

“GREEN” CUTTING<br />

USING FLUID INSTEAD OF GAS<br />

Fluid, not gas, is the starting medium for the new plasma<br />

cutting process from Fronius. Having to have a compressedair<br />

supply is now a thing of the past. The result is a compact<br />

unit that is ideal for on-site and field use: The TransCut 300.<br />

The advantage of this new system is unlimited portability, as<br />

well as greatly reduced emissions of noxious substances.<br />

* Lieferbar ab Juni 2006<br />

* Available from June 2006


Konventionelle mobile, d. h. zum Handschneiden geeig-<br />

nete Plasma-Schneidsysteme benötigen entweder einen<br />

stationären Druckluftanschluss oder einen eigenen Kompressor.<br />

Beides begrenzt die Mobilität und Handhabung<br />

deutlich. TransCut 300 hebt diese Einschränkung durch<br />

sein alternatives Versorgungskonzept auf. Der integrierte<br />

Vorratstank für das flüssige Schneidmedium fasst 1,5 Liter<br />

und lässt sich mit Kartuschen einfach auffüllen. Im dampfförmigen,<br />

ionisierten Zustand dient diese Flüssigkeit als<br />

Medium für das Plasma.<br />

Platzsparende Flüssigkeit dient als Schneidmedium. Im Schneidbrenner<br />

wird sie erwärmt und ionisiert. Das Resultat: Blechschnitte<br />

bis 12 mm, mehr Mobilität und weniger Schadstoff-Emissionen<br />

als bei druckluftbetriebenen Schneidsystemen.<br />

Space-saving fluid serves as the cutting medium. Inside the cutting<br />

torch, it is heated up and ionised. The result: Easy cutting of up<br />

to 12 mm thick plates, easier portability and fewer emissions than<br />

with compressed-air powered cutting systems.<br />

Conventional portable plasma cutting systems – “portable”<br />

meaning that they are suitable for manual cutting – need<br />

either a stationary compressed-air connection or a separate<br />

compressor. Both of these greatly limit portability and complicate<br />

handling. TransCut 300 puts an end to these limitations,<br />

thanks to its alternative supply concept. The integral<br />

reservoir for the liquid cutting medium holds 1.5 litres and<br />

uses cartridges for easy refilling. In a vapourous, ionised<br />

state, this fluid serves as the medium for the plasma.<br />

Kathode<br />

Cathode<br />

Heizelement<br />

Heating element<br />

Schneiddüse<br />

Cutting nozzle<br />

Flüssiges Betriebsmedium<br />

Fluid operating medium<br />

Gasförmiges Betriebsmedium<br />

Gaseous operating medium<br />

Ionisierung des Betriebsmediums<br />

Ionisation of the operating medium<br />

Plasmastrahl<br />

Plasma jet<br />

25


TransCut 300<br />

TransCut 300 leitet damit einen Richtungswechsel in der<br />

Schneidetechnologie ein: Mobile, generatortaugliche Systeme<br />

werden die Praxis bei Schneidprozessen maßgeblich<br />

beeinflussen. In Zukunft wird umwelt- und gesundheitsgerechteres,<br />

„grünes“ Schneiden zum Arbeitsalltag<br />

in Metallindustrie und -handwerk gehören. Darüber<br />

hinaus ist TransCut 300 das kleinste und mit weniger als<br />

14 kg leichteste Plasma-Schneidsystem seiner Klasse.<br />

Das Schneidsystem ist generatortauglich, benötigt lediglich<br />

einen 230 Volt-Anschluss und schneidet Stahl, Aluminium<br />

und Chrom-Nickel bis zu 12 mm Dicke. Weil der Prozess<br />

ein Aufsticken der Schnittflächen vermeidet, reduziert<br />

sich bei nachfolgenden Schweißarbeiten die Gefahr der<br />

Porenbildung. Last but not least trägt die höhere Schneidgeschwindigkeit<br />

zur besseren Wirtschaftlichkeit bei.<br />

FAKTEN<br />

Produkteigenschaften<br />

- Flüssigkeit als Schneidmedium<br />

- Leichtestes Plasma-Schneidsystem seiner Klasse –<br />

hohe Mobilität<br />

- Grünes Schneiden – deutlich reduzierte Schadstoffemissionen<br />

Schneideigenschaften<br />

- Schneidet Stahl, Aluminium und Chrom-Nickel<br />

bis 12 mm<br />

- Kein Aufsticken der Schnittflächen<br />

- Oxidfreie Schnittkanten<br />

Einsatzbereiche<br />

- Klima- und Lüftungsbau<br />

- Kfz-Spenglereien / Karosseriebau<br />

- Industrieanlagen- und Rohrleitungsbau<br />

- Instandsetzung / Reparatur<br />

- Kessel- und Behälterbau<br />

- Montagefirmen<br />

26<br />

The TransCut 300 is thus ushering in a whole change of<br />

direction in the field of cutting-technology: Portable<br />

generator-compatible systems are set to have a major<br />

influence upon how cutting processes are used in practice.<br />

In future, this more environment-friendly and healthpromoting<br />

“green” cutting will become commonplace in the<br />

metalworking sector. What is more, the TransCut 300 is the<br />

smallest and – at less than 14 kg – lightest plasma cutting<br />

system in its class.<br />

The cutting system is generator-compatible, needs only<br />

a 230 V mains connection and cuts steel, aluminium and<br />

chromium-nickel up to a thickness of 12 mm. Because the<br />

process prevents nitrogen pick-up on the cut surfaces,<br />

there is much less risk of pore formation during subsequent<br />

welding work. Last but not least, the higher cutting speed<br />

makes for greater efficiency.<br />

FACTS<br />

Product characteristics<br />

- fluid cutting medium<br />

- lightest plasma-cutting system in its class –<br />

excellent portability<br />

- “green” cutting greatly reduces pollutant emissions<br />

Cutting characteristics<br />

- cuts steel, aluminium and chromium-nickel<br />

up to a thickness of 12 mm<br />

- no nitrogen pick-up on the cut surfaces<br />

- oxide-free cut edges<br />

Areas of use<br />

- constructing air-conditioning and ventilation systems<br />

- motor vehicle repair workshops / autobody construction<br />

- industrial plant and pipeline construction<br />

- corrective maintenance and repair work<br />

- construction of boilers and vessels<br />

- site-erection contractors


Automatisierte<br />

Schweißsysteme<br />

Automated<br />

welding systems<br />

TREIBSTOFFTANK-SCHWEISSANLAGE<br />

Schweißverfahren: MIG/MAG<br />

Steuergerät: FCU-100<br />

Schweißequipment:<br />

- Stromquelle TPS 3200 mit Fahrwagen und Kühlgerät<br />

- Drahtvorschub: VR 4000<br />

- Brenner: Robacta 300 22°<br />

- Rückkühler für Spannholm/Unterlagsschiene<br />

Anlagenkomponenten<br />

- Längsklemmbank FCP 1600-2<br />

- Antrieb über DC-Motor mit integriertem<br />

Wegmess-System<br />

- Pneumatische Brennerzustellung<br />

- Pneumatisches Sicherheitsschloss zur<br />

Holmverriegelung<br />

- Holm wassergekühlt<br />

- Pneumatische Mittenanschläge<br />

Bauteil: Treibstoff-Tanks aus Aluminium<br />

Besonderheiten:<br />

- Präzisionsspannsystem (pneumatisch) zur<br />

bauteilschonenden Klemmung<br />

- Längsnahtschweißung ohne Anfangs- und Endkrater<br />

- Steuerung fährt während dem Schweißen mit<br />

FUEL TANK WELDING INSTALLATION<br />

Weld process: MIG/MAG<br />

Control unit: FCU-100<br />

Welding equipment:<br />

- TPS 3200 power source with trolley and cooling unit<br />

- Wirefeeder: VR 4000<br />

- Torch: Robacta 300 22°<br />

- Heat exchanger for clamping bar / backing bar<br />

Installation components:<br />

- FCP 1600-2 longitudinal clamping bench<br />

- Powered by DC motor with integral pathmeasuring<br />

system<br />

- Pneumatic torch positioning<br />

- Pneumatic safety lock for locking the clamping bar<br />

- Clamping bar is water-cooled<br />

- Pneumatic centre-stops<br />

Weldment: Aluminium fuel tanks<br />

Special features:<br />

- Precision clamping system (pneumatic) for<br />

weldment-friendly clamping<br />

- Longitudinal seams are welded with no start<br />

crater or end crater<br />

- Control unit “travels along” during welding<br />

27


Automatisierte Schweißsysteme<br />

Automated welding systems<br />

FLOSSENROHR-<br />

AUFTRAGSSCHWEISSANLAGE<br />

Schweißverfahren: MAG<br />

Systemsteuerung: FCU-200<br />

Schweißequipment:<br />

- Stromquelle: 2x TPS 4000 mit Fahrwagen und<br />

Kühlgeräte<br />

- Drahtvorschub: 2x VR 4000<br />

- Brenner: 2 Stück Robacta Drive 8,25 m mit Rohrbogen<br />

Anlagenkomponenten:<br />

- Fahrwagen mit DC-Motor (Riemenantrieb)<br />

- Brennerkopf mit Aufnahme für 2 Brenner<br />

- 2 Pendelungen<br />

- Vertikaleinheit mit Ausschwenkmechanismus<br />

und schaltbaren Magneten zur Fixierung am Bauteil<br />

- Horizontales Schienensystem zum raschen Positionswechsel<br />

der Vertikaleinheit<br />

Bauteil:<br />

- Verdampferwände in Wärmetauscherindustrie,<br />

Müllverbrennungsanlagen<br />

Besonderheiten:<br />

- Erhöhte Lebensdauer des Bauteils durch Auftragen<br />

höherwertigen Materials, dadurch verringerter Wartungsaufwand<br />

- Konstante Auftragsstärke<br />

- Niedriger Ferritgehalt in der Plattierungsoberfläche<br />

- Optimal einsetzbar für Reparaturschweißungen durch<br />

kompakte Bauweise<br />

28<br />

FINNED-TUBE OVERLAY<br />

WELDING INSTALLATION<br />

Weld process: MAG<br />

System controller: FCU-200<br />

Welding equipment:<br />

- Power source: Two TPS 4000 units with trolleys<br />

and cooling units<br />

- Wirefeeder: 2x VR 4000<br />

- Torch: 2 x Robacta Drive 8.25 m with torch neck<br />

Installation components:<br />

- Travel carriage with DC motor (belt drive)<br />

- Torch head with holding fixture for 2 torches<br />

- 2 oscillation systems<br />

- Vertical unit with swivelling mechanism and<br />

switchable magnets for fixing it to the weldment<br />

- Horizontal rail system for rapidly changing<br />

the position of the vertical unit<br />

Weldment:<br />

- Evaporator walls in heat exchangers,<br />

refuse incinerators etc.<br />

Special features:<br />

- Prolongs weldment life by overlaying weldment<br />

with higher-grade material which also reduces<br />

the amount of maintenance needed<br />

- Constant overlay thickness<br />

- Low ferrite content in the surface of the cladding<br />

- Its compact design makes it ideal for use in<br />

repair welding


AUFTRAGSSCHWEISSANLAGE<br />

Schweißverfahren: WIG-Heißdraht<br />

Systemsteuerung: FPA 9000<br />

Schweißequipment:<br />

- Stromquelle: WIG Schweißstromquelle 400 A mit<br />

Kühlgerät und Fahrwagen<br />

- Stromquelle: WIG-Heißdrahtstromquelle<br />

Anlagenkomponenten:<br />

- Endlos rotierender Schweißkopf ETR-S mit<br />

integriertem Drahtvorschub<br />

- Innenplattierbrenner mit integrierter Drahtzuführung<br />

- Automatenträger FCB 3000-4000<br />

- Schwenkbares Kreuzschlittensystem FCS 2000-1000<br />

Bauteil:<br />

- Bohrkopfelemente, Ventile, Pumpengehäuse, Schiffsmotor-Komponenten.<br />

Besonderheiten:<br />

- Reduzierung der Bauteilmanipulationszeit<br />

- Automatische Zentrierung des Brenners in der Bohrung<br />

- Kombination aus Längs- und Rundnahtschweißung für<br />

Bauteile mit Längsbohrung<br />

- Automatisches Schweißen von zylindrischen Bauteilen<br />

mit Durchdringungsbohrung<br />

OVERLAY WELDING INSTALLATION<br />

Weld process: TIG hot-wire<br />

System controller: FPA 9000<br />

Welding equipment:<br />

- Power source: TIG welding power source, 400 A,<br />

with cooling unit and trolley<br />

- Power source: TIG hot-wire power source<br />

Installation components:<br />

- ETR-S endlessly rotating welding head with<br />

integral wirefeeder<br />

- Internal cladding torch with integrated wire infeed<br />

- FCB 3000-4000 machine carrier<br />

- FCS 2000-1000 swivel-mounted compound slide system<br />

Weldment:<br />

- Boring-head elements, valves, pump housings,<br />

marine engine-components.<br />

Special features:<br />

- Cuts weldment handling times<br />

- Automatic centring of the torch in the bore<br />

- Combination of longitudinal and circumferential-seam<br />

welding for weldments with a longitudinal bore<br />

- Automatic welding of cylindrical components<br />

with a cross-bore<br />

29


Automatisierte Schweißsysteme<br />

Automated welding systems<br />

FPA 2020 SYSTEMSTEUERUNG<br />

ORBITAL AC-DC<br />

- Schweißverfahren WIG AC/DC mit oder ohne<br />

Zusatzdraht<br />

- Integrierte Inverter-Stromquelle 200 A<br />

- Integrierte Wasserkühlung<br />

- Gas- und Wasserwächter<br />

- TouchScreen Bedienung mit grafischer<br />

Prozessdarstellung<br />

- Speichern und Laden von 200 Programmen<br />

- davon 3 spezielle Heftprogramme mit bis zu<br />

20 Heftpunkten<br />

- Backup-Erstellung auf USB-Stick<br />

- Istwert Dokumentation auf USB-Stick<br />

- Integrierter Drucker zur Schweißdatendokumentation<br />

- Ansteuerung Rotationsachse Brenner und<br />

Drahtvorschub<br />

- Synergic-Mode<br />

- Steuerung des Schweißzyklus vor Ort mittels Fernregler<br />

- Parameteränderung im Schweißzyklus („on the fly“)<br />

30<br />

FPA 2020 ORBITAL AC-DC<br />

SYSTEM CONTROLLER<br />

- Welding process: TIG AC/DC with or without filler wire<br />

- Integral 200 A inverter power source<br />

- Integral water cooling<br />

- Gas and coolant watchdogs<br />

- Touch-screen operation with graphic<br />

process visualisation<br />

- 200 programs can be stored and loaded<br />

- 3 of these are special tacking programs with up to 20<br />

tacked spots<br />

- Back-ups can be made to USB stick<br />

- Actual-value logs can be copied to USB stick<br />

- Integral printer for weld-data documentation<br />

- Addresses the axis of rotation for the torch<br />

and wirefeeder<br />

- Synergic mode<br />

- In-situ control of the welding cycle from<br />

remote-control unit<br />

- “On-the-fly” parameter-changes during the welding cycle


Notizen<br />

Notes<br />

31


Austria<br />

Brazil<br />

Czech Republic<br />

France<br />

Germany<br />

Norway<br />

Slovakia<br />

Switzerland<br />

Ukraine<br />

USA<br />

FRONIUS INTERNATIONAL GMBH • Buxbaumstrasse 2 • A 4600 Wels •<br />

Tel: +43 7242 241-0 • Fax: +43 7242 241-3940 • E-Mail: sales@fronius.com<br />

VERTRIEB ÖSTERREICH • Tel: +43 7242 241-3100 • Fax: +43 7242 241-3490 • E-Mail: sales.austria@fronius.com<br />

FRONIUS DO BRASIL • Av. Senador Vergueiro, 3260 • Vila Tereza• São Bernado do Campo- SP •<br />

CEP: 09600-00 • Tel: +55 11 4368 3355 • Fax: +55 11 4177 3660 • E-Mail: sales.brazil@fronius.com<br />

FRONIUS ČESKÁ REPUBLIKA S.R.O. • V Olšinách 1022/42 • CZ 100 00 Praha 10 •<br />

Tel: +420 2 72 74 23 69 • Fax: +420 2 72 73 81 45 • E-Mail: sales.praha@fronius.com<br />

FRONIUS FRANCE SARL • 13 avenue Félix Louat-B.P. 195 • F 60306 Senlis Cedex •<br />

Tel: +33 3 44 63 80 00 • Fax: +33 3 44 63 80 01 • E-Mail: sales.france@fronius.com<br />

FRONIUS DEUTSCHLAND GMBH • Liebigstrasse 15 • D 67661 Kaiserslautern •<br />

Tel: +49 631 351 27-0 • Fax: +49 631 351 27-30 • E-Mail: sales.germany@fronius.com<br />

FRONIUS NORGE AS • Tegleverksvn., Aaserud Ind. område • N 3057 Solbergelva •<br />

Tel: +47 32 23 20 80 • Fax: +47 32 23 20 81 • E-Mail: sales.norway@fronius.com<br />

FRONIUS ČESKÁ REPUBLIKA S.R.O. • Nitrianska 5 • SK 91701 Trnava<br />

Tel: +421 33 590 75 11 • Fax +421 33 590 75 99 • E-Mail: sales.slovakia@fronius.com<br />

FRONIUS SCHWEIZ AG • Oberglatterstrasse 11 • CH 8153 Rümlang •<br />

Tel: +41 44 817 99 44 • Fax: +41 44 817 99 55 • E-Mail: sales.switzerland@fronius.com<br />

FRONIUS UKRAINE GMBH • S.Knjashitschi • Browarskogo R-NA • Kiewskaya OBL.; 07455 •<br />

Tel: +380 4494 627 68 • Fax: +380 4494 627 67 • E-Mail: sales.ukraine@fronius.com<br />

FRONIUS USA LLC • Business Center-Eagle One • 10503 Citation Drive • Suite 600 Brighton •<br />

Michigan 48116 USA • Tel: +1 810 220 4414 • Fax: +1 810 220 4424 • E-Mail: sales.usa@fronius.com<br />

Adressen unserer internationalen Vertriebspartner finden Sie unter ww.fronius.com/adresses<br />

You can find the addresses of our international distribution partners at www.fronius.com/addresses<br />

www.fronius.com<br />

Text and illustrations technically correct at time of going to print. We reserve the right to make modifications.<br />

This document may not be copied or otherwise reproduced, whether in part or in its entirety, without the express prior written consent of Fronius International GmbH.<br />

40,0006,2614 (1/05)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!