18.09.2015 Views

GR-DVL9800 GR-DVL9700

menu/bright

menu/bright

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

62 CZ DABING<br />

Dabing snímků zaznamenaných na<br />

kazetě na multimediální kartu<br />

[Použití videokamery jako přehrávače]<br />

K S-VIDEO<br />

Toroidní filtr<br />

Kabel S-video<br />

(v příslušenství)<br />

Přepínač<br />

výstupu videa<br />

“Y/C”/“CVBS”<br />

Videorekordér<br />

(záznamový přístroj)<br />

Televizor<br />

Kryt<br />

konektoru**<br />

K AV<br />

Toroidní<br />

filtr<br />

Audio/video kabel<br />

[miniaturní konektor<br />

“jack” a konektory<br />

RCA] (v příslušenství)<br />

Do konektorů<br />

AUDIO, VIDEO* a<br />

-IN<br />

Toroidní filtr<br />

(v příslušenství)<br />

Jestliže má váš<br />

videorekordér konektor<br />

SCART, použijte<br />

kabelový adaptér z<br />

příslušenství.<br />

* Propojte v případě, že není použit kabel<br />

S-video.<br />

** Při propojování otevřete tento kryt.<br />

1<br />

Přesvědčte se, že jsou všechny přístroje vypnuté<br />

a připojte videokameru k videorekordéru podle<br />

ilustrace. Řiďte se i podle str. 58 a 59.<br />

2<br />

Spínač napájení videokamery nastavte na “ ”<br />

(reprodukce) přitom držte stisknuté tlačítko zámku,<br />

které je na voliči umístěné, zapněte videorekordér<br />

a do obou přístrojů vložte správnou kazetu.<br />

3<br />

[Pouze pro majitele <strong>GR</strong>-<strong>DVL9800</strong>]<br />

Nastavte “AV/S-VIDEO” na “OFF” v obrazovce<br />

menu ( str. 46).<br />

4<br />

Videorekordér přepněte na “AUX” a nastavte jej do<br />

pohotovostního režimu záznamu (pauzy v záznamu).<br />

5<br />

V režimu reprodukce vyhledejte ve videokameře<br />

okamžik těsně před místem, odkud má kopírování<br />

začít. Jakmile toto místo najdete, stiskněte na<br />

videokameře tlačítko 4/6.<br />

6<br />

Na videokameře stiskněte tlačítko 4/6 a na<br />

videorekordéru zapněte režim záznamu.<br />

7<br />

Videorekordér přepněte do pohotovostního stavu přerušení<br />

při záznamu a na videokameře stiskněte tlačítko 4/6.<br />

8<br />

Opakujte kroky 5 až 7 pro další kopírované úseky,<br />

po ukončení zastavte videorekordér i videokameru.<br />

Před zahájením kopírování se přesvědčte, že indikace<br />

z videokamery se nezobrazují na připojeném<br />

televizoru. Pokud se zobrazují, zaznamenají se i na<br />

nakopírovanou kazetu.<br />

Pro zobrazení následujících údajů na obrazovce<br />

připojeného televizního přijímače . . .<br />

•Datum/čas<br />

..... “DISPLAY” (displej) v hlavní nabídka nastavte na<br />

“AUTO”, “ON” (zap) nebo na “OFF” (vyp) ( str. 46).<br />

•Časový kód<br />

..... “TIME CODE” (časový kód) v hlavní nabídka nastavte<br />

na “ON” (zap) nebo na “OFF” (vyp) ( str. 46).<br />

•Zobrazení zvukového režimu reprodukce, rychlosti<br />

pásky a běžící pásky<br />

..... nastavte “ON SCREEN” na “LCD” nebo “SIMPLE” v<br />

obrazovce menu ( str. 46). Nebo stiskněte<br />

tlačítko DISPLAY na dálkovém ovladači RM-V716U.<br />

POZNÁMKY:<br />

● Při používání dodávaných kabelů se přesvědčte, zda jste zapojili konce s toroidními filtry k<br />

videokameře. Toroidní filtr snižuje úroveň rušení.<br />

● Podle potřeby nastavte přepínač na kabelovém adaptéru přepněte do polohy, která odpovídá propojení:<br />

Y/C : Při propojování s televizorem nebo video-rekordérem, které jsou schopny zpracovat signály Y/<br />

C a používají S-video kabel.<br />

CVBS : Při propojování s televizorem nebo video-rekordérem, které nejsou schopny zpracovat signály<br />

Y/C a používají audio/video kabel.<br />

● V kroku 6 můžete použít zvětšení reprodukovaného obrazu ( str. 70) nebo reprodukci se zvláštními efekty ( str. 71).<br />

● Jako zdroj se doporučuje používat místo baterie síťový adaptér/dobíječ ( str. 7).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!