12.07.2015 Views

Nitnem by Dr. Kulwant Singh, with Punjabi & English ... - Gurbani Files

Nitnem by Dr. Kulwant Singh, with Punjabi & English ... - Gurbani Files

Nitnem by Dr. Kulwant Singh, with Punjabi & English ... - Gurbani Files

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

14his death, Guru Gobind <strong>Singh</strong> declared this updated Pothi Sahib <strong>with</strong> the Bani of the 9 th Guru:his father (Damdami Bir) a Guru, and it became ‘Guru Granth Sahib’ - the Holy Book.Dassam Granth – The Bani (Scripture) of the Tenth Master Guru Gobind <strong>Singh</strong>, is from hisseparate ‘Dassam Granth’ (Book of the Tenth Master).NOTES: Every author tries to translate <strong>with</strong> all the best he or she has <strong>with</strong>in the limits of theindividual amplitude of the knowledge. It makes it natural for the different versions to vary intheir certain areas. This has its own beauty in helping to widen the mental horizons of thereaders. It provides for the attitude of the reader an open field for its own game of intelligence,and <strong>with</strong> a choice to enjoy <strong>with</strong> an open mind the work presented.All effort has been made to use very easy Gurmukhi and <strong>English</strong> words so that thetranslation can be understood <strong>with</strong>out the need of any other help.This version of the translation is not a word <strong>by</strong> word rendering, or an effort to create adictionary of the words used in the Scripture, but is a broad based work to make easyunderstanding of the essence of the Scripture. It is mainly aimed at serving the need of thenovice, especially the <strong>English</strong> knowing youth, particularly in the developed countries. It isequally useful for the people in India, and anywhere else.At places, the bridging and explanatory element has been introduced in an effort tomake harmonious the transition of the Scripture from one step to the next. The study of theother elaborate works is suggested for the deeper details.On the suggestion of <strong>Dr</strong>. K.S. Thind, an easy Jappu ji Sahib translation was taken up onthe 15th November 2000. It was printed under the name of The Morning Prayer. Later, itcontinued as the Nit-Nem translation, which was completed on the 15 th June 2001, Sunday.Such a project could be completed in a short time due to copying <strong>Gurbani</strong> and its roman fromthe <strong>Gurbani</strong>-CD., created <strong>by</strong> <strong>Dr</strong>. Kulbir <strong>Singh</strong> Thind, MD., and <strong>by</strong> his electronic format setting.HELP BOOKSGuru Granth Sahib – Published <strong>by</strong> S.G.P.C. Amritsar, Punjab, India.Sainchees No. I, and No. II – Guru Granth Sahib in two parts – Part I, and Part II, Published<strong>by</strong> S.G.P.C. (Shromani Gurdwara Parbandhak Committee), Amritsar, Punjab, India, year 1994.Shabdarath Sri Guru Granth Sahib ji - S.G.P.C., Amritsar, 1987.Dasam Granth – “Sri Dasam Granth Sahib ji,” published <strong>by</strong> Bhai Chatar <strong>Singh</strong> Jiwan <strong>Singh</strong>,Amritsar, Samvat 2045 Bikrami.Shabdarath Dasam Granth - Publication Bureau, <strong>Punjabi</strong> University, Patiala, year 1985.Nit-Nem Steek - In Gurmukhi,1979. Professor Sahib <strong>Singh</strong>, D.Lit., Amritsar. He is of the GuruGranth Sahib Translation fame.Nit-Nem Steek - In Gurmukhi, 1977. S.G.P.C., Amritsar, Punjab.Nit-Nem Saral Steek - In Gurmukhi, 1996. Bhai Jogindar <strong>Singh</strong> Talwara, published <strong>by</strong> <strong>Singh</strong>Brothers, Bazar Mai Sewan, Amritsar.Nitnayam Banees – <strong>English</strong> translation, 1992. By <strong>Dr</strong>. Santokh <strong>Singh</strong>, Princeton, Ontario,Canada, Second Edition.Nit-Nem Steek - In Gurmukhi, 1977. S.G.P.C. Amritsar, Pocket booklet (Gutka).Gurshabad Ratnakar (Mahan-Kosh) - In Gurmukhi, 1960. By Bhai Kahn <strong>Singh</strong> Nabha.Published <strong>by</strong> Bhasha Vibhag, Punjab, Patiala.<strong>Gurbani</strong>-CD – Version 2001. By <strong>Dr</strong>. K.S. Thind. Translation <strong>by</strong> <strong>Singh</strong> Sahib Santa <strong>Singh</strong>Khalsa, M.D., USA.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!