VĚRA CHYTILOVÁ MEZI NÁMI
stáhnout - Camera obscura
stáhnout - Camera obscura
- No tags were found...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ŠAŠEK A KRÁLOVNA<br />
Zdena Škapová<br />
„Neumí česky“ – pitvoří se několikrát kamsi směrem k publiku šašek a ukazuje<br />
přitom na královnu a totéž opakovaně zaslechneme vyslovit venkovského mládence<br />
Slacha, který je přiřčen jako bavitel Regině (!), mondénní a panovačné manželce valutového<br />
nimroda. Jde jen o povedený situační žertík anebo se lze domýšlet, že tu Chytilová<br />
naráží na skutečnost, která je vlastně trvalou součástí českých dějin? Že příběhem<br />
ze současnosti rafinovaně demonstruje, jaká je jedna z momentálních podob tohoto<br />
fenoménu naší historie?<br />
Zní to možná příliš vyspekulovaně, ale při pokusu interpretovat filmy Věry<br />
Chytilové je třeba postupovat obezřetně, neboť není snad druhého tvůrce, který by<br />
dokázal tak smysluplně matoucně a nepostřehnutelně oscilovat mezi dokonale odpozorovaným<br />
detailem reality a vypjatou stylizovaností výpovědi. Tím je dosahováno<br />
nebývalé ideové vrstevnatosti filmového díla, neboť v takto vybudované struktuře<br />
každý prvek nabývá hodnoty znaku, jenž může mít několikerý význam.<br />
Už jen to, že si pro svůj film Šašek a královna zvolila Věra Chytilová za základ<br />
(stejnojmennou) divadelní hru Boleslava Polívky, která se realismu podání na hony<br />
vzdaluje hojným využíváním prostředků pantomimy a klauniády, potvrzuje, že tady<br />
došla ve svém stylizačním úsilí posledního dvacetiletí nejdále. Jako by se vrátila ke své<br />
tvůrčí metodě z 60. let, jenže teď někdejší podobenství, zašifrovaná a průzračná zároveň,<br />
obohacuje o rozměr aktuální skutečnosti, o napětí mezi nimi, o netušenou myšlenkovou<br />
hloubku a nuancovanost, o množství drobných motivických odboček, jež<br />
včleňují do díla stále další tematické okruhy.<br />
Vedle středověkých kulis, jejichž iluzívnost je však v souhlase s Polívkovou inscenací<br />
spíše stavěna na obdiv než zastírána (ostatně jde zde o pouhou fikci jedné<br />
z postav, jak se později ukáže), je tu i kulisa současné české vesnice, v níž se odehrává<br />
příběh venkovského mládence Slacha a jeho svěřenkyně Reginy, mondénní a panovačné<br />
manželky valutového nimroda, příběh, který víceméně přesně replikuje peripetie<br />
vztahu šaška a královny. Ta vesnice je věrně převzatá ze skutečnosti, i s blátem tam,<br />
kde by měla být čistá náves, i s primitivní vybavenou, nehostinnou hospodou, a přece<br />
nepůsobí o nic méně přízračně než prostory hradu, improvizovaně evokující dobu<br />
středověku. Totéž platí o dění, zasazeném do těchto prostředí: falešné rituály při vítání<br />
cizince, nacvičené veselí a trapná podlézavost na slavnosti v hostinci jako by byly otiskem<br />
patolízalství královniny beztvaré suity, jejíž nepřirozenost a předstíraný zájem<br />
o krále jsou ještě podtrženy zviditelněním herecké akce.<br />
V centru veškerého dění stojí v obou časových pásmech dvojice – šašek a královna,<br />
cizinka a její průvodce, žena a muž, ovládající a ovládaný. Vnitřní spřízněnost<br />
obou dvojic je výmluvně vyjádřena dvojrolemi Boleslava Polívky a Chantal Poullain,<br />
kteří pouze částečně zcivilní svůj výrazový rejstřík, když představují současnou dvojici.<br />
Nicméně jejich herecký projev lze v úhrnu klasifikovat jako silně expresivní, aniž<br />
by jim ovšem emfáze bránila zprostředkovat mimikou a gesty neuvěřitelně širokou<br />
škálu i těch nejsubtilnějších pocitů a duševních rozpoložení. Jsou to právě mimické<br />
45