21.09.2015 Views

"Alp Esintisi"

mySKI LIFE ISSUE:3 - JULY/AUGUST 2015

mySKI LIFE ISSUE:3 - JULY/AUGUST 2015

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Saat Kulesi<br />

Saat Kulesi İzmit Mutasarrıfı Musa Kazım<br />

Bey tarafından, Sultan II. Abdülhamit’in<br />

tahta çıkışının 25.yıldönümü nedeniyle<br />

1902 yılında Neoklasik üslupta Hereke ve<br />

Tavşancıl’dan getirilen traverten taşlardan<br />

yaptırılmıştır.<br />

Kasr-ı Hümayun -<br />

Saray Müze<br />

İlk kez IV. Murat döneminde ahşap<br />

temeller üzerinde inşa edilmiştir. Günümüze<br />

ulaşan yapı Sultan Abdülaziz döneminde<br />

(1861-1876) yapılan saraydır. Neo-Klasik<br />

üslupta, Avrupa Barok stilinde, 2 katlı<br />

olup cephesi mermer kaplıdır. Mermer<br />

işçiliği, tavan süslemeleri bol sütunlu oluşu<br />

Dolmabahçe Sarayının küçük bir örneğini<br />

hatırlatmaktadır. En önemli özelliği İstanbul<br />

dışında yapılan tek saray yapısı olmasıdır.<br />

Çoban Mustafa Paşa<br />

Külliyesi<br />

Yavuz Sultan Selim ve Kanuni Sultan<br />

Süleyman’ın vezirlerinden Mustafa Paşa<br />

tarafından Gebze’de yaptırılmıştır. 16.yy.da<br />

Mimar Sinan ve Mimar Acem Ali tarafından<br />

bir menzil külliyesi olarak inşa edilmiştir.<br />

Cami, han, tabhane, paşa odaları, imaret,<br />

medrese, kütüphane, hamam ve türbeden<br />

meydana gelen bir yapı topluluğudur.<br />

The Clock Tower<br />

The characteristic Clock Tower of the<br />

city was built by Musa Kazım, the Governor<br />

of İzmit, in Neo-Classical style with<br />

travertine stones that were brought from<br />

Hereke and Tavşancıl in the year 1902 due<br />

to the 25th anniversary of ascending the<br />

throne by Sultan Abdülhamit II.<br />

Sultanate Palace -<br />

Palace Museum<br />

It was originally built by Sultan Murad<br />

IV on wooden groundings. The extant<br />

building was built by Sultan Abdülaziz (1861-<br />

1876) as a palace. It is a two-storey building<br />

in neo-classical baroque style, covered<br />

by marble in front. It is a smaller version of<br />

Dolmabahçe Palace with its marble work,<br />

ceiling decorations and many columns. It is<br />

distinguished as being the only palace built<br />

outside of Istanbul.<br />

Kocaeli Arkeoloji ve<br />

Etnoğrafya Müzesi<br />

Eski Gar Binası, Kocaeli Kültür ve<br />

Tabiat Varlıklarını Koruma Bölge Kurulu<br />

olarak hizmet vermektedir. Arkeoloji ve<br />

Etnoğrafya Müzesi olarak hizmet veren alan<br />

içinde bir tamir atölyesi, bir su deposu ve<br />

bir lojman binası yer almaktadır. İki adet<br />

Tekel Deposu birleştirilerek (Arkeolojik<br />

ve Etnografik eserler için) teşhir salonları<br />

oluşturulmuştur. Arkeoloji ve Etnoğrafya<br />

Müzesinde Paleolitik, Helenistik, Roma,<br />

Bizans ve Osmanlı dönemlerine ait eserler<br />

sergilenmektedir.<br />

Atatürk ve Redif Müzesi<br />

İzmit’in son dönem Osmanlı’da<br />

Redif Subayları için yapılmış askeri<br />

yapılarından olan Redif Dairesinin iç<br />

mekân tavanları 19. yüzyıl kalemişi<br />

bezemeleri ile süslenmiştir. 17<br />

Ağustos 1999 depreminden önce<br />

Askeri Mahkeme olarak kullanılan<br />

bina depremde hasar görmüş ve içi<br />

boşaltılmıştır. Kocaeli Valiliği İl Özel<br />

İdaresi tarafından yenileme çalışmaları<br />

tamamlanarak Atatürk ve Redif Müzesi<br />

olarak ziyarete açılmıştır.<br />

Pertev Paşa Külliyesi<br />

Külliye 16.yy.’da Mimar Sinan tarafından<br />

yapılmıştır. Bugün Yeni Cuma Camii<br />

adıyla anılmaktadır. Cami çeşme, hamam,<br />

medrese, kervansaray ve aşhaneden<br />

meydana gelmiştir.<br />

Archeology and Etnography<br />

Museum of Kocaeli<br />

Historical Railway Station building<br />

provides service as the Protection of Cultural<br />

Properties District Office of Kocaeli. The<br />

space that furnishes service as Museum of<br />

Archeology-Etnography which encloses<br />

a repair shop, a water tank and lodging<br />

building. The two Monopoly buildings were<br />

joined together in order to form show rooms<br />

for the archeological and ethnographical<br />

heritage. Artworks of Paleolithic, Hellenistic,<br />

Roman, Byzantine and Ottoman periods are<br />

displayed in the Museum of Archeology-<br />

Etnography.<br />

Atatürk and Redif Museum<br />

The building that is belong to Late<br />

Ottoman Period was constructed in the<br />

second Empire style as being semi masonry<br />

barracks type. Indoor ceilings of the Reserve<br />

Army Office, which was built for the reserve<br />

officers in the last Ottoman period, are<br />

decorated with hand-drawn ornaments.<br />

The building was used as a Martial Court<br />

before the earthquake of 17th August<br />

1999. It was damaged in the earthquake<br />

and evacuated. It was opened to visit as<br />

Atatürk and Redif (Reserve Army Office)<br />

Museum after having been reconstructed<br />

by Kocaeli Governorship Special Provincial<br />

Administration.<br />

The Pertev Pasha Complex<br />

The complex was built by the Architect<br />

Sinan in the XVI. century. Today it is called<br />

“Yeni Cuma Camii” (The New Friday<br />

Mosque).The complex was comprised of<br />

a mosque, a fountain, baths, a school, a<br />

caravansary and a soup kitchen.<br />

The Coban Mustafa<br />

Pasha Complex<br />

The complex was built in Gebze by<br />

Mustafa Pasha who was one of the viziers<br />

of Sultan Selim I and Sultan Suleyman the<br />

Magnificent. It was constructed as a halting<br />

palace complex in the XVI. century by the<br />

Architect Sinan and the Architect Persian<br />

Ali. It is a group of structures comprising of<br />

a mosque, an inn, pasha rooms, a soupkitchen,<br />

a school, a library, a bath and a<br />

tomb.<br />

Hannibal’ın Anıtı-<br />

Gebze<br />

Hannibal, Roma yenilgisinden sonra<br />

Kartaca’yı terk ederek Bitinya Kralı Prussias’ın<br />

yanına sığınmış, Libyssa (Gebze)’de intihar<br />

ederek yaşamına son vermiştir. Gebze’de<br />

Hannibal’in mezarı olarak bilinen bu yerde<br />

bir anıt yapılması ilk kez 1934 yılında Atatürk<br />

tarafından emredilmiştir. Bu emir 1981 yılında<br />

Kültür Bakanlığınca gerçekleştirilmiştir.<br />

Hannibal’s Memorial-<br />

Gebze<br />

Hannibal left Kartaca (Carthagia) after<br />

the Roman’s defeat and took refuge with<br />

the Bithinian King, Prussias. He commited<br />

suicide in Libyssa (Gebze) and claimed<br />

his life. A memorial was first ordered to be<br />

built by Atatürk’s in 1934 in Gebze which<br />

is believed to be Hannibal’s resting place,<br />

however that order was only fullfilled in<br />

1981 by the Ministry of Culture.<br />

TEMMUZ/AĞUSTOS 2015<br />

TEMMUZ/AĞUSTOS 2015<br />

40 JULY/AUGUST 2015 JULY/AUGUST 2015<br />

41

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!