17.05.2016 Views

Heart of Lapland, summer 2016

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

KALIX<br />

PAJALA<br />

ÖVERKALIX<br />

ÖVERTORNEÅ<br />

HAPARANDATORNIO<br />

the destinations <strong>of</strong><br />

SWEDISH<br />

LAPLAND<br />

SWEDEN’S NORTHERNMOST DESTINATION<br />

<strong>summer</strong>/autumn<br />

sun, sea and<br />

archipelago<br />

Experience the<br />

local kitchen<br />

TJERS BREWERY<br />

Meet Frida Andersson -Founder <strong>of</strong> Tjers Brewery<br />

My love<br />

for<br />

Överkalix!<br />

BY: SWEDISH ACTOR RAFAEL EDHOLM


Be enchanted by eastern<br />

Swedish <strong>Lapland</strong><br />

w e lcom e to east e r n sw e d i s h lapland. Enjoy the hospitality.<br />

It is said that each place has its own charm, and no one would<br />

disagree when we say that eastern Swedish <strong>Lapland</strong> is a very<br />

charming place indeed, with plenty <strong>of</strong> small picturesque islands<br />

in the archipelago with magnificent scenery as well as a fascinating<br />

history. Locals inviting guests for a dance on a balmy <strong>summer</strong><br />

evening and children playing outdoors making friends for<br />

life, are not rare sights. That truly is holiday at its best - uncomplicated,<br />

peaceful and absolutely wonderful.<br />

The main attraction in this area is in fact nature itself. In the<br />

<strong>summer</strong>time you’ll experience the famous Midnight Sun. The<br />

sun won’t stop shining and darkness is banished. It may mess up<br />

your sleeping pattern, spending nights in daylight, but believe<br />

us when we say - you don’t want to miss out on this experience!<br />

Why not make the most <strong>of</strong> it by heading to the river for some<br />

midnight fishing?<br />

This is a place <strong>of</strong> rich culture and vibrant minority languages:<br />

Finnish, Meänkieli and Sami are all spoken alongside Swedish.<br />

The five main destinations in the region are: Kalix, Haparanda,<br />

Övertorneå, Pajala and Överkalix, all located at a convenient distance<br />

from each other. In other words - you have time to explore<br />

the whole region while you’re here.<br />

Read Swedish actor Rafael Edholm’s story <strong>of</strong> how he fell in<br />

love with Överkalix. How come an actor who’s travelled all over<br />

the world prefers eastern Swedish <strong>Lapland</strong> above all other places<br />

he’s visited? Let the locals’ warm hearts remind us that everybody<br />

matters - we’re all important and equal.<br />

Let the culinary flavours guide you between the different<br />

destinations. You’ll find traditional dishes on the menu such<br />

as reindeer, moose, grouse and capercaillie served with freshly<br />

picked berries. The local cuisine is diverse with natural ingredients<br />

<strong>of</strong> highest quality, straight from the forest. Local produced<br />

at its finest... Why not let cranberries, blueberries, cloudberries<br />

or perhaps arctic raspberries wrap up the perfect meal? You<br />

can’t leave Kalix without having tried Kalix bleak roe (Kalix löjrom),<br />

an exclusive local delicacy that simply can’t be missed!<br />

Good tips<br />

and ideas!<br />

You’ll find contact details for local<br />

entrepreneurs in the index<br />

at the back. Page 23-27.<br />

Welcome to eastern Swedish <strong>Lapland</strong>. Make yourself at home.<br />

For more information and inspiration: www.heart<strong>of</strong>lapland.com<br />

Photo: Fredrik Broman<br />

2 DESTINATIONS OF SWEDISH LAPLAND KALIX PAJALA ÖVERKALIX ÖVERTORNEÅ HAPARANDATORNIO 3


TO KIRUNA<br />

MIDNIGHT SUN<br />

IN THE SUMMER<br />

MUONIONALUSTA<br />

Experience the<br />

river valleys<br />

DISCOVER DISTINCTIVE FEATURES OF THE<br />

DIFFERENT PLACES AND FIND YOUR PARADISE<br />

L A I N I O<br />

M U O N I O<br />

Överkalix<br />

Visit Storlappberget for a breathtaking view over<br />

Överkalix. See Kalix River and Ängesån become one<br />

and flow through a beautiful landscape <strong>of</strong> islands,<br />

islets and headlands. Those who want to immerse<br />

themselves in Överkalix local history should visit<br />

Martingården in Nybyn, there are also good chances<br />

to meet someone local who is speaking the quaint<br />

Överkalix dialect. Or you can visit Brännvalls cafe in<br />

the center <strong>of</strong> Överkalix, with original furnishings from<br />

the 1950s, where you also can take the opportunity<br />

to practice the Överkalix dialect. To quote the famous<br />

linguist Fredrik Lindström: ”For a linguist this is much<br />

like an astronomer who travel into space or at least<br />

get to look in the hubble space telescope”. Let the<br />

floating sauna, River Rafter take you and your friends<br />

along the river with a guarantee <strong>of</strong> delicious food,<br />

hot sauna, and stunning views. And while you’re in<br />

the area, take the opportunity to meet the moose on<br />

the Arctic Moose Farm. Welcome to Överkalix, where<br />

your holiday will be just as amazing as you imagine!<br />

Kalix<br />

Welcome to Kalix, where the river<br />

meets the sea. Are you a bon vivant?<br />

Then you are in the right place – here<br />

you will find everything you need<br />

for a harmonious holiday. Fantastic<br />

beaches, beautiful archipelago with<br />

plenty <strong>of</strong> islands to visit, unique small<br />

town shopping, and lots <strong>of</strong> activities<br />

that attract both locals and visitors to<br />

the area. And then the food <strong>of</strong> course,<br />

with focus on quality and local produce<br />

which is healthy for both you and our<br />

nature. At Land och Strand in Pålänge you<br />

can book the ”Roe Safari” which is safari like<br />

no other. This is a perfect opportunity for you<br />

to taste the red gold that Kalix is well known<br />

for. You should also visit Arvid’s Steakhouse<br />

when you are in the city. This restaurant is listed in<br />

the White Guide, and has quickly become extremely<br />

popular and is well worth a visit. Or you can head to<br />

Båtskärnäs where the whole family will want to stay a<br />

night or two. Fortunately, Camp Frevisören is located right<br />

here and look forward to welcoming you. Summer in Kalix is<br />

characterized by archipelago tours, fishing, camping life, and an<br />

overall sense <strong>of</strong> freedom and wellbeing. Welcome to Kalix!<br />

S W E D<br />

TO GÄLLIVARE<br />

I S H L A P L A N D<br />

A R C T I C C I R C L E<br />

:<br />

I O N<br />

D E S T I N A T<br />

S W E D E N ' S N O R T H E R N M O S T<br />

KANGOS<br />

TÄRENDÖ<br />

R I V E R<br />

K A L<br />

I X R<br />

I V E R<br />

PAJALA<br />

SVANSTEIN<br />

JOCKFALL<br />

HEDENÄSET<br />

E10<br />

I V E R<br />

T O R N E R<br />

ÖVERTORNEÅ<br />

ÖVERKALIX<br />

A R C T I C C I R C L E<br />

F I N L A N D<br />

KUKKOLAFORSEN<br />

KALIX<br />

TORNIO<br />

TÖRE<br />

E8 EAST<br />

TO KEMI<br />

HAPARANDA<br />

FREVISÖREN<br />

E4 SOUTH<br />

TO LULEÅ<br />

R<br />

I V E R<br />

B A Y O F B O T H N I A<br />

Pajala<br />

Are you dreaming <strong>of</strong> warm <strong>summer</strong> nights with the midnight sun, and fishing waters like nowhere<br />

else? Welcome to Pajala, every angler’s paradise. There are plenty <strong>of</strong> places to visit when you<br />

are here, and even more fishing waters. The area is dominated by Muonio River, and it is mainly<br />

known for its trout fishing. There are also brown trout, and lakes with trout and grayling. There<br />

are also opportunities for salmon fishing. Here we fish around the clock during the peak <strong>summer</strong><br />

season, as the sun never sets. Visit the Tärendö River, which is the world’s second largest bifurcation.<br />

Forest Hotel <strong>of</strong>fer their guests a unique location with forest on one side and the river on the<br />

other side. There are many beautiful places to visit in and around Pajala, so do not forget your<br />

camera! The nature is great and the wildlife as well. The locals will charm you when you meet<br />

them during your adventure, and you will experience the Swedish <strong>summer</strong> at its best.<br />

Övertorneå<br />

Have you ever jumped across the Arctic Circle? You have to give that a try when you’re<br />

here, what a feeling! Övertorneå lives up during the <strong>summer</strong> and attracts visitors with its<br />

traditional culture and charm. Just about 10 kilometers south <strong>of</strong> Övertorneå you will find<br />

Luppioberget which makes the perfect daytrip for the whole family with its magnificent<br />

surroundings and views. It is like God himself would have built a stone fort <strong>of</strong> Luppioberget.<br />

And if you happen to be here on Mid<strong>summer</strong> Eve, the Luppio giant who is said to<br />

live inside the mountain, may show himself to greet the first rays <strong>of</strong> sunshine. There are<br />

many myths and legends linked to this place. Nowadays there is a restaurant up on the<br />

mountain, and do we need to mention the view is spectacular? Bring the whole family<br />

to Luppioberget for an adventurous outing - and do not forget your camera. The<br />

children’s favorite is <strong>of</strong> course the lovely Ekobadet with heated outdoor pool, water<br />

slides and children’s pool - the bath is located in the center <strong>of</strong> Övertorneå. We also<br />

recommend you to visit Övertorneå church, where you can see the oldest organ<br />

in Sweden. Take the opportunity to learn more about the culture here in Torne<br />

River Valley, and enjoy the <strong>summer</strong> in Övertorneå!<br />

HaparandaTornio<br />

HaparandaTornio is booming in the <strong>summer</strong>, and Kukkola-forsen<br />

live up like never before. Try the ancient fishing tradition which<br />

involves a net with a long shaft, or join a guided tour in the<br />

fishing museum and sauna museum. To see what everyday<br />

life is like in HaparandaTornio, you have to try living<br />

there just as the locals do – with one foot in each country,<br />

Sweden and Finland. Eavesdrop, and maybe you can<br />

perceive the difference between Finnish and the minority<br />

language known as Meänkieli? Did you know that<br />

Haparanda Church has gained a reputation for being<br />

Sweden’s ugliest? Perhaps it is precisely because <strong>of</strong> this<br />

controversial structure this church has become one<br />

<strong>of</strong> Haparanda’s major attractions! The food culture<br />

is characterized by locally produced meat and fish,<br />

natural ingredients <strong>of</strong> the highest quality. Many restaurants<br />

to choose from, but you should definitely visit<br />

Hulk<strong>of</strong>fgården for a nice dinner in a beautiful setting.<br />

Or leave the mainland for a day and head out to the<br />

Bay <strong>of</strong> Bothnia pearl, Seskarö, located in Haparanda<br />

archipelago. Visit the White Guide listed restaurant<br />

Seskarö Wärdshus and experience their food which is<br />

well-known all along the coast. Welcome to Haparanda-<br />

Tornio, everything you need for an idyllic <strong>summer</strong> holiday<br />

in the north.<br />

4 DESTINATIONS OF SWEDISH LAPLAND KALIX PAJALA ÖVERKALIX ÖVERTORNEÅ HAPARANDATORNIO 5


I’ v e e x p e r i e nc e d s o m e o f m y l i f e’s g r e at e st<br />

m o m e n t s i n Ö v e r k a l i x. From shooting films to<br />

playing ice hockey for Team Salming against Överkalix<br />

IK. Börje Salming was indeed playing, as well as many<br />

other legends. I’ve been sauna bathing in Ängesån and<br />

felt the warmth <strong>of</strong> the midnight sun. Test driven a Harley<br />

Davidson and even driven a hot rod whilst singing<br />

“Smoke on the water”. I’ve scared anglers by shoving<br />

old stubs in order to create fake bear traces. Been paddling<br />

a Canadian canoe in Kamelunge, confessed my sins<br />

to Pohjanaen in Sirillius church. Starred in the play<br />

“Miss Julie” at Brännaberget one Mid<strong>summer</strong>’s eve (I left<br />

my theatre costume in Stockholm - as I was so eager to<br />

get to Överkalix that I only packed my fishing tools and<br />

forgot everything else - true story). Been fishing salmon<br />

with Mikkey Dee from Motörhead at Arctic Range, and<br />

done a whole lot <strong>of</strong> mischief that’s not suitable for print,<br />

so I think we’ll stop here…!<br />

visitors the best side <strong>of</strong> Överkalix. I recall all the gifts<br />

I’ve received, from filming in Sanningslandet where we<br />

were <strong>of</strong>fered freshly made pancakes with cloudberry,<br />

the gold <strong>of</strong> the forest, to the day I was to catch my first<br />

salmon <strong>of</strong> 10 kilo using a fly rod in Ängesån. Yeah that’s<br />

actually how it happened – it was a gift. Ronny Carlsson,<br />

renowned salmon fisherman and fly fishing guru<br />

brought me out to Ängesån. We walked to the spot he<br />

calls “Hällan”, you’d be surprised by how many salmon<br />

were caught – in total it was about 14. When Ronny had<br />

a salmon on the hook he asked calmly: “Do you want<br />

to try?”<br />

Of course I do, I thought to myself and grabbed the rod<br />

with shivering hands. With a whistling sound, 25 metres<br />

<strong>of</strong> line flew out, then another 25 metres. When will this<br />

end (?) I thought before Ronny leaned over, cigarette in<br />

his hand, saying “It’s probably not so small after all.”<br />

I’ve always loved north<br />

” Sweden and it’s people.<br />

Swedish actor Rafael Edholm<br />

The first time I saw Överkalix when driving across Hällabron,<br />

was in early June 1999. I was on my way up north<br />

to shoot a film in the wilderness, “Järngänget”. The film<br />

was directed by Jon Lindström and starred Alexander<br />

Skarsgård, Josephine Bornebusch, Marika Lagercrantz,<br />

as well as the now deceased actors Per Oscarsson who<br />

played my father and Emil Forselius who played my<br />

younger brother. The brilliant Jens Fischer was there to<br />

catch each moment on film. I was already fantasizing,<br />

even the name ÖVERKALIX mesmerized me, and to be<br />

able to film in these incredibly beautiful surroundings<br />

was like a dream. Having an X in a name, a town name,<br />

really impresses me. The fact that I’ve always loved nature<br />

and never minded long walks out in the wilderness,<br />

preferably with a fishing rod in my hand, didn’t make<br />

things worse. This was the start <strong>of</strong> the adventure.<br />

I’ve always loved Norrland and its people. When I first<br />

arrived in Norrbotten at Kallax Airport, yet another<br />

X, my heart skipped a beat. I had yearned to travelled<br />

there ever since I was little, having read numerous articles<br />

about the fishing, the famous salmon fishing in<br />

particular. When driving from Luleå I could feel the excitement<br />

already. This was where I was going to spend<br />

almost two months and a big part <strong>of</strong> me felt at home<br />

already.<br />

I entered the Grand Arctic Hotel holding a bunch <strong>of</strong> fishing<br />

rods and waders. The hotel resembled a palace in the<br />

middle <strong>of</strong> the outback. There I was treated to such hospitality<br />

by everyone. From my understanding that hospitality<br />

still lives on as the hotel now lets refugees enjoy<br />

the fantastic location and the stunning views. That’s<br />

HUGE, and something I know that the locals in Överkalix<br />

are immensely proud <strong>of</strong>. They always want to show<br />

An hour later a 10 kilo salmon lay on “Hällan”. The<br />

following day this fish was served to the film crew,<br />

prepared by the film chef number 1, Bengt “the king”<br />

Karlsson, whom was instantly employed as our chef.<br />

He served me my first “Klämma” with potatoes, onion,<br />

sour cream and fermented herring. Before this I’d always<br />

avoided this type <strong>of</strong> food, but Bengt managed to<br />

change my mind. Consider yourself lucky if you get to<br />

experience food made in Bengt’s muurikka where everything<br />

from culinary Mediterranean specialties to local<br />

wild stews have been prepared. You could write a novel<br />

about this man! It’s such a lovely feeling to slowly move<br />

along the Kalix River in Bengt’s warm sauna, with the<br />

midnight sun as the backdrop.<br />

When in Överkalix you might also be lucky enough to<br />

meet the funniest man in Sweden, and I’m not talking<br />

about Robert Gustavsson or the other people calling<br />

themselves comedians, but Jocke Andersson from Vännäs,<br />

or Kron which he’s sometimes called. I was lucky<br />

to get him to play one <strong>of</strong> the big parts in “Babas Bilas”<br />

which I wrote and directed.<br />

Well, if I’m to sum up Överkalix, it’s not that hard: I<br />

love it and I long to be there when I’m not there. Plus,<br />

now I know where to find them - the 10 kilos salmons<br />

in Ängesån!<br />

These places are well worth a visit: Bengt’s sauna raft<br />

(River Rafter), Vippabacken, the Tractor Museum and<br />

Jockfall. Learn the art <strong>of</strong> fly-fishing from Erling Holmström<br />

and Ronny Landin. Or just do what I usually do;<br />

visit Kron and put a note on the table saying “I’ve gone<br />

to the woods, not sure when I’ll be back – Kisses // R.”<br />

My love for<br />

Överkalix<br />

BY: RAFAEL EDHOLM<br />

Photo: Roy Rossovich


Photo: Elin Vikström<br />

Photo: Elin Vikström<br />

The red gold <strong>of</strong> the Bothnian Bay<br />

The huge flow <strong>of</strong> fresh water from the rivers in the northern<br />

area make up for the world’s largest brackish water archipelago<br />

between Haparanda archipelago and south <strong>of</strong> Piteå. This<br />

is the only place where the vendace provide the exclusive and<br />

yellowish caviar - Kalix löjrom - also known as the red gold <strong>of</strong><br />

the Bothnian Bay. The roe harvest normally starts mid-September<br />

and continues until the vendace are ready for spawning<br />

around late October. You can fish between the hours <strong>of</strong> 6am<br />

to 6pm. This is simply to prevent interfering with the reproduction.<br />

Trawling accounts for almost the entire fishing volume<br />

and occurs only in well-defined areas with limited permits for<br />

trawling.<br />

Photo: Lennart Jönsson<br />

The Archipelago<br />

SUN, SEA AND ARCHIPELAGO<br />

p s st! Did you know that Kalix and Haparanda archipelago<br />

together have just over 440 kilometres <strong>of</strong><br />

coastline? That’s approximately the same distance<br />

as the route between Stockholm and Gothenburg<br />

by car.<br />

Most <strong>of</strong> Haparanda archipelago is a national<br />

park with a rich bird life and magnificent scenery.<br />

One tip is to take the tour boat over to Sandskär<br />

or if you prefer to go by car - cross the bridge to<br />

the island <strong>of</strong> Seskarö. These are only two <strong>of</strong> the<br />

archipelago’s many gems.<br />

Kalix river meets the sea in the centre <strong>of</strong> Kalix –<br />

it’s such a lovely feeling to stop for a moment and<br />

imagine this place during the timber industrial era,<br />

when logs from the entire river stretch gathered<br />

right here, at the mouth <strong>of</strong> the sea.<br />

This is a place where freshwater meet brackish<br />

water, creating a unique terroir which gives Kalix<br />

bleak roe its very own characteristic. It has a status<br />

<strong>of</strong> Protected Designation <strong>of</strong> Origin, issued by the<br />

European Union (same as Champagne and Parma<br />

ham) and is in fact the only Swedish product with<br />

the PDO status. So, don’t leave Kalix without<br />

having tried Kalix bleak roe - there’s no better<br />

place to try it!<br />

Many visitors choose to go fishing by boat as<br />

it gives you a different sense <strong>of</strong> freedom; as there<br />

are so many islands, you can even find your very<br />

own island for fishing. If you don’t have access to<br />

a boat, it’s perfectly fine to fish along the coast.<br />

This is especially rewarding in the beginning <strong>of</strong> the<br />

<strong>summer</strong> if you are pike fishing. Every year plenty<br />

<strong>of</strong> pikes measuring over 100 centimeters are caught<br />

here. Another exciting fishing opportunity in the<br />

archipelago is dry fly fishing for grayling. There is<br />

a good chance to catch both whitefish and trout in<br />

the fall. It’s easy to find your own favorite spot in<br />

one <strong>of</strong> the many islands and cays.<br />

Not only does the surroundings <strong>of</strong> the archipelago<br />

feel almost magical, it’s something special<br />

about the fresh air and the waters. It creates a great<br />

feeling <strong>of</strong> wellbeing. This region is also one <strong>of</strong> the<br />

areas in Sweden most prone to sunshine, which<br />

makes the experience even more enticing.<br />

Delicacy<br />

Roe is considered a delicacy, not only in Sweden but around<br />

the world. It’s not uncommon to hear that “Kalix löjrom is<br />

<strong>of</strong> world class” which Stockholm Grande Hôtel’s reputable<br />

kitchen would agree with. It is the strictly maintained and consistently<br />

high level <strong>of</strong> quality that impresses the most. No other<br />

roe is as dry and firm as Kalix löjrom - not to forget the taste <strong>of</strong><br />

course! It’s rich and hearty flavour <strong>of</strong> minerals and sea make it<br />

stand for something pure and genuine. To put it simply - this is<br />

a superb craftsmanship.<br />

Roe Safari ‘from fish to dish’<br />

If you’d like to be a Bothnian Bay fisherman for the day, and<br />

follow the journey <strong>of</strong> the Kalix löjrom from the sea to the<br />

making <strong>of</strong> a world class delicacy, look no further. At Land och<br />

Strand in Pålänge, you can book a spot on the Roe Safari - and<br />

it’s not like any other safari. It <strong>of</strong>fers a package with lodging,<br />

caviar breakfast, full board and sauna in the local pub. For<br />

more information and reservations, please contact Land och<br />

Strand.<br />

www.landochstrand.se<br />

Travelling here without a boat?<br />

Not to worry, you don’t need your own boat to explore the<br />

archipelago! M/S Laponia <strong>of</strong>fers boat trips in the Bothnian<br />

archipelago.<br />

www.laponia.se<br />

Experience Baskeri Archipelago<br />

Enjoy boat rides, fishing and unique experiences in the archipelago<br />

<strong>of</strong> Kalix. In addition, they <strong>of</strong>fer a boat taxi service.<br />

www.upplevbaskeriskargard.se<br />

Discover Sandskär<br />

Sandskär is the biggest island <strong>of</strong> the Harapanda Archipelago<br />

National Park. Here you’ll find wonderful beaches, sand dunes<br />

boasting lily <strong>of</strong> the valley and bird cherry in bloom, lush meadows<br />

and heaths. Another <strong>of</strong> the island’s attractions is the bird<br />

station; Sandskär is the ultimate spot for birdwatchers.<br />

Bosmina archipelago tours <strong>of</strong>fers arranged trips to<br />

Sandskär. www.bosmina.se<br />

Experience Bothnia operates a boat taxi service in the<br />

Haparanda archipelago. (RIB boat, maximum 12<br />

passengers).<br />

www.experience-bothnia.se<br />

Photo: Lennart Jönsson<br />

Mini-submarine<br />

Did you know that the only mini submarine that Sweden’s ever owned, “Spiggen”,<br />

nowadays can be found safely preserved on land at the port Töre Hamn?<br />

Photo: Lennart Jönsson<br />

8 DESTINATIONS OF SWEDISH LAPLAND KALIX PAJALA ÖVERKALIX ÖVERTORNEÅ HAPARANDATORNIO 9<br />

Photo: Kalix Kommun


Child-friendly<br />

WHEN OUR CHILDREN CHOOSE DESTINATION<br />

Camp Frevisören<br />

Camp Frevisören is located just outside <strong>of</strong> Båtskärnäs in Kalix<br />

municipality. This seaside camping site has 40 cabins as well as<br />

a couple <strong>of</strong> hundreds <strong>of</strong> caravan pitches. What you’ll love the<br />

most is the proximity to both sea and stunning nature. With activities<br />

for all ages, all the family will thoroughly enjoy their stay<br />

here. The scent <strong>of</strong> freshly baked bread and a pleasant holiday<br />

atmosphere is apparent amongst the caravans, campers and<br />

the cabins. While the children are playing miniature golf, enjoying<br />

the water slide or building sand castles on the beach, there’s<br />

plenty <strong>of</strong> time for you to treat yourself to peaceful moments and<br />

excellent cuisine in the restaurant – sea view included.<br />

www.frevisoren.se<br />

Kalix Camping<br />

Located close to central Kalix right by the Kalix River, Kalix Camping<br />

<strong>of</strong>fers a wonderful <strong>summer</strong> retreat with a mix <strong>of</strong> camping<br />

life, activities, shops and restaurants serving local cuisine. You’ll<br />

find most facilities within walking distance. Why not head down<br />

to the pier for some fishing or enjoy the serenity <strong>of</strong> the midnight<br />

sun on the terrace? In addition, next to Kalix Camping you’ll find<br />

Strandängsbadet with heated swimming pools and a track for<br />

miniature quad bikes.<br />

www.kalixcamping.se<br />

TIPS!<br />

Enjoy a lovely meal at Seskarö Wärdshus.<br />

Choose between genuine local dishes<br />

and new classics.<br />

Photo: Lulebild AB/Michael Törnqvist<br />

Photo: Lulebild AB/Michael Törnqvist<br />

Photo: Julia Brännmark<br />

An adventure on rail<br />

You can almost feel a tingling sensation in your body when you start riding<br />

the trolley on the disused railway Haparandabanan, filled with history.<br />

Although the trolley weights 60 kg, it is actually easier to ride than a bicycle<br />

- it moves very smoothly along the railway!<br />

Haparandabanan starts in Morjärv and ends in Haparanda. If you want to<br />

you can pedal all the way, ninety striking kilometres, or opt for a shorter<br />

distance. The trolleys are based by the station in Vitvattnet and the path<br />

features forests, bridges, lakes and swamps - not a rare sight in these part<br />

<strong>of</strong> the woods. Bring a picnic basket or why not make a stop at one <strong>of</strong> the<br />

restaurants to enjoy lunch or perhaps a cup <strong>of</strong> c<strong>of</strong>fee and start the railway<br />

journey with your family!<br />

For more information and reservations, please contact the company RiipiBo.<br />

www.riipibo.se<br />

King <strong>of</strong> the forest<br />

”Our guests find getting to pet, cuddle<br />

and feed the mooses incredible’, Ola<br />

says. It’s a completely unique experience<br />

for the visitor and an equally<br />

unique opportunity for us to show the<br />

animals, <strong>of</strong>fer genuine Sami food and<br />

tell you about our ancient Sami culture”.<br />

There is something special about being<br />

so close to the king <strong>of</strong> the forest - a visit<br />

to the Arctic Moose farm is a memory<br />

for life and a delightful experience for<br />

the whole family! Don’t forget your<br />

camera, you may be able to take a<br />

selfie (or should we say moose - fie?)<br />

with one <strong>of</strong> the nice mooses. The farm<br />

is located about 20 kilometres north<br />

<strong>of</strong> Överkalix along the E10. Guided<br />

moose tours can be booked in advance.<br />

www.arcticmoosefarm.se<br />

Picnic on<br />

Luppioberget<br />

A visit to Luppioberget is a must for<br />

those who want to get the most <strong>of</strong> a<br />

<strong>summer</strong> holiday - and what could be<br />

cosier than a picnic on the mountain<br />

under the midnight sun? There are<br />

caves for children to play in and mountain<br />

trolls to look out for! Amazing<br />

views and an adventurous environment<br />

makes Luppioberget a given attraction<br />

for the entire family.<br />

www.utblickluppioberget.se<br />

FANCY A SWIM?<br />

Bränna Camping, Överkalix<br />

Heated pool<br />

Separate toddlers’ pool<br />

Waterslide<br />

Dressing room<br />

Shower and sauna<br />

Camp Frevisören, Båtskärnäs<br />

Heated pools<br />

Separate toddlers’ pool<br />

Double-track water slide<br />

Serviced building with shower<br />

and sauna<br />

Archipelago with sea bathing<br />

and<br />

shallow beach<br />

Strandängsbadet, Kalix<br />

Heated pools<br />

Separate toddler’s pool<br />

Waterslide<br />

Dressing room<br />

Shower and sauna<br />

Mini quadbike path<br />

Ekobadet, Övertorneå<br />

Heated pools<br />

Separate toddlers’ pool<br />

Waterslides<br />

Dressing room<br />

Shower and sauna<br />

10 DESTINATIONS OF SWEDISH LAPLAND KALIX PAJALA ÖVERKALIX ÖVERTORNEÅ HAPARANDATORNIO 11<br />

Photo: Lars Munk<br />

Photo: Lulebild AB/Michael Törnqvist<br />

Photo: Vigert Haapasaari<br />

Four<br />

TOP<br />

EXCURSIONS<br />

Photo: Göran Lahti<br />

Tractor museum<br />

Are you interested in tractors? If yes, look no further. In<br />

Svartbyn, Överkalix, you can find Sweden’s northernmost<br />

tractor museum with the district’s entire tractor history<br />

gathered in one place. There are about 30 different tractor<br />

models, some <strong>of</strong> which are real rarities; including John<br />

Deere, Case och Oliver. The oldest one is a John Deere BR<br />

from 1934. If you want to know more, Holger is the person<br />

to ask. One thing is for sure - there’s much to discover!<br />

www.holgerstraktorer.blogg.se<br />

Photo: Fredrik Broman<br />

Photo: Rikard Lundström<br />

Listen to the military history<br />

Do you want to feel like a military for a day? Visit<br />

Siknäsfortet in Töre, at the top <strong>of</strong> Bothnian Bay. Book a<br />

guided tour to hear all about the exciting stories <strong>of</strong> the<br />

preparation for war and the so-called Kalix Line. This is<br />

an informative tour suitable for the whole family.<br />

www.siknasfortet.se


Here we can go fishing around the clock thanks to the light and balmy nights<br />

Jockfall – Salmon fishing for adrenaline junkies<br />

If you prefer a more “hardcore” fishing experience, Jockfall<br />

might just be for you. The pools beneath this waterfall consists<br />

<strong>of</strong> big bays, making them the perfect resting place for salmon.<br />

If the salmon stays in this area, catching them isn’t that<br />

difficult. However, convincing the fish to stay there isn’t the<br />

easiest <strong>of</strong> tasks, which is why you’ll occasionally see people<br />

running across rocks to be able to catch the salmon before it<br />

makes its way back to the sea again. When it’s time for a meal<br />

we recommend a visit to the on-site restaurant where you can<br />

order a “jockfallare” amongst other dishes. The jockfallare<br />

is made <strong>of</strong> homemade s<strong>of</strong>t thin bread, marinated salmon or<br />

venison stew, potatoe, clarified butter and onion. Jockfall<br />

camping <strong>of</strong>fers accommodation and you can also buy your<br />

fishing license here.<br />

Photo: Lulebild AB/Michael Törnqvist<br />

Fishing<br />

SALMON FISHING IN EASTERN NORRBOTTEN<br />

- How come you have become so interested in Swedish<br />

salmon fishing?<br />

Lars: To me, salmon fishing is about three things.<br />

The chance to catch a really big salmon, the beautiful<br />

nature with large wild rivers and two-handed fishing,<br />

preferably with a 15 foot fishing rod.<br />

Ronny: I was brought up close to the river, and my<br />

parents managed Jockfall camping during my entire<br />

childhood, therefore my interest in Swedish salmon<br />

fishing came naturally.<br />

- The salmon fishing has improved over the last<br />

couple <strong>of</strong> years, why do you think that is?<br />

Lars: A big part is the fact that both Sweden and<br />

Finland have put an end to pr<strong>of</strong>essional fishing in the<br />

southern Baltic Sea, thanks to the efforts <strong>of</strong> Östersjölaxälvar<br />

and Sportfiskarna and their hard work against<br />

this type <strong>of</strong> fishing. In my opinion we’re not completely<br />

there yet, but we’re getting there and I have a positive<br />

outlook on the future.<br />

Ronny: Because <strong>of</strong> sea and coast regulations, and in<br />

addition people are getting better at releasing some <strong>of</strong><br />

the fish that get caught.<br />

Photo: Ted Logardt<br />

Two men in particular have made sure that this area has reached<br />

international fame for salmon fishing. Lars Munk and Ronny Landin<br />

have been fishing salmon for many years, talking about salmon,<br />

thought about salmon, arranged guided tours and convinced<br />

many others to think about, you guessed right – salmon!<br />

- How big was the biggest salmon you caught in<br />

Norrbotten in 2015?<br />

Lars: It was a real big piece at 111 cm, caught in the<br />

month <strong>of</strong> June. 2015 was a really good year for big<br />

salmon, practically all rivers saw big salmon. The largest<br />

registered salmon as far as I know is the one that<br />

Kristian Stridsman caught at Kengis Bruk measuring<br />

128 cm.<br />

Ronny: It was a 100 cm long male salmon from Jockfall.<br />

The salmon just couldn’t resist a Willy Gunn.<br />

- Do you sometimes bring salmon home with you, or<br />

do you release all fish that you catch?<br />

Lars: I usually bring home two salmon per seasons,<br />

mostly because my family loves it. Myself, I prefer<br />

eating moose.<br />

Ronny: I didn’t bring home any salmon for eating in<br />

2015, but previously I’ve brought one home per season.<br />

- What’s your best tips for anyone who wants to experience<br />

the fishing in eastern Norrbotten?<br />

Lars: Make sure that you work on your throwing<br />

technique beforehand, as it’s a shame to spend your<br />

whole holiday practicing your throwing technique.<br />

Also, bring a well-stocked fly box with flies measuring<br />

from 2 to 10 cm. If it’s the first time you visit our rivers,<br />

contact a local guide! You don’t need a week’s guiding,<br />

but an introduction which teaches you about what’s<br />

been working and what areas have been extra productive<br />

recently can prove useful. The rivers in Norrland<br />

aren’t always easy to read.<br />

Ronny: Make sure you’ve got plenty <strong>of</strong> time, a two-day<br />

visit is not ideal. Speak with the locals as they can<br />

provide tips and tricks.<br />

Accommodation<br />

IN KANGOS:<br />

Uddens camping<br />

<strong>Lapland</strong> Incentive<br />

Explore the North<br />

Camp Onka<br />

Photo: Lulebild AB/Michael Törnqvist<br />

Vary your fishing<br />

In eastern Swedish <strong>Lapland</strong> there’s also fantastic<br />

grayling and trout waters. Rajamaa in Muonionalusta<br />

has a Catch & Release stretch named Kinnerpuuska, the<br />

distance is just over two kilometres. Kinnerpuuska is an<br />

average <strong>of</strong> 25 metres wide and is particularly suitable for<br />

dry fly, caught here every year a lot <strong>of</strong> grayling on 50 cm.<br />

Rajamaa is beautifully located on an island in the<br />

Muonio River and <strong>of</strong>fer accommodation which is the<br />

perfect starting point for outdoor activities. Rajamaa<br />

arrange nature - focused activity weeks, with hiking,<br />

canoeing and mountain-bike. You’ll also find special<br />

family weeks, and a course in watercolor painting in<br />

Rajamaa’s program. www.rajamaa.com<br />

Photo: Lulebild AB/Mikael Lindqvist<br />

www.laplandincentive.se<br />

www.explorethenorth.se<br />

www.camponka.com<br />

Kangos – A paradise for fly-fishers<br />

With perfect conditions for fly-fishing, relatively shallow waters and<br />

a supply <strong>of</strong> large salmon, Lainio River has a lot to <strong>of</strong>fer people who<br />

prefer to fish using floating lines and intermediate lines.<br />

Kengis Bruk – The Torne River’s best waters for fly-fishing?<br />

There is a fishing area <strong>of</strong> 2,5 km by Kengis Bruk. Fishing is operated<br />

from land between the two large rivers Kengis and Lappea. In this<br />

area you’ll find everything from holding pools to running pools, and<br />

the fishing is usually good during the entire season. Cabin accommodation<br />

is <strong>of</strong>fered. www.kangos.com<br />

KANGOS LAXFESTIVAL<br />

Kangos Salmon Festival celebrates its 20 year anniversary<br />

14-17 July. Activities: LOOP Academy, fishing<br />

competition, dancing and pub.<br />

Photo: Arctic Circle Adventure<br />

DO YOU NEED TO ADD SOMETHING<br />

TO YOUR FISHING EQUIPMENT?<br />

Don’t worry, here’s everything that you could<br />

possibly need (and more!):<br />

Jaktcenter in Kalix<br />

Jockfall camping<br />

Kungsfiskaren in Haparanda<br />

Sportmagasinet in Övertorneå<br />

VildmarksMekka in Pajala<br />

Important!<br />

It’s important to learn which fishing licenses are<br />

valid in the areas you plan to fish in!<br />

12<br />

13


Culture<br />

EASTERN SWEDISH LAPLAND – A COLOURFUL REGION<br />

i t’s a colo u r f u l re g i o n, east e r n sw e d i s h<br />

l a p l a n d. Perhaps that has to do with the fact that<br />

in days gone by the populations <strong>of</strong> the two river<br />

valleys were isolated, each on its own side <strong>of</strong> the<br />

mountain crest separating them. In those days the<br />

rivers were the transportation channels in both<br />

<strong>summer</strong> and winter and the obvious pantry year<br />

round. Settlements and villages grew up around the<br />

rivers, subsequently developing into meeting places<br />

and communities. Completely different languages<br />

have developed along both <strong>of</strong> the river valleys.<br />

By the river Kalix River, in Överkalix, Överkalixbondskan<br />

is one <strong>of</strong> the country’s most distinctive<br />

dialects. It differs markedly from the dialect spoken<br />

in the neighbouring municipality <strong>of</strong> Kalix. And in<br />

Tornedalen, Torne River Valley, a minority language<br />

known as Meänkieli, or “Torne Valley Finnish”,<br />

is spoken. It is closely related to Finnish. That’s<br />

fascinating, considering that only a few kilometres<br />

separate the two valleys. And in addition to these<br />

three languages, Swedish, Finnish and Sami also<br />

are spoken in the region. The border culture has<br />

many different aspects, and at Tornedalen Museum<br />

you can learn more about all <strong>of</strong> the dramatic<br />

historical events that have left their stamp on life in<br />

the area.<br />

The churches in eastern Swedish <strong>Lapland</strong> are<br />

unquestionably worth a tour <strong>of</strong> their very own. The<br />

Photo: Fredrik Broman<br />

church in Kalix is, in fact, Sweden’s northernmost<br />

medieval church. In the Övertorneå church you can<br />

see and listen to Sweden’s oldest organ. And you<br />

will clearly see that the region has had, and continues<br />

to have, exchan- ges in an east-west direction<br />

when you visit the orthodox churches in Överkalix<br />

and Haparanda. Sauna culture is something <strong>of</strong> a<br />

religion <strong>of</strong> its own for eastern Swedish <strong>Lapland</strong>.<br />

Those who believed that there is only one way to<br />

bathe in a sauna have a lot to explore with us. Try<br />

your hand at distinguishing between an electric<br />

and wood-fired sauna, between a smoke sauna and<br />

a steam sauna. And don’t miss allowing the whisk<br />

<strong>of</strong> birch twigs to bring your skin back to life in the<br />

heat. Now that you are here in winter, it’s obligatory<br />

to jump right out in the snow, directly from<br />

the sauna without a stitch <strong>of</strong> clothing. Guaranteed<br />

rejuvenation.<br />

The handicrafts culture is strong, and the<br />

region’s very own hallmark is genuine and wellmade<br />

products <strong>of</strong> the highest quality. Look for<br />

Made in Kalix products and Kero’s supreme leather<br />

crafts in Sattajärvi. Or visit Simu Nordic in Övertorneå.<br />

Many tourist <strong>of</strong>fices in the area sell local crafts<br />

and can tell you more about the many skilled artisans.<br />

Welcome to an exploration <strong>of</strong> the boundlessly<br />

interesting culture in eastern Swedish <strong>Lapland</strong>.<br />

Photo: Lulebild AB/Michael Törnqvist<br />

Photo: Linda Vuollo<br />

Kukkolaforsen - The kingdom<br />

<strong>of</strong> saunas and whitefish<br />

The locals <strong>of</strong> Kukkolaforsen are immensely proud <strong>of</strong> their history<br />

and culture. Join a guided tour through the beautiful village<br />

with its Fishing Museum and Sauna Museum. You’ll discover<br />

how the locals worked around and in the river over 500 years<br />

ago and still do (some fishing methods have actually stayed<br />

the same!). www.kukkolaforsen.se<br />

Unique whitefish fishing with net<br />

Whitefish fishing in Kukkolaforsen is like no other fishing<br />

experience. The method used here originates from the 16th<br />

century and involves a net with a long shaft. This method is also<br />

unique from a geographical point <strong>of</strong> view – it’s only used in the<br />

Amazon River in Brazil and here in eastern Norrbotten! This<br />

method is normally used from the beginning <strong>of</strong> June through to<br />

mid-September.<br />

Fancy trying this unique fishing method? At Kukkolaforsen Turist<br />

& Konferens guests are <strong>of</strong>fered the opportunity to try this unique<br />

fishing experience. Net, fishing and instructor are catered for.<br />

Plus, you’ll get to keep all fish you catch during the hour!<br />

Though, you don’t need to fish yourself to be able to enjoy<br />

exquisite flavours. In the restaurant you can order various dishes<br />

prepared from local produce and fish caught in the area. How<br />

about grilled whitefish in herbal sauce or a roasted salmon?<br />

Be inspired by true<br />

craftsmanship<br />

The KERO company has a long and solid history. Yrjö Kero<br />

founded the company in 1929 together with Karl Wälivaara<br />

and made it his life’s mission to create the thriving company<br />

that developed into the still-thriving company culture in the<br />

small village <strong>of</strong> Sattajärvi, 20 kilometres south <strong>of</strong> Pajala in<br />

Sweden’s far north. At KERO’s you can buy everything from<br />

c<strong>of</strong>fee bags and backpacks to knives and shoes , all made with<br />

care and love. www.kero.se<br />

The man who’s all about<br />

saunas<br />

It’s safe to say that what Svante Spolander doesn’t know<br />

about saunas, isn’t worth knowing. He was born and raised<br />

in Kukkola in the central parts <strong>of</strong> Torne Valley. Here the<br />

sauna is a natural part <strong>of</strong> everyday life; the place where life<br />

begins, where life goes on and where life ends.<br />

- I use the sauna every day, it’s my life elixir. There I get to<br />

enjoy some peace and quiet for myself and get a chance to<br />

clear my head and regain energy, says Svante Spolander.<br />

In fact, one <strong>of</strong> Svante’s first childhood memories features<br />

the sauna. He recalls looking for his father and then found<br />

him and other men from the village in the public sauna.<br />

- As a little boy, at first this was a terrifying experience, all<br />

these men and the heat from the steam. The fear soon gave<br />

away for a sense <strong>of</strong> belonging that’s not very easy to explain.<br />

There in the heat, without a stitch <strong>of</strong> clothing, everyone’s<br />

the same: young or old, tall or short, Finnish or Swedish. All<br />

wrongs and arguments are left outside the sauna. The sauna is<br />

indeed a place for reconciliation and ever since that moment,<br />

the sauna has been in my heart, says Svante and puts his hand<br />

on his chest.<br />

Discover the cultural history<br />

The resident exhibition <strong>of</strong> Tornedalens Museum, ”Möten på<br />

gränsen – vår gemensamma älvdal”, tells the story <strong>of</strong> the roots<br />

<strong>of</strong> the people living here: why they have chosen this area and<br />

how they’ve lived their lives. Visit the exhibition and find out<br />

what archeological findings can tell us about the life thousands<br />

and even hundreds <strong>of</strong> thousands years ago, learn about traditional<br />

industries and the effects that war has had on the locals.<br />

The history and stories are conveyed through artefacts, pictures,<br />

sound and films. The proximity <strong>of</strong> the border and its impact<br />

is a big part <strong>of</strong> the exhibition. Other typical phenomena <strong>of</strong> the<br />

area are also represented, including cuisine, rock music, local<br />

identity, language and dialects. www.merilapinmuseot.fi/sv<br />

Photo: Pantheon<br />

Photo: Tomas Bergman<br />

WELCOME!<br />

Visit us: Sattajärvi 320, 984 92 Pajala<br />

14 DESTINATIONS OF SWEDISH LAPLAND KALIX PAJALA ÖVERKALIX ÖVERTORNEÅ HAPARANDATORNIO 15


Food Culture<br />

EXPERIENCE THE LOCAL CUISINE<br />

t h e appr e c i at i o n o f a fine meal whilst enj oyi<br />

ng goo d com pa n y has always b e e n traditi o n<br />

h e r e in east e r n sw e d i s h lapland.<br />

The local cuisine is diverse with natural ingredients<br />

<strong>of</strong> high quality, straight from the forest. Here<br />

you’ll find traditional dishes on the menu such as<br />

reindeer, moose, grouse and capercaillie served<br />

with freshly picked berries. Why not let cranberries,<br />

blueberries, cloudberries or perhaps Arctic<br />

raspberries wrap up the perfect meal?<br />

Fish is a local delicacy and a culinary must in<br />

this area. Salmon, grayling, whitefish and not to<br />

forget roe swimming in the clear blue waters decorate<br />

the gourmet menus - Kalix bleak roe (Kalix<br />

löjrom) is an exclusive local treasure that simply<br />

can’t be missed!<br />

Local cuisine differs from place to place in<br />

Northern Sweden and this is something a foodie<br />

will notice. Locals refer to the border between Kalix<br />

and Torne River as a ”bread line”. An excellent<br />

opportunity to explore the different tastes between<br />

the Torne valley cornbread Rieska and the Kalix<br />

river Klådda made <strong>of</strong> wheat. Why not try c<strong>of</strong>fee<br />

cheese? It’s a modern Lappish dessert made from<br />

cow’s beestings. The milk is curdled and set to form<br />

a disk and then baked in the oven which gives it its<br />

distinctive charred marks. Traditionally served in<br />

slices as a side dish with c<strong>of</strong>fee (yes it’s true!) and<br />

if you’re lucky, it’s served with cloudberry jam on<br />

the side.<br />

One thing is certain around here, all destinations<br />

in the <strong>Heart</strong> <strong>of</strong> <strong>Lapland</strong> <strong>of</strong>fer guests a real<br />

feast - and we welcome you to experience the amazing<br />

cuisine we are all so very proud <strong>of</strong>.<br />

Hulk<strong>of</strong>fgården - Excellent food with a local touch<br />

Curious about the special culture and nature <strong>of</strong> the Torne Valley? After visiting Hulk<strong>of</strong>fgården, you’ll know all about the gastronomic<br />

delights <strong>of</strong> this area. What used to be locally produced a long time ago, is still the local produce <strong>of</strong> today; cattle raised on ecological<br />

farms next to the restaurant. Delicious herbs, tomatoes, root vegetables, berries and lettuce have grown without the help <strong>of</strong> pesticides.<br />

The fish has been caught in the river and dairy products such as milk, cream and butter have also been locally produced.<br />

As far as local produce goes, it doesn’t get much better than this. www.hulk<strong>of</strong>f.se<br />

Arvids Steakhouse - The new star on Kalix culinary scene<br />

In January 2015, couple Tania and Arvid Nilsson decided to open their own restaurant in Kalix. Now, a year later, Arvids Steakhouse<br />

can be found in the well-known White Guide featuring Sweden’s top restaurants and cafes. With modern and border crossing combinations<br />

inspired by both international and traditional cuisine, the chefs create personal and playful dishes using local produce and<br />

specialties from the area. The menus change according to season and access to local produce. www.arvids-steakhouse.com<br />

Restaurant Utblick - Wonderfully mixed flavours<br />

Utblick Luppioberget is a combined café, restaurant and a small shop <strong>of</strong>fering culinary specialities and local design in the midst <strong>of</strong><br />

Torne Valley. Guests are treated to Swedish, Finnish, Sami and Torne flavours as well as a spectacular view <strong>of</strong> Torne Valley. Rumour<br />

has it “Bergstroll” (mountain trolls) also like the area, so have your camera ready in case you happen to spot one. The excellent<br />

restaurant combined with the magnificent view, and the prospect <strong>of</strong> seeing the midnight sun in all its glory, make Utblick the ultimate<br />

attraction for all the family. www.utblickluppioberget.se<br />

3<br />

1<br />

2<br />

1<br />

3<br />

Photo: Fredrik Broman<br />

Let it<br />

taste!<br />

Photo: Fredrik Broman<br />

Photo: Fredrik Broman<br />

RECIPE: DOPP I KOPP (”DIP IN CUP”)<br />

This is a traditional dish from the Torne Valley, eaten<br />

all year round, but especially delicious when accompanied<br />

with potatoes in <strong>summer</strong>. Put finely chopped<br />

dill, spring union and yellow union in a cup. Serve with<br />

potatoes, smoked whitefish and marinated salmon on<br />

a plate. All you need to do now is dip and enjoy!<br />

Tips by Margit Spolander, Kukkolaforsen.<br />

16 DESTINATIONS OF SWEDISH LAPLAND KALIX PAJALA ÖVERKALIX ÖVERTORNEÅ HAPARANDATORNIO 17<br />

2<br />

Photo: Stark Fotografi<br />

Photo: Johanna Salmi


Överkalix’s own brewmastress<br />

tj e r is the na m e o f the fa r m in öv e r k a l i x<br />

where Frida Andersson grew up. She is the founder<br />

<strong>of</strong> the one and only brewery in the area. Frida<br />

named her microbrewery after the farm and it must<br />

have been meant to be. Tjers sounds very similar<br />

to the English word “cheers” and suits undeniably<br />

well in this context. You’ll hear lots <strong>of</strong> cheering at<br />

the beer tasting sessions, that’s for sure.<br />

Frida is passionate about beer these days! It’s an<br />

interest she’s developed over the years and the idea<br />

to start up her own brewery came to mind during<br />

an internship at a winery in South Australia (yes<br />

that’s right!) She was previously studying at Grythyttan<br />

University to become a sommelier but she’s<br />

now changed course slightly.<br />

That’s how it all began. The whole process started<br />

<strong>of</strong>f in a rapid pace going from brewing beer at<br />

home to renovating a brewery and ordering excellent<br />

shiny fermentation tanks from Germany - all<br />

to be able to produce local beer with a distinctive<br />

touch <strong>of</strong> Överkalix.<br />

From thinking about starting a brewery to actually<br />

going through with it has been a dream come<br />

true for Frida. It has been an exciting time and she<br />

wants to keep going.<br />

”The job should always be exciting and challenging<br />

there is always something new to try and<br />

new flavours to discover. It’s great fun to try and<br />

see what flavours go well together and combining<br />

different flavours when producing beer. The more<br />

you learn about how to influence the flavours the<br />

more fun it becomes“, says Frida with a smile on<br />

her face.<br />

As Frida has her roots in Överkalix, she strives<br />

to make a local beer which expresses not only<br />

taste and feel but also the nature and way <strong>of</strong> life<br />

in the area. She has also chosen to name the beers<br />

using different dialect words from the local tongue<br />

Överkalixmålet: Kå:L SwåRtt (stout), Hå:mle (IPA)<br />

and Lios (pale ale) This means pitch dark, hops and<br />

light in local tongue.<br />

You can tell that this is traditional craftsmanship<br />

with local production when you hear Frida describe<br />

the whole manual process step by step from<br />

milled malt all the way to bottling and labelling.<br />

The feeling is there, and this is probably the reason<br />

the beer from Tjers brewery tastes so good.<br />

Welcome to Tjers brewery in beautiful Överkalix!<br />

Photo: Fredrik Broman<br />

”There must be a clear identity in the<br />

beer I produce in the brewery - the local<br />

presence is important to me.”<br />

FRIDA ANDERSSON - FOUNDER OF TJERS BREWERY<br />

Visit Tjers Brewery<br />

Fancy tasting the different types <strong>of</strong> beer? Book a beer tasting<br />

session at the brewery and try five kinds <strong>of</strong> beer. You’re<br />

guaranteed to have a pleasant and tasty experience! Minimum<br />

number <strong>of</strong> visitors per tasting is two people, so why not gather<br />

a group <strong>of</strong> people for a fun and educational beer tasting?<br />

www.tjersbryggeri.se<br />

Bed & Breakfast<br />

New for this <strong>summer</strong>! Frida will run a Bed and Breakfast<br />

facility together with her mother Anna-Lisa in the old<br />

vicarage in central Överkalix. She’s looking forward to<br />

combining the two businesses and will <strong>of</strong>fer package deals<br />

and activities to visitors in the area.<br />

Photo: Fredrik Broman<br />

WHEN?<br />

They expect to open in June, and they will be<br />

open all year round.<br />

The vicarage boasts five bedrooms, including<br />

four double room (possible to convert into a<br />

family room), as well as one single room. The<br />

rooms are decorated in classical / Gustavian<br />

style. In addition to accommodation, the<br />

facility will also be able to host conferences<br />

and dinner parties.<br />

For more information and reservation,<br />

contact:<br />

Frida Andersson, 073-810 08 18<br />

Anna-Lisa Andersson, 070-578 10 23<br />

Photo: Fredrik Broman<br />

18 DESTINATIONS OF SWEDISH LAPLAND KALIX PAJALA ÖVERKALIX ÖVERTORNEÅ HAPARANDATORNIO 19


Accommodation<br />

Camping<br />

Welcome to stay in the <strong>Heart</strong> <strong>of</strong> <strong>Lapland</strong>. When you’ve spent<br />

the day out in the nature filled with outdoor activities, we<br />

really can’t wait to welcome you back home. Live next to the<br />

water at one <strong>of</strong> our camping sites close to nature: Camp<br />

Frevisören in Båtskärnäs/Kalix, Kalix Camping in Kalix,<br />

Bränna Camping in Överkalix, Jockfall Camping in Jockfall.<br />

Photo: Fredrik Broman<br />

FEEL LIKE SHOPPING?<br />

In eastern Swedish <strong>Lapland</strong> you’ll find everything<br />

from unique farm shops selling crafts and<br />

produce from the area, to Butiken på Landet/<br />

Hulk<strong>of</strong>fgården where you’ll find exclusive<br />

fashion. And keep in mind that IKEA with their<br />

yellow & blue range is located only 4 minutes<br />

from Haparanda Stadshotell.<br />

Photo: Julia Brännmark<br />

Photo: Fredrik Broman<br />

Photo: Lulebild AB/Mikael Törnqvist<br />

Stay next to the forest<br />

Forest Hotel in Tärendö <strong>of</strong>fers a genuine accommodation experience<br />

with the forest on your doorstep. The area is so peaceful and<br />

gives you the opportunity to simply relax and enjoy the moment.<br />

Here you’ll be able to enjoy good food, peace and quiet whilst<br />

spending time outdoors in a beautiful <strong>summer</strong> landscape. There are<br />

many different activities to choose from - with or without a guide.<br />

www.foresthotel.se<br />

Stay in style by the Arctic Circle<br />

Guest House Tornedalen <strong>of</strong>fers new accommodation in old houses,<br />

beautifully located in an authentic village by the Arctic Circle in<br />

Vitsaniemi, Swedish <strong>Lapland</strong>. You’ll live independently in one <strong>of</strong><br />

the houses, choose House Tolonen or House Anundi if you’d like<br />

self-catering facilities. House Wennberg is a small hotel with two<br />

double tooms and two single rooms. Guest House Tornedalen is a<br />

designer’s dream accommodation for family and friends featuring<br />

beach and boat rental facilities, barbecue facilities and its own<br />

wood-fired outdoor sauna. Marvel at the expansive views <strong>of</strong> the<br />

Torne River against Finland, embraced by the river and forest, and<br />

check out the private footpath with barbecue areas and lookout<br />

tower. www.guesthousetornedalen.se<br />

Tips!<br />

ACCOMMODATION<br />

Stay at a traditional<br />

town hotel - Stadshotellet<br />

Haparanda, with Stadshotellet in its centre, has at times been the<br />

European town with the fastest pulse. This was especially true at the<br />

time when Haparanda was the only point <strong>of</strong> contact between the<br />

West and the large empires in the East – Russia, Persia and China. This<br />

was a place where revolutionaries, anarchists, spies, agents, sawmill<br />

barons, military and madams, counts and barons made their mark<br />

on history. Everything from the smell, the mystique and excitement <strong>of</strong><br />

this era is forever engrained in Haparanda Stadshotell exterior and<br />

especially its interior. It’s one <strong>of</strong> the most famous turn-<strong>of</strong>-the-century<br />

hotels, restored to its former glory with the authentic character. Stay<br />

the night in Haparanda Stadshotell and feel the history in the walls.<br />

www.haparandastadshotell.se<br />

Stay in a cottage - enjoy the<br />

peacefulness<br />

8 Seasons <strong>of</strong>fer accommodation in lovely cottages on the<br />

countryside. Guests can experience everything up close -<br />

hiking, biking, walking, boating, as well as picking berries<br />

and mushrooms. The cottages are beautifully situated in<br />

Miekojärvi, just over 20 kilometres from central Överkalix!<br />

www.8seasons.se<br />

Photo: Lulebild AB/Mikael Törnqvist<br />

Photo: Fredrik Broman<br />

8 Seasons Lappland Tours in Överkalix.<br />

20 DESTINATIONS OF SWEDISH LAPLAND KALIX PAJALA ÖVERKALIX ÖVERTORNEÅ HAPARANDATORNIO 21


Index<br />

PAGE 23-27<br />

Photo: Elin Vikström<br />

Accommodation<br />

Things to do<br />

Restaurants and cafes<br />

Shops and local produce<br />

Överkalix<br />

8 SEASONS<br />

LAPPLAND TOURS<br />

Miekojärvi 35<br />

Överkalix<br />

+46 (0)70-574 87 15<br />

info@8seasons.se<br />

www.8seasons4women.com<br />

www.lapplandreisetours.de<br />

BRÄNNA CAMPING<br />

Bulandsgatan 6, 956 31<br />

Överkalix<br />

+46 (0)926-778 88<br />

camping@overkalix.se<br />

NILLES RESTAURANG<br />

OCH STUGOR<br />

V. Svartbyn 101, Överkalix<br />

+46 (0)926-400 75<br />

info@jockfall.com<br />

JOCKFALLS TURIST OCH<br />

KONFERENS<br />

Jockfall, Överkalix<br />

+46 (0)926-600 33<br />

info@jockfall.com<br />

www.jockfall.com<br />

TJERS GÄSTGIVERI<br />

Storgatan, Överkalix<br />

+46 (0)70-578 10 23<br />

+46 (0)73-810 08 18<br />

Övertorneå<br />

SVANSTEIN LODGE<br />

Svanstein 300, Övertorneå<br />

+46 (0)927-201 30<br />

svanstein@svanstein.net<br />

www.svanstein.net<br />

DRÄNGLÄNGAN<br />

Svanstein 29A, Övertorneå<br />

+46 (0)927-202 30<br />

info@dranglangan.com<br />

www.dranglangan.com<br />

RANTAJÄRVI VILDMARK<br />

Rantajärvi 110, Övertorneå<br />

+46 (0)927-230 00<br />

info@rantajarvi-camp.se<br />

www.rantajarvi.se<br />

POLCIRKELHUSET<br />

Juoksengi, Övertorneå<br />

+46 (0)927–213 08<br />

www.polcirkelbyn.se<br />

HANHIVITTIKKO FÄBOD –<br />

KULTURRESERVAT<br />

Hanhivittikko Fäbod<br />

Hanhivittikko, Övertorneå<br />

+46 (0)76-104 47 70<br />

info@hanhivittikko.se<br />

www.hanhivittikko.se<br />

HOLIDAY VILLAGE<br />

Matarengivägen 56,<br />

Övertorneå<br />

+46 (0)927-100 35<br />

info@holidayvillage.se<br />

www.holidayvillage.se<br />

HUUVA HIDEAWAY<br />

Liehittäjä 28, Övertorneå<br />

+46 (0)70-671 11 05<br />

pia@huuvahideaway.se<br />

www.huuvahideaway.se<br />

Accommodation<br />

RIIPIBO<br />

Persomajärvi 51, Hedenäset<br />

+46 (0)70-303 43 23<br />

info@riipibo.se<br />

www.riipibo.se<br />

GUEST HOUSE<br />

TORNEDALEN<br />

Risudden, Hedenäset<br />

+46 (0)70-994 08 48<br />

gunhildstensmyr@guesthousetornedalen.se<br />

www.guesthousetornedalen.se<br />

VITSANIEMI GÅRD<br />

Vitsaniemi 123, Övertorneå<br />

+46 (0)70-327 30 70<br />

gub@live.se<br />

www.arcticcircle.se<br />

Pajala<br />

RAJAMAA<br />

Muonionalusta 25,<br />

Muodoslompolo<br />

+46 (0)978-430 40<br />

info@rajamaa.com<br />

www.rajamaa.com<br />

ARELAX<br />

Aarevaara 67, Aarevaara<br />

+46 (0)70-614 61 21<br />

info@arelax.se<br />

www.arelax.se<br />

CAMP ONKA<br />

30 km. norr om Kangos<br />

+46 (0)70-883 32 43<br />

info@vildmarksmekka.com<br />

www.camponka.com<br />

EXPLORE THE NORTH /<br />

PINETREE LOGDE<br />

Särkimukka 27<br />

Kangos<br />

+46 (0)70-493 48 81<br />

info@explorethenorth.se<br />

www.explorethenorth.se<br />

LAPLAND INCENTIVE<br />

Norra Byavägen 132<br />

Kangos<br />

+46 (0)70-343 54 20<br />

info@laplandincentive.se<br />

www.laplandincentive.se<br />

UDDENS CAMPING<br />

Box 40, Kangos<br />

+46 (0)978-321 10<br />

www.kangos.com<br />

HUNKAMAA FISKECAMP<br />

10 km. Norr om Kangos<br />

+46 (0)978-320 86<br />

evert.silder@linnea.com<br />

www.kangosfvo.se<br />

AURORA RETREAT<br />

Kangasvägen 35,<br />

Juonosuando<br />

+46 (0)70-675 50 71<br />

info@auroraretreat.se<br />

www.auroraretreat.se<br />

CAMP VASIKKAVUOMA<br />

Juhonpieti 3, Erkheikki<br />

+46 (0)73-831 19 61<br />

valfrid.palo@pajala.nu<br />

www.mejabyar.se<br />

FOREST HOTEL<br />

Niemenrova 43, Tärendö<br />

+46 (0)978-203 80<br />

info@foresthotel.se<br />

www.foresthotel.se<br />

ARCTIC CIRCLE<br />

ADVENTURE<br />

Kenttasaari 22, Teurajärvi<br />

+46 (0)70-219 78 11<br />

info@arcticcircleadventure.se<br />

www.arcticcircleadventure.se<br />

HOTELL SMEDJAN<br />

Fridhemsvägen 1B, Pajala<br />

+46 (0)978-108 15<br />

info@hotellsmedjan.se<br />

www.hotellsmedjan.se<br />

LAPLAND RIVER HOTEL<br />

Soukolovägen 2, Pajala<br />

+46 (0)978-71 200<br />

info@hotellsmedjan.se<br />

www.hotelsinpajala.se<br />

PAJALA CAMPING<br />

Tannaniemi 65, Pajala<br />

+46 (0)978-741 80<br />

pajalacamping@gmail.com<br />

www.pajalacamping.se<br />

TAVERN & HOTELL<br />

TANNAVALLEN<br />

Tannavägen 61, Pajala<br />

+46 (0)978-714 00<br />

info@tannavallen.se<br />

www.tannavallen.se<br />

Kalix<br />

KALIX CAMPING<br />

Brogatan 7, 952 33 Kalix<br />

+ 46 (0)923-155 10<br />

info@kalixcamping.com<br />

www.kalixcamping.com<br />

TÖRE CAMPING<br />

Törehamn 77, 950 40 Töre<br />

+ 46 (0)923-64 01 24<br />

carl-anders@torecamping.se<br />

www.torecamping.se<br />

NILS HOTELL<br />

Strandgatan 10, 952 33 Kalix<br />

+46 (0)73-826 36 96<br />

info@nilshotel.com<br />

www.nilshotel.com<br />

CAMP FREVISÖREN<br />

Frevisören, 952 95 Båtskärsnäs<br />

+46 (0)923-67 03 50<br />

info@frevisoren.se<br />

www.frevisoren.se<br />

HOTELL VALHALL<br />

Strandgatan 21, 952 33 Kalix<br />

+46 (0)923-159 00<br />

info@hotellvalhall.com<br />

www.hotellvalhall.com<br />

LAND OCH STRAND<br />

Backvägen 11, Pålänge/Kalix<br />

+46 (0)70-636 21 07<br />

info@landochstrand.se<br />

www.landochstrand.se<br />

LILLA GRAND HOTELL<br />

Köpmannagatan 4 Kalix<br />

+46 (0)923-752 00<br />

bokning@lillagrandhotell.com<br />

www.lillagrandhotell.com<br />

Haparanda<br />

SVEFI VANDRARHEM<br />

Torget 3, Haparanda<br />

+46 (0)922-688 00<br />

info@svefi.net<br />

http://www.svefi.net/hotell<br />

BOARDING HOUSE<br />

HULKOFF<br />

Korpikylä 197, Karungi<br />

+46 (0)922-320 15<br />

info@hulk<strong>of</strong>f.se<br />

www.hulk<strong>of</strong>f.se<br />

HAPARANDA<br />

STADSHOTELL<br />

Torget 7, 953 31 Haparanda<br />

+46 (0)922-614 90<br />

info@haparandastadshotell.se<br />

www.haparandastadshotell.se<br />

KUKKOLAFORSEN<br />

Kukkolaforsen 184, Haparanda<br />

+46 (0)922-310 00<br />

info@kukkolaforsen.se<br />

www.kukkolaforsen.se<br />

RIVER MOTELL &<br />

VANDRARHEM<br />

Strandgatan 18, Haparanda<br />

+46 (0)922-611 71<br />

info@rivermotell.com<br />

www.rivermotell.com<br />

22 DESTINATIONS OF SWEDISH LAPLAND KALIX PAJALA ÖVERKALIX ÖVERTORNEÅ HAPARANDATORNIO 23


Things to do<br />

Things to do<br />

Överkalix<br />

8 SEASONS LAPPLAND<br />

TOURS<br />

Miekojärvi 35, Överkalix<br />

+46 (0)70-574 87 15<br />

info@8seasons.se<br />

www.8seasons4women.com<br />

www.lapplandreisetours.de<br />

Visit 8 Seasons husky kennel -<br />

a perfect activity for the whole<br />

family, and if you’re lucky you<br />

may meet some <strong>of</strong> the puppies!<br />

8 Seasons also <strong>of</strong>fers activities<br />

such as hiking with huskies - a<br />

cozy outing in the woods around<br />

the lake Miekojärvi near Överkalix<br />

and the guide will gladly<br />

tell you all about training with<br />

sled dogs.<br />

ARCTIC MOOSE FARM –<br />

ÄLGFARM<br />

Långviksudden 56, Överkalix<br />

+46 (0)70-543 15 37<br />

info@arcticmoosefarm.se<br />

www.arcticmoosefarm.com<br />

Visit Jörgen Rokkas moose farm<br />

and create a memory for life.<br />

Here you will get the chance to<br />

see and pet tame mooses. Arctic<br />

Moose Farm is well worth a visit!<br />

RIVER RAFTER<br />

+46 (0)70-347 07 72<br />

info@riverrafter.se<br />

www.riverrafter.se<br />

River rafter <strong>of</strong>fer trips on a raft<br />

sauna along beautiful Kalix<br />

River.<br />

JOCKFALL TURIST OCH<br />

KONFERENS<br />

Jockfall, Överkalix<br />

+46 (0)926-600 33<br />

www.jockfall.com<br />

In Jockfall you have plenty <strong>of</strong> activities<br />

to choose from. Fishing is their<br />

speciality and they <strong>of</strong>fer fly-fishing,<br />

fishing conferens and much more.<br />

ROKKAS REN<br />

Lansån 34<br />

Överkalix<br />

+46 (0)926-260 18<br />

ola.rokka@telia.com<br />

www.rokkas.se<br />

Experience the life <strong>of</strong> a reindeer<br />

owner and learn more about the<br />

sami culture.<br />

ÖVERKALIX<br />

IDROTTSFÖRENING<br />

+46 (0)926-771 78<br />

www.overkalixif.se<br />

kansli@overkalixif.se<br />

Visit Överkalix <strong>summer</strong> market 14–17th<br />

July <strong>2016</strong>. Here you will find a lovely<br />

mix <strong>of</strong> handicrafts and local produce.<br />

HOLGERS TRAKTOR-<br />

MUSEUM<br />

Svartbyn 29, Överkalix<br />

+46 (0)70-540 00 09<br />

birgitsnell@hotmail.com<br />

www.holgerstraktorer.blogg.se<br />

Holgers Tractor Museum has<br />

over 100 tractors on display.<br />

The oldest one is a John Deere<br />

BR from 1934.<br />

MARTINGÅRDEN<br />

Nybyn, Överkalix<br />

+46 (0)926-550 52<br />

Martingården, one <strong>of</strong> the best<br />

maintained local heritage centres<br />

in Sweden. It dates back<br />

to the 16th century and has<br />

an impressive collection <strong>of</strong> folk<br />

paintings and household articles<br />

from times that passed.<br />

LILLBERGETS FORNTIDSBY<br />

Bulandsgatan, Överkalix<br />

Lillbergets Stone Age Village,<br />

located near the center <strong>of</strong><br />

Överkalix, is a recreation <strong>of</strong><br />

how the original settlement<br />

might have looked like around<br />

6.000 years ago.<br />

TJERS BRYGGERI<br />

Svartbyvägen 161,Överkalix<br />

+46 (0)73-8100818<br />

info@tjersbryggeri.se<br />

www.tjersbryggeri.se<br />

Book a beer tasting? Session<br />

at Tjers brewery and try five<br />

kinds <strong>of</strong> beer. You’re guaranteed<br />

to have a pleasant and tasty<br />

experience! Minimum number <strong>of</strong><br />

visitors per tasting is two people,<br />

so why not gather a group <strong>of</strong><br />

people for fun and educational<br />

beer tasting.<br />

Övertorneå<br />

GUEST HOUSE<br />

TORNEDALEN<br />

Risudden, Hedenäset<br />

+46 (0)70-994 08 48<br />

gunhildstensmyr@guesthousetornedalen.se<br />

www.guesthousetornedalen.se<br />

SVANSTEIN ARCTIC<br />

EXPERIENCE<br />

Svanstein 300, Övertorneå<br />

+46 (0)927-201 30<br />

svanstein@svanstein.net<br />

www.svanstein.net<br />

Svanstein Arctic experience<br />

<strong>of</strong>fer activities throughout the<br />

year, such as hiking and husky<br />

safari.<br />

EKOBADET<br />

Matarengivägen 60,<br />

Övertorneå<br />

+46 (0)927-122 55<br />

Heated outdoor pools with<br />

water slides and a separate<br />

children’s pool. Locker rooms<br />

with sauna. Kiosk and food<br />

service.<br />

DRÄNGLÄNGAN<br />

Svanstein 29A<br />

Övertorneå<br />

+46 (0)927-202 30<br />

info@dranglangan.com<br />

www.dranglangan.com<br />

Summer cafe in a cozy environment.<br />

You can also buy art<br />

and antiques here.<br />

RANTAJÄRVI VILDMARK<br />

Rantajärvi 110, Övertorneå<br />

+46 (0)927-230 00<br />

info@rantajarvi-camp.se<br />

www.rantajarvi.se<br />

Hunting and fishing activities<br />

all year around.<br />

AAPUA NATURTURISM<br />

Aapua 6, Övertorneå<br />

+46 (0)927-241 56<br />

info@aapuaby.se<br />

www.aapuaby.se<br />

Hunting and fishing activities<br />

all year around.<br />

HOLIDAY VILLAGE<br />

Matarengivägen 56, Övertorneå<br />

+46 (0)927-100 35<br />

info@holidayvillage.se<br />

www.holidayvillage.se<br />

Holiday Village <strong>of</strong>fer various<br />

<strong>summer</strong> Activities such as<br />

bouncy castle, quad bikes,<br />

paddleboats, balanzebike,<br />

miniature golf. Holiday Village<br />

is adjacent to Ekobadet.<br />

HUUVA HIDEAWAY<br />

Liehittäjä 28, Övertorneå<br />

+46 (0)70-671 11 05<br />

pia@huuvahideaway.se<br />

www.huuvahideaway.se<br />

RIIPIBO<br />

Persomajärvi 51<br />

Hedenäset<br />

+46 (0)70-303 43 23<br />

info@riipibo.se<br />

www.riipibo.se<br />

RiipiBo <strong>of</strong>fer activities such as<br />

riding a trolley on the disused<br />

railway Haparandabanan,<br />

fishing, and hiking.<br />

VITSANIEMI GÅRD<br />

Vitsaniemi 123<br />

Övertorneå<br />

+46 (0)70-327 30 70<br />

gub@live.se<br />

www.arcticcircle.se<br />

Fishing and hunting activities<br />

throughout the year.<br />

Welcome!<br />

HANHIVITTIKKO FÄBOD –<br />

KULTURRESERVAT<br />

Hanhivittikko<br />

Övertorneå<br />

+46 (0)76-104 47 70<br />

info@hanhivittikko.se<br />

www.hanhivittikko.se<br />

This chalet is a culture reserve<br />

with unique plants, cows,<br />

sheep and chickens.<br />

The staff will happily tell you<br />

about the chalet and the history<br />

behind these traditions.<br />

You can also book a smoke<br />

sauna, and here’s also a cabin<br />

for rent.<br />

AUNESGÅRDEN<br />

Matarengivägen 60<br />

Övertorneå<br />

+46 (0)927-770 73<br />

This is a local museum which<br />

is open <strong>summer</strong>time.<br />

Aunesgården is located in<br />

a characteristic Tornedal<br />

environment from the early<br />

1800s.<br />

Unique collection Tornedal<br />

chests and a lot <strong>of</strong> old objects.<br />

NORDKALOTTENS<br />

KULTUR- OCH<br />

FORSKNINGSCENTRUM<br />

Matarengivägen 24<br />

Övertorneå<br />

+46 (0)927-720 93<br />

nkfc@overtornea.se<br />

http://nkfc.overtornea.se<br />

ARCTIC CIRCLE<br />

Juoksengi, Övertorneå<br />

+46 (0)927–213 08<br />

www.polcirkelbyn.se<br />

The Arctic Circle marks the<br />

latitude <strong>of</strong> where you can<br />

experience the phenomena<br />

<strong>of</strong> the midnight sun and the<br />

polar night. Accommodation,<br />

restaurant and cafe are open<br />

all <strong>summer</strong> in the arctic circle<br />

village Jouksengi.<br />

PUOSTIJÄRVI<br />

STENSLIPERI<br />

Björkebyvägen 6, Hedenäset<br />

+46 (0)927-122 85<br />

leif@lumio.se<br />

www.lumio.se<br />

Hand-cut stones, a quality craftsmanship<br />

where they use rocks from<br />

Tornedalens mountains and forests<br />

to create unique jewelry . Here you<br />

will find jewelry sales, collections<br />

<strong>of</strong> minerals, and a cafe.<br />

LUPPIOBERGET<br />

Luppio, Övertorneå<br />

+46 (0)72-500 02 40<br />

boka@utblickluppioberget.se<br />

www.utblickluppioberget.se<br />

Experience nature trails, small<br />

caves and probably the world’s<br />

best views <strong>of</strong> the Torne Valley.<br />

Summertime you can drive up<br />

to Outlook Luppioberget where<br />

there is a restaurant and cafe.<br />

JL. GUIDING<br />

Muoniovaara 20,<br />

Muodoslompolo<br />

+46 (0)73-047 31 78<br />

guidejesper@gmail.com<br />

www.jlguiding.com<br />

Fishing packages with meals<br />

and accommodation included.<br />

JL. Guiding also <strong>of</strong>fer courses<br />

in fly-fishing.<br />

ARELAX<br />

Aarevaara 67, Aarevaara<br />

+46 (0)70-614 61 21<br />

info@arelax.se<br />

www.arelax.se<br />

Hunting and fishing experiences.<br />

CAMP ONKA<br />

30 km. North <strong>of</strong> Kangos<br />

+46 (0)70-883 32 43<br />

info@vildmarksmekka.com<br />

www.camponka.com<br />

Book fishing packages with guide<br />

and accommodation included.<br />

OUTCAT<br />

Box 41, Kangos<br />

+46 (0)70-253 68 00<br />

info@outcat.se<br />

www.outcat.se<br />

OUTCAT <strong>of</strong>fer tailor made<br />

trips and events for groups <strong>of</strong><br />

all sizes .<br />

EXPLORE THE NORTH /<br />

PINETREE LOGDE<br />

Särkimukka 27, Kangos<br />

+46 (0)70-493 48 81<br />

info@explorethenorth.se<br />

www.explorethenorth.se<br />

Explore the North <strong>of</strong>fer<br />

activities such as mountainbiking,<br />

hiking, fishing, guided<br />

tour in their husky kennel. You<br />

can also book various guided<br />

tours.<br />

LAPLAND INCENTIVE<br />

Norra Byavägen 132, Kangos<br />

+46 (0)70-343 54 20<br />

info@laplandincentive.se<br />

www.laplandincentive.se<br />

Hiking, fishing and hunting.<br />

FOREST HOTEL<br />

Niemenrova 43, Tärendö<br />

+46 (0)978-203 80<br />

info@foresthotel.se<br />

www.foresthotel.se<br />

Welcome to Forest Hotel, a great location<br />

for <strong>summer</strong> activities; fishing, hiking, picking<br />

berries, and they also have a lovely sauna.<br />

ARCTIC CIRCLE<br />

ADVENTURE<br />

Kenttasaari 22, Teurajärvi<br />

+46 (0)70-219 78 11<br />

info@arcticcircleadventure.se<br />

www.arcticcircleadventure.se<br />

Hunting, fishing, canoe, husky<br />

kennel, hiking.<br />

UPPLEV BASKERI<br />

SKÄRGÅRD<br />

Båtskärsnäs, Kalix<br />

+46 (0)70-220 58 23<br />

baskeri@home.se<br />

www.upplevbaskeriskargard.se<br />

Come with us and experience<br />

Kalix archipelago. Boat trips,<br />

fishing, and excursions for the<br />

whole family.<br />

VASSHOLMEN<br />

Vassholmen Kulturmiljö 4, Kalix<br />

+46 (0)923-650 00<br />

www.kalix.se/Uppleva/Kultur/<br />

Vassholmen/<br />

GUIDE ERIK SÖDER-<br />

LUND-FORS & FOTO<br />

Gammelgården 323, Kalix<br />

+46 (0)70-674 69 20<br />

erik@forsfoto.com<br />

www.forsfoto.com<br />

Activities in the archipelago.<br />

HELENE’S SLED DOGS<br />

Storträsk 12, Kalix<br />

+46 (0)70-260 57 78<br />

helenes.sleddogs@telia.com<br />

helenessleddogs.se<br />

Peace and quiet all year<br />

around, a lovely area for hiking,<br />

cycling trips, canoeing and<br />

fishing.<br />

NORTH & LIFE<br />

Vassenvägen 47, Kalix<br />

+46 (0)76-102 10 50<br />

info@northlife.se<br />

www.northlife.se<br />

Experience speedy activities<br />

in the forest or in water .<br />

PART GOLF & COUNTRY<br />

CLUB KALIX<br />

Nyborgsvägen 175, Kalix<br />

+46 (0)923-159 35<br />

+46 (0)70-641 40 96<br />

info@kalixgolfklubb.se<br />

www.kalixgolfklubb.se<br />

Stunning 18 hole golf course<br />

right by the Kalix river. Food<br />

serving and driving range.<br />

HULKOFFGÅRDEN<br />

Korpikylä 197, Karungi<br />

+46 (0)922-320 15<br />

info@hulk<strong>of</strong>f.se<br />

www.hulk<strong>of</strong>f.se<br />

Hulk<strong>of</strong>fgården <strong>of</strong>fer lovely experiences<br />

all year around such as wine<br />

tasting, local cuisine, hunting etc.<br />

TORNEDALENS MUSEUM<br />

Keskikatu 22 95400 Tornio<br />

+358 (0)50-597 1564<br />

www.merilapinmuseot.fi/<br />

www.tornio.fi/museo<br />

KUKKOLAFORSEN<br />

Kukkolaforsen 184, 953 91<br />

+46 (0)922-310 00<br />

info@kukkolaforsen.se<br />

www.kukkolaforsen.se<br />

Kukkolaforsen <strong>of</strong>fer various activities in<br />

the kingdom <strong>of</strong> saunas and whitefish,<br />

such as unique whitefish fishing with net.<br />

GREEN ZONE GOLF<br />

COURSE HAPARANDA<br />

+358 16 431 711<br />

www.haparandagk.com<br />

kansli@haparandagk.com<br />

Play golf in two countries.<br />

The Rokka family in the village<br />

Nordkalott library contains a<br />

BOWLING KALIX<br />

Lansån <strong>of</strong>fer various interesting<br />

unique collection <strong>of</strong> literature,<br />

VILDMARKSMEKKA<br />

Guest House Tornedalen <strong>of</strong>fer<br />

archival and genealogical<br />

Tornedalsvägen 12 D, Pajala<br />

Strandgatan 10, Kalix<br />

BOSMINA SKÄRGÅRDSTUR<br />

experiences.<br />

Welcome!<br />

activities throughout the year: Huuva Hideaway <strong>of</strong>fer<br />

material and press clippings<br />

+46 (0)70-883 32 43<br />

+46 (0)923-122 10<br />

Bryggargränd 3, Haparanda<br />

tasting experiences, fishing, activities throughout the year; about the areas north <strong>of</strong> the<br />

info@vildmarksmekka.com<br />

www.bowlingkompaniet.nu +46 (0)922-133 95<br />

Welcome!<br />

bird watching. They also <strong>of</strong>fer<br />

info@bowlingkompaniet.nu<br />

canoeing, fishing and local 65th parallel.<br />

www.vildmarksmekka.com<br />

www.bosmina.se<br />

guided tours in the area.<br />

culture.<br />

Fishing and hunting, and all the equipment<br />

you need for outdoor activities. bowling in Kalix.<br />

Experience beautiful Haparanda<br />

Challenge your friends to go info@bosmina.se<br />

24 DESTINATIONS OF SWEDISH LAPLAND KALIX PAJALA ÖVERKALIX ÖVERTORNEÅ HAPARANDATORNIO Archipelago.<br />

25<br />

Welcome!<br />

Pajala<br />

RAJAMAA<br />

Muonionalusta 25<br />

Muodoslompolo<br />

+46 (0)978-430 40<br />

info@rajamaa.com<br />

www.rajamaa.com<br />

Rajamaa <strong>of</strong>fer various<br />

activities such as hiking<br />

and fishing.<br />

TORNEDALSTEATERN<br />

Tingsgatan 1<br />

Pajala<br />

+46 (0)978-102 99<br />

carina@tornedalsteatern.se<br />

www.tornedalsteatern.se<br />

Theatre.<br />

LAESTADIUS PÖRTET<br />

Laestadiusvägen 38<br />

Pajala<br />

+46 (0)978-758 80<br />

Museum <strong>of</strong> Lars Levi<br />

Laestadius.<br />

PAJALA MARKNAD<br />

Visit Pajala <strong>summer</strong> market.<br />

8-10th July <strong>2016</strong>.<br />

Welcome!<br />

Kalix<br />

LAND & STRAND<br />

Backvägen 11, Pålänge<br />

+46 (0)70-636 21 07<br />

info@landochstrand.se<br />

www.landochstrand.se<br />

Roe safari, canoe, boat trips<br />

in the beautiful archipelago.<br />

Haparanda


ENJOY THE TASTE OF SWEDISH LAPLAND ®<br />

ENJOY THE TASTE OF SWEDISH LAPLAND ®<br />

ENJOY THE TASTE OF SWEDISH LAPLAND ®<br />

ENJOY THE TASTE OF SWEDISH LAPLAND ®<br />

ENJOY THE TASTE OF SWEDISH LAPLAND ®<br />

ENJOY THE TASTE OF SWEDISH LAPLAND ®<br />

ENJOY THE TASTE OF SWEDISH LAPLAND ®<br />

ENJOY THE TASTE OF SWEDISH LAPLAND ®<br />

ENJOY THE TASTE OF SWEDISH LAPLAND ®<br />

ENJOY THE TASTE OF SWEDISH LAPLAND ®<br />

ENJOY THE TASTE OF SWEDISH LAPLAND ®<br />

ENJOY THE TASTE OF SWEDISH LAPLAND ®<br />

ENJOY THE TASTE OF SWEDISH LAPLAND ®<br />

Restaurants and cafes<br />

Shops and local produce<br />

BRÄNNVALLS CAFÉ<br />

Storgatan 20, Överkalix<br />

+46 (0)926-107 16<br />

JOCKFALL TURIST OCH<br />

KONFERENS RESTAURANG<br />

Jockfall, Överkalix<br />

+46 (0)926-600 33<br />

www.jockfall.com<br />

NILLES RESTAURANG<br />

V. Svartbyn 101, Överkalix<br />

+46 (0)926-400 75<br />

SANG’S THAI MARKET &<br />

RESTAURANG<br />

Storgatan 27, Överkalix<br />

+46 (0)70-368 75 41<br />

www.sangsthai.se<br />

VIPPABACKEN<br />

V. Svartbyn, Överkalix<br />

+46 (0)926-401 70<br />

SVANSTEIN LODGE<br />

Svanstein 300, Övertorneå<br />

+46 (0)927-201 30<br />

www.svanstein.net<br />

DRÄNGLÄNGAN<br />

Svanstein 29A, Övertorneå<br />

+46 (0)927-202 30<br />

www.dranglangan.com<br />

HOLIDAY VILLAGE<br />

Matarengivägen 56<br />

Övertorneå<br />

+46 (0)927-100 35<br />

www.holidayvillage.se<br />

CAFÉ RETRO DE VYLDER<br />

Matarengivägen 17C<br />

Övertorneå<br />

LA BONTÉ<br />

Matarengivägen 14<br />

Övertorneå<br />

+46 (0)927-120 94<br />

RESTAURANG UTBLICK<br />

LUPPIOBERGET<br />

Luppioberget<br />

Luppio<br />

Övertorneå<br />

+46 (0)72-500 02 40<br />

boka@utblickluppioberget.se<br />

www.utblickluppioberget.se<br />

GUEST HOUSE<br />

TORNEDALEN<br />

Risudden<br />

Hedenäset<br />

+46 (0)70-994 08 48<br />

gunhildstensmyr@guesthousetornedalen.se<br />

www.guesthousetornedalen.se<br />

Pre-booking only.<br />

Minimum 10 pers.<br />

HEDENÄSET STENCAFÉ<br />

Björkebyvägen 6, Hedenäset<br />

+46 (0)927-122 85<br />

www.lumio.se<br />

TAAVOLAGARDEN CAFÉ,<br />

LOPPIS OCH BUTIK<br />

Mattila 218, Haparanda<br />

+46 (0)922-78 58 58<br />

+46(0)70-576 89 34<br />

www.taavolagarden.com<br />

ARVIDS STEAKHOUSE<br />

(WHITE GUIDE)<br />

Strandgatan 19, Kalix<br />

+46 (0)923-159 19<br />

+46 (0)70-684 45 45<br />

www.arvids-steakhouse.com<br />

CAMP FREVISÖREN<br />

Frevisören, Båtskärsnäs<br />

+46 (0)923-67 03 50<br />

www.frevisoren.se<br />

SESKARÖ WÄRDSHUS<br />

(WHITE GUIDE)<br />

Industrivägen 1, Seskarö<br />

+46 (0)922-202 44<br />

www.seskarowardshus.se<br />

CAFÉ MYGGAN<br />

Köpmannagatan 6, Kalix<br />

+46 (0)923-155 55<br />

ELEGANT CHINA<br />

RESTAURANG<br />

Strandgatan 10, Kalix<br />

+46 (0)923-146 44<br />

HAPARANDA<br />

STADSHOTELL<br />

Torget 7, 953 31 Haparanda<br />

+46 (0)922-614 90<br />

www.haparandastadshotell.se<br />

JARA KITCHEN & BAR<br />

Strandgatan 21, Kalix<br />

+46 (0)923-159 00<br />

www.hotellvalhall.com<br />

HULKOFFGÅRDEN<br />

(WHITE GUIDE)<br />

Korpikylä 197, Karungi<br />

+46 (0)922-320 15<br />

www.hulk<strong>of</strong>f.se<br />

KAFFE KARLSSON<br />

Galleri Kalix,<br />

Strandgatan 10, Kalix<br />

+46 (0)923-122 12<br />

www.kaffekarlsson.se<br />

KUKKOLAFORSEN<br />

(WHITE GUIDE)<br />

Kukkolaforsen 184,<br />

953 91<br />

Haparanda<br />

+46 (0)922-310 00<br />

www.kukkolaforsen.se<br />

LILLA GRAND HOTELL<br />

Köpmannagatan 4, Kalix<br />

+46 (0)923-752 00<br />

www.lillagrandhotell.com<br />

LYKTAN BOKCAFÉ<br />

Köpmannagatan 19, Kalix<br />

+46 (0)923-121 52<br />

ROADY<br />

Klippgränd 2, Töre<br />

+46 (0)923-64 04 10<br />

www.facebook.com/roady.tore<br />

EXPLORE THE NORTH<br />

PINETREE LOGDE<br />

Särkimukka 27, Kangos<br />

+46 (0)70-493 48 81<br />

www.explorethenorth.se<br />

FOREST HOTEL<br />

Niemenrova 43, Tärendö<br />

+46 (0)978-203 80<br />

www.foresthotel.se<br />

HOTELL SMEDJAN<br />

Fridhemsvägen 1B, Pajala<br />

+46 (0)978-108 15<br />

www.hotellsmedjan.se<br />

LAPLAND RIVER HOTEL<br />

Soukolovägen 2, Pajala<br />

+46 (0)978-712 00<br />

www.hotelsinpajala.se<br />

TAVERN & HOTELL<br />

TANNAVALLEN<br />

Tannavägen 61, Pajala<br />

+46 (0)978-714 00<br />

www.tannavallen.se<br />

We guide you to the<br />

region´s favourite<br />

places, Swedish<br />

<strong>Lapland</strong>´s culinary<br />

gems. Places where<br />

you can enjoy meals<br />

prepared with<br />

ingredients obtained<br />

locally or purchase<br />

locally produced<br />

goods to bring home.<br />

Photo: Fredrik Broman<br />

Photo: Fredrik Broman<br />

Photo: Fredrik Broman<br />

11.ANS HANTVERKS-<br />

CENTER<br />

Strandvägen 2, Junosuando<br />

+46 (0)70-635 83 20<br />

junosuando.11an@hotmail.com<br />

www.junosuando11an.se<br />

Gift shop with local produce.<br />

ARCTIC SHOP<br />

Köpmannagatan 17, Kalix<br />

+46 (0)923-107 00<br />

kundtjanst@arcticshop.se<br />

www.arcticshop.se<br />

Various handcraft and local produce.<br />

BUTIKEN PÅ LANDET<br />

Korpikylä 197, Haparanda<br />

+46 (0)922-320 15<br />

info@hulk<strong>of</strong>f.se<br />

www.hulk<strong>of</strong>f.se<br />

Clothing, shoes, bags for both<br />

men and women.<br />

FOREST JEWEL<br />

Finlandsvägen 1, Övertorneå<br />

+46 (0)76-142 66 61<br />

mikakorkeaniemi@hotmail.<br />

com<br />

Gift shop with local produce.<br />

HANDPLOCKAT<br />

Köpmannagatan 14, Kalix<br />

+46 (0)923-100 24<br />

handplockatkalix@outlook.com<br />

www.handplockat.nu<br />

Design, vintage and<br />

confectionery.<br />

KALIX SYLT<br />

Valhallavägen 85, Kalix<br />

+46 (0)923-130 80<br />

info@kalixsylt.se<br />

www.kalixsylt.se<br />

Kalix sylt produce various local products<br />

<strong>of</strong> berries, such as jam and jelly .<br />

KERO AB<br />

Sattajärvi 320, Sattajärvi<br />

+46 (0)978-600 00<br />

info@kero.se<br />

www.kero.se<br />

Tannery and production <strong>of</strong><br />

leather products.<br />

KUKKOLAFORSEN<br />

Kukkolaforsen 184,<br />

Haparanda<br />

+46 (0)922-310 00<br />

info@kukkolaforsen.se<br />

www.kukkolaforsen.se<br />

Here you can spoil yourself<br />

with local food and handcrafts,<br />

cooking books and souvenirs.<br />

MADE IN KALIX<br />

Strandgatan 10, Kalix<br />

+46 (0)76-770 63 33<br />

butiken@madeinkalix.se<br />

www.madeinkalix.se<br />

Local art and handcraft.<br />

PUOSTIJÄRVI<br />

STENSLIPERI<br />

Björkebyvägen 6, Hedenäset<br />

+46 (0)927-122 85<br />

leif@lumio.se<br />

www.lumio.se<br />

Mineral Collection , stone jewelry. A<br />

genuine stone from the Torne Valley.<br />

SIMU NORDIC<br />

Matarengivägen 28,<br />

Övertorneå<br />

+46 (0)927-100 97<br />

info@simunordic.se<br />

www.simunordic.se<br />

Knitted and felted products in<br />

100 % wooll.<br />

TORNEDALS HEMSLÖJD<br />

Norrmalmsvägen 14,<br />

Haparanda<br />

+46 (0)922-121 40<br />

tornedalen@gmail.com<br />

www.tornedalshemslojd.se<br />

Hand-crafted knives, tin,<br />

leather products, jewelry ,<br />

souvenirs and crafts.<br />

TORNEDAL & CO.<br />

Torggatan 46, Haparanda<br />

+46 (0)70-207 86 53<br />

info@tornedalandcompany.<br />

com<br />

www.tornedalandcompany.<br />

com<br />

Local art and handcraft.<br />

TORNEDALENS<br />

RENPRODUKTER<br />

Soukolojärvi 64, Övertorneå<br />

+46 (0)70-544 89 28<br />

roger@tren.se<br />

www.tren.se<br />

Processing and sale <strong>of</strong> reindeer<br />

products according to the<br />

artisanal traditions. National<br />

championships in artisan food<br />

in 2011.<br />

YVONNES BAGERI<br />

Liehittäjä 24, Övertorneå<br />

+46 (0)72-248 82 22<br />

yvsbageri@gmail.com<br />

Gluten and lactose-free<br />

products with spices from<br />

nature. Please book your visit<br />

in advance.<br />

KALIX OST<br />

Bondersbyn 199<br />

Kalix<br />

+46 (0)70-287 83 42<br />

+46 (0)923-270 07<br />

info@kalixost.se<br />

www.kalixost.se<br />

Goat cheese from Kalix.<br />

RÖNNBÄCKS FISK<br />

Tornedalsvägen 119<br />

Pajala<br />

+46 (0)978-104 44<br />

kontakt@ronnbacks.se<br />

www.ronnbackfisk.se<br />

Local buyer and seller <strong>of</strong> fish.<br />

ELMERS GÅRDSBUTIK<br />

Övre Kukkola 224<br />

Haparanda<br />

+46 (0) 70-325 03 77<br />

pesulalantbruk@telia.com<br />

www.pesulalantbruk.se<br />

Welcome to Elmers farm<br />

shop where you among other<br />

products can buy the famous<br />

Rybs oil.<br />

LAPLAND INCENTIVE<br />

Norra Byavägen 132<br />

Kangos<br />

+46 (0)70-343 54 20<br />

info@laplandincentive.se<br />

www.laplandincentive.se<br />

Antique flea market.<br />

NATURPUNKT<br />

TORNEDALEN<br />

Matarengivägen 14<br />

Övertorneå<br />

+46 (0)70-650 68 29<br />

marimyllylae@hotmail.com<br />

Local produce and fitness/<br />

health products.<br />

TAAVOLAGÅRDEN<br />

LOPPIS OCH BUTIK<br />

Mattila 218<br />

Haparanda<br />

+46 (0)922-785 858<br />

+46(0)70-576 89 34<br />

pettersbergsgard@live.se<br />

www.taavolagarden.com<br />

Small shop and flea market.<br />

Photo: Lennart Jönsson<br />

26 DESTINATIONS OF SWEDISH LAPLAND KALIX PAJALA ÖVERKALIX ÖVERTORNEÅ HAPARANDATORNIO 27


L<br />

U<br />

R I V E R<br />

L<br />

R<br />

Map <strong>of</strong><br />

MIDNIGHT SUN<br />

IN THE SUMMER<br />

Swedish <strong>Lapland</strong><br />

T H E A T L A N T I C<br />

K Ö N K Ä M Ä<br />

G U L F S T R E A M<br />

L A K E T O R N E T R Ä S K<br />

KIRUNA<br />

L A I N I O<br />

R<br />

I V E R<br />

M U O N I O R I V E R<br />

F I N L A N D<br />

S W E D<br />

I S H L A P L A N D<br />

A R C T I C C I R C L E<br />

:<br />

I O N<br />

D E S T I N A T<br />

S W E D E N ’ S N O R T H E R N M O S T<br />

N O R W A Y<br />

SORSELE<br />

V I N D E L<br />

R I V E R<br />

S W E D E N<br />

JOKKMOKK<br />

ARJEPLOG<br />

S K E L L E F T E R I V E R<br />

P<br />

I T E R I V E R<br />

ARVIDSJAUR<br />

SKELLEFTEÅ<br />

GÄLLIVARE<br />

e 4<br />

R Å N E<br />

ÄLVSBYN<br />

R<br />

I V E R<br />

PITEÅ<br />

L E R I V E R<br />

PAJALA<br />

K A<br />

I X<br />

I V E R<br />

ÖVERKALIX<br />

BODEN<br />

KALIX<br />

LULEÅ<br />

A R C H<br />

I P E L A G O<br />

T O R N E R<br />

I V E R<br />

ÖVERTORNEÅ<br />

HAPARANDA<br />

A R C T I C C I R C L E<br />

B A Y O F<br />

B O T H N<br />

Welcome to Sweden´s northernmost destination!<br />

In Swedish <strong>Lapland</strong> you will find unique arctic experiences. Thanks to the warm Gulf Stream, here high up by the<br />

Arctic Circle, you can experience seasons with great contrasts between polar nights with sparkling northern lights<br />

in a white winter landscape and warm <strong>summer</strong>s filled with swimming and hundred days without night under the<br />

midnight sun. In the east – a 300-km coastal stretch facing the world’s largest brackish water archipelago, with<br />

thousands <strong>of</strong> islands. Sandy beaches, fishing camps and unique produce. In the west – vast mountains, brooks with<br />

water so clean you can drink from them and lots <strong>of</strong> adventures around<br />

the corner. In between the quiet, enigmatic, open-handed forest and<br />

river valleys from Skellefte River in the south to Torne River in the<br />

north-east, all with their unique distinctive characteristics to <strong>of</strong>fer.<br />

Traditions and cultures are strong here, and love <strong>of</strong> nature is even<br />

stronger. This is our everyday-life, and we invite you to share it with us.<br />

www.swedishlapland.com<br />

<strong>Heart</strong> <strong>of</strong> <strong>Lapland</strong> is the local destination company that seeks to develop and market the tourism<br />

industry in Kalix, Haparanda, Överkalix, Övertorneå and Pajala. Here in the borderlands between<br />

east and west, we refine our lifestyle and everyday life into unforgettable experiences and season<br />

them with the warm reception for which the area is known. <strong>Heart</strong> <strong>of</strong> <strong>Lapland</strong> is owned by its<br />

members and is part <strong>of</strong> Swedish <strong>Lapland</strong> Visitors Board, the regional industry-governed platform<br />

for collaboration on the tourism industry in northernmost Sweden. www.heart<strong>of</strong>lapland.com<br />

I A<br />

e 4<br />

Idé & innehåll: Swedish <strong>Lapland</strong> Visitors Board & <strong>Heart</strong> <strong>of</strong> <strong>Lapland</strong>. Grafisk design: Team Heja Sverige AB. Karta illustrerad av: Lisa Wallin. www.swedishlaplandvisitorsboard.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!