11.08.2015 Views

Índice de las principales palabras en cada tema

Dicionario Euskaldunak - Etor-Ostoa

Dicionario Euskaldunak - Etor-Ostoa

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

administraciónA efectos administrativos, <strong>cada</strong> territorio comunalo universidad concejil se dividía <strong>en</strong> áreas quesegún épocas y zonas se <strong>de</strong>nominaron Vecinda<strong>de</strong>s,Quiñones, Barrios, Z<strong>en</strong><strong>de</strong>as, Cuarteles.– Así, <strong>en</strong> el Valle <strong>de</strong> Salazar existían los Quiñones<strong>de</strong> Otxagabia, Errartea y Atabea, cuyos repres<strong>en</strong>tantescelebraban sus Juntas G<strong>en</strong>erales <strong>en</strong>Santa Cecilia <strong>de</strong> Ibizieta.– En Baztán existían Cuarteles, los <strong>de</strong> Baztangoiza,Elizondo, Erberea y Basaburua.– En <strong>las</strong> Vil<strong>las</strong> <strong>de</strong> Artajona y Larraga antiguam<strong>en</strong>teestuvieron poblados <strong>de</strong> caseríos llamadosal<strong>de</strong>as, arrabales o barrios. Cu<strong>en</strong>ta tambiéncon z<strong>en</strong><strong>de</strong>as.→ z<strong>en</strong><strong>de</strong>a.• Carácter administrativo <strong>de</strong> <strong>las</strong> Cofradías.Aunque el término <strong>de</strong> Cofradía pudiera sugerir,<strong>en</strong> principio, una asociación <strong>de</strong> carácter religioso,<strong>en</strong> Bizkaia ti<strong>en</strong>e más bi<strong>en</strong> una significaciónadministrativa y domina una agrupación <strong>de</strong> casaso familias <strong>en</strong> el ámbito vecinal.→ cofradía.adorno, adornado, ornam<strong>en</strong>tacióno ETXEA / LA CASA• Adorno <strong>en</strong> los muebles.Alac<strong>en</strong>a o aparador, arasa / a<strong>las</strong>a, para <strong>de</strong>positar<strong>en</strong> ella la vajilla doméstica. Sus baldas erang<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te adornadas con papeles <strong>de</strong> coloresrecortados <strong>en</strong> diversas figuras lineales.→ mueble (muebles tradicionales).• Adorno <strong>en</strong> el fuego bajo.El <strong>de</strong>pósito <strong>de</strong> c<strong>en</strong>izas, austegi, que <strong>en</strong> algunoscasos eran adornados <strong>de</strong> bajo-relieves.→ fuego (fuego doméstico).• Adorno <strong>en</strong> <strong>las</strong> «kutxas».Las diversas arcas, kutxa / kaxa, que han t<strong>en</strong>idomúltiples usos. Su ornam<strong>en</strong>tación <strong>en</strong> relievesha sido una <strong>de</strong> <strong>las</strong> manifestaciones más expresivas<strong>de</strong>l arte popular vasco.→ mueble (muebles tradicionales).• Adorno <strong>en</strong> San Juan.En la mañana <strong>de</strong> San Juan se coloca <strong>en</strong> la puerta<strong>de</strong> la casa una rama <strong>de</strong> roble cortada <strong>en</strong> la mañanamisma, al alba. Esta rama es adornada conun ramillete <strong>de</strong> hierbas y flores, San Juan bedarrak,y con espigas <strong>de</strong> trigo, gari buruek.→ San Juan aretxa.• Fuego ornam<strong>en</strong>tal.La nostalgia por esta pérdida se manifiesta actualm<strong>en</strong>te<strong>en</strong> ciertas recuperaciones <strong>de</strong> fogonesbajos <strong>de</strong> leña que se colocan <strong>en</strong> la sala principal<strong>de</strong> casas nuevas. A veces no cumpl<strong>en</strong> otra funciónque la ornam<strong>en</strong>tal; <strong>en</strong> otras el fuego se <strong>en</strong>ci<strong>en</strong><strong>de</strong>ocasionalm<strong>en</strong>te. En ninguna cumple laindisp<strong>en</strong>sable función económica <strong>de</strong>l fuego tradicional.→ fuego (fuego doméstico).• Adornos <strong>en</strong> el horno «bekosue».Otra plancha vertical adosada al muro hace <strong>las</strong>funciones <strong>de</strong> protección y refracta el calor <strong>de</strong>lfuego. Esta plancha ti<strong>en</strong>e g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te diversosadornos y figuras <strong>en</strong> relieve.→ fuego (fuego doméstico).o AUZOA / LA VECINDAD• La arrigotza era muy ost<strong>en</strong>tosa <strong>en</strong> los adornos.Una costumbre ya <strong>de</strong>saparecida, y que <strong>en</strong> algunossitios se <strong>las</strong> <strong>de</strong>signaba con los nombres <strong>de</strong>arrigotza (Bizkaia), y hatutako eguna (Zuberoa),era el hecho <strong>de</strong> transportar el arreo, truzo (Zuberoa),<strong>de</strong> la mujer a la nueva casa don<strong>de</strong> se ibaa instalar. Este transporte que era costumbre hacerlocon gran ost<strong>en</strong>tación, el mismo día o alsigui<strong>en</strong>te <strong>de</strong> la boda, era realizado <strong>en</strong> uno o varioscarros adornados con flores y tirados poryuntas <strong>de</strong> bueyes o vacas que llevaban campanil<strong>las</strong>.o MEDICINA POPULAR• P<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes.Todavía hoy <strong>en</strong> día, a pesar <strong>de</strong> tratarse <strong>de</strong> unacostumbre bárbara y primitiva, al poco <strong>de</strong> nacer,a <strong>las</strong> niñas se les perforan los lóbulos <strong>de</strong> <strong>las</strong> orejaspara colgar <strong>de</strong> ellos s<strong>en</strong>dos p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes. Lacostumbre ha perdido su significado original, nosi<strong>en</strong>do los p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes, hoy <strong>en</strong> día, más que unsimple adorno y tal vez una marca <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidadsexual al m<strong>en</strong>os durante los primeros años <strong>de</strong> suvida.→ <strong>en</strong>fermedad (parto e infancia).Adouro PREHISTORIA• Terrazas <strong>de</strong>l río Adour.Hay yacimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l Acheul<strong>en</strong>se (Paleolítico Inferior)<strong>en</strong> <strong>las</strong> terrazas <strong>de</strong>l río Adour.aduro MITOLOGÍA• «Adur», es vehículo <strong>de</strong> la acción mágica.Las <strong>palabras</strong>, los gestos, <strong>las</strong> imág<strong>en</strong>es y <strong>las</strong> cosas,por su similitud, contacto o comunidad <strong>de</strong>nivel con <strong>de</strong>terminados objetos, repres<strong>en</strong>tan aéstos. Cuanto se haga <strong>en</strong> los primeros suce<strong>de</strong>ráin<strong>de</strong>fectiblem<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los segundos. Se llama adurel misterioso vehículo <strong>de</strong> esta acción.→ Azti / magia.• «Adur» como suerte, <strong>de</strong>stino, fatalidad.→ patua.• «Adur» como fuerza mágica portadora <strong>de</strong> efectos.El caso <strong>de</strong>l manzano <strong>de</strong> Maxurr<strong>en</strong>ea.«... al recoger la vajilla y los manteles, se olvidó<strong>de</strong>l barkillo. La falta <strong>de</strong> éste fue notada por lafamilia <strong>de</strong> Maxurr<strong>en</strong>ea, la cual inquirió <strong>en</strong> vanosu para<strong>de</strong>ro, pues la vecina que había recogidola preciosa vasija no se acordaba ya <strong>de</strong>l lugardon<strong>de</strong> la había <strong>de</strong>jado. Los dueños, sospechandoque la vecina les había robado su barkillo,retorcieron una vela y la quemaron <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> laimag<strong>en</strong> <strong>de</strong> un santo, esperando que la supuestaautora <strong>de</strong>l robo sería luego castigada. Pero lavecina no tuvo percance alguno. En cambio, <strong>en</strong>el manzanal <strong>de</strong> Maxurr<strong>en</strong>ea se secó un manzano.Este fue <strong>de</strong>rribado y, con gran sorpresa <strong>de</strong>todos, apareció el barkillo <strong>en</strong> el fondo <strong>de</strong>l huecoque el árbol t<strong>en</strong>ía <strong>en</strong> su tronco. La fuerza mágicao “adur”, movilizado -según <strong>de</strong>cían- por lavela, había actuado sobre el manzano que ocultabael barkillo, y lo había secado...»→ magia / Maxurr<strong>en</strong>ea.• «Adur» como portador <strong>de</strong> muerte.→ erio.• «Adur» es un g<strong>en</strong>io o fuerza que está al servicio<strong>de</strong> cualquiera.También se dice “adu”. Significa suerte, <strong>de</strong>stino,fatalidad. Es, a<strong>de</strong>más, fuerza mágica y portador<strong>de</strong> <strong>en</strong>fermeda<strong>de</strong>s y otros males. La maldición(<strong>en</strong> vasc. birao) se transmite mediante adurhasta su punto <strong>de</strong> aplicación, que es la persona ocosa señalada por qui<strong>en</strong> la formuló. Una acciónsimbólica sobre una imag<strong>en</strong> moviliza el adur yéste la reproduce a distancia <strong>en</strong> la cosa o personarepres<strong>en</strong>tada por dicha imag<strong>en</strong>.A este respecto, recor<strong>de</strong>mos, <strong>en</strong>tre otros hechos<strong>de</strong> magia, el relato <strong>de</strong> lo ocurrido <strong>en</strong> el manzanal<strong>de</strong> Maxurr<strong>en</strong>ea (Leiza).El hombre pue<strong>de</strong> <strong>en</strong> algunos casos utilizar adur,incluso para dominar ciertos g<strong>en</strong>ios míticos. Esun g<strong>en</strong>io o fuerza que está al servicio <strong>de</strong> cualquiera.Hay personas que, con su mirada, movilizanadur para llevar alguna <strong>de</strong>sgracia a personaso animales. De el<strong>las</strong> se dice que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> betadur«adur <strong>de</strong> ojos» el cual hace el mal <strong>de</strong> ojo obegizko.→ g<strong>en</strong>io (g<strong>en</strong>ios maléficos) / begizko / kutun/ birao.• «Adur», portador <strong>de</strong> la muerte.Las causas que produc<strong>en</strong> <strong>en</strong>fermeda<strong>de</strong>s son naturales<strong>en</strong> la apreciación común <strong>de</strong> los vascosactuales. Pero exist<strong>en</strong> todavía localida<strong>de</strong>s <strong>en</strong> <strong>las</strong>que hay cre<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> otras causas que produc<strong>en</strong>la <strong>en</strong>fermedad o la muerte. Tales son birao«maldición» beguizko «aojo» y adur «fuerza mágica»o portador <strong>de</strong> <strong>en</strong>fermeda<strong>de</strong>s y la muerte.→ Erio.o MEDICINA POPULAR• «Adur», <strong>en</strong>ergía que se proyecta con la mirada.38Según los datos recogidos por nuestros etnólogos,a lo largo <strong>de</strong> este siglo, la transmisión <strong>de</strong>laojo pue<strong>de</strong> ser voluntaria o involuntaria y se <strong>de</strong>bea una <strong>en</strong>ergía misteriosa, adur, que se proyectacon la mirada o a la maldición, birao, que segúncreían <strong>en</strong> Donostiri (Nafarroa Beherea) introducía<strong>en</strong> el cuerpo unos espíritus maléficosllamados gaiztoak (malignos).→ begizko.advocación/eso RELIGIOSIDAD POPULAR• Advocaciones <strong>de</strong> <strong>las</strong> ermitas.Las advocaciones que presi<strong>de</strong>n una gran mayoría<strong>de</strong> <strong>las</strong> ermitas <strong>de</strong> Euskalerria, están tomadas<strong>de</strong> un santoral que evoca el canon romano: Sonapóstoles, mártires, vírg<strong>en</strong>es que eran invo<strong>cada</strong>s<strong>en</strong> la Iglesia romana antes <strong>de</strong>l siglo IV-V. Sonm<strong>en</strong>os <strong>las</strong> ermitas <strong>de</strong>di<strong>cada</strong>s a santos <strong>de</strong> tiemposmedievales y muy pocas llevan una advocación<strong>de</strong> santo canonizado <strong>en</strong> época mo<strong>de</strong>rna.Otras advocaciones reflejan los rasgos <strong>de</strong> unapiedad popular <strong>en</strong> relación a los modos <strong>de</strong> vida,a la organización social <strong>de</strong> épocas pasadas, o ainflujos culturales <strong>de</strong>terminados. Esto se hacemás pat<strong>en</strong>te cuando constatamos los emplazami<strong>en</strong>tos<strong>de</strong> <strong>las</strong> ermitas e iglesias bajo <strong>de</strong>terminadasadvocaciones.Las ermitas bajo la advocación <strong>de</strong> La Magdal<strong>en</strong>a,San Lázaro y San Roque son ermitas máspropias <strong>de</strong> la zona urbana. Junto a <strong>las</strong> ermitas <strong>de</strong>la Magdal<strong>en</strong>a, ubi<strong>cada</strong>s <strong>en</strong> <strong>las</strong> afueras <strong>de</strong> unaconc<strong>en</strong>tración urbana, se situaban <strong>en</strong> tiemposantiguos, los hospitales para at<strong>en</strong><strong>de</strong>r a los peregrinos.→ Santikurutz / Andra Mari / San Juan Bautista /San Miguel / San Martín <strong>de</strong> Tours / SanNicolás / Santa Bárbara / Magdal<strong>en</strong>a / SanLázaro / San Roque.afecto, afectivo/ao ETXEA / LA CASA• Historia familiar.La autonomía que el espacio casa reporta al grupoy su vinculación a ella hará posible una «historia»familiar. Esa historia que supone el conocimi<strong>en</strong>to<strong>de</strong> la g<strong>en</strong>ealogía, <strong>las</strong> leyes <strong>de</strong>l par<strong>en</strong>tesco,la exogamia, el mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> vínculosafectivos; pero también la acumulación ytransmisión <strong>de</strong> toda suerte <strong>de</strong> experi<strong>en</strong>cias sucesivasque será la tradición. Todo ello t<strong>en</strong>drácomo base el hogar, que v<strong>en</strong>drá a ser <strong>en</strong>tre loshombres casi un sinónimo <strong>de</strong> familia.→ etxea.• Vinculación afectiva. «Etxeko» como expresión<strong>de</strong> mayor vinculación <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l grado <strong>de</strong> par<strong>en</strong>tesco.Cuando el término etxeko se aplica a personasaj<strong>en</strong>as al grupo doméstico, vecinos, amigos, indicaun grado <strong>de</strong> confianza y familiaridad gran<strong>de</strong>s.Así se dice Oso etxeko dogu (es muy <strong>de</strong>casa).Cuando etxeko se antepone a ciertas <strong>de</strong>nominaciones<strong>de</strong> par<strong>en</strong>tesco: etxeko osaba o etxekozaarrak, «el tío <strong>de</strong> casa; los ancianos (abuelos)<strong>de</strong> casa», señala un mayor grado <strong>de</strong> proximidady vinculación <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l grado <strong>de</strong> par<strong>en</strong>tesco.→ casa (casa y familia) / etxeko / carbón / teja/ símbolo.• Dim<strong>en</strong>sión afectiva <strong>de</strong> la casa.La casa como hecho cultural y <strong>en</strong> este caso«etxea», como hecho cultural vasco no esalgo-que-está-ahí, algo que pert<strong>en</strong>ece al paisaje,bi<strong>en</strong> que humanizado, es también y primordialm<strong>en</strong>te,algo-que-está-<strong>en</strong>-nosotros, algo que pert<strong>en</strong>ecea nuestro universo m<strong>en</strong>tal y afectivo. Estosaspectos interiores e íntimos son ciertam<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>os «visibles» pero no por ello m<strong>en</strong>os importantesa la hora <strong>de</strong> <strong>de</strong>scubrir y <strong>de</strong>scribir nuestracultura, que siempre t<strong>en</strong>drá <strong>las</strong> mismas dim<strong>en</strong>sionesque nuestra vida.→ etxea.• Vinculaciones afectivas <strong>en</strong> la casa.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!