Atonement
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
RECOVERING BIBLICAL AT-ONE-MENT : M.<br />
M. M. NINAN<br />
Kapar also means “to cover over” and is the same Hebrew word meaning “to cover or smear with<br />
pitch” as in caulking the seams of a wooden ship so that it becomes waterproof (see<br />
Brown-Driver-Briggs H3722).<br />
Our English words cap (as well as the Hebrew kipah, which is a small hemispherical hat that many<br />
religious Jewish men wear) and cover are related etymologically to kapar (see The Word—The<br />
Dictionary That Reveals the Hebrew Source of Our English, by Isaac E. Mozeson). Wellhausen<br />
("Composition des Hextateuchs," p. 335) translates "kapparah" as if derived from "kapper" (to cover).<br />
Arabic “karafa”<br />
The corresponding Arabic word is “karafa” which also means “to cover transgression”, “to conceal sin”.<br />
Thus the sacrificial cult of Israel if is coverup, and not a removal of sin. However somehow messiah’s<br />
role invoved more than the coverup to the extent of removal of sin from man.<br />
Teutonic "Wergeld"<br />
The word "Wergeld" comes from the ancient Teutonic custom where the owner of a man or beast that<br />
had been killed was to be pacified by the covering up of the corpse with grain or gold ("Wergeld" Old<br />
English: “man payment”) by the offender (Grimm, "Deutsche Rechts-Alterthümer," p. 740).<br />
Examples of such compensation is found in the bible in the statements where:<br />
Abimelech gives to Abraham a thousand pieces of silver as a "covering of the eyes," in order that his<br />
wrongdoing may be over-looked (Gen. xx. 16, R. V.; A. V., incorrectly "he" for "it").<br />
"Of whose hand have I received any [kofer] bribe [A. V., "taken a ransom"] to blind my eyes therewith?"<br />
says Samuel (I Sam. xii. 3).<br />
4