08.09.2015 Views

1 |

Oktobar 1941-2011 - Народни музеј Краљево

Oktobar 1941-2011 - Народни музеј Краљево

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

28<br />

АЈ, Фонд бр. 110, Ф 333/31<br />

Податак из Вагнеровог дневника о 5 606 стрељаних заснован је на следећим<br />

изјавама сведока, сачуваним у записницима о испиту – саслушању сведока, узетим<br />

18. IX 1945. год. у Краљеву пред Среским повереништвом Земаљске комсије.<br />

Сведок Мишић Драгутин из Краљева, ваздухопловни потпуковник у пензији...<br />

неосуђиван, за давање изјава пред властима способан, опоменут на дужност казивања<br />

истине и последице лажног казивања, пошто му је претходно објашњено о<br />

чему има да сведочи, изјавио је:<br />

„За време масовног стрељања Срба у Краљеву, октобра 1941. г. код мене у стану<br />

у улици Цара Лазара бр. 43. становао је један Немачки официр ВАГНЕР, родом из<br />

Хамбурга, стар 40 г. Он је водио дневник и једнога дана када је отишао из стана<br />

заборавио је у својој соби свој буђелар у коме је била једна књижица у којој је он<br />

записивао неке своје ствари, у виду дневника. Видевши то моја жена Злата показала<br />

ми је тај буђелар и ту књижицу и ја, како нисам знао Немачки наложио сам својој<br />

жени Злати да она прегледа ту књижицу – дневник и види да ли у истом има шта<br />

што се односило на нас Србе у Краљеву, а ја сам за то време био на улици пазећи да<br />

Вагнер не наиђе за свој буђелар. Прегледајући дневник ВАГНЕРА моја жена Злата<br />

која зна немачки, наишла је на једном месту на забелешку о стрељању у Краљеву и<br />

другим местима. Наложио сам својој жени да ту забелешку са Немачког преведе<br />

и препише и она је то учинила и тај њен превод забелешке о стрељању подносим<br />

Среском повереништву у Краљеву на употребу као саставни део мога саслушања.“ 28<br />

Мишић Злата, домаћице из Краљева, изјавила је:<br />

„За време окупације Немачка команда места од стана мога и мужа ми Мишића<br />

Драгутина узела је једну собу у којој је сместила једног немачког официра<br />

Оберлајтната Карла Вагнера, родом из Хамбурга. Вагнер је становао у стану код<br />

нас баш за време масовног стрељања Срба у Краљеву октобра 1941. г. тј. у наш<br />

стан је дошао одмах после стрељања у Краљеву. Једнога дана Вагнер је отишао из<br />

своје собе и када сам ја ушла у његову собу на столу приметила сам његов буђелар.<br />

У буђелару била је једна књижица у којој је Вагнер стављао забелешке у виду<br />

дневника. Прегледајући ту књижицу на једном месту било је записано о акцији<br />

Немачких трупа у Краљеву и околини где се говорило и о стрељању у Крагујевцу<br />

и Краљеву. Како је то био важан податак за нас Србе у Краљеву, мој муж Драгутин<br />

Мишић, вазд п. потпук, у пенз. наложио ми је да са немачког то преведем на<br />

српски и препишем, што сам ја и учинила и предала моме мужу а он тај превод и<br />

извод из дневника Вагнера предао среском повереништву у Краљеву.<br />

Извод који ми је показан од стране повереништва то је онај извод који сам<br />

ја извадила из дневника Вагнера Карла означеном приликом. Извод је потпуно<br />

веран оргиналу.<br />

То је све што имам да изјавим а на казано могу се и заклети.“ 29<br />

Приложен извод гласи:<br />

29<br />

АЈ, Фонд бр. 110, Ф 333/32<br />

| 32

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!