01.10.2015 Views

Gazette officielle de Québec Quebec Official Gazette

Gazette officielle de Québec Quebec Official Gazette

Gazette officielle de Québec Quebec Official Gazette

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

2402 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, <strong>Québec</strong>, 84 novembre 1945, Tome 77 ,N° 47<br />

Technicien <strong>de</strong> la radio... $2,080.00 à $2,500.00<br />

(Augmentation annuelle <strong>de</strong> $100.00)<br />

Quart ier-niuîlre $40.50<br />

Opérateurs 35.50<br />

Vérificateurs <strong>de</strong> taximètres 35.50<br />

Sergents 39.00<br />

Caporaux 37.00<br />

Constables :<br />

En entrant $21.50<br />

le année (xx) 24.50<br />

2e année 27.50<br />

3e année 29.50<br />

4e année 31.50<br />

5e année 35.00<br />

Les constables spéciaux sont exclus <strong>de</strong>s dispositions<br />

du présent décret.<br />

(xx) Lu première année commence le 1er mai<br />

suivant la date d'entrée à coud il ion qu'il se soit<br />

écoulé au inoins quatre (4) mois entre cette date<br />

d'entrée en fonction et le 1er mai qui suit.<br />

III.— Heures <strong>de</strong> travail: — Les heures <strong>de</strong> travail<br />

sont ainsi réparties:<br />

Les constables sont divisés eu <strong>de</strong>ux (2) équipes<br />

et il y a relève d'une équipe par l'autre, <strong>de</strong> vingtquatre<br />

(24) heures eu vingt-quatre (24) heures.<br />

Si les constables sont appelés à rester en <strong>de</strong>voir<br />

sur ordre du Chef <strong>de</strong> Police, ils doivent le faire<br />

sans rémunération et le temps supplémentaire<br />

ainsi fait est remplacé par <strong>de</strong>s congés équivalents.<br />

IV.— Unij"ormes, habits, etc.: — En sus <strong>de</strong> son<br />

salaire, chaque homme en uniforme doit recevoir<br />

<strong>de</strong> la Cité <strong>de</strong> <strong>Québec</strong>:<br />

Tous les ans: — Un uniforme léger consistant<br />

en <strong>de</strong>ux paires <strong>de</strong> pantalons et une tunique pour<br />

l'été; un pantalon d'hiver; <strong>de</strong>ux paires <strong>de</strong> gants<br />

blancs; une casquette d'été; une paire <strong>de</strong> bottines<br />

en cuir; une crémone <strong>de</strong> laine; <strong>de</strong>ux paires <strong>de</strong><br />

claques; une paire <strong>de</strong> bottines <strong>de</strong> feutre; une<br />

paire <strong>de</strong> gants légers (kid) ; une paire <strong>de</strong> bottes<br />

en cuir et une paire <strong>de</strong> bottes <strong>de</strong> feutre pour les<br />

chauffeurs <strong>de</strong> motocyclettes.<br />

Tous les <strong>de</strong>ux {2) ans:—Un paletot <strong>de</strong> drap;<br />

une paire <strong>de</strong> gants en cuir doublés.<br />

Tous les trois '#) ans:—Un paletot d'hiver;<br />

un par<strong>de</strong>ssus en caoutchouc; une casquette ou<br />

shaco (helmet); une paire <strong>de</strong> bottes en caoutchouc;<br />

une veste <strong>de</strong> laine.<br />

Tous les cinq (ô) ans: — Un casque <strong>de</strong> fourrure.<br />

La qualité <strong>de</strong> ces articles est déterminée par le<br />

Comité administratif et, quant à la coupe, elle<br />

est laissée au choix du Chef <strong>de</strong> Police.<br />

De plus, chaque homme en uniforme doit avoir<br />

un helmet blanc et un helmet bleu. La qualité<br />

<strong>de</strong> ces articles est déterminée par le Comité<br />

administratif et ils doivent être remplacés au fur<br />

et à mesure qu'ils sont reconnus hors d'usage<br />

par le Chef <strong>de</strong> Police.<br />

Les uniformes et articles d'été doivent être<br />

fournis autant que possible avant le premier<br />

juin, ceux d'automne avant le premier octobre<br />

et ceux d'hiver avant le premier novembre.<br />

V.— Crédit <strong>de</strong> maladie: — Il doit être accordé<br />

à chaque employé un crédit annuel <strong>de</strong> dix-huit<br />

(18) jours <strong>de</strong> congé <strong>de</strong> maladie avant le premier<br />

mai 1945, jusqu'à concurrence <strong>de</strong> quatre-vingtdix<br />

(90) jours. Les absences antérieures au<br />

premier mai 1945 ne sont pas déduites <strong>de</strong> ce<br />

Radio technician $2,080.00 to $2,500.00<br />

(Annual increase of $100.00)<br />

Quarter-master $40.50<br />

Operators 35.50<br />

Taximeter checker 35.50<br />

Sergeants 39.00<br />

Corporals 37.00<br />

Constables:<br />

On entering the service $21.50<br />

1st year (xx) 24.50<br />

2nd year 27.50<br />

3rd year 29.50<br />

4th year 31.50<br />

5th year 35.00<br />

Special constables are not governed by the<br />

provisions of the present <strong>de</strong>cree.<br />

(xx) The first year begins on the 1st of May<br />

following the date of employment unless a minimum<br />

of four (4) months has elapsed between<br />

such date of employment and the 1st of May<br />

following.<br />

III.— Hours of work: — The hours of labour<br />

are distributed as follows:<br />

Constables are divi<strong>de</strong>d in two (2) shifts and<br />

either shift is relieved by the other every twentyfour<br />

(24) hours. Constables required to remain<br />

on duty by or<strong>de</strong>r of the Chief of Police must<br />

do so without pay, and overtime done in that<br />

manner is replaced by equivalent time off.<br />

IV.— Uniforms, suits, etc.: — Apart from his<br />

salary, every man in uniform must receive from<br />

the City of <strong>Quebec</strong>:<br />

Every year: — One light uniform consisting in<br />

two pairs of pants and one tunic for the summer;<br />

one pair of winter pants; two pairs of white<br />

gloves; one summer cap; one pair of leather<br />

ankle-boots; one woollen scarf; two pairs of<br />

rubbers; one pair of felt ankle-boots; one pair<br />

of kid gloves; one pair of leather boobs and one<br />

pair of felt boots for motorcycle drivers.<br />

Every two (2) years: — One cloth overcoat;<br />

one pair of lined leather gloves.<br />

Every three (3) years: — One winter overcoat;<br />

one rubber overcoat; one cap or helmet; one pair<br />

of rubber boots; one woollen jacket.<br />

Every five (6) years: — One fur cap.<br />

The quality of these articles is <strong>de</strong>termined by<br />

the Administrative Committee and the cut is<br />

<strong>de</strong>ci<strong>de</strong>d upon by the Chief of Police.<br />

Moreover, every man in uniform must have<br />

one white helmet and one blue helmet. The<br />

quality of these articles is <strong>de</strong>termined by the<br />

Administrative Committee and they must be<br />

replaced when the Chief of Police <strong>de</strong>ems that<br />

they are out of use.<br />

Summer uniforms and articles must be furnished,<br />

if possible, before June 1st; autumn uniforms<br />

and articles, before October 1st; and those for<br />

the winter, before November 1st.<br />

V.— Illness credit: — Every employee is entitled<br />

to an annual credit of eighteen (18) days<br />

off for illness before the 1st of May, 1945, to the<br />

extent of ninety (90) days. Any absence which<br />

took place before May 1st, 1945, must not be<br />

<strong>de</strong>ducted from such credit. In the future, every<br />

crédit. Pour l'avenir, il doit être accordé à employee will be entitled to a cumulative credit<br />

chaque employé un crédit cumulatif d'une journée<br />

et <strong>de</strong>mie par mois pour chaque mois durant<br />

lequel il a été au service <strong>de</strong> la Cité et dont il<br />

bénéficiera au cas <strong>de</strong> maladie personnelle ou d'un<br />

membre <strong>de</strong> sa famille. Pendant telle absence<br />

<strong>de</strong> son travail, l'employé retire son salaire jusqu'à<br />

concurrence du crédit accumulé pendant ses<br />

années <strong>de</strong> service. Ce crédit <strong>de</strong> maladie n'est<br />

pas affecté par les absences provoquées par un<br />

of one and a half day per month for each month<br />

during which he has been in the city's service;<br />

he may avail himself of this cumulative credit<br />

either in case of personal sickness or when a<br />

member of bis family is ill. During such absence<br />

from his work, the employee is receives his<br />

salary to the extent of the credit accumulated<br />

during his years of service. This illness credit<br />

must not be affected by any absence caused by

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!