- Page 3: APPROACHES TO TRANSLATION STUDIESFo
- Page 7 and 8: Part IIILanguage and IdeologyIdeolo
- Page 9 and 10: This page intentionally left blank
- Page 11 and 12: Myriam Salama-Carr(Huntingdon 2002)
- Page 13 and 14: Myriam Salama-Carrwords. The langua
- Page 15 and 16: Myriam Salama-Carrauthority over Af
- Page 17 and 18: Myriam Salama-CarrThe realities of
- Page 19 and 20: This page intentionally left blank
- Page 21 and 22: This page intentionally left blank
- Page 23 and 24: Jerry Palmer“embodied agent” (C
- Page 25 and 26: Jerry Palmer1. The safety of media
- Page 27 and 28: Jerry Palmeroverwhelming majority o
- Page 29 and 30: Jerry Palmerknowledge most importan
- Page 31 and 32: Jerry PalmerJournalists were aware
- Page 33 and 34: Jerry Palmerconcerns rather than We
- Page 35 and 36: Jerry Palmer1 The invasion period i
- Page 37 and 38: Jerry PalmerProthero, P.Mitchell. 2
- Page 39 and 40: Mila Dragovic-DrouetDiscussion of t
- Page 41 and 42: Mila Dragovic-Drouetwho claimed not
- Page 43 and 44: Mila Dragovic-DrouetA language, fin
- Page 45 and 46: Mila Dragovic-Drouetlanguage. If yo
- Page 47 and 48: Mila Dragovic-DrouetSubject knowled
- Page 49 and 50: Mila Dragovic-DrouetReferencesAndri
- Page 51 and 52: Lawrence Wang-chi Wongwere indispen
- Page 53 and 54: Lawrence Wang-chi WongFor the manag
- Page 55 and 56:
Lawrence Wang-chi Wongadopted the n
- Page 57 and 58:
Lawrence Wang-chi WongGutzlaff was
- Page 59 and 60:
Lawrence Wang-chi WongHowever, if J
- Page 61 and 62:
Lawrence Wang-chi Wonglinguist, Bao
- Page 63 and 64:
Lawrence Wang-chi Wongassistance. T
- Page 65 and 66:
Lawrence Wang-chi WongGulick, V. Ed
- Page 67 and 68:
This page intentionally left blank
- Page 69 and 70:
This page intentionally left blank
- Page 71 and 72:
Piotr Kuhiwczakvery fact that they
- Page 73 and 74:
Piotr Kuhiwczakthe Jews who conside
- Page 75 and 76:
Piotr Kuhiwczakcommunicative code b
- Page 77 and 78:
Piotr Kuhiwczaktestimony as a sourc
- Page 79 and 80:
Piotr KuhiwczakThen there is an iss
- Page 81 and 82:
Piotr KuhiwczakIn his 1984 Aquinas
- Page 83 and 84:
This page intentionally left blank
- Page 85 and 86:
Paschalis Nikolaouthe greatest poet
- Page 87 and 88:
Paschalis Nikolaouagendas often hid
- Page 89 and 90:
Paschalis Nikolaousuggests that, if
- Page 91 and 92:
Paschalis NikolaouLogue, whose incl
- Page 93 and 94:
Paschalis NikolaouIs lost: and for
- Page 95 and 96:
Paschalis Nikolaoumodern town of Sk
- Page 97 and 98:
Paschalis NikolaouAfter hours of ho
- Page 99 and 100:
Paschalis NikolaouKing Ivan Kursk,
- Page 101 and 102:
Paschalis Nikolaouconflicts: for ev
- Page 103 and 104:
Paschalis Nikolaouof knowing Chines
- Page 105 and 106:
This page intentionally left blank
- Page 107 and 108:
This page intentionally left blank
- Page 109 and 110:
Roberto A. Valdeónawoken to the ni
- Page 111 and 112:
Roberto A. ValdeónDijk offers a wi
- Page 113 and 114:
Roberto A. Valdeónexamine the two
- Page 115 and 116:
Roberto A. ValdeónAnd finally, ano
- Page 117 and 118:
Roberto A. ValdeónThe texts studie
- Page 119 and 120:
Roberto A. Valdeónthe news event.
- Page 121 and 122:
Roberto A. ValdeónSpanish text pro
- Page 123 and 124:
Roberto A. ValdeónETA seguía sien
- Page 125 and 126:
Roberto A. Valdeónuttered by Spani
- Page 127 and 128:
Roberto A. ValdeónHurtado Gonzále
- Page 129 and 130:
Red ChanThe causes of conflict in t
- Page 131 and 132:
Red ChanChinese version as soon as
- Page 133 and 134:
Red ChanChina had been chosen to ho
- Page 135 and 136:
Red ChanSimon & Schuster initially
- Page 137 and 138:
Red Chansimplified Chinese version
- Page 139 and 140:
Red ChanShijie Zhishi Chubanshe); H
- Page 141 and 142:
This page intentionally left blank
- Page 143 and 144:
This page intentionally left blank
- Page 145 and 146:
Jun TangIn this sense, translation
- Page 147 and 148:
Jun Tangcompetence and the politica
- Page 149 and 150:
Jun TangChinese source texts into E
- Page 151 and 152:
Jun TangQ1: Did anyone introduce yo
- Page 153 and 154:
Jun Tangsupremacy in beauty. When y
- Page 155 and 156:
Jun Tangby Virtue in your office?Th
- Page 157 and 158:
This page intentionally left blank
- Page 159 and 160:
María Calzada PérezContinuing on
- Page 161 and 162:
María Calzada Pérezmagically offe
- Page 163 and 164:
María Calzada Pérezinformational
- Page 165 and 166:
María Calzada Pérezconfusion, and
- Page 167 and 168:
María Calzada Pérezshould focus a
- Page 169 and 170:
María Calzada Pérezpromote their
- Page 171 and 172:
María Calzada PérezConclusionThis
- Page 173 and 174:
María Calzada PérezHandbook for C
- Page 175 and 176:
This page intentionally left blank
- Page 177 and 178:
This page intentionally left blank
- Page 179 and 180:
Ian FosterIn Britain in particular
- Page 181 and 182:
Ian Fosterat Spithead’, ‘The Ba
- Page 183 and 184:
Ian Fostersought from Field Marshal
- Page 185 and 186:
Ian FosterThe full English title of
- Page 187 and 188:
Ian FosterOn closer comparison, the
- Page 189 and 190:
Ian FosterLondon - the proud capita
- Page 191 and 192:
Ian Foster1 The Parliamentary Debat
- Page 193 and 194:
John WilliamsWordsworth’s career
- Page 195 and 196:
John WilliamsEnglish poetry. The 18
- Page 197 and 198:
John Williamsthat links Romanticism
- Page 199 and 200:
John WilliamsThere is a Yew-tree, p
- Page 201 and 202:
John Williamsof weaponry, and a nat
- Page 203 and 204:
John WilliamsAn inventive AgeHas wr
- Page 205 and 206:
John WilliamsEngland under the Angl
- Page 207 and 208:
John WilliamsSchama, Simon. 1996. L
- Page 209 and 210:
Brian ChadwickThe above mentioned p
- Page 211 and 212:
Brian ChadwickKhlebnikov himself wa
- Page 213 and 214:
Brian Chadwickskilful use of Africa
- Page 215 and 216:
Brian Chadwickexpressive means of t
- Page 217 and 218:
Brian Chadwicklanguage - in fact ho
- Page 219 and 220:
Brian Chadwickdrawn and coalesced i
- Page 221 and 222:
Brian Chadwickfor a country faced w
- Page 223 and 224:
Brian Chadwickdemonstrated by an en
- Page 225 and 226:
Brian Chadwickobsessive working and
- Page 227 and 228:
Brian ChadwickAn her slaty eyes in
- Page 229 and 230:
Brian ChadwickPrice, Morgan Philips
- Page 231 and 232:
This page intentionally left blank
- Page 233 and 234:
Sathya Raobetween” (Bhabha) or am
- Page 235 and 236:
Sathya RaoRelying upon a system of
- Page 237 and 238:
Sathya RaoTherefore, instead of bei
- Page 239 and 240:
Sathya Raod’une science éminemme
- Page 241 and 242:
Sathya RaoRivia, Sylvia. 1992. ‘L
- Page 243 and 244:
Beverley Currantranslator is a char
- Page 245 and 246:
Beverley Curranlike a vagrant, the
- Page 247 and 248:
Beverley Curranand the technosphere
- Page 249 and 250:
Beverley Curranunrecognizable” (9
- Page 251 and 252:
Beverley Curranin which the ideolog
- Page 253 and 254:
Beverley Curranbut “the differenc
- Page 255 and 256:
Beverley Curranto the big city to t
- Page 257 and 258:
Beverley CurranIn newspaper reports
- Page 259 and 260:
Beverley CurranSpivak, Gayatri Chak
- Page 261 and 262:
This page intentionally left blank
- Page 263 and 264:
Carol Maierthe translation, much le
- Page 265 and 266:
Carol Maierbetween which translator
- Page 267 and 268:
Carol Maieractions. Pereira’s tra
- Page 269 and 270:
Carol Maierthoughtfulness and clari
- Page 271 and 272:
Carol Maiertake in this may separat
- Page 273 and 274:
Carol Maier1996, where “in the mo
- Page 275 and 276:
Carol MaierMonitor Staff Reports. 2
- Page 277 and 278:
Notes on ContributorsBeverley Curra
- Page 279 and 280:
Notes on ContributorsCultural theor
- Page 281 and 282:
This page intentionally left blank
- Page 283 and 284:
Name IndexBoldrick, John 16-17, 27B
- Page 285 and 286:
Name Index249Gervinus, Georg G. 196
- Page 287 and 288:
Name IndexLiang Fa 43Liang Jinde 43
- Page 289 and 290:
Name IndexRumsfeld, Donald 238Rushd
- Page 291:
Name IndexYuan Dehui 43-44, 55nYuan