12.07.2015 Views

onboard shopping - Surinam Airways

onboard shopping - Surinam Airways

onboard shopping - Surinam Airways

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Desi TruidemanVooral door de invloed van het Nederlands zijn veel van de taal enandere cultuurelementen van de indianen, tegenwoordig sprekenwe van Inheemsen, verloren gegaan. De circa 20.000 SurinaamseInheemsen bestaan uit acht groepen die in totaal negen talen spreken.Het gaat om de Trio, Akuiyo, Wayana, Tunayana (ook wel genoemdKatwena), Mayana, Sikiïyana, Karina (ook wel genoemd Caraïben) enLokono (ook wel Arowakken genoemd). Alle de door deze groepen gesprokentalen behoren tot de Caribische ( Kalinya) of Arowakse taalfamilies.De meeste indiaanse talen in <strong>Surinam</strong>e worden niet of nauwelijksmeer gesproken. Het verlaten van hun traditionele woongebieden, hetNederlandse taalonderwijs en de kerstening hebben in belangrijke mateeraan bijgedragen dat de oorspronkelijke taal steeds minder wordt gesproken.Volgens deskundigen heeft de Nederlandse taal een dominanteinvloed gehad op het gebruik van hun talen; slechts enkele ouderen sprekendie nog. Ook traditionele indiaanse namen zijn alleen nog bij ouderenin gebruik. Namen als Imenayare, Nyaknape. Weyu, Piyu, Sjanoh, Tawoli,Yanowanio zijn ingeruild voor Nederlandse namen zoals Willem, Albert,Hendrik, Mientje, Rosa, Anne, Marcel enz. Er is de laatste jaren echter eenbeweging op gang gekomen in de Inheemse samenleving om de eigen taalen cultuur in ere te herstellen.Volgens de schrijver Willem Koning (Imenayare) zijn veel authentiekenamen verloren gegaan, omdat bij registratie in de koloniale tijd de ambtenaarvan de burgerlijke stand adviseerde de naam aan te passen aan deNederlandse standaard. Men kon dus ook kiezen.Mainly because of the influence of the Dutch language, many of thelanguages and cultural elements of the Amerindians, nowadayswe call them Natives, have been lost. The approximate 20,000<strong>Surinam</strong>ese natives consist of eight groups that speak a total of nine languages.They are the Trio, Akiuyo, Wayana, Tunayana (also called Katwena),Mayena, Sikiiyana, Karina (also called Carib) and Lokono (also called Arowaks).All the languages spoken by these groups belong to the Carib or Arowaklanguage families.Most of the Amerindian languages are hardly or not at all spoken in<strong>Surinam</strong>e anymore. Leaving their traditional living areas, the Dutch languageeducation and Christianization have contributed largely to the factthat the original language is progressively spoken less. According to expertsthe Dutch language has had a dominating influence on the usage oftheir languages; only a few elders still speak it.Traditional Amerindian names are used only by the older generation.Names like Imenayare, Nyaknape, Weyu, Piyu, Sjanoh, Tawoli, Yanowanio havebeen exchanged for Dutch names like Willem, Albert, Hendrik, Mientje,Rosa, Anne, Marcel etc. These last years a movement occurred within thenative society to reinstate their own language and culture.In the view of writer Willem Koning (Imenayare) many authentic nameshave been lost because in colonial times the country clerk advised to adaptthe name to the Dutch Standard. So a choice was available.Koning: “Anuncle of mine told me that his grandfather had chosen the name Bandabecause in the office of the country clerk a map hung on the wall depictingthe ten volcanic Banda islands in the Banda Sea and he liked the name.There is a whole Banda family now. My grandfather came from the villagePoika or Akarani. He recalled that a friend of his, known earlier asNyakuape, became village chief of another village under the Dutchsounding name of Jagendorst” (literally “hunting thirst”).45

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!