20.09.2015 Views

Boom bucks

boom bucks - Canadian Latino Newspaper

boom bucks - Canadian Latino Newspaper

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Abril, 2005 2007 CanadianLatino Newspaper<br />

English and Spanish <br />

ENGLISH<br />

ESPAÑOL<br />

ENGLISH<br />

ESPAÑOL<br />

GRATIS<br />

N E W S P A P E R<br />

Calgary, Alberta • Año 2 - No. 20 APRIL/ABRIL, 2007<br />

FREE<br />

<strong>Boom</strong> <strong>bucks</strong><br />

Province to tackle galloping growth<br />

Premier Ed Stelmach and his wife Marie arrive for the<br />

annual premier’s dinner at the Shaw Conference Centre.<br />

(Darryl Dyck, Sun Media)<br />

By DEAN BENNETT, CP<br />

n his first major speech as Alberta’s premier,<br />

Ed Stelmach said yesterday that the province’s<br />

galloping growth has come at a steep price that<br />

will be revealed in next week’s budget.<br />

“There is a price to prosperity, a substantial<br />

price, as you will see,” Stelmach said in a speech<br />

delivered to those attending the annual premier’s<br />

dinner at the Shaw Convention Centre.<br />

He said Edmonton will get help.<br />

“Edmonton will see a major share of the $1.4<br />

billion I’ve committed to municipalities to assist in<br />

meeting those escalating demands.”<br />

Stelmach said the province is dealing with<br />

double-digit growth hikes virtually across the<br />

board, leading to job and housing shortages and<br />

concerns about quality of life.<br />

“We need stable funding for municipalities, for<br />

capital projects, and we need to provide for the<br />

maintenance of public infrastructure,” he said.<br />

“Next week’s budget will address those issues in<br />

a responsible and decisive manner.”<br />

The budget is set to come down April 19.<br />

“Day-to-day growth pressures land at the foot<br />

of our local governments, and they need help in<br />

dealing with that.”<br />

Stelmach, who became premier in December by<br />

winning the party race to replace outgoing leader<br />

Ralph Klein, said his government is already<br />

making strides to ease the growth pressures<br />

elsewhere.<br />

He noted the province has committed $400<br />

million for water and sewage treatment and<br />

affordable housing in Fort McMurray, the centre<br />

of Alberta’s thundering oilsands economy.<br />

Growth pressures in cities like Grande Prairie<br />

have placed an intolerable strain on its hospital<br />

and forced a replacement to be fast-tracked.<br />

“I’m pleased to tell you that this project will begin<br />

this year. We’ll be making a formal announcement<br />

next week,” said Stelmach.<br />

The province, he added, is also close to signing a<br />

deal with the federal government to give Alberta<br />

more direct control over immigration.<br />

“A deal will mean less red tape for Alberta<br />

business, and faster entry for the workers we<br />

need.”<br />

Stelmach said they continue to press for<br />

recognition of overseas credentials to fill job<br />

vacancies.<br />

The premier also re-emphasized initiatives<br />

to govern, in his words, with “integrity and<br />

transparency.”<br />

Among the initiatives are a lobbyist registry and<br />

a promise to bring in a conflict of interest act for<br />

those leaving government to work in the private<br />

sector.<br />

“Some say it goes too far; others that it doesn’t<br />

go far enough,” he said of the lobbyist registry.<br />

“But the bottom line is that there will be more<br />

transparency than ever before,” the premier<br />

said.<br />

HAPPY MOTHER’S DAY!<br />

Mother there is only one<br />

FELIZ DIA DE LA MADRE!<br />

Madre hay una sola<br />

Alberta bound<br />

Hike at pumps a potential boon<br />

for local tourism, officials say<br />

Sun, April 15, 2007<br />

By TARINA WHITE AND CARY CASTAGNA, SUN MEDIA<br />

Soaring gas prices could bode well for Alberta’s tourist<br />

playgrounds, drawing locals who may opt to abandon<br />

roadtrips afar, with many officials across the province<br />

looking forward to a healthy travel season.<br />

Banff Mayor John Stutz said he’s hopeful the<br />

skyrocketing price at the pump will encourage more<br />

people to renew their interest in the small mountain<br />

town and surrounding areas.<br />

“I’m sort of optimstic it might actually work in our<br />

favour, particularly to regional tourists,” he said.<br />

“Banff is a very, very affordable drive for Calgarians.”<br />

Stutz said the tourist town 110 km west of Calgary<br />

won’t suffer greatly from a potential dip in out-ofprovince<br />

visitors, noting that Albertans make up about<br />

50% of Banff’s annual tourists.<br />

But others aren’t as optimistic about a healthy summer<br />

tourist season in light of the predicted gas hikes,<br />

which could see motorists forking out as much as<br />

$1.25 a litre in the coming months, according to some<br />

analysts.<br />

Drumheller Mayor Bryce Nimmo fears the surge in fuel<br />

costs could force many tourists — Canadian and in<br />

the U.S. — to stay home.<br />

“I don’t think there’s any question that it will cut back<br />

on travelling all over,” he said.<br />

“If I was thinking about taking a major trip, I’d be<br />

thinking long and hard about it because it’s going to<br />

cost you 25% more to make that trip.”<br />

Yet Travel Alberta spokesman Don Boynton said in<br />

the past gas prices have had little impact on holiday<br />

decisions.<br />

“People are still willing to travel for vacations,” he<br />

said.<br />

“We’re looking forward to a pretty healthy season.”


Inglés y Español CanadianLatino Newspaper Abril, 2007<br />

Un día despertó en una<br />

cama de hospital y se<br />

pregunto si viviría para<br />

celebrar la Navidad. Le<br />

habían extirpado los<br />

ganglios linfáticos junto<br />

con los músculos del lado<br />

izquierdo del cuello y<br />

respiraba por un agujero<br />

que le habían abierto en<br />

el pecho. Estaba muy<br />

flaco (en los huesos) y<br />

sentía un dolor que lo<br />

atormentaba sin tregua.<br />

A consecuencia de estas<br />

operaciones quedo mudo<br />

Padecía Cáncer. El<br />

medico le dijo “su caso<br />

es un ejemplo típico de<br />

las consecuencias que<br />

sufre un fumador”. Este<br />

hombre era un abogado<br />

que defendía los derechos<br />

del “Instituto del Tabaco<br />

en EE.UU.”<br />

Para defender a sus<br />

protegidos tenia un truco<br />

que consistía en atacar<br />

al oponente en el debate<br />

diciendo, “aun no se han<br />

demostrado claramente<br />

los daños a la salud”, y<br />

“lo que viene al caso es<br />

la “libertad de expresión”<br />

Recordó las innumerables<br />

veces que había llamado<br />

“fascistas de la salud” a<br />

quienes querían delimitar<br />

zonas especiales donde<br />

poder fumar en los<br />

lugares públicos y las<br />

iniciativas de ley que<br />

había neutralizado en<br />

aras de los “derechos de<br />

fumadores”<br />

Este abogado tenía una<br />

gran simpatía, reconocido<br />

y lo pagaban muy<br />

bien. Tenía un puesto<br />

envidiable. Estaba contratado<br />

por la compañía de<br />

Tabacos para ganar a<br />

todo trance y dice “yo<br />

deseaba ganar”. Llego a<br />

percibir 200 dólares por<br />

hora.<br />

El combatía todo proyecto<br />

de ley encargado de<br />

reducir el consumo de<br />

cigarrillos y promovió<br />

aquellos que favorecieran<br />

el tabaquismo y reportara<br />

utilidades a la industria.<br />

Pensó en la gran<br />

cantidad de dinero que<br />

había ganado con ello<br />

y en lo poco que eso<br />

le importaba ya. Me lo<br />

merezco, se dijo pero a<br />

“nadie más” tiene que<br />

pasarle lo mismo.<br />

Empezó una nueva ley<br />

que prohibía fumar en<br />

los ascensores. Este<br />

abogado logro modificar<br />

una nueva ley que<br />

consistía en que se podía<br />

multar al trasgresor si<br />

fumaba en presencia de<br />

un policía uniformado.<br />

Había sido durante<br />

Enero de 1971 cuando<br />

el sintió un inmenso dolor<br />

en el lado izquierdo del<br />

cuello. Un medico le dijo<br />

que se trataba de una<br />

arteria inflamada y le<br />

Dolorosa lección de un<br />

defensor del tabaco<br />

receto esteroides pero,<br />

la molestia persistió. Al<br />

cabo de casi un ano una<br />

biopsia revelo que sufría<br />

Cáncer en la garganta<br />

y para 1993 el mal se<br />

le había extendido a los<br />

huesos, los pulmones y<br />

el hígado.<br />

La radioterapia y los<br />

medicamentos hicieron<br />

retroceder la enfermedad,<br />

lenta y muy dolorosa. El<br />

enfermo se encontraba<br />

en estado de remisión<br />

cuando un encuentro<br />

casual dejo una honda<br />

huella en su vida.<br />

Actualmente esta persona<br />

ha sufrido una nueva<br />

recaída (esta vez le ha<br />

aparecido Cáncer en la<br />

cadera) y no sabe cuanta<br />

vida le queda.<br />

Ahora el dice que el<br />

cigarro es un asesino.<br />

Nada le importa cuantas<br />

personas ha matado<br />

hasta ahora el tabaco<br />

mas el dice “hoy solo me<br />

interesa reparar el daño<br />

que he hecho” “quiero<br />

disuadir a los fumadores<br />

para que no tengan que<br />

sufrir como yo”<br />

Quien diga que el cigarrillo<br />

no causa adicción miente<br />

o es un retrasado mental.<br />

Una vez que se adquiere<br />

el vicio es muy difícil<br />

dejarlo voluntariamente<br />

Temas del Cigarro<br />

Tratare de poner a su<br />

disposición todos mis<br />

conocimientos sobre el<br />

“cigarrillo” y el “tabaco”<br />

En China mueren<br />

cada ano 20 millones<br />

de personas debido al<br />

tabaco.<br />

En Canadá fuma ahora el<br />

30% de los habitantes y<br />

en Chile el 60% (hombres<br />

y mujeres)<br />

Las compañías de<br />

seguros venden sus<br />

servicios de manera que<br />

las personas que fuman<br />

cigarrillos pagan al mes<br />

$370.00 mas que las que<br />

fuman tabaco en pipas<br />

que pagan solamente<br />

$300.00 Este se debe<br />

a que el papel que<br />

envuelve el cigarrillo es<br />

mas nocivo.<br />

Las personas que trabajan<br />

y mantienen el cigarro<br />

permanentemente en<br />

su boca es más dañino<br />

porque aspiran el humo<br />

de la punta del cigarrillo.<br />

En Canadá se pretende<br />

prohibir fumar en los<br />

bares porque se ha<br />

comprobado que las<br />

personas que no fuman<br />

incluidos los jóvenes, se<br />

enferman mas rápido que<br />

los fumadores porque<br />

ellos toman el humo<br />

directo cuando que, el<br />

fumador lo recibe desde<br />

el filtro del cigarrillo.<br />

Existen unas boquillas<br />

que en su interior tienen<br />

el mismo sistema que los<br />

carburadores de autos.<br />

Este sistema produce<br />

que el humo al pasar a<br />

mas velocidad dentro de<br />

la boquilla se enfríe (la<br />

nicotina queda dentro de<br />

la boquilla y esta se llama<br />

“Targard”)<br />

Los árabes tienen un<br />

especial sistema de<br />

fumar. Este consiste en<br />

que ponen en el centro<br />

una gran pipa con varias<br />

mangueras por donde<br />

pueden fumar varias<br />

personas a la vez. La<br />

ventaja de este sistema<br />

es que dentro de la pipa<br />

(abajo) ponen agua<br />

helada y eso sirve para<br />

que detenga una gran<br />

cantidad de nicotina.<br />

Es menos nocivo el<br />

fumar puros porque las<br />

personas que lo hacen<br />

no lo aspiran.<br />

Sustituto de la<br />

Nicotina:<br />

“Nicoderm CQ”, produce<br />

nicotina artificial que<br />

sirve para contrarrestar<br />

los síntomas de la<br />

abstinencia producida al<br />

dejar de fumar.<br />

Es tan efectivo como<br />

las pastillas de acción<br />

prolongada para evitar la<br />

angina de pecho<br />

Quienes deben evitarlo:<br />

mujeres embarazadas<br />

y personas con enfermedades<br />

cardiacas.<br />

El parche es más<br />

aconsejable que las<br />

pastillas porque es más<br />

suave para el hígado<br />

Dos razones más para<br />

No fumar:<br />

Sordera. La exposición al<br />

humo del tabaco puede<br />

apresurar la sordera que<br />

sobreviene con la edad.<br />

En un estudio efectuado<br />

durante dos anos y<br />

medio con más de 3500<br />

individuos entre 48 y<br />

93 anos de edad unos<br />

médicos observaron que<br />

los fumadores corrían<br />

un riesgo casi dos veces<br />

mayor de padecer sordera<br />

que quienes no fumaban.<br />

Los científicos suponen<br />

que el humo del tabaco<br />

tiene un efecto toxico<br />

sobre las células del oído<br />

interno. Otros creen que<br />

el daño se debe a que<br />

el humo reduce el riego<br />

sanguíneo en esa parte<br />

del aparato auditivo.<br />

Fumar puede duplicar el<br />

riesgo de contraer el mal<br />

de “Alzheimer” y otras<br />

Belisario Caceres<br />

formas de demencia<br />

Después de un estudio de<br />

5000 personas mayores<br />

de 54 anos la explicación<br />

quizás sea que, el tabaco<br />

aumenta la propensión a<br />

las afecciones vasculares<br />

las cuales a su vez<br />

pueden menoscabar las<br />

facultades mentales.<br />

Los fumadores tienen,<br />

en promedio 70% más<br />

de posibilidades de<br />

necesitar “endodoncias”<br />

que quienes nunca han<br />

fumado.<br />

Fumar es la causa principal<br />

de las enfermedades,<br />

incapacidades físicas y<br />

muertes prevenibles en<br />

Canadá<br />

Otro de los danos del<br />

cigarrillo es que muchas<br />

personas comienzan<br />

a fumar y por ahorro o<br />

porque fuman poco se<br />

fuman la mitad y después<br />

lo apagan y guardan para<br />

fumarlo posteriormente.<br />

Los doctores dicen que<br />

esa mitad guardada<br />

es más dañina que el<br />

fumar el cigarrillo entero<br />

porque al prenderlo de<br />

nuevo la Nicotina que<br />

empezó a funcionar es<br />

más venenosa<br />

Dato rápido:<br />

El Cáncer de pulmón es<br />

el tercero más común<br />

tanto en mujeres como<br />

en hombres hispanos.<br />

Piensa usted que los<br />

cigarrillos “light” son<br />

menos dañinos? Según<br />

los estudios no lo son y<br />

es posible que dificulten<br />

aun más el dejar de<br />

fumar. La gente fuma<br />

con mas intensidad los<br />

cigarrillos “light” y los<br />

fuman en mayor numero<br />

así es mas común que<br />

fume mas allá del filtro<br />

cuya función es limitar la<br />

dosis de “carcinógenos”<br />

Lo anterior socava su<br />

supuesto beneficio y lo<br />

que es peor es descubrir<br />

que es mas difícil que<br />

un fumador de esos<br />

cigarrillos deje de fumar,<br />

porque? Tal vez porque<br />

cree que recibe menos<br />

alquitrán y nicotina.<br />

Según otros estudios<br />

“multicentro” fumar “mentolado”<br />

también reduce<br />

las probabilidades de<br />

dejar el habito. El mentol<br />

puede inhibir la forma<br />

en que se metabolice<br />

la nicotina por lo que,<br />

esta permanece en el<br />

cuerpo por más tiempo,<br />

favoreciendo la adicción.<br />

Carmen Albaladejo<br />

Para la comunidad y por la comunidad<br />

For the community and from the community<br />

Editor:<br />

Design & Production:<br />

Contributors:<br />

DIRECTORIO<br />

Venus Ergon<br />

Canadian-Latino<br />

Len Chan<br />

Paz Ramos<br />

Roberto Montañez<br />

Belisario Cáceres<br />

Carmen Albaladejo<br />

Elizabeth Zevallos<br />

Leonor Salazar<br />

Mario Chávez<br />

Amado González<br />

P.O. BOX 53118, Marlborough RPO<br />

• Calgary, AB • T2A 7L9<br />

Tel. 235-1047<br />

canadianlatinonews@latinosincalgary.com<br />

vergon@cirrealtors.com<br />

“HELPING YOU UNDERSTAND<br />

THE COMMUNITY WE LIVE IN”<br />

A Nuestros Lectores<br />

To Our Readers<br />

Le invitamos a enriquecer el contenido de Canadian Latino<br />

Newspaper con sus comentarios y sugerencias escribiéndonos<br />

a la dirección abajo indicada.<br />

Material recibido sin adecuada identificación, escrito de manera<br />

inapropiada o de manera ofensiva no serán publicados. Los<br />

artículos y o anuncios serán acreditados a su autor y son de su<br />

sola responsabilidad. (Favor provéanos de nombre completo, dirección<br />

y teléfono. Cumpliendo con nuestra política de seguridad, esta información no<br />

será revelada a terceras personas).<br />

Nos reservamos el derecho de publicar y o editar dichos<br />

artículos.<br />

We invite you to enrich the contents of CanadianLatino<br />

Newspaper with your comments and suggestions by writing to<br />

the address shown below.<br />

Material received without proper identification , written in<br />

an inappropriate or offensive manner will not be published.<br />

Articles and or advertising will be credited and are the sole<br />

responsibility of the writer. (Please provide full name, address and<br />

phone number. Complying with our secured privacy policy, we will not release<br />

this information to third parties)<br />

We reserve the right to publish or edit the articles.<br />

(From page 1)<br />

CanadianLatino Newspaper<br />

P.O. BOX 53118, Marlborough RPO<br />

Calgary, AB • T2A 7L9<br />

visible minorities...<br />

He moved to Calgary in March 2005. He couldn’t find a job in his<br />

field initially and gained work experience at the Calgary Chamber<br />

of Commerce’s Business Centre for four months and then took a<br />

position with Manpower Services for six months.<br />

“The thing is people want to get on the same position that they<br />

were back in their home countries as soon as they arrive and<br />

that’s impossible,” said Guerra, who has been working for the<br />

past six months as a business development executive with the<br />

Calgary Chamber of Commerce. “There’s no way to get that. You<br />

need to be aware that there’s a process that you need to follow<br />

and maybe it will take time. One, two, three years. But that’s why<br />

we moved here - for a long-term project.<br />

“People need to get a job and be sure that that job will take<br />

them to the next position. That’s the first thing. ... And then focus<br />

yourself on where you want to be in the future let’s say one year,<br />

two years, five years from now and then work on that. But don’t<br />

expect getting the job that you want when you start. Maybe the<br />

job that you have today is not the job of your dreams but it doesn’t<br />

matter. People are only focused on the present and they don’t<br />

look forward on what will happen in the future. ... It took me one<br />

year to be in a good position to build a career to build a future and<br />

I don’t think that’s a long time.”<br />

Mario Toneguzzi, CanWest News Service<br />

Thursday, March 01, 2007


Abril, 2005 2007 CanadianLatino Newspaper<br />

English and Spanish <br />

THE GOLD SHOW<br />

2007 RESOURCE<br />

INVESTMENT<br />

Calgary was one of several stops for the<br />

Goldshow presented by Vancouver based<br />

Cambridge House International. The Goldshow<br />

and Conference Agenda is information on<br />

Resource and Mining Investment. There<br />

were more than 100 Information Booths from<br />

Junior Mining Companies and thier areas of<br />

Exploration and Production. The Conference<br />

included a number of representatives from<br />

those Companies that gave an overview of thier<br />

of thier progress along with Organizations that<br />

deal with the mining sector.<br />

With China and India in constant need for more<br />

Precious Metals such as Copper,Zinc,Gold,<br />

Silver and Uranium there has been a need<br />

for more active exploration and development<br />

with a number of precious metals being in<br />

short supply. The shortage of supply is due<br />

to the lack of growth in Mining and now that<br />

China,India, Latin America have become more<br />

Development and Consumer Friendly, the<br />

growth potential is on the wall and the climate<br />

is ripe for many Junior Mining Companies to be<br />

part of the supply Chain.<br />

Central and South America with its vast<br />

untapped Resources have opened the doors<br />

and being Explored by new exciting Mining<br />

Companies such as Nayarit Gold Inc. NYG on<br />

the Toronto Stock Exchange-Venture focusing<br />

in Mexico for Gold and whatever else that can<br />

be found such as as silver.<br />

Aurelian Resources exploring in Ecuador for<br />

Gold and Peru is becoming a Copper Haven<br />

for emerging Junior Mining Companies. These<br />

are just examples of why Central and South<br />

America with many unexplored areas makes<br />

good investment sense for those who dream of<br />

having a great stock in thier portfolio.<br />

The Conference Speakers were all tops in thier<br />

information and many Canadians are concerned<br />

with the slowdown in the States and where it<br />

takes Canada.<br />

Left: Dennis Waddington CFO Nayarit Gold Corp. Right: Michael A. Dehn, President and CEO Nayarit Gold Corp.<br />

CALGARY<br />

Mama tu<br />

te mereces<br />

todo<br />

NOW YOU CAN FIND IT IN:<br />

AHORA LO ENCUENTRA EN:<br />

EDMONTON<br />

FREE - GRATIS<br />

ENGLISH - ESPAÑOL<br />

RED DEER<br />

AIRDRIE<br />

-Si usted bebe,<br />

no maneje!<br />

-Si usted maneja,<br />

no beba!<br />

LETHBRIDGE<br />

For information,<br />

please contact us at:<br />

403-235-1047<br />

canadianlatinonews@latinosincalgary.com<br />

vergon@cirrealtors.com


Inglés y Español CanadianLatino Newspaper Abril, 2007<br />

COME CELEBRATE<br />

CALGARY’S DIVERSIT<br />

Come Celebrate Calgary’s Diversity<br />

was the Theme of MultiCultural Gala<br />

Night held at Jack Singer Concert<br />

Hall March 25. Presented by India<br />

Canada Association of Calgary and<br />

Southern Alberta Heritage Language<br />

Association it was an evening of<br />

Music and Dances from around the<br />

world with Canada First Nations,Car<br />

ibbean,India,Ireland,Ukraine,Colom<br />

bia and Chinese.<br />

MC for the evening were CTV<br />

Anchors Kirk Heuser and Nujima<br />

Yaqzan and were eloquent and both<br />

have great understanding of culture<br />

and were MCs the previous year.<br />

The Colombian Dance “El Mapale”<br />

Colombian Dance Show focused<br />

on a large Mask like figure towering<br />

over the dancers and created a spirt<br />

like Dance.<br />

Dances from India are ritulistic from<br />

the many regions of India and a gem<br />

to enjoy. The dances are colorful<br />

and lively accompanied by great<br />

Colombian Dance<br />

background music and designed<br />

around thier way of life from Harvest<br />

to Marriage.<br />

Also a show favourite during any<br />

cultural festival are the Irish Dancers.<br />

Famed for thier tap dancing, thier<br />

dancers from Junior to Senior<br />

Dancers were just stage amazing<br />

and more than appreciation from the<br />

house. Longtime favourites were the<br />

Chinese Orchestra which has over<br />

the years been a delight to hear and<br />

enjoy in calmness.<br />

Indian Dance<br />

Chinese Orchestra<br />

Libro ‘La Nacion Mapuche’<br />

Estimados amigos, compañeros, Pu Peñi ka<br />

pu Lamgen, kompuche:<br />

El objetivo de esta nota es para informarles<br />

de la publicación en Chile de mi libro “La<br />

Nación Mapuche-Puelmapu ka Gulumapu”<br />

a cargo de la editorial Ayun.<br />

Mi nombre es Victor M. Gavilan, Asistente<br />

Social de profesión. Universidad de Chile,<br />

sede Temuco - 1970. Más tarde trabajé en<br />

el Departamento de Asuntos Estudiantiles<br />

de la Universidad de Concepción en la Sede<br />

Universitaria de Los Angeles. Al producirse<br />

el golpe militar fui detenido, y encarcelado<br />

por dos años en la Penitenciaria de Temuco,<br />

para conmutar más tarde la pena, por la<br />

de extrañamiento al Canada. Actualmente<br />

trabajo como profesor de adultos, haciendo<br />

clases de Ingles y Español como segunda<br />

lengua con la organización CCIS ( Calgary<br />

Catholic Immigration Society).<br />

Mis antepasados estan ligados al Lonco<br />

Pinto de Chihuayhue, quien en 1872 se unió<br />

a las fuerzas del último Toki Mapuche Jose<br />

Santo Quilapan en la provincia de Malleco,<br />

para defender el territorio mapuche que<br />

venia siendo ocupado por el ejército Chileno<br />

a cargo de Cornelio Saavedra.<br />

El libro es un aporte a la historia del<br />

pueblo mapuche, comenzando en 1535<br />

con la llegada de los primeros españoles<br />

al territorio mapuche, hasta el año 2000,<br />

con la lucha contra las forestales y las<br />

usurpaciones de tierra a la comunidad<br />

mapuche.He tratado de escribir un relato<br />

más o menos cronológico de la larga lucha<br />

de la guerra de Arauco, de las relaciones del<br />

estado Chileno con los mapuche durante los<br />

primeros 80 años del Chile independiente.<br />

Tambien la historia avanza sobre la lucha<br />

del pueblo mapuche contra la ocupación<br />

militar de la Araucania por parte del gobierno<br />

de Chile, entre los años 1860 y 1881. Más<br />

adelante muestra la lucha parlamentaria de<br />

los mapuche 1920 a 1950 hasta desembocar<br />

en las acciones directas de corrias de cerco<br />

por los años 1970 y finalmente las masivas<br />

movilizaciones del pueblo mapuche por la<br />

recuperación de sus tierras y los derechos<br />

politicos de autonomia, y reconocimiento<br />

constitucional por parte del Estado Chileno<br />

y la aprobación del Convenio 169 de la<br />

Organización Internacional del Trabajo<br />

de las Naciones Unidas, sobre Trato y<br />

Relaciones con los Pueblos Indigenas, que<br />

Chile suscribió y aún no logra aprobarlo<br />

en el Parlamento. El libro pretender ser un<br />

aporte más a la construccion de la historia<br />

del pueblo mapuche, desconocida para la<br />

inmensa mayoria de los Chilenos y para las<br />

nuevas generaciones de mapuche a objeto<br />

de ayudar a desarrollar aún más los grados<br />

de identidad social y cultural, tanto del<br />

pueblo mapuche como tambien de nuestro<br />

propio pueblo chileno.<br />

Les invito cordialmente a su lanzamiento<br />

oficial:<br />

MUSEO BENJAMIN VICUÑA MACKENNA.<br />

Miércoles 4 de abril, a las 19 horas.<br />

Presentarán el libro los Sres. Carlos<br />

Liberona, editorial Ayun, Juan Barra, lider<br />

campesino y Pedro Cayuqueo, periodista<br />

mapuche.<br />

Desde ya muy agradecido por leer esta nota.<br />

Chaltu mai. Kiñe mari mari. Peukallael.


Abril, 2005 2007 CanadianLatino Newspaper<br />

English and Spanish <br />

CASA LATINA<br />

casa<br />

su es Esta<br />

PLATOS TIPICOS<br />

COLOMBIANOS<br />

BANDEJA PAISA<br />

BANDEJA DE PESCADO<br />

PATACONES<br />

Postobon y Colombiana<br />

Don’t risk<br />

your life<br />

or other’s,<br />

please If you<br />

Drink<br />

DON’T Drive<br />

STOP<br />

ALTO<br />

A message of/<br />

Un mensaje de<br />

CanadianLatino<br />

Newspaper<br />

No<br />

arriesgue su<br />

vida o la de los<br />

demás,<br />

por favor,<br />

Si Toma NO<br />

Maneje.<br />

ASI COME NUESTRA<br />

COMUNIDAD,<br />

COMO EN SU CASA,<br />

NADA MEJOR QUE<br />

LA CASA LATINA<br />

ASI VIMOS AL PASTOR JOSE SERMENO, CANTANDO. HECTOR MEJIVAR, EL DUEÑO<br />

DE LA CASA LATINA HACIENDO DISFRUTAR A NUESTRA COMUNIDAD, CANTANDO Y<br />

SIRVIENDO LOS MEJORES PLATOS LATINOS, CON SABOR Y ENTUSIASMO!<br />

NUEVO HORARIO<br />

Hours<br />

Tuesday to Thursday Noon to 9:00 p.m.<br />

Friday and Saturday Noon to 10:00 p.m.<br />

Sundays<br />

CLOSED<br />

Monday<br />

CLOSED<br />

Restaurante y Pupusería<br />

3503 - 17 Avenue S.E. • Calgary<br />

403-235-4620<br />

Venga y disfrute de<br />

un ambiente familiar y<br />

los ricos platos que la<br />

Casa Latina le ofrece<br />

de : Colombia, Espana,<br />

Peru, Mexico, Ecuador y<br />

Centroamerica.<br />

BEBIDAS COLOMBIANAS: PONY MALTA,<br />

COLOMBIANA, MANZANA POSTOBON Y<br />

LAS DELICIOSAS Y RICAS EMPANADAS<br />

COLOMBIANAS BEBIDAS MEXICANAS, Y<br />

JUGOS NATURALES.<br />

PARA RESERVACIONES<br />

DE EVENTOS PRIVADOS,<br />

LLAMAR AL<br />

TEL. 235-4620


Inglés y Español CanadianLatino Newspaper Abril, 2007<br />

EXTRAVA DANZA<br />

An Evening of Fashion & Dance<br />

Dubai meets Calgary was the theme of Extrava<br />

Danza presented by Latin Corner Dance<br />

Studio, Silverscreen and NA Dance Wear. It<br />

was an evening showcasing Sexy Sensuous<br />

Fashion,Belly Dancing,Capoeira Camara the<br />

Brazilian Martial Art,Latin Corner Dance Group<br />

and Rude Boys. Held at Art Space Gallery<br />

at the Crossroads Market and benefiting Hull<br />

Child & Family Services the evening was a total<br />

success.<br />

MC Cara Fullerton from Global TV was a delight<br />

keeping patrons in that good ole party mood and<br />

spirits high.<br />

Following the Fashion and Entertainment Show,<br />

Alex Bello a Latin Band from Dominica Republic<br />

ignited the stage area and it was dance dance<br />

dance for the rest of the evening.<br />

el salvador<br />

ayer y ahora<br />

Con motivo de cumplirse el 27 aniversario del asesinato<br />

de Monsenor Oscar Arnulfo Romero, Arzobispo de<br />

El Salvador la Salvadorean Community Association<br />

of Calgary (SALCA) efectuo una presentacion con<br />

videos y diapositivas informativas titulada “El Salvador<br />

Ayer y Ahora” (El Salvador Yesterday and Today), el<br />

viernes 23 de marzo en el local de la Asociacion de la<br />

Comunidad Chilena.<br />

En la foto aparece El M.L.A. de Alberta Wayne Cao,<br />

haciendo entrega de un obsequio al dirigente Roberto<br />

Majano y en las fotos siguientes, parte de la numerosa<br />

audiencia que valoro muy positivamente el evento.<br />

Parroquia<br />

Nuestra<br />

Señora de Guadalupe<br />

MISA EN ESPAÑOL<br />

Sábado 6:00 pm<br />

Domingo 10:30 am, 1:00 pm y 6:00 pm<br />

EN INGLES<br />

Domingo 9:00 am<br />

Martes a Viernes 9:00 am<br />

Belly Dancing<br />

Fashion Models<br />

MATRIMONIOS, QUINCE AÑOS, BAUTIZOS<br />

CONFESIONES<br />

Sábados 5:30 pm, Domingos 10:00 am, 12:30 pm y 5:30 pm<br />

Lunes a Viernes 8:45 am o llamar a la oficina<br />

247 - 25 Avenida N.E.<br />

Alex Bello Band<br />

FELIZ DIA<br />

MAMA<br />

MANDE A CANADIAN LATINO<br />

NEWSPAPER<br />

LA FOTO DE SU MADRECITA<br />

CON EL NOMBRE Y SU FECHA<br />

DE NACIMIENTO Y UN PEQUEñO<br />

REPORTE SOBRE ELLA Y ELLA<br />

GANARA PREMIOS.


Abril, 2005 2007 CanadianLatino Newspaper<br />

English and Spanish <br />

VOTACIONES Y<br />

DEMOCRACIA<br />

El 14 de Abril en el Centro de Recien Llegados (Centre for Newcomers), El<br />

Ethno Cultural Council of Calgary realizo la charla/entrenamiento “Votaciones y<br />

Democracia”. Con las elecciones muy prontas a realizarse, esta charla es muy<br />

importante para que los ciudadanos puedan cumplir con este deber y derecho.<br />

Este seminario fue dado por Gail Kingwell. Para mayor informacion: e-mail<br />

gkingwel@telusplanet.net Phone: 284-3728.


Inglés y Español CanadianLatino Newspaper Abril, 2007<br />

GALA FUNDRAISING EVENT<br />

HELD by OPENINGS<br />

LONG-STANDING<br />

WOMEN’S SUPPORT GROUP<br />

WHAT: Openings, one of Calgary’s<br />

longest-standing support groups for<br />

women from every walk of life, held<br />

its first public fundraising event since<br />

its inception in 1995.<br />

The gala dinner called Awakening<br />

the Goddess Within l featured guest<br />

speaker, Jenica Ashlie, local author<br />

of The Feminine Heart. In addition,<br />

they had a silent auction, a fashion<br />

show and extraordinary dance<br />

performances.<br />

The public enjoyed very much<br />

the display of colours and the<br />

professional dancers from several<br />

academies in the Calgary area<br />

WHEN: The event was held on<br />

Saturday, March 24 at 6:30 pm at<br />

WHERE: Glenmore Inn and<br />

Convention Centre (2729 Glenmore<br />

Trail SE). Openings is already<br />

working on the next year gala which<br />

will feature other cultural dances in<br />

honoring our diverse community<br />

WHO/WHY: Openings provides<br />

seminars designed for women<br />

to learn valuable techniques in<br />

developing self-esteem in an<br />

environment which makes them<br />

feel empowered, connected,<br />

acknowledged and appreciated.<br />

Regular support meetings<br />

allow participants to strengthen<br />

connections with others, increase<br />

their self esteem, and increase their<br />

understanding of self responsibility<br />

in their physical, emotional and<br />

psychological wellbeing in a nurturing<br />

environment.<br />

The seminars and support groups<br />

are offered, free of charge, in both<br />

Spanish and English, and are<br />

primarily run by volunteers, all of<br />

whom are graduates of the program.<br />

Openings has reached over 3500<br />

women of all social, physical and<br />

economic backgrounds.<br />

Proceeds from the gala will support<br />

the expansion of the program<br />

throughout the city for youth and<br />

seniors including offering the<br />

program in other languages and<br />

in more communities throughout<br />

Calgary.<br />

HOW: Tickets were $100 with a $60<br />

tax receipt.<br />

For information about the Openings Program<br />

contact:<br />

Raquel Estay<br />

Program Coordinator Openings<br />

300, 906-8 Avenue S.W.<br />

Calgary, Ab T2P 1H9<br />

(403) 537-3386 Openings Direct Line<br />

(403) 205-5252 #566 Personal Line<br />

(403) 205-5281 Fax<br />

raquele@calgaryfamilyservices.org<br />

CCIS<br />

cumple 25<br />

aniversario<br />

Calgary Catholic Immigration<br />

Society (CCIS) cumplio el 13 de<br />

abril su 25 aniversario sirviendo a<br />

nuestra comunidad.<br />

Wayne Cao, miembro de la<br />

Legislatura de Alberta (MLA), que<br />

asistio al evento, aparece en la foto<br />

junto a Jennifer McManus y Chantal<br />

Menard, a continuacion Gloria<br />

Bathen, Manage HR/Administration<br />

Division<br />

con<br />

Le invitan a participar<br />

en el seminario<br />

ALIMENTANDO TU AUTOESTIMA<br />

el dia<br />

Sabado 12 de Mayo, 2007<br />

Usted aprendera a valorarse a si misma, a tomar control de su vida y<br />

tambien aprendera algunas tecnicas que le ayudaran a implementer<br />

cambios en su vida.<br />

MANDE A CANADIAN LATINO<br />

NEWSPAPER<br />

LA FOTO DE SU MADRECITA<br />

CON EL NOMBRE Y SU<br />

FECHA DE NACIMIENTO<br />

Y UN PEQUEñO REPORTE<br />

SOBRE ELLA Y ELLA GANARA<br />

PREMIOS.<br />

Comentarios<br />

“El seminario me dio la oportunidad de expresar mis sentimientos en<br />

una forma segura, me ayudo a evaluar mi vida y a identificar lo que<br />

necesito hacer para hacer feliz”<br />

“Aprendi a Quererme”<br />

Los Seminarios estan abiertos para mujeres de todas las edades y son<br />

ofrecidos gratuitamente. Desayuno, almuerzo liviano y materiales<br />

seran proveidos al participante sin costo alguno.<br />

Para mas informacion en cuanto a los seminarios o para<br />

registrarse, comuniquese con<br />

Raquel Estay al tel 537-3386


Abril, 2005 2007 CanadianLatino Newspaper<br />

English and Spanish <br />

Juarez y Zeneyda 2000 Productions Present<br />

Mothers’s Day<br />

Celebration<br />

Direct from Colombia<br />

Aniceto Molina<br />

From 7:30 pm<br />

to 2:00 am<br />

Saturday<br />

May 19, 2007<br />

Music by:<br />

D. J. Pachuco Pachanga<br />

The new band:<br />

Latin Casa Novas<br />

Zeneyda<br />

Reggaeton competition<br />

cash prizes for number 1 place<br />

y sus Sabaneros de Colombia<br />

BOWNESS SPORTPLEX<br />

7804 - 43 Av, N.W. Calgary<br />

TICKETS AVAILABLE AT:<br />

LA TIENDONA MARQuet 272-4054 lA CASA LATINA REST 235-4620<br />

MEISA’S HAIR DESIGn 237-6858 AFFORDABLE FLOWERS 288-9318<br />

BUN QUEEN BAKERY 285-8431 eleGANCIA HAIR DESIGN 248-9188<br />

EL RINCON LATINO REST. 720-5587 lATIN CORNER DANCE 262-3282<br />

NA DANCE WEAr 269-9327 eccA - HECTOR CANAS 569-2477<br />

KAY’S LUNCH BOX 291-5654 info: 253-8824 - 207-4238<br />

RED DEER: The Wright Upholstery (403) 346-4626<br />

Sponsors:<br />

Latin Corner Dance Studio Number 1 Dance School en Calgary<br />

N A Dance Wear - Dancing is our Business - Venus Ergon CIR Realtors Agent<br />

Buscando America 90.9 FM - CJSW, Sunday at 11 am<br />

Soy Latinoamericano 94.7 FM - CHKF Wesnesday at 7:00 pm<br />

Magic Tours & Travel Ltd Latin America is our Business<br />

El Reventon de Calgary 94.7 FM CHKF Mon., Tues, Thur, Fri.


10 Inglés y Español CanadianLatino Newspaper Abril, 2007<br />

El sida tiene rostro de mujer<br />

Buenos Aires, 16 de abril.- Cada minuto que<br />

pasa 55 nuevas mujeres son contagiadas con<br />

sida en Latinoamérica y el Caribe, consecuencia<br />

directa del proceso de feminización de esta<br />

epidemia, señalaron hoy en Argentina expertos<br />

participantes en una reunión de mujeres líderes<br />

de la región.<br />

Más de 25 años después del inicio de la<br />

enfermedad, “cada día más el sida es un rostro<br />

de mujer”, coincidió en graficar la Coalición<br />

de Primeras Damas y Mujeres Líderes en una<br />

sesión previa al IV Foro Latinoamericano y del<br />

Caribe, que comenzará mañana.<br />

El porcentaje de mujeres adultas infectadas por<br />

la enfermedad en todo el mundo ha pasado del<br />

35 por ciento registrado en 1985 al 48 por ciento<br />

en la actualidad.<br />

Asimismo, más del 60 por ciento de los jóvenes<br />

entre 15 y 24 años afectados por el sida son<br />

mujeres.<br />

En América Latina, el número de afectadas se<br />

vio incrementado un 10 por ciento entre 2003 y<br />

2006.<br />

Cifras escalofriantes que dejan ver el preocupante<br />

proceso de “feminización” de esta epidemia que<br />

sólo durante el pasado año registró 140,000<br />

nuevos afectados en Latinoamérica y causó<br />

la muerte a 65,000 personas, comentaron los<br />

expertos en la reunión.<br />

El avance del sida entre la población femenina<br />

se debe a la distribución desigual del poder<br />

entre hombres y mujeres, a estereotipos y a<br />

arraigados factores sociales y económicos que<br />

dan lugar a una cultura de silencio alrededor del<br />

sexo que impide la educación para la prevención<br />

del contagio.<br />

Una encuesta realizada en Brasil reveló que el<br />

35.7 por ciento de los adolescentes de entre 16<br />

SEND TO CANADIAN LATINO<br />

NEWSPAPER<br />

THE PICTURE FOR<br />

MOTHER’S DAY<br />

WITH THE NAME AND<br />

BIRTHDAY AND TELL US<br />

ABOUT HER AND SHE WILL<br />

GET A PRESENT FROM US<br />

y 19 años tomaba la iniciativa a la hora de usar<br />

el preservativo, cifra que se incrementaba hasta<br />

un 42.7 por ciento entre los sondeados de entre<br />

20 y 24 años, mientras que en las mujeres de la<br />

misma franja de edad tan sólo el 9.1 y el 14 por<br />

ciento, respectivamente, solicitaba su uso.<br />

“Las mujeres quieren agradar a sus parejas y en<br />

muchas ocasiones no se atreven a enfrentarse”,<br />

señaló la ministra de la Secretaría Especial de<br />

Política para las Mujeres de Brasil, Nilcea Fiere.<br />

El perfil de las afectadas por la enfermedad en<br />

Latinoamérica y Caribe es el de mujeres jóvenes,<br />

heterosexuales y pobres, ya que, según declaró<br />

la representante especial para temas de la mujer<br />

de la Cancillería argentina, Magdalena Faillace,<br />

“existe una relación directa entre la feminización<br />

de la pobreza y la feminización del sida”.<br />

En la actualidad, las portadoras del virus se<br />

encuentran discriminadas y tienen muchas<br />

dificultades a la hora de encontrar trabajo,<br />

aseguró a su vez Patricia Pérez, de la Secretaría<br />

para América Latina y el Caribe de la Comunidad<br />

Internacional de Mujeres con VIH/SIDA.<br />

Pérez afirmó que en muchos países las<br />

afectadas tienen acceso al tratamiento cuando<br />

están embarazadas y una vez que dan a luz la<br />

prioridad pasa al bebé, por lo que ellas sólo son<br />

tomadas en cuenta como “recipiente”.<br />

“Las mujeres que tienen sida no conocen sus<br />

derechos, por lo que no pueden luchar por ellos”,<br />

subrayó.<br />

¿Cumpleaños, Bodas, Reuniones<br />

Familiares? Publícalos<br />

COMPLETAMENTE GRATIS<br />

Envíanos tus datos y tu foto.<br />

Subscripción/Subscription<br />

Yes, I would like to receive CanadianLatino<br />

for a period of<br />

p 6 months $18.00 p 1 year $30.00<br />

Name:<br />

Address:<br />

City<br />

Postal Code<br />

E-mail:<br />

Prov.<br />

Phone<br />

Please send cheque or money order<br />

payable to:<br />

CanadianLatino Newspaper<br />

P.O. Box 53118 - Marlborough RPO<br />

Calgary, AB • T2A 7L9<br />

Dos tercios de los 1.7 millones de afectados por<br />

VHI en América Latina viven en Argentina, Brasil,<br />

Colombia y México; sin embargo, la prevalencia<br />

estimada del virus es máxima en los países más<br />

pequeños de América Central, con casi el 1 por<br />

ciento en El Salvador, Guatemala y Panamá, el<br />

1.5 por ciento en Honduras y el 2.5 en Belice,<br />

según estadísticas del 2005.<br />

La Coalición de Primeras Damas y Mujeres<br />

líderes, que es presidida por la primera dama de<br />

Honduras, Xiomara Castro de Zelaya, se formó<br />

hace seis meses en Nueva York en el marco<br />

de una reunión de las Naciones Unidas sobre<br />

VHI/SIDA.<br />

El objetivo principal de esta coalición es<br />

posicionar el problema en el punto de mira de<br />

las agendas regionales e internacionales para<br />

desarrollar políticas públicas que pongan en<br />

marcha acciones a largo plazo y que ahonden en<br />

la lucha contra el machismo y la discriminación,<br />

destacó Castro.<br />

La coalición apuesta por el desarrollo de la<br />

educación sexual, sobre todo entre la población<br />

más joven, así como por un incremento del acceso<br />

a los anti-retrovirales, las pruebas diagnósticas y<br />

los programas de apoyo social a los afectados<br />

para reducir el estigma. (Con información de<br />

EFE/GCE)<br />

El Financiero en línea<br />

* El porcentaje de mujeres adultas infectadas es del 48% en la<br />

actualidad<br />

EMERGENCY<br />

LOCAL POLICE-FIRE-EMERGENCY 911<br />

Poison Centre 670-1414<br />

Directory Assistance (Informacion) 411<br />

Alberta Children Hospital<br />

1800 Richard Road SW. 943-7211 or 943-<br />

7070<br />

Foothills Hospital<br />

1403 - 29 St. NW. 944-1110 or 944-1315<br />

Peter Lougheed Centre<br />

3500 - 26 Ave. 943-4555 or 943-4999<br />

Rockyview General Hospital<br />

7007 0 14 St. SW. 943-3000 or 943-3449<br />

Tom Baker Cancer Center<br />

1331 - 29 St. NW. 944-1711<br />

Calgary Women’s Emergency Shelter 944-<br />

1414<br />

Atco Gas 245 -7222<br />

ENMAX 245-6100<br />

Colonel Belcher Hospital<br />

4 St & 12 Ave. SE. 943-2600<br />

Grace Women’s Health Centre<br />

1441 - 29 St. NW. 944-2200<br />

Kid’s Help Phone<br />

1-866-332-2322 FREE<br />

Child Abuse Hot Line<br />

1-800-387-5437 FREE<br />

Crime Watch (Crime Stoppers)<br />

1-800-8477 FREE


Abril, 2005 2007 CanadianLatino Newspaper<br />

English and Spanish 11<br />

Abril<br />

felicidades nino!<br />

El viernes 13 de abril en el Latin Corner Dance Studio se llevo a cabo<br />

el “Nino’s Birthday Bash”. La musica estuvo a cargo de Los Majes<br />

Band, quienes hicieron gozar a todos los cumpleaneros con sus ritmos<br />

favoritos, Salsa, Merengue, Cumbia, Cha-Cha. Para aquellos mas<br />

sofisticados, estuvo el “DJ El Jodon”, Carlos toco algunos Tangos,<br />

Rumbas, Sambas, Bachatas y muchas mas.<br />

Hanna Dickson<br />

4 de abril<br />

Doly Castillo<br />

12 de abril<br />

Emily Zepeda<br />

8 de abril<br />

Carol y Celestino Victoria<br />

25 años de casados 12 de abril<br />

Cristina Almeida<br />

11 de abril<br />

¿Desea aparecer en la Guía Latina más completa?<br />

Servicios<br />

Asociaciones<br />

Negocios<br />

Es muy fácil, ingrese<br />

a nuestro sitio web,<br />

haga click en<br />

contact us<br />

y envíenos sus datos<br />

Jali Ahmed<br />

19 abril<br />

MANDE A CANADIAN LATINO<br />

NEWSPAPER<br />

LA FOTO DE SU MADRECITA<br />

CON EL NOMBRE Y SU FECHA<br />

DE NACIMIENTO Y UN PEQUEñO<br />

REPORTE SOBRE ELLA Y ELLA<br />

GANARA PREMIOS.<br />

¿Lo conoce la comunidad ?


12 Inglés y Español CanadianLatino Newspaper Abril, 2007<br />

no lo deje para maÑana !<br />

llame hoy a venus ergon !<br />

quien le hara su sueÑo realidad y dejara de<br />

regalar su dinero en renta<br />

SOLD<br />

THIS SPACE<br />

COULD BE<br />

YOURS NEXT<br />

MONTH!<br />

1902, 1110-11 ST. S.W. $439.900<br />

2 Bed Rooms, Full Bath, Underground<br />

Parking, All Amenities included.<br />

119, 1920-14 AVE. N.E. $269.900<br />

2 Bed Rooms, Full Bath, Underground<br />

Parking, Gazebo, 5 min. to Downtown.<br />

ASK ME WHAT YOUR HOME<br />

IS WORTH IN TODAY’S<br />

MARKET!!!<br />

SOLD<br />

venus ergon<br />

184 MARANDA CL. NE. $389.900<br />

5 Bed Rooms, 2 1/2 Baths, Double<br />

Attached Garage, Live in rent down.<br />

#113, 7707 MARTHA’S HAVEN<br />

PA NE. $369.900. Over 1300 Sq.Ft, 3<br />

Bedrooms, 1 1/2 Baths. Good Location.<br />

1310 BERKLEY DR. N.W. $319.900<br />

3 Bed Rooms, Family Room, Computer<br />

Room, 3 Baths, Parking for 2 Cars.<br />

America’s Villa (house delivered)<br />

Barrio Fiesta Restaurant. #170, 6800 Memorial Dr. NE<br />

Bun Queen Bakery. #10, 12 Castleridge Dr. NE<br />

Dr. Paul Gomez MPB. 620, 433 Marlborough Way NE.<br />

Dr. Sacha Grunberg. 490, 433 Marlborough Way NE<br />

Dr. Perdomo MPB. 620, 433 Marlborough Way NE<br />

Dr. E Pineda MPB. 614, 433 Marlborouth Way NE<br />

Franklin Video. 1, 3360 - 14 Ave. NE<br />

Latin American Empanadas. 826 - 68 St. NE<br />

Menonite Centre for Newcomers. 125, 920 - 36 St NE<br />

Nelly’s Bakery Cafe. #112, 6800 Memorial Dr. NE<br />

Parroquia Ntra Senora de Guadalupe. 247 - 25 Ave. NE<br />

Coquettes Bauty Salon. 817 - 19 St. NE<br />

Affordable Flowers. 4715A - 17 Ave SE<br />

Calgary Multicultural Centre<br />

Cut Rite Meat. #1, 2424 - 50 St SE<br />

Dr. Hugo Galvez. 208, 3509 - 17 Ave SE<br />

Elegancia Hair Design. 1832A - 36 St SE<br />

First Choice Hair Design. 4713A - 17 Ave SE<br />

La Casa Latina Restaurante. 3503 - 17 Ave SE<br />

La Tiendona. 1836 - 36 St. SE<br />

Los Mariachi Mexican Rest. #1, 7400 Macleod Tr. SE<br />

MCC Employment Develop. #16, 2936 Radcliffe Dr. SE<br />

Pacific Hut Restaurant. 3231 - 17 Ave SE<br />

Venus Alberta Corporation. 257-0303<br />

Zeneyda Production (Latin Singer) 253-8824<br />

Ab. Legislature, Contituency Of. 2728 Glenmore Tr. SE<br />

TD Kim Nails & Spa. 3715 - 17 Ave SE<br />

Momentum. 16,2936 Radchiffe Dr. SE<br />

Auto Dynamica. 11240 - 82 St<br />

Los Comales - Guatemalan & Mexican Cuisine. 108 - 97 St<br />

El Rancho Spanish Restaurant. 11810 - 87 St<br />

Roma Bistro Latin & European Cuisine. 9737 - 118 Ave<br />

Paraiso Tropical Latin American Imports. 9136 - 118 Ave<br />

ENGLISH<br />

ESPAÑOL<br />

ENGLISH<br />

ESPAÑOL<br />

Boca Loca Restaurante. 1512 - 11 St. SW<br />

Calgary Catholic Immigration Soc. 3 Flr, 120-17 Ave SW<br />

Calgary Immigrant Aid Society.12 Flr.910-7 Ave SW<br />

Don Quijote Restaurante. 309 - 2 Ave SW<br />

El Sombrero. (2nd Level) 520 - 17 Ave. SW<br />

Juan’s Mexican Rest. #7, 232 - 8 Ave. SW<br />

J R Canada Travel. M135, 345 - 5 Ave. Sw<br />

La Paella Restaurnt. 800 - 6 Ave SW<br />

Latin Corner on Broadway Restauran. 2116 - 4 St. Sw<br />

Latin Corner Dance Studio. 200 Barclay Parade SW<br />

Magic Tours & Travel. #201, 5917 - 1A St. SW<br />

Meisa’s Hair Design. 939 - 6 Ave. SW<br />

R. Michael Birnbaum. 200 Parkside Pl, 603 - 12 Ave SW<br />

Tropical Cut Air Design. 808 - 1 St. SW<br />

Mi Tierra. #2, 10015 Oakfield Dr. S.W.<br />

Ethno Cultural Council. 2nd Flr. 924 - 6 Ave SW<br />

Fantino Fusion Rest. 109 - 8 Ave SW<br />

Social Services. 3th Flr. 906 - 8 Ave SW<br />

Paul Ayer. 1000, 444 - 5 Ave SW<br />

Boca Loca Fine Mexican Foods. 777 Northmount Dr. NW<br />

Collinngwood Elementary School. 3826 Collingwood Dr. NW<br />

Julio’s Barrui Mexican Rest. 101 - 10 St NW<br />

Kensington Gate<br />

La Tienda Latina. 4916 - 50 Street<br />

Las Palmeras Restaurant. 3630 - 50 Ave<br />

Wright Upholstery Shop. 5826 - 51 Ave.<br />

Tienda de la Flaca.


Abril, 2005 2007 CanadianLatino Newspaper<br />

English and Spanish 13<br />

Recetas de<br />

Cocina<br />

Paella<br />

de<br />

Marisco<br />

* Aceite de oliva virgen - 230 cc.<br />

* Ajos - 2 ó 3 dientes, según tamaño.<br />

* Arroz - 350 grs.<br />

* Azafrán<br />

* Calamar - 150 grs.<br />

* Caldo de pescado - aproximadamente, el<br />

triple de caldo que de arroz.<br />

* Cigala - 4 tan grandes o más que las gambas.<br />

* Clochina - 8 unidades.<br />

* Colorante alimentario - en caso de no tener<br />

azafrán.<br />

* Gamba - 8 unidades, a más gordas mejor.<br />

* Pimentón - una cucharada o la pulpa de 4<br />

ñoras.<br />

* Sepia - 150 grs.<br />

* Tomate - 4 cucharadas (rallado o triturado).<br />

Elaboración<br />

R. Michael<br />

Birnbaum<br />

B.A., LL.B.<br />

Miembro del Consejo de<br />

Abogados de la Provincia de<br />

Alberta desde 1985<br />

Recipes<br />

Troceamos, la sepia y los calamares en cuadrados<br />

de unos 2 cm. Ponemos el aceite a calentar y<br />

cuando humee, salteamos las gambas y las cigalas<br />

durante 1 minuto, las sacamos y las reservamos. A<br />

continuación, incorporamos la sepia y los calamares<br />

y los sofreímos hasta que empiecen a tomar un ligero<br />

color dorado. En ese instante, añadimos el tomate<br />

y dos ajos picados muy finos y lo sofreímos bien,<br />

hasta que empiece a oscurecer. Entonces ponemos<br />

el pimentón dulce o las ñoras, lo removemos todo<br />

e incorporamos el arroz. A continuación, el caldo<br />

hirviendo, medio ajo picado muy fino, y dejamos<br />

cocer el conjunto a fuego vivo. A los 10 minutos de<br />

cocción, colocamos con gracia las gambas y las<br />

cigalas por encima del arroz y dejamos cocer otros 5<br />

ó 6 minutos más a fuego suave, hasta que el caldo<br />

se evapore por completo.<br />

Hay quien al sofrito le añade dos cucharadas de<br />

cebolla muy picadita.<br />

Para el caldo lo ideal son espinas y cabeza de rape,<br />

pescado de roca y pescado de playa, galeras y/o<br />

cangrejos. Con 25 minutos de cocción es suficiente.<br />

Al caldo se le puede añadir una cebolla y un tomate,<br />

o una hoja de laurel.<br />

A más sabroso sea el caldo, más rica será la paella.<br />

Si vuestro presupuesto os lo permite, podéis poner<br />

también unos trozos de langosta o bogavante e<br />

incluso unas almejas, trozos de rape o pez espada.<br />

ACCIDENTES DE VEHÍCULOS<br />

El 1ro de Octubre de 2003, Birnbaum, ganó el caso de Daños Musculares<br />

por dolor y sufrimiento ante un jurado en Medicine Hat por un monto de<br />

$100,000. Este ha sido el caso más grande conocido en Alberta<br />

En estos casos, el cliente no paga hasta que recibe la compensación<br />

• DELITOS • CASOS MATRIMONIALES<br />

• SERVICIOS NOTARIALES<br />

• SERVICIOS LEGALES EN GENERAL<br />

CASOS DE INMIGRACION<br />

Ex-jefe de la Subsección de Inmigración de la Barra Canadiense,<br />

Sección Sur de Alberta de 1996 a 1998.<br />

Se habla español<br />

Precios Razonables y Pagos a Plazo<br />

200 Parkside Place - 602 - 12 Ave. S.W.<br />

Te. (403) 265-9050 • Fax (403) 262-1379<br />

pan de yuca<br />

Ingredientes<br />

* 3 tazas de harina<br />

* 1 kilo de yuca rallada<br />

* 4 huevos<br />

* 1 taza de natilla<br />

* 1 taza de mantequilla<br />

* 1/2 Kg. de queso rallado<br />

* 1 cucharada de royal<br />

* azúcar al gusto<br />

Preparación<br />

Se bate todo muy bien. Se enmantecan las<br />

bandejas para horno y se van poniendo partes<br />

de la pasta a las que les han dado forma<br />

de bolitas. Se ponen en un horno caliente<br />

dejándolas hasta que se doren.<br />

La<br />

comunicacion<br />

es muy<br />

importante<br />

enseñemos<br />

nuestro idioma<br />

a nuestros<br />

hijos<br />

NO DEJES<br />

QUE LA<br />

DROGA TE<br />

GANE, TU<br />

GANALE<br />

A LA<br />

DROGA.<br />

DI NO!<br />

Some times it’s<br />

happens<br />

It was two years and a half ago, just the<br />

same day when my daughter had her last test<br />

at the University I was thinking about going<br />

back home when I received the call “ Your<br />

Mom passed away right now “<br />

She had a hundred years and seven month of<br />

a good live with love from all of us, husband,<br />

children, family and friends.<br />

We used to have parties as Cuban people love<br />

to have and she always was in the middle of<br />

them, looking, laughing, and singing even<br />

though she was so old.<br />

I remember when I was a child how she<br />

worked so hard, always kept busy and how I<br />

never saw her rest at home or take a brake.<br />

I didn’t have time to tell her, how much I<br />

appreciated all of her teachings and I<br />

thought that she never knew how much I<br />

learned with her.<br />

Some times mothers never hear their<br />

children utter, “Thank you Mother”; perhaps<br />

they suppose that their parents know they<br />

are thankful.<br />

It was so hard for me and I don’t not how I<br />

resisted this shock in my heart.<br />

Some time when people live longer than usual<br />

you can not image that one day<br />

they will depart. I was so sad because I<br />

couldn’t cry not many people have the<br />

opportunity of seeing his mother for such<br />

a long time, so I must say: Thank you Good,<br />

for giving me this gift .<br />

Some times I feel my Mon so close to me, I<br />

know that she looks at me and<br />

smiles at me how she always did. I can feel<br />

her scene, I see her face, I<br />

can hear her voice because she is with<br />

me. She never passed away. Mother’s love<br />

continues with you for ever.<br />

If go to the mountains, when I look to the<br />

sky, she is up there smiling down at me .<br />

When I hear the birds is like a song for both<br />

of us. It is the moment to be in touch, no<br />

matter were.<br />

When we don our best apparels, we have the<br />

tradition or wearing a red flower if our<br />

mother is alive and a white one if she passed<br />

away, but I don’t need a white flower because<br />

she lives on.<br />

I want to give to all the daughters or sons<br />

who have lost their mother, the poem that I<br />

read for my mother and I would advise that<br />

Mothers Days is a Day to be happy because<br />

Mothers are always with us.<br />

Vicky Romay<br />

Sueño con<br />

“Mi Madre”<br />

Sueño con una dama de Blanco<br />

i dream with a white Lady<br />

Sueño que voy bajando junto a ella<br />

i dream that I walk by her side<br />

Sueño que le doy la MANO<br />

i dream that I hold her hand<br />

Sueno que se me rompen las lágrimas<br />

I dream that tears swell from me<br />

Sueño que estoy haciendo lo sonado<br />

I dream that I am living the dream<br />

Sueño con tu imagen pura<br />

I dream with a pure image of you<br />

Sueño que me sonríes<br />

I dream that you smile down at me<br />

Sueño que estoy de nuevo a tu lado<br />

I dream that I am once more with you<br />

Sueño con todo lo que vivimos<br />

I dream of every thing we lived<br />

Sueño que soy el “Ángel de Tu Guarda”<br />

I dream that I am your “Guardian Angel”<br />

Sueño que estoy en Casa<br />

I dream that I am at home<br />

Sueño que voy hacia ti<br />

I dream that I go towards you<br />

Sueño con “Mi Madre”<br />

I dream with Mi Mother<br />

WE ARE WAITING FOR YOU<br />

PLEASE DON’T DRINK AND DRIVE!<br />

WE LOVE YOU!


14 Inglés y Español CanadianLatino Newspaper Abril, 2007<br />

Virginia’s governor, Tim<br />

Kaine, has appointed<br />

an independent panel to<br />

investigate Monday’s gun<br />

rampage at Virginia Tech<br />

in which 33 people died.<br />

The six-member team includes<br />

former Homeland<br />

Security chief Tom<br />

Ridge.<br />

The panel will study the<br />

treatment of gunman Cho<br />

Seung-hui in the period<br />

preceding the shootings,<br />

as well as events on the<br />

day itself.<br />

Officials have been<br />

accused of ignoring signs<br />

that Cho, who had been<br />

identified as mentally ill,<br />

was a danger.<br />

Eight students injured in<br />

the assault are still being<br />

treated at Montgomery<br />

Field Hospital, close to<br />

the university campus.<br />

Inquiry to probe Virginia killing<br />

Seventeen people<br />

were treated for injuries<br />

after the shooting, with<br />

four undergoing major<br />

surgery.<br />

Virginia Tech Provost<br />

Mark McNamee has<br />

announced that the<br />

27 students that Cho<br />

killed will all receive<br />

posthumous degrees.<br />

The first funeral ceremonies<br />

for those killed<br />

were held in Virginia<br />

on Thursday. Egyptian<br />

Waleed Mohammed<br />

Shaalan and Indonesian<br />

Partahi Lumbantoruan,<br />

both doctoral civil<br />

engineering students,<br />

will also have funeral<br />

ceremonies in their home<br />

countries.<br />

On Friday, family<br />

members gathered in<br />

Israel for the funeral of<br />

mathematics professor<br />

Liviu Librescu.<br />

Two people were killed<br />

at the West Ambler<br />

Johnston Hall, a university<br />

dormitory, at 0715 on<br />

Monday.<br />

Two hours later Cho<br />

killed 30 students and<br />

teachers, plus himself, at<br />

the Norris Hall complex<br />

across campus.<br />

Though police have not<br />

definitively linked Cho to<br />

both sets of shootings,<br />

they say the same<br />

gun was used at both<br />

locations.<br />

Questions are being<br />

asked about the response<br />

to the first shootings<br />

and whether putting the<br />

campus on a full lockdown<br />

earlier could have saved<br />

lives.<br />

Lesson to be<br />

learnt<br />

Mr Kaine said the<br />

investigation would not<br />

seek to lay blame, but<br />

to ensure that such a<br />

tragedy could not happen<br />

again.<br />

The panel, which will be<br />

led by former Virginia<br />

police chief Gerald<br />

Massengill and include<br />

security and education<br />

officials and a psychiatrist,<br />

will study what mental<br />

health treatment Cho<br />

received and if more<br />

could have been done to<br />

avert Monday’s violence.<br />

It will seek to discover<br />

“everything we know<br />

about the young man<br />

who was the perpetrator”,<br />

Mr Kaine said.<br />

“What were the warning<br />

signs? Who was warned?<br />

What was done?”<br />

Police have already<br />

revealed that Cho, who<br />

moved to the US with his<br />

family from South Korea<br />

in 1992, was admitted to<br />

a mental health unit in<br />

late 2005.<br />

He was sent for evaluation<br />

after two female students<br />

made complaints against<br />

him, they said.<br />

The complaints by<br />

students against Cho<br />

were made in November<br />

and December 2005.<br />

Around the same time,<br />

Cho’s English teachers<br />

raised concerns over<br />

his writing and general<br />

behaviour.<br />

In the aftermath of the<br />

shootings, teachers and<br />

fellow students have<br />

spoken of Cho’s extreme<br />

moods, violent writings<br />

and unpredictable<br />

behaviour.<br />

Video controversy<br />

In the two-hour lull<br />

between killings, Cho<br />

sent a package to US<br />

network NBC containing<br />

28 video clips 1,800 words<br />

of text and 43 photos,<br />

11 of them showing Cho<br />

aiming handguns at the<br />

camera.<br />

Police have criticised the<br />

decision by NBC to air<br />

the clips.<br />

“We’re rather disappointed<br />

in the editorial decision<br />

to broadcast these<br />

disturbing images,” police<br />

superintendent Colonel<br />

Steve Flaherty said.<br />

Police said the videos -<br />

showing an angry Cho<br />

ranting and pointing guns<br />

at the camera - added<br />

little to their investigation.<br />

NBC defended its decision<br />

to use Cho’s videos,<br />

saying in a statement:<br />

“We have covered this<br />

story - and our unique<br />

role in it - with extreme<br />

sensitivity, underscored<br />

by our devoted efforts to<br />

remember and honour<br />

the victims and heroes of<br />

this tragic incident.”<br />

However, some relatives<br />

of those killed cancelled<br />

planned interviews with<br />

NBC, angry over the<br />

network’s decision.<br />

Equipo salvadoreño<br />

de fútbol de Red Deer<br />

vuelve a las canchas<br />

Por Mario Chávez<br />

El equipo de fútbol de la comunidad salvadoreña<br />

en Red Deer, The Wright Upholstery, volverá a<br />

jugar este año en el campeonato “Central Alberta<br />

Mens Soccer League Outdoor 2007”, luego de<br />

haber sido campeón de ese torneo el año pasado.<br />

El director técnico del cuadro guanaco, el tapicero<br />

David Villalta, dijo que se siente contento porque su<br />

equipo va a volver a las canchas y aseguró que<br />

también está optimista de que los zagueros<br />

salvadoreños harán un buen papel en el<br />

campeonato.<br />

El año pasado, The Wright Upholstery, se alzó con<br />

el trofeo de campeón del torneo, en el que<br />

participaron ocho equipos diferentes, los que no<br />

fueron testigos<br />

del poder salvadoreño.<br />

“Los primeros partidos del equipo este año serán a<br />

mediados de mayo”, anunció Lucy de Villalta, la<br />

principal seguidora del equipo.<br />

Asimismo, el jugador Marvin Paiz dijo que la moral<br />

de los más de 20 jugadores salvadoreños está alta,<br />

y que todos ellos están listos para volver a ganar el<br />

campeonato de fútbol y poner en alto, una vez más,<br />

el nombre de El Salvador en estas tierras lejanas<br />

del norte.<br />

Desde la redacción del CanadianLatino Newspaper,<br />

deseamos al equipo de salvadoreños de Red Deer<br />

toda la suerte del mundo y que disfruten el juego de<br />

pelota.<br />

Flames claw back, it’s a series now<br />

CALGARY -- It’s a series now.<br />

Daymond Langkow scored twice, including the<br />

winner in the second period, as the Calgary<br />

Flames tied their playoff series against Detroit<br />

with a 3-2 win over the Red Wings on Thursday<br />

night.<br />

Game 5 of the best-of-seven series will be<br />

Saturday in Detroit, with Game 6 back in Calgary<br />

on Sunday.<br />

Is there a momentum swing?<br />

“We can’t take anything for granted,” said<br />

Langkow. “We have to play the same as we have<br />

here at home right off the bat in Detroit. We’ve<br />

had intensity and emotion. I don’t think we had<br />

that in the first two games. We have to carry the<br />

same effot and intensity into Detroit.”<br />

Craig Conroy also scored for Calgary and captain<br />

Jarome Iginla assisted on both of Langkow’s<br />

goals before a sellout crowd of 19,289.<br />

The Flames got some outstanding goaltending<br />

from Miikka Kiprusoff, particularly in the third<br />

period when the Wings pulled out all the stops<br />

and played some serious river hockey.<br />

“He’s our brick wall back there,” noted Flames<br />

defenceman Andrei Zyuzin.<br />

For the second straight game, Calgary’s special<br />

teams and goaltending were better than Detroit’s.<br />

The Flames scored two power-play goals on six<br />

chances while holding Detroit scoreless on six<br />

opportunities.<br />

If penalty-killing starts with your goalie, then<br />

Kiprusoff is the brick wall as the Flames denied<br />

the Wings a goal in six man advantages. In the<br />

two games at the ‘Dome the Wings have gone<br />

0-10.<br />

Todd Bertuzzi and Johan Franzen replied for the<br />

Wings, who won the first two games at home<br />

before dropping the next two here.<br />

The Flames have to find a way to win in Detroit to<br />

pull off an upset of the top-seeded team in the<br />

Western Conference.<br />

“I still think we can play better,” said Flames<br />

forward Alex Tanguay.”There is a lot to improve<br />

on for Saturday because we know they are going<br />

to come with their very best.<br />

“But we feel like we are back in the series now<br />

and that was what we wanted to do at home.”<br />

Calgary netminder Miikka Kiprusoff had to make<br />

tougher saves than Detroit’s Dominik Hasek and<br />

stopped 33 of 35 shots. Hasek turned away 18 of<br />

21 shots.<br />

OYE JUANA, SABES QUE CARLOS<br />

ESTA CUMPLIENDO AÑOS?<br />

--NO TE OLVIDES DE MANDAR LA<br />

FOTO A CANADIAN LATINO,<br />

ES GRATIS!


Abril, 2005 2007 CanadianLatino Newspaper<br />

English and Spanish 15<br />

Adivine quien dijo<br />

las siguientes “frases<br />

celebres”:<br />

1) “Mi mama es una<br />

rata”... (Mickey Mouse)<br />

2) “No puedo estudiar<br />

derecho”... (El jorobado<br />

de Notredame)<br />

3) “Mi abuela es una vieja<br />

verde”... (Frankenstein)<br />

4) “Tengo el corazon de<br />

piedra”... (Una estatua)<br />

5) “Mi mujer tiene el<br />

mejor fisico del mundo”...<br />

(Einstein)<br />

6) “Mi esposa es una<br />

perra”... (Pluto)<br />

7) “Mi esposo es un<br />

pato”... (Daisy)<br />

Tener la conciencia<br />

limpia es síntoma de<br />

mala memoria.<br />

El que nace pobre<br />

y feo, tiene grandes<br />

posibilidades de que al<br />

crecer se le desarrollen<br />

ambas condiciones.<br />

El dinero no hace la<br />

felicidad ¡hace falta¡.<br />

CHISTES<br />

Toda cuestión tiene<br />

dos puntos de vista: el<br />

equivocado y el nuestro.<br />

Los honestos son<br />

inadaptados sociales.<br />

Lo más parecido a la<br />

eternidad.....un mes sin<br />

sueldo.(por lo eterno).<br />

No te tomes la vida en<br />

serio, al fin y al cabo no<br />

saldrás vivo de ella.<br />

Lo importante no es<br />

ganar, sino hacer perder<br />

al otro.<br />

La psiquiatría / psicología<br />

es el único negocio donde<br />

el cliente nunca tiene la<br />

razón.<br />

Diferencia entre hombres<br />

y mujeres:<br />

Los hombres siempre<br />

quieren ser los primeros<br />

en la vida de una mujer.<br />

Las mujeres, en cambio,<br />

quieren ser las ultimas en<br />

la vida de un hombre.<br />

Hombre transparente<br />

busca a mujer invisible<br />

para hacer cosas nunca<br />

antes vista.<br />

La única diferencia entre<br />

Windows y un virus es<br />

que el virus si funciona.<br />

¿Cómo mantienes a un<br />

tonto ocupado?<br />

(Lee abajo)<br />

¿Cómo mantienes a un<br />

tonto ocupado?<br />

(Lee arriba)<br />

- ¿Sabes que mi hermano<br />

anda en bicicleta desde<br />

los cuatro años?<br />

- Mmm, ya debe estar<br />

lejos.<br />

Dice un ciego: ¡Veo<br />

sombras! Dice un sordo:<br />

¡Oigo pasos! Dice un<br />

cojo: ¡Sea quien sea, lo<br />

agarramos a patadas!<br />

No desayuné pensando<br />

en ti, no almorcé pensando<br />

en ti, no cené pensando<br />

en ti, y no dormí porque<br />

tenía hambre.<br />

Borra con el codo lo que escribe con la<br />

mano.<br />

Her left hand doesn’t know what her<br />

right hand is doing.<br />

Borron y cuenta nueva.<br />

Let bygones be bygones.<br />

Cada uno en su casa, y Dios en la de<br />

todos.<br />

Each to his own and God watching over<br />

everyone.<br />

Cada uno es / era de su padre y de su<br />

madre.<br />

They are / were all different.<br />

Cada uno habla de la feria segun le va<br />

en ella.<br />

Everyone sees things from his / her own<br />

point of view.<br />

Cada uno sabe (a) donde le aprieta el<br />

zapato.<br />

Each person knows where problems<br />

lie.<br />

Chancho limpio nunca engorda.<br />

A few germs never hurt anyone.<br />

Comer hasta enfermar y ayunar hasta<br />

sanar.<br />

He that eats till he is sick must fast till<br />

he is well.<br />

Comida hecha, compania deshecha.<br />

When good cheer is lacking, our friends<br />

will be packing.<br />

Proverbios<br />

To err is human, to forgive divine.<br />

Consejo no pedido, consejo mal oido.<br />

Never give advice unasked.<br />

Cortesia de boca gana mucho a<br />

poca costa / mucho consigue y nada<br />

cuesta.. A soft answer turneth<br />

away wrath.<br />

Cria fama y echate a dormir.<br />

Give a dog a bad name (and hang it).<br />

Cuando de vista te pierdo, si te vi ya no<br />

me acuerdo.<br />

Long absent, soon forgotten.<br />

Cuando hay hambre, no hay mal pan /<br />

pan duro.<br />

Any port in a storm.<br />

Beggars can’t be choosers.<br />

For a good appetite there is no hard<br />

bread.<br />

Hunger is good kitchen.<br />

Hunger is the best sauce.<br />

Hunger never saw bad bread / food.<br />

When one is hungry everything tastes<br />

good.<br />

Cuando la fuerza manda, la ley calla.<br />

When drums beat, laws are silent.<br />

Cuando menos piensa el galgo, salta la<br />

liebre.<br />

Things often happen when you least<br />

expect them to.<br />

Where we least think, there goes the<br />

hare away.<br />

Comiendo entra la gana.<br />

Appetite comes with eating.<br />

Como (que) dos y dos son cuatro.<br />

As sure as eggs is eggs / (God made)<br />

little green apples / night follows day /<br />

the day is long.<br />

Como quien oye llover.<br />

It’s like water off a duck’s back.<br />

Con el tiempo y la paciencia se adquiere<br />

la ciencia.<br />

Patience, time, and money accommodate<br />

all things.<br />

Con esperanza no se come.<br />

Honor buys no meat in the market.<br />

Hope is a good breakfast but a bad<br />

supper.<br />

Con la honra no se pone la olla.<br />

Honor buys no meat in the market.<br />

Con paciencia y con mana, un elefante<br />

se comio una arana.<br />

Con paciencia y saliva, un elefante se<br />

tiro a una hormiga.<br />

Little strokes fell great oaks.<br />

Con su pan se lo coma.<br />

It’s his / her own lookout / tough luck.<br />

Con un cambio de actividad se renuevan<br />

las energias.<br />

A change is as good as a rest.<br />

Consejo es de sabios perdonar injurias<br />

y olvidar agravios.<br />

Cuanto menos se diga, mejor / menos<br />

hay que rectificar.<br />

Least said, soonest mended.<br />

Cumpla yo y tiren ellos.<br />

Do what is right, come what may.<br />

Da lo mismo (una cosa que otra).<br />

(It’s) Six of one (and half a dozen of the<br />

other).<br />

Dame pan y dime tonto.<br />

I don’t care what people say as long as<br />

I get what want.<br />

De casi no se muere nadie.<br />

A miss is as good as a mile.<br />

De cuerdo y loco todos tenemos un<br />

poco.<br />

We’re all a little crazy in one way or<br />

another.<br />

De lo perdido saca lo que puedas.<br />

Make the best of a bad bargain / bad job<br />

/ bad situation / it.<br />

De musico, poeta, y loco, todos tenemos<br />

un poco.<br />

We have been fools once in our lives.<br />

De noche, (todos) los gatos son<br />

pardos. No one will notice (in<br />

the dark).<br />

De (sabio) poeta y loco, todos tenemos<br />

un poco.<br />

We have been fools once in our lives.<br />

De todo hay en la vina del Senor.<br />

There’s nothing so queer as folk.<br />

LAS DROGAS NO TE LLEVAN A NINGUN LADO<br />

PIENSALO BIEN Y CUIDA TU VIDA!


16 Inglés y Español CanadianLatino Newspaper Abril, 2007<br />

DID<br />

RENT<br />

GO UP?<br />

AGAIN!!!<br />

I WILL HELP<br />

YOU FIND<br />

THE BEST<br />

HOME<br />

TOP PRODUCER - MILLION DOLLAR CLUB - PLATINUM AWARD<br />

act now!<br />

ask me how!<br />

Call:<br />

VENUS ERGON

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!