Drehstrommotoren - Emod Motoren GmbH
Drehstrommotoren - Emod Motoren GmbH
Drehstrommotoren - Emod Motoren GmbH
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Leitungseinführung<br />
Zur Leitungseinführung sind in den Klemmkästen<br />
metrische Gewindebohrungen enthalten, die bei der<br />
Auslieferung mit Verschlussschrauben verschlossen sind.<br />
Motorschutz<br />
Jeder Motor muss gegen unzulässige Erwärmung<br />
infolge Überlastung durch eine Überwachungseinrich-<br />
tung bzw. einen Motorschutzschalter geschützt werden.<br />
Cable inlets<br />
The terminal boxes have metric-threaded cable inlet<br />
holes. The boxes are supplied with these sealed by<br />
blanking screws.<br />
Baugröße Leitungseinführungen Anschluss Klemmbrett Max. anschließbarer Leiter<br />
Frame size Cable inlet Terminal thread Max. connecting cable<br />
56 – 71 2 x M16 x 1,5 o. 2 x M20 x 1,5 6 x M4 2,5 / 4,0 mm2 mehrdrähtig /eindrähtig<br />
80 – 112 2 x M25 x 1,5 6 x M4 4,0 / 6,0 mm2 mehrdrähtig /eindrähtig<br />
112 – 132 2 x M25 x 1,5 + 1 x M16 x 1,5 6 x M4 4,0 / 6,0 mm2 mehrdrähtig /eindrähtig<br />
160 – 180 2 x M40 x 1,5 + 1 x M16 x 1,5 6 x M5 10 / 16 mm2 mehrdrähtig /eindrähtig<br />
200 – 225 2 x M50 x 1,5 + 1 x M16 x 1,5 6 x M6 25 / 35 mm2 mehrdrähtig /eindrähtig<br />
Motor protection<br />
Every motor must be protected against overheating<br />
resulting from overload by means of a monitoring<br />
device and/or a motor circuit breaker. Protection devices<br />
Explosionsgeschützte <strong>Motoren</strong> • Technische Informationen<br />
Explosion-proof motors • Technical information<br />
Überstromschutzeinrichtungen mit stromabhängig<br />
verzögerter Auslösung müssen den Bemessungsstrom<br />
in allen Leitern überwachen und den festgebremsten<br />
Motor innerhalb der Erwärmungszeit t E abschalten<br />
können.<br />
Es wird empfohlen ein nach Richtlinie 94/9/EG bescheinigtes<br />
Auslösegerät mit Phasenausfallerkennung<br />
und Unsymmetrieerkennung zu verwenden.<br />
Hierzu muss die Auslösezeit der Überwachungseinrichtung<br />
für das Anlaufstromverhältnis I A /I N kleiner sein als<br />
die für die betreffende Temperaturklasse angegebene<br />
Erwärmungszeit t E .<br />
Die Auslösezeit, ausgehend vom kalten Zustand<br />
bei einer Umgebungstemperatur von 20 ºC, ist der<br />
Auslösekennlinie der Überwachungseinrichtung zu ent-<br />
nehmen und muss eine Toleranz von ± 20% einhalten.<br />
Die Werte der Erwärmungszeit t E für die einzelnen<br />
Temperaturklassen sowie für das Anlaufstromverhältnis<br />
I A/I N sind auf dem Leistungsschild oder einem Zusatzschild<br />
des Motors angegeben.<br />
Thermischer Motorschutz mit Kaltleiterfühlern zur<br />
direkten Temperaturüberwachung ist nur zusätzlich<br />
zum Überstromschutz zulässig (auf Anfrage).<br />
with current-controlled inverse time-lag tripping must<br />
monitor the rated current of all leads and also switch<br />
off the motor with locked rotor within the temperature<br />
rise time t E .<br />
When selecting the current-dependent relay care<br />
should be taken to ensure that this has a phase failure<br />
recognition system. The use of a relay approved in<br />
accordance with Directive 94/9/EG is recommended.<br />
The response time of the monitoring device for the<br />
starting current ratio I A /I N must be shorter than the<br />
temperature rise time t E of the concerning temperature<br />
class.<br />
The response time based on a cold start and an<br />
ambient temperature of 20ºC is displayed in the trip<br />
characteristics of the monitoring device within a<br />
tolerance of ± 20%.<br />
The values of the temperature rise time t E at different<br />
temperature classes and the starting current ratio I A/I N<br />
are marked on the motor name plate.<br />
Thermal motor protection with thermistors for direct<br />
temperature monitoring is only allowed in addition to<br />
a current-sensitive protection (on request).<br />
· 75 ·