Heart of Lapland, summer 2016
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
KALIX<br />
PAJALA<br />
ÖVERKALIX<br />
ÖVERTORNEÅ<br />
HAPARANDATORNIO<br />
the destinations <strong>of</strong><br />
SWEDISH<br />
LAPLAND<br />
SWEDEN’S NORTHERNMOST DESTINATION<br />
<strong>summer</strong>/autumn<br />
sun, sea and<br />
archipelago<br />
Experience the<br />
local kitchen<br />
TJERS BREWERY<br />
Meet Frida Andersson -Founder <strong>of</strong> Tjers Brewery<br />
My love<br />
for<br />
Överkalix!<br />
BY: SWEDISH ACTOR RAFAEL EDHOLM
Be enchanted by eastern<br />
Swedish <strong>Lapland</strong><br />
w e lcom e to east e r n sw e d i s h lapland. Enjoy the hospitality.<br />
It is said that each place has its own charm, and no one would<br />
disagree when we say that eastern Swedish <strong>Lapland</strong> is a very<br />
charming place indeed, with plenty <strong>of</strong> small picturesque islands<br />
in the archipelago with magnificent scenery as well as a fascinating<br />
history. Locals inviting guests for a dance on a balmy <strong>summer</strong><br />
evening and children playing outdoors making friends for<br />
life, are not rare sights. That truly is holiday at its best - uncomplicated,<br />
peaceful and absolutely wonderful.<br />
The main attraction in this area is in fact nature itself. In the<br />
<strong>summer</strong>time you’ll experience the famous Midnight Sun. The<br />
sun won’t stop shining and darkness is banished. It may mess up<br />
your sleeping pattern, spending nights in daylight, but believe<br />
us when we say - you don’t want to miss out on this experience!<br />
Why not make the most <strong>of</strong> it by heading to the river for some<br />
midnight fishing?<br />
This is a place <strong>of</strong> rich culture and vibrant minority languages:<br />
Finnish, Meänkieli and Sami are all spoken alongside Swedish.<br />
The five main destinations in the region are: Kalix, Haparanda,<br />
Övertorneå, Pajala and Överkalix, all located at a convenient distance<br />
from each other. In other words - you have time to explore<br />
the whole region while you’re here.<br />
Read Swedish actor Rafael Edholm’s story <strong>of</strong> how he fell in<br />
love with Överkalix. How come an actor who’s travelled all over<br />
the world prefers eastern Swedish <strong>Lapland</strong> above all other places<br />
he’s visited? Let the locals’ warm hearts remind us that everybody<br />
matters - we’re all important and equal.<br />
Let the culinary flavours guide you between the different<br />
destinations. You’ll find traditional dishes on the menu such<br />
as reindeer, moose, grouse and capercaillie served with freshly<br />
picked berries. The local cuisine is diverse with natural ingredients<br />
<strong>of</strong> highest quality, straight from the forest. Local produced<br />
at its finest... Why not let cranberries, blueberries, cloudberries<br />
or perhaps arctic raspberries wrap up the perfect meal? You<br />
can’t leave Kalix without having tried Kalix bleak roe (Kalix löjrom),<br />
an exclusive local delicacy that simply can’t be missed!<br />
Good tips<br />
and ideas!<br />
You’ll find contact details for local<br />
entrepreneurs in the index<br />
at the back. Page 23-27.<br />
Welcome to eastern Swedish <strong>Lapland</strong>. Make yourself at home.<br />
For more information and inspiration: www.heart<strong>of</strong>lapland.com<br />
Photo: Fredrik Broman<br />
2 DESTINATIONS OF SWEDISH LAPLAND KALIX PAJALA ÖVERKALIX ÖVERTORNEÅ HAPARANDATORNIO 3
TO KIRUNA<br />
MIDNIGHT SUN<br />
IN THE SUMMER<br />
MUONIONALUSTA<br />
Experience the<br />
river valleys<br />
DISCOVER DISTINCTIVE FEATURES OF THE<br />
DIFFERENT PLACES AND FIND YOUR PARADISE<br />
L A I N I O<br />
M U O N I O<br />
Överkalix<br />
Visit Storlappberget for a breathtaking view over<br />
Överkalix. See Kalix River and Ängesån become one<br />
and flow through a beautiful landscape <strong>of</strong> islands,<br />
islets and headlands. Those who want to immerse<br />
themselves in Överkalix local history should visit<br />
Martingården in Nybyn, there are also good chances<br />
to meet someone local who is speaking the quaint<br />
Överkalix dialect. Or you can visit Brännvalls cafe in<br />
the center <strong>of</strong> Överkalix, with original furnishings from<br />
the 1950s, where you also can take the opportunity<br />
to practice the Överkalix dialect. To quote the famous<br />
linguist Fredrik Lindström: ”For a linguist this is much<br />
like an astronomer who travel into space or at least<br />
get to look in the hubble space telescope”. Let the<br />
floating sauna, River Rafter take you and your friends<br />
along the river with a guarantee <strong>of</strong> delicious food,<br />
hot sauna, and stunning views. And while you’re in<br />
the area, take the opportunity to meet the moose on<br />
the Arctic Moose Farm. Welcome to Överkalix, where<br />
your holiday will be just as amazing as you imagine!<br />
Kalix<br />
Welcome to Kalix, where the river<br />
meets the sea. Are you a bon vivant?<br />
Then you are in the right place – here<br />
you will find everything you need<br />
for a harmonious holiday. Fantastic<br />
beaches, beautiful archipelago with<br />
plenty <strong>of</strong> islands to visit, unique small<br />
town shopping, and lots <strong>of</strong> activities<br />
that attract both locals and visitors to<br />
the area. And then the food <strong>of</strong> course,<br />
with focus on quality and local produce<br />
which is healthy for both you and our<br />
nature. At Land och Strand in Pålänge you<br />
can book the ”Roe Safari” which is safari like<br />
no other. This is a perfect opportunity for you<br />
to taste the red gold that Kalix is well known<br />
for. You should also visit Arvid’s Steakhouse<br />
when you are in the city. This restaurant is listed in<br />
the White Guide, and has quickly become extremely<br />
popular and is well worth a visit. Or you can head to<br />
Båtskärnäs where the whole family will want to stay a<br />
night or two. Fortunately, Camp Frevisören is located right<br />
here and look forward to welcoming you. Summer in Kalix is<br />
characterized by archipelago tours, fishing, camping life, and an<br />
overall sense <strong>of</strong> freedom and wellbeing. Welcome to Kalix!<br />
S W E D<br />
TO GÄLLIVARE<br />
I S H L A P L A N D<br />
A R C T I C C I R C L E<br />
:<br />
I O N<br />
D E S T I N A T<br />
S W E D E N ' S N O R T H E R N M O S T<br />
KANGOS<br />
TÄRENDÖ<br />
R I V E R<br />
K A L<br />
I X R<br />
I V E R<br />
PAJALA<br />
SVANSTEIN<br />
JOCKFALL<br />
HEDENÄSET<br />
E10<br />
I V E R<br />
T O R N E R<br />
ÖVERTORNEÅ<br />
ÖVERKALIX<br />
A R C T I C C I R C L E<br />
F I N L A N D<br />
KUKKOLAFORSEN<br />
KALIX<br />
TORNIO<br />
TÖRE<br />
E8 EAST<br />
TO KEMI<br />
HAPARANDA<br />
FREVISÖREN<br />
E4 SOUTH<br />
TO LULEÅ<br />
R<br />
I V E R<br />
B A Y O F B O T H N I A<br />
Pajala<br />
Are you dreaming <strong>of</strong> warm <strong>summer</strong> nights with the midnight sun, and fishing waters like nowhere<br />
else? Welcome to Pajala, every angler’s paradise. There are plenty <strong>of</strong> places to visit when you<br />
are here, and even more fishing waters. The area is dominated by Muonio River, and it is mainly<br />
known for its trout fishing. There are also brown trout, and lakes with trout and grayling. There<br />
are also opportunities for salmon fishing. Here we fish around the clock during the peak <strong>summer</strong><br />
season, as the sun never sets. Visit the Tärendö River, which is the world’s second largest bifurcation.<br />
Forest Hotel <strong>of</strong>fer their guests a unique location with forest on one side and the river on the<br />
other side. There are many beautiful places to visit in and around Pajala, so do not forget your<br />
camera! The nature is great and the wildlife as well. The locals will charm you when you meet<br />
them during your adventure, and you will experience the Swedish <strong>summer</strong> at its best.<br />
Övertorneå<br />
Have you ever jumped across the Arctic Circle? You have to give that a try when you’re<br />
here, what a feeling! Övertorneå lives up during the <strong>summer</strong> and attracts visitors with its<br />
traditional culture and charm. Just about 10 kilometers south <strong>of</strong> Övertorneå you will find<br />
Luppioberget which makes the perfect daytrip for the whole family with its magnificent<br />
surroundings and views. It is like God himself would have built a stone fort <strong>of</strong> Luppioberget.<br />
And if you happen to be here on Mid<strong>summer</strong> Eve, the Luppio giant who is said to<br />
live inside the mountain, may show himself to greet the first rays <strong>of</strong> sunshine. There are<br />
many myths and legends linked to this place. Nowadays there is a restaurant up on the<br />
mountain, and do we need to mention the view is spectacular? Bring the whole family<br />
to Luppioberget for an adventurous outing - and do not forget your camera. The<br />
children’s favorite is <strong>of</strong> course the lovely Ekobadet with heated outdoor pool, water<br />
slides and children’s pool - the bath is located in the center <strong>of</strong> Övertorneå. We also<br />
recommend you to visit Övertorneå church, where you can see the oldest organ<br />
in Sweden. Take the opportunity to learn more about the culture here in Torne<br />
River Valley, and enjoy the <strong>summer</strong> in Övertorneå!<br />
HaparandaTornio<br />
HaparandaTornio is booming in the <strong>summer</strong>, and Kukkola-forsen<br />
live up like never before. Try the ancient fishing tradition which<br />
involves a net with a long shaft, or join a guided tour in the<br />
fishing museum and sauna museum. To see what everyday<br />
life is like in HaparandaTornio, you have to try living<br />
there just as the locals do – with one foot in each country,<br />
Sweden and Finland. Eavesdrop, and maybe you can<br />
perceive the difference between Finnish and the minority<br />
language known as Meänkieli? Did you know that<br />
Haparanda Church has gained a reputation for being<br />
Sweden’s ugliest? Perhaps it is precisely because <strong>of</strong> this<br />
controversial structure this church has become one<br />
<strong>of</strong> Haparanda’s major attractions! The food culture<br />
is characterized by locally produced meat and fish,<br />
natural ingredients <strong>of</strong> the highest quality. Many restaurants<br />
to choose from, but you should definitely visit<br />
Hulk<strong>of</strong>fgården for a nice dinner in a beautiful setting.<br />
Or leave the mainland for a day and head out to the<br />
Bay <strong>of</strong> Bothnia pearl, Seskarö, located in Haparanda<br />
archipelago. Visit the White Guide listed restaurant<br />
Seskarö Wärdshus and experience their food which is<br />
well-known all along the coast. Welcome to Haparanda-<br />
Tornio, everything you need for an idyllic <strong>summer</strong> holiday<br />
in the north.<br />
4 DESTINATIONS OF SWEDISH LAPLAND KALIX PAJALA ÖVERKALIX ÖVERTORNEÅ HAPARANDATORNIO 5
I’ v e e x p e r i e nc e d s o m e o f m y l i f e’s g r e at e st<br />
m o m e n t s i n Ö v e r k a l i x. From shooting films to<br />
playing ice hockey for Team Salming against Överkalix<br />
IK. Börje Salming was indeed playing, as well as many<br />
other legends. I’ve been sauna bathing in Ängesån and<br />
felt the warmth <strong>of</strong> the midnight sun. Test driven a Harley<br />
Davidson and even driven a hot rod whilst singing<br />
“Smoke on the water”. I’ve scared anglers by shoving<br />
old stubs in order to create fake bear traces. Been paddling<br />
a Canadian canoe in Kamelunge, confessed my sins<br />
to Pohjanaen in Sirillius church. Starred in the play<br />
“Miss Julie” at Brännaberget one Mid<strong>summer</strong>’s eve (I left<br />
my theatre costume in Stockholm - as I was so eager to<br />
get to Överkalix that I only packed my fishing tools and<br />
forgot everything else - true story). Been fishing salmon<br />
with Mikkey Dee from Motörhead at Arctic Range, and<br />
done a whole lot <strong>of</strong> mischief that’s not suitable for print,<br />
so I think we’ll stop here…!<br />
visitors the best side <strong>of</strong> Överkalix. I recall all the gifts<br />
I’ve received, from filming in Sanningslandet where we<br />
were <strong>of</strong>fered freshly made pancakes with cloudberry,<br />
the gold <strong>of</strong> the forest, to the day I was to catch my first<br />
salmon <strong>of</strong> 10 kilo using a fly rod in Ängesån. Yeah that’s<br />
actually how it happened – it was a gift. Ronny Carlsson,<br />
renowned salmon fisherman and fly fishing guru<br />
brought me out to Ängesån. We walked to the spot he<br />
calls “Hällan”, you’d be surprised by how many salmon<br />
were caught – in total it was about 14. When Ronny had<br />
a salmon on the hook he asked calmly: “Do you want<br />
to try?”<br />
Of course I do, I thought to myself and grabbed the rod<br />
with shivering hands. With a whistling sound, 25 metres<br />
<strong>of</strong> line flew out, then another 25 metres. When will this<br />
end (?) I thought before Ronny leaned over, cigarette in<br />
his hand, saying “It’s probably not so small after all.”<br />
I’ve always loved north<br />
” Sweden and it’s people.<br />
Swedish actor Rafael Edholm<br />
The first time I saw Överkalix when driving across Hällabron,<br />
was in early June 1999. I was on my way up north<br />
to shoot a film in the wilderness, “Järngänget”. The film<br />
was directed by Jon Lindström and starred Alexander<br />
Skarsgård, Josephine Bornebusch, Marika Lagercrantz,<br />
as well as the now deceased actors Per Oscarsson who<br />
played my father and Emil Forselius who played my<br />
younger brother. The brilliant Jens Fischer was there to<br />
catch each moment on film. I was already fantasizing,<br />
even the name ÖVERKALIX mesmerized me, and to be<br />
able to film in these incredibly beautiful surroundings<br />
was like a dream. Having an X in a name, a town name,<br />
really impresses me. The fact that I’ve always loved nature<br />
and never minded long walks out in the wilderness,<br />
preferably with a fishing rod in my hand, didn’t make<br />
things worse. This was the start <strong>of</strong> the adventure.<br />
I’ve always loved Norrland and its people. When I first<br />
arrived in Norrbotten at Kallax Airport, yet another<br />
X, my heart skipped a beat. I had yearned to travelled<br />
there ever since I was little, having read numerous articles<br />
about the fishing, the famous salmon fishing in<br />
particular. When driving from Luleå I could feel the excitement<br />
already. This was where I was going to spend<br />
almost two months and a big part <strong>of</strong> me felt at home<br />
already.<br />
I entered the Grand Arctic Hotel holding a bunch <strong>of</strong> fishing<br />
rods and waders. The hotel resembled a palace in the<br />
middle <strong>of</strong> the outback. There I was treated to such hospitality<br />
by everyone. From my understanding that hospitality<br />
still lives on as the hotel now lets refugees enjoy<br />
the fantastic location and the stunning views. That’s<br />
HUGE, and something I know that the locals in Överkalix<br />
are immensely proud <strong>of</strong>. They always want to show<br />
An hour later a 10 kilo salmon lay on “Hällan”. The<br />
following day this fish was served to the film crew,<br />
prepared by the film chef number 1, Bengt “the king”<br />
Karlsson, whom was instantly employed as our chef.<br />
He served me my first “Klämma” with potatoes, onion,<br />
sour cream and fermented herring. Before this I’d always<br />
avoided this type <strong>of</strong> food, but Bengt managed to<br />
change my mind. Consider yourself lucky if you get to<br />
experience food made in Bengt’s muurikka where everything<br />
from culinary Mediterranean specialties to local<br />
wild stews have been prepared. You could write a novel<br />
about this man! It’s such a lovely feeling to slowly move<br />
along the Kalix River in Bengt’s warm sauna, with the<br />
midnight sun as the backdrop.<br />
When in Överkalix you might also be lucky enough to<br />
meet the funniest man in Sweden, and I’m not talking<br />
about Robert Gustavsson or the other people calling<br />
themselves comedians, but Jocke Andersson from Vännäs,<br />
or Kron which he’s sometimes called. I was lucky<br />
to get him to play one <strong>of</strong> the big parts in “Babas Bilas”<br />
which I wrote and directed.<br />
Well, if I’m to sum up Överkalix, it’s not that hard: I<br />
love it and I long to be there when I’m not there. Plus,<br />
now I know where to find them - the 10 kilos salmons<br />
in Ängesån!<br />
These places are well worth a visit: Bengt’s sauna raft<br />
(River Rafter), Vippabacken, the Tractor Museum and<br />
Jockfall. Learn the art <strong>of</strong> fly-fishing from Erling Holmström<br />
and Ronny Landin. Or just do what I usually do;<br />
visit Kron and put a note on the table saying “I’ve gone<br />
to the woods, not sure when I’ll be back – Kisses // R.”<br />
My love for<br />
Överkalix<br />
BY: RAFAEL EDHOLM<br />
Photo: Roy Rossovich
Photo: Elin Vikström<br />
Photo: Elin Vikström<br />
The red gold <strong>of</strong> the Bothnian Bay<br />
The huge flow <strong>of</strong> fresh water from the rivers in the northern<br />
area make up for the world’s largest brackish water archipelago<br />
between Haparanda archipelago and south <strong>of</strong> Piteå. This<br />
is the only place where the vendace provide the exclusive and<br />
yellowish caviar - Kalix löjrom - also known as the red gold <strong>of</strong><br />
the Bothnian Bay. The roe harvest normally starts mid-September<br />
and continues until the vendace are ready for spawning<br />
around late October. You can fish between the hours <strong>of</strong> 6am<br />
to 6pm. This is simply to prevent interfering with the reproduction.<br />
Trawling accounts for almost the entire fishing volume<br />
and occurs only in well-defined areas with limited permits for<br />
trawling.<br />
Photo: Lennart Jönsson<br />
The Archipelago<br />
SUN, SEA AND ARCHIPELAGO<br />
p s st! Did you know that Kalix and Haparanda archipelago<br />
together have just over 440 kilometres <strong>of</strong><br />
coastline? That’s approximately the same distance<br />
as the route between Stockholm and Gothenburg<br />
by car.<br />
Most <strong>of</strong> Haparanda archipelago is a national<br />
park with a rich bird life and magnificent scenery.<br />
One tip is to take the tour boat over to Sandskär<br />
or if you prefer to go by car - cross the bridge to<br />
the island <strong>of</strong> Seskarö. These are only two <strong>of</strong> the<br />
archipelago’s many gems.<br />
Kalix river meets the sea in the centre <strong>of</strong> Kalix –<br />
it’s such a lovely feeling to stop for a moment and<br />
imagine this place during the timber industrial era,<br />
when logs from the entire river stretch gathered<br />
right here, at the mouth <strong>of</strong> the sea.<br />
This is a place where freshwater meet brackish<br />
water, creating a unique terroir which gives Kalix<br />
bleak roe its very own characteristic. It has a status<br />
<strong>of</strong> Protected Designation <strong>of</strong> Origin, issued by the<br />
European Union (same as Champagne and Parma<br />
ham) and is in fact the only Swedish product with<br />
the PDO status. So, don’t leave Kalix without<br />
having tried Kalix bleak roe - there’s no better<br />
place to try it!<br />
Many visitors choose to go fishing by boat as<br />
it gives you a different sense <strong>of</strong> freedom; as there<br />
are so many islands, you can even find your very<br />
own island for fishing. If you don’t have access to<br />
a boat, it’s perfectly fine to fish along the coast.<br />
This is especially rewarding in the beginning <strong>of</strong> the<br />
<strong>summer</strong> if you are pike fishing. Every year plenty<br />
<strong>of</strong> pikes measuring over 100 centimeters are caught<br />
here. Another exciting fishing opportunity in the<br />
archipelago is dry fly fishing for grayling. There is<br />
a good chance to catch both whitefish and trout in<br />
the fall. It’s easy to find your own favorite spot in<br />
one <strong>of</strong> the many islands and cays.<br />
Not only does the surroundings <strong>of</strong> the archipelago<br />
feel almost magical, it’s something special<br />
about the fresh air and the waters. It creates a great<br />
feeling <strong>of</strong> wellbeing. This region is also one <strong>of</strong> the<br />
areas in Sweden most prone to sunshine, which<br />
makes the experience even more enticing.<br />
Delicacy<br />
Roe is considered a delicacy, not only in Sweden but around<br />
the world. It’s not uncommon to hear that “Kalix löjrom is<br />
<strong>of</strong> world class” which Stockholm Grande Hôtel’s reputable<br />
kitchen would agree with. It is the strictly maintained and consistently<br />
high level <strong>of</strong> quality that impresses the most. No other<br />
roe is as dry and firm as Kalix löjrom - not to forget the taste <strong>of</strong><br />
course! It’s rich and hearty flavour <strong>of</strong> minerals and sea make it<br />
stand for something pure and genuine. To put it simply - this is<br />
a superb craftsmanship.<br />
Roe Safari ‘from fish to dish’<br />
If you’d like to be a Bothnian Bay fisherman for the day, and<br />
follow the journey <strong>of</strong> the Kalix löjrom from the sea to the<br />
making <strong>of</strong> a world class delicacy, look no further. At Land och<br />
Strand in Pålänge, you can book a spot on the Roe Safari - and<br />
it’s not like any other safari. It <strong>of</strong>fers a package with lodging,<br />
caviar breakfast, full board and sauna in the local pub. For<br />
more information and reservations, please contact Land och<br />
Strand.<br />
www.landochstrand.se<br />
Travelling here without a boat?<br />
Not to worry, you don’t need your own boat to explore the<br />
archipelago! M/S Laponia <strong>of</strong>fers boat trips in the Bothnian<br />
archipelago.<br />
www.laponia.se<br />
Experience Baskeri Archipelago<br />
Enjoy boat rides, fishing and unique experiences in the archipelago<br />
<strong>of</strong> Kalix. In addition, they <strong>of</strong>fer a boat taxi service.<br />
www.upplevbaskeriskargard.se<br />
Discover Sandskär<br />
Sandskär is the biggest island <strong>of</strong> the Harapanda Archipelago<br />
National Park. Here you’ll find wonderful beaches, sand dunes<br />
boasting lily <strong>of</strong> the valley and bird cherry in bloom, lush meadows<br />
and heaths. Another <strong>of</strong> the island’s attractions is the bird<br />
station; Sandskär is the ultimate spot for birdwatchers.<br />
Bosmina archipelago tours <strong>of</strong>fers arranged trips to<br />
Sandskär. www.bosmina.se<br />
Experience Bothnia operates a boat taxi service in the<br />
Haparanda archipelago. (RIB boat, maximum 12<br />
passengers).<br />
www.experience-bothnia.se<br />
Photo: Lennart Jönsson<br />
Mini-submarine<br />
Did you know that the only mini submarine that Sweden’s ever owned, “Spiggen”,<br />
nowadays can be found safely preserved on land at the port Töre Hamn?<br />
Photo: Lennart Jönsson<br />
8 DESTINATIONS OF SWEDISH LAPLAND KALIX PAJALA ÖVERKALIX ÖVERTORNEÅ HAPARANDATORNIO 9<br />
Photo: Kalix Kommun
Child-friendly<br />
WHEN OUR CHILDREN CHOOSE DESTINATION<br />
Camp Frevisören<br />
Camp Frevisören is located just outside <strong>of</strong> Båtskärnäs in Kalix<br />
municipality. This seaside camping site has 40 cabins as well as<br />
a couple <strong>of</strong> hundreds <strong>of</strong> caravan pitches. What you’ll love the<br />
most is the proximity to both sea and stunning nature. With activities<br />
for all ages, all the family will thoroughly enjoy their stay<br />
here. The scent <strong>of</strong> freshly baked bread and a pleasant holiday<br />
atmosphere is apparent amongst the caravans, campers and<br />
the cabins. While the children are playing miniature golf, enjoying<br />
the water slide or building sand castles on the beach, there’s<br />
plenty <strong>of</strong> time for you to treat yourself to peaceful moments and<br />
excellent cuisine in the restaurant – sea view included.<br />
www.frevisoren.se<br />
Kalix Camping<br />
Located close to central Kalix right by the Kalix River, Kalix Camping<br />
<strong>of</strong>fers a wonderful <strong>summer</strong> retreat with a mix <strong>of</strong> camping<br />
life, activities, shops and restaurants serving local cuisine. You’ll<br />
find most facilities within walking distance. Why not head down<br />
to the pier for some fishing or enjoy the serenity <strong>of</strong> the midnight<br />
sun on the terrace? In addition, next to Kalix Camping you’ll find<br />
Strandängsbadet with heated swimming pools and a track for<br />
miniature quad bikes.<br />
www.kalixcamping.se<br />
TIPS!<br />
Enjoy a lovely meal at Seskarö Wärdshus.<br />
Choose between genuine local dishes<br />
and new classics.<br />
Photo: Lulebild AB/Michael Törnqvist<br />
Photo: Lulebild AB/Michael Törnqvist<br />
Photo: Julia Brännmark<br />
An adventure on rail<br />
You can almost feel a tingling sensation in your body when you start riding<br />
the trolley on the disused railway Haparandabanan, filled with history.<br />
Although the trolley weights 60 kg, it is actually easier to ride than a bicycle<br />
- it moves very smoothly along the railway!<br />
Haparandabanan starts in Morjärv and ends in Haparanda. If you want to<br />
you can pedal all the way, ninety striking kilometres, or opt for a shorter<br />
distance. The trolleys are based by the station in Vitvattnet and the path<br />
features forests, bridges, lakes and swamps - not a rare sight in these part<br />
<strong>of</strong> the woods. Bring a picnic basket or why not make a stop at one <strong>of</strong> the<br />
restaurants to enjoy lunch or perhaps a cup <strong>of</strong> c<strong>of</strong>fee and start the railway<br />
journey with your family!<br />
For more information and reservations, please contact the company RiipiBo.<br />
www.riipibo.se<br />
King <strong>of</strong> the forest<br />
”Our guests find getting to pet, cuddle<br />
and feed the mooses incredible’, Ola<br />
says. It’s a completely unique experience<br />
for the visitor and an equally<br />
unique opportunity for us to show the<br />
animals, <strong>of</strong>fer genuine Sami food and<br />
tell you about our ancient Sami culture”.<br />
There is something special about being<br />
so close to the king <strong>of</strong> the forest - a visit<br />
to the Arctic Moose farm is a memory<br />
for life and a delightful experience for<br />
the whole family! Don’t forget your<br />
camera, you may be able to take a<br />
selfie (or should we say moose - fie?)<br />
with one <strong>of</strong> the nice mooses. The farm<br />
is located about 20 kilometres north<br />
<strong>of</strong> Överkalix along the E10. Guided<br />
moose tours can be booked in advance.<br />
www.arcticmoosefarm.se<br />
Picnic on<br />
Luppioberget<br />
A visit to Luppioberget is a must for<br />
those who want to get the most <strong>of</strong> a<br />
<strong>summer</strong> holiday - and what could be<br />
cosier than a picnic on the mountain<br />
under the midnight sun? There are<br />
caves for children to play in and mountain<br />
trolls to look out for! Amazing<br />
views and an adventurous environment<br />
makes Luppioberget a given attraction<br />
for the entire family.<br />
www.utblickluppioberget.se<br />
FANCY A SWIM?<br />
Bränna Camping, Överkalix<br />
Heated pool<br />
Separate toddlers’ pool<br />
Waterslide<br />
Dressing room<br />
Shower and sauna<br />
Camp Frevisören, Båtskärnäs<br />
Heated pools<br />
Separate toddlers’ pool<br />
Double-track water slide<br />
Serviced building with shower<br />
and sauna<br />
Archipelago with sea bathing<br />
and<br />
shallow beach<br />
Strandängsbadet, Kalix<br />
Heated pools<br />
Separate toddler’s pool<br />
Waterslide<br />
Dressing room<br />
Shower and sauna<br />
Mini quadbike path<br />
Ekobadet, Övertorneå<br />
Heated pools<br />
Separate toddlers’ pool<br />
Waterslides<br />
Dressing room<br />
Shower and sauna<br />
10 DESTINATIONS OF SWEDISH LAPLAND KALIX PAJALA ÖVERKALIX ÖVERTORNEÅ HAPARANDATORNIO 11<br />
Photo: Lars Munk<br />
Photo: Lulebild AB/Michael Törnqvist<br />
Photo: Vigert Haapasaari<br />
Four<br />
TOP<br />
EXCURSIONS<br />
Photo: Göran Lahti<br />
Tractor museum<br />
Are you interested in tractors? If yes, look no further. In<br />
Svartbyn, Överkalix, you can find Sweden’s northernmost<br />
tractor museum with the district’s entire tractor history<br />
gathered in one place. There are about 30 different tractor<br />
models, some <strong>of</strong> which are real rarities; including John<br />
Deere, Case och Oliver. The oldest one is a John Deere BR<br />
from 1934. If you want to know more, Holger is the person<br />
to ask. One thing is for sure - there’s much to discover!<br />
www.holgerstraktorer.blogg.se<br />
Photo: Fredrik Broman<br />
Photo: Rikard Lundström<br />
Listen to the military history<br />
Do you want to feel like a military for a day? Visit<br />
Siknäsfortet in Töre, at the top <strong>of</strong> Bothnian Bay. Book a<br />
guided tour to hear all about the exciting stories <strong>of</strong> the<br />
preparation for war and the so-called Kalix Line. This is<br />
an informative tour suitable for the whole family.<br />
www.siknasfortet.se
Here we can go fishing around the clock thanks to the light and balmy nights<br />
Jockfall – Salmon fishing for adrenaline junkies<br />
If you prefer a more “hardcore” fishing experience, Jockfall<br />
might just be for you. The pools beneath this waterfall consists<br />
<strong>of</strong> big bays, making them the perfect resting place for salmon.<br />
If the salmon stays in this area, catching them isn’t that<br />
difficult. However, convincing the fish to stay there isn’t the<br />
easiest <strong>of</strong> tasks, which is why you’ll occasionally see people<br />
running across rocks to be able to catch the salmon before it<br />
makes its way back to the sea again. When it’s time for a meal<br />
we recommend a visit to the on-site restaurant where you can<br />
order a “jockfallare” amongst other dishes. The jockfallare<br />
is made <strong>of</strong> homemade s<strong>of</strong>t thin bread, marinated salmon or<br />
venison stew, potatoe, clarified butter and onion. Jockfall<br />
camping <strong>of</strong>fers accommodation and you can also buy your<br />
fishing license here.<br />
Photo: Lulebild AB/Michael Törnqvist<br />
Fishing<br />
SALMON FISHING IN EASTERN NORRBOTTEN<br />
- How come you have become so interested in Swedish<br />
salmon fishing?<br />
Lars: To me, salmon fishing is about three things.<br />
The chance to catch a really big salmon, the beautiful<br />
nature with large wild rivers and two-handed fishing,<br />
preferably with a 15 foot fishing rod.<br />
Ronny: I was brought up close to the river, and my<br />
parents managed Jockfall camping during my entire<br />
childhood, therefore my interest in Swedish salmon<br />
fishing came naturally.<br />
- The salmon fishing has improved over the last<br />
couple <strong>of</strong> years, why do you think that is?<br />
Lars: A big part is the fact that both Sweden and<br />
Finland have put an end to pr<strong>of</strong>essional fishing in the<br />
southern Baltic Sea, thanks to the efforts <strong>of</strong> Östersjölaxälvar<br />
and Sportfiskarna and their hard work against<br />
this type <strong>of</strong> fishing. In my opinion we’re not completely<br />
there yet, but we’re getting there and I have a positive<br />
outlook on the future.<br />
Ronny: Because <strong>of</strong> sea and coast regulations, and in<br />
addition people are getting better at releasing some <strong>of</strong><br />
the fish that get caught.<br />
Photo: Ted Logardt<br />
Two men in particular have made sure that this area has reached<br />
international fame for salmon fishing. Lars Munk and Ronny Landin<br />
have been fishing salmon for many years, talking about salmon,<br />
thought about salmon, arranged guided tours and convinced<br />
many others to think about, you guessed right – salmon!<br />
- How big was the biggest salmon you caught in<br />
Norrbotten in 2015?<br />
Lars: It was a real big piece at 111 cm, caught in the<br />
month <strong>of</strong> June. 2015 was a really good year for big<br />
salmon, practically all rivers saw big salmon. The largest<br />
registered salmon as far as I know is the one that<br />
Kristian Stridsman caught at Kengis Bruk measuring<br />
128 cm.<br />
Ronny: It was a 100 cm long male salmon from Jockfall.<br />
The salmon just couldn’t resist a Willy Gunn.<br />
- Do you sometimes bring salmon home with you, or<br />
do you release all fish that you catch?<br />
Lars: I usually bring home two salmon per seasons,<br />
mostly because my family loves it. Myself, I prefer<br />
eating moose.<br />
Ronny: I didn’t bring home any salmon for eating in<br />
2015, but previously I’ve brought one home per season.<br />
- What’s your best tips for anyone who wants to experience<br />
the fishing in eastern Norrbotten?<br />
Lars: Make sure that you work on your throwing<br />
technique beforehand, as it’s a shame to spend your<br />
whole holiday practicing your throwing technique.<br />
Also, bring a well-stocked fly box with flies measuring<br />
from 2 to 10 cm. If it’s the first time you visit our rivers,<br />
contact a local guide! You don’t need a week’s guiding,<br />
but an introduction which teaches you about what’s<br />
been working and what areas have been extra productive<br />
recently can prove useful. The rivers in Norrland<br />
aren’t always easy to read.<br />
Ronny: Make sure you’ve got plenty <strong>of</strong> time, a two-day<br />
visit is not ideal. Speak with the locals as they can<br />
provide tips and tricks.<br />
Accommodation<br />
IN KANGOS:<br />
Uddens camping<br />
<strong>Lapland</strong> Incentive<br />
Explore the North<br />
Camp Onka<br />
Photo: Lulebild AB/Michael Törnqvist<br />
Vary your fishing<br />
In eastern Swedish <strong>Lapland</strong> there’s also fantastic<br />
grayling and trout waters. Rajamaa in Muonionalusta<br />
has a Catch & Release stretch named Kinnerpuuska, the<br />
distance is just over two kilometres. Kinnerpuuska is an<br />
average <strong>of</strong> 25 metres wide and is particularly suitable for<br />
dry fly, caught here every year a lot <strong>of</strong> grayling on 50 cm.<br />
Rajamaa is beautifully located on an island in the<br />
Muonio River and <strong>of</strong>fer accommodation which is the<br />
perfect starting point for outdoor activities. Rajamaa<br />
arrange nature - focused activity weeks, with hiking,<br />
canoeing and mountain-bike. You’ll also find special<br />
family weeks, and a course in watercolor painting in<br />
Rajamaa’s program. www.rajamaa.com<br />
Photo: Lulebild AB/Mikael Lindqvist<br />
www.laplandincentive.se<br />
www.explorethenorth.se<br />
www.camponka.com<br />
Kangos – A paradise for fly-fishers<br />
With perfect conditions for fly-fishing, relatively shallow waters and<br />
a supply <strong>of</strong> large salmon, Lainio River has a lot to <strong>of</strong>fer people who<br />
prefer to fish using floating lines and intermediate lines.<br />
Kengis Bruk – The Torne River’s best waters for fly-fishing?<br />
There is a fishing area <strong>of</strong> 2,5 km by Kengis Bruk. Fishing is operated<br />
from land between the two large rivers Kengis and Lappea. In this<br />
area you’ll find everything from holding pools to running pools, and<br />
the fishing is usually good during the entire season. Cabin accommodation<br />
is <strong>of</strong>fered. www.kangos.com<br />
KANGOS LAXFESTIVAL<br />
Kangos Salmon Festival celebrates its 20 year anniversary<br />
14-17 July. Activities: LOOP Academy, fishing<br />
competition, dancing and pub.<br />
Photo: Arctic Circle Adventure<br />
DO YOU NEED TO ADD SOMETHING<br />
TO YOUR FISHING EQUIPMENT?<br />
Don’t worry, here’s everything that you could<br />
possibly need (and more!):<br />
Jaktcenter in Kalix<br />
Jockfall camping<br />
Kungsfiskaren in Haparanda<br />
Sportmagasinet in Övertorneå<br />
VildmarksMekka in Pajala<br />
Important!<br />
It’s important to learn which fishing licenses are<br />
valid in the areas you plan to fish in!<br />
12<br />
13
Culture<br />
EASTERN SWEDISH LAPLAND – A COLOURFUL REGION<br />
i t’s a colo u r f u l re g i o n, east e r n sw e d i s h<br />
l a p l a n d. Perhaps that has to do with the fact that<br />
in days gone by the populations <strong>of</strong> the two river<br />
valleys were isolated, each on its own side <strong>of</strong> the<br />
mountain crest separating them. In those days the<br />
rivers were the transportation channels in both<br />
<strong>summer</strong> and winter and the obvious pantry year<br />
round. Settlements and villages grew up around the<br />
rivers, subsequently developing into meeting places<br />
and communities. Completely different languages<br />
have developed along both <strong>of</strong> the river valleys.<br />
By the river Kalix River, in Överkalix, Överkalixbondskan<br />
is one <strong>of</strong> the country’s most distinctive<br />
dialects. It differs markedly from the dialect spoken<br />
in the neighbouring municipality <strong>of</strong> Kalix. And in<br />
Tornedalen, Torne River Valley, a minority language<br />
known as Meänkieli, or “Torne Valley Finnish”,<br />
is spoken. It is closely related to Finnish. That’s<br />
fascinating, considering that only a few kilometres<br />
separate the two valleys. And in addition to these<br />
three languages, Swedish, Finnish and Sami also<br />
are spoken in the region. The border culture has<br />
many different aspects, and at Tornedalen Museum<br />
you can learn more about all <strong>of</strong> the dramatic<br />
historical events that have left their stamp on life in<br />
the area.<br />
The churches in eastern Swedish <strong>Lapland</strong> are<br />
unquestionably worth a tour <strong>of</strong> their very own. The<br />
Photo: Fredrik Broman<br />
church in Kalix is, in fact, Sweden’s northernmost<br />
medieval church. In the Övertorneå church you can<br />
see and listen to Sweden’s oldest organ. And you<br />
will clearly see that the region has had, and continues<br />
to have, exchan- ges in an east-west direction<br />
when you visit the orthodox churches in Överkalix<br />
and Haparanda. Sauna culture is something <strong>of</strong> a<br />
religion <strong>of</strong> its own for eastern Swedish <strong>Lapland</strong>.<br />
Those who believed that there is only one way to<br />
bathe in a sauna have a lot to explore with us. Try<br />
your hand at distinguishing between an electric<br />
and wood-fired sauna, between a smoke sauna and<br />
a steam sauna. And don’t miss allowing the whisk<br />
<strong>of</strong> birch twigs to bring your skin back to life in the<br />
heat. Now that you are here in winter, it’s obligatory<br />
to jump right out in the snow, directly from<br />
the sauna without a stitch <strong>of</strong> clothing. Guaranteed<br />
rejuvenation.<br />
The handicrafts culture is strong, and the<br />
region’s very own hallmark is genuine and wellmade<br />
products <strong>of</strong> the highest quality. Look for<br />
Made in Kalix products and Kero’s supreme leather<br />
crafts in Sattajärvi. Or visit Simu Nordic in Övertorneå.<br />
Many tourist <strong>of</strong>fices in the area sell local crafts<br />
and can tell you more about the many skilled artisans.<br />
Welcome to an exploration <strong>of</strong> the boundlessly<br />
interesting culture in eastern Swedish <strong>Lapland</strong>.<br />
Photo: Lulebild AB/Michael Törnqvist<br />
Photo: Linda Vuollo<br />
Kukkolaforsen - The kingdom<br />
<strong>of</strong> saunas and whitefish<br />
The locals <strong>of</strong> Kukkolaforsen are immensely proud <strong>of</strong> their history<br />
and culture. Join a guided tour through the beautiful village<br />
with its Fishing Museum and Sauna Museum. You’ll discover<br />
how the locals worked around and in the river over 500 years<br />
ago and still do (some fishing methods have actually stayed<br />
the same!). www.kukkolaforsen.se<br />
Unique whitefish fishing with net<br />
Whitefish fishing in Kukkolaforsen is like no other fishing<br />
experience. The method used here originates from the 16th<br />
century and involves a net with a long shaft. This method is also<br />
unique from a geographical point <strong>of</strong> view – it’s only used in the<br />
Amazon River in Brazil and here in eastern Norrbotten! This<br />
method is normally used from the beginning <strong>of</strong> June through to<br />
mid-September.<br />
Fancy trying this unique fishing method? At Kukkolaforsen Turist<br />
& Konferens guests are <strong>of</strong>fered the opportunity to try this unique<br />
fishing experience. Net, fishing and instructor are catered for.<br />
Plus, you’ll get to keep all fish you catch during the hour!<br />
Though, you don’t need to fish yourself to be able to enjoy<br />
exquisite flavours. In the restaurant you can order various dishes<br />
prepared from local produce and fish caught in the area. How<br />
about grilled whitefish in herbal sauce or a roasted salmon?<br />
Be inspired by true<br />
craftsmanship<br />
The KERO company has a long and solid history. Yrjö Kero<br />
founded the company in 1929 together with Karl Wälivaara<br />
and made it his life’s mission to create the thriving company<br />
that developed into the still-thriving company culture in the<br />
small village <strong>of</strong> Sattajärvi, 20 kilometres south <strong>of</strong> Pajala in<br />
Sweden’s far north. At KERO’s you can buy everything from<br />
c<strong>of</strong>fee bags and backpacks to knives and shoes , all made with<br />
care and love. www.kero.se<br />
The man who’s all about<br />
saunas<br />
It’s safe to say that what Svante Spolander doesn’t know<br />
about saunas, isn’t worth knowing. He was born and raised<br />
in Kukkola in the central parts <strong>of</strong> Torne Valley. Here the<br />
sauna is a natural part <strong>of</strong> everyday life; the place where life<br />
begins, where life goes on and where life ends.<br />
- I use the sauna every day, it’s my life elixir. There I get to<br />
enjoy some peace and quiet for myself and get a chance to<br />
clear my head and regain energy, says Svante Spolander.<br />
In fact, one <strong>of</strong> Svante’s first childhood memories features<br />
the sauna. He recalls looking for his father and then found<br />
him and other men from the village in the public sauna.<br />
- As a little boy, at first this was a terrifying experience, all<br />
these men and the heat from the steam. The fear soon gave<br />
away for a sense <strong>of</strong> belonging that’s not very easy to explain.<br />
There in the heat, without a stitch <strong>of</strong> clothing, everyone’s<br />
the same: young or old, tall or short, Finnish or Swedish. All<br />
wrongs and arguments are left outside the sauna. The sauna is<br />
indeed a place for reconciliation and ever since that moment,<br />
the sauna has been in my heart, says Svante and puts his hand<br />
on his chest.<br />
Discover the cultural history<br />
The resident exhibition <strong>of</strong> Tornedalens Museum, ”Möten på<br />
gränsen – vår gemensamma älvdal”, tells the story <strong>of</strong> the roots<br />
<strong>of</strong> the people living here: why they have chosen this area and<br />
how they’ve lived their lives. Visit the exhibition and find out<br />
what archeological findings can tell us about the life thousands<br />
and even hundreds <strong>of</strong> thousands years ago, learn about traditional<br />
industries and the effects that war has had on the locals.<br />
The history and stories are conveyed through artefacts, pictures,<br />
sound and films. The proximity <strong>of</strong> the border and its impact<br />
is a big part <strong>of</strong> the exhibition. Other typical phenomena <strong>of</strong> the<br />
area are also represented, including cuisine, rock music, local<br />
identity, language and dialects. www.merilapinmuseot.fi/sv<br />
Photo: Pantheon<br />
Photo: Tomas Bergman<br />
WELCOME!<br />
Visit us: Sattajärvi 320, 984 92 Pajala<br />
14 DESTINATIONS OF SWEDISH LAPLAND KALIX PAJALA ÖVERKALIX ÖVERTORNEÅ HAPARANDATORNIO 15
Food Culture<br />
EXPERIENCE THE LOCAL CUISINE<br />
t h e appr e c i at i o n o f a fine meal whilst enj oyi<br />
ng goo d com pa n y has always b e e n traditi o n<br />
h e r e in east e r n sw e d i s h lapland.<br />
The local cuisine is diverse with natural ingredients<br />
<strong>of</strong> high quality, straight from the forest. Here<br />
you’ll find traditional dishes on the menu such as<br />
reindeer, moose, grouse and capercaillie served<br />
with freshly picked berries. Why not let cranberries,<br />
blueberries, cloudberries or perhaps Arctic<br />
raspberries wrap up the perfect meal?<br />
Fish is a local delicacy and a culinary must in<br />
this area. Salmon, grayling, whitefish and not to<br />
forget roe swimming in the clear blue waters decorate<br />
the gourmet menus - Kalix bleak roe (Kalix<br />
löjrom) is an exclusive local treasure that simply<br />
can’t be missed!<br />
Local cuisine differs from place to place in<br />
Northern Sweden and this is something a foodie<br />
will notice. Locals refer to the border between Kalix<br />
and Torne River as a ”bread line”. An excellent<br />
opportunity to explore the different tastes between<br />
the Torne valley cornbread Rieska and the Kalix<br />
river Klådda made <strong>of</strong> wheat. Why not try c<strong>of</strong>fee<br />
cheese? It’s a modern Lappish dessert made from<br />
cow’s beestings. The milk is curdled and set to form<br />
a disk and then baked in the oven which gives it its<br />
distinctive charred marks. Traditionally served in<br />
slices as a side dish with c<strong>of</strong>fee (yes it’s true!) and<br />
if you’re lucky, it’s served with cloudberry jam on<br />
the side.<br />
One thing is certain around here, all destinations<br />
in the <strong>Heart</strong> <strong>of</strong> <strong>Lapland</strong> <strong>of</strong>fer guests a real<br />
feast - and we welcome you to experience the amazing<br />
cuisine we are all so very proud <strong>of</strong>.<br />
Hulk<strong>of</strong>fgården - Excellent food with a local touch<br />
Curious about the special culture and nature <strong>of</strong> the Torne Valley? After visiting Hulk<strong>of</strong>fgården, you’ll know all about the gastronomic<br />
delights <strong>of</strong> this area. What used to be locally produced a long time ago, is still the local produce <strong>of</strong> today; cattle raised on ecological<br />
farms next to the restaurant. Delicious herbs, tomatoes, root vegetables, berries and lettuce have grown without the help <strong>of</strong> pesticides.<br />
The fish has been caught in the river and dairy products such as milk, cream and butter have also been locally produced.<br />
As far as local produce goes, it doesn’t get much better than this. www.hulk<strong>of</strong>f.se<br />
Arvids Steakhouse - The new star on Kalix culinary scene<br />
In January 2015, couple Tania and Arvid Nilsson decided to open their own restaurant in Kalix. Now, a year later, Arvids Steakhouse<br />
can be found in the well-known White Guide featuring Sweden’s top restaurants and cafes. With modern and border crossing combinations<br />
inspired by both international and traditional cuisine, the chefs create personal and playful dishes using local produce and<br />
specialties from the area. The menus change according to season and access to local produce. www.arvids-steakhouse.com<br />
Restaurant Utblick - Wonderfully mixed flavours<br />
Utblick Luppioberget is a combined café, restaurant and a small shop <strong>of</strong>fering culinary specialities and local design in the midst <strong>of</strong><br />
Torne Valley. Guests are treated to Swedish, Finnish, Sami and Torne flavours as well as a spectacular view <strong>of</strong> Torne Valley. Rumour<br />
has it “Bergstroll” (mountain trolls) also like the area, so have your camera ready in case you happen to spot one. The excellent<br />
restaurant combined with the magnificent view, and the prospect <strong>of</strong> seeing the midnight sun in all its glory, make Utblick the ultimate<br />
attraction for all the family. www.utblickluppioberget.se<br />
3<br />
1<br />
2<br />
1<br />
3<br />
Photo: Fredrik Broman<br />
Let it<br />
taste!<br />
Photo: Fredrik Broman<br />
Photo: Fredrik Broman<br />
RECIPE: DOPP I KOPP (”DIP IN CUP”)<br />
This is a traditional dish from the Torne Valley, eaten<br />
all year round, but especially delicious when accompanied<br />
with potatoes in <strong>summer</strong>. Put finely chopped<br />
dill, spring union and yellow union in a cup. Serve with<br />
potatoes, smoked whitefish and marinated salmon on<br />
a plate. All you need to do now is dip and enjoy!<br />
Tips by Margit Spolander, Kukkolaforsen.<br />
16 DESTINATIONS OF SWEDISH LAPLAND KALIX PAJALA ÖVERKALIX ÖVERTORNEÅ HAPARANDATORNIO 17<br />
2<br />
Photo: Stark Fotografi<br />
Photo: Johanna Salmi
Överkalix’s own brewmastress<br />
tj e r is the na m e o f the fa r m in öv e r k a l i x<br />
where Frida Andersson grew up. She is the founder<br />
<strong>of</strong> the one and only brewery in the area. Frida<br />
named her microbrewery after the farm and it must<br />
have been meant to be. Tjers sounds very similar<br />
to the English word “cheers” and suits undeniably<br />
well in this context. You’ll hear lots <strong>of</strong> cheering at<br />
the beer tasting sessions, that’s for sure.<br />
Frida is passionate about beer these days! It’s an<br />
interest she’s developed over the years and the idea<br />
to start up her own brewery came to mind during<br />
an internship at a winery in South Australia (yes<br />
that’s right!) She was previously studying at Grythyttan<br />
University to become a sommelier but she’s<br />
now changed course slightly.<br />
That’s how it all began. The whole process started<br />
<strong>of</strong>f in a rapid pace going from brewing beer at<br />
home to renovating a brewery and ordering excellent<br />
shiny fermentation tanks from Germany - all<br />
to be able to produce local beer with a distinctive<br />
touch <strong>of</strong> Överkalix.<br />
From thinking about starting a brewery to actually<br />
going through with it has been a dream come<br />
true for Frida. It has been an exciting time and she<br />
wants to keep going.<br />
”The job should always be exciting and challenging<br />
there is always something new to try and<br />
new flavours to discover. It’s great fun to try and<br />
see what flavours go well together and combining<br />
different flavours when producing beer. The more<br />
you learn about how to influence the flavours the<br />
more fun it becomes“, says Frida with a smile on<br />
her face.<br />
As Frida has her roots in Överkalix, she strives<br />
to make a local beer which expresses not only<br />
taste and feel but also the nature and way <strong>of</strong> life<br />
in the area. She has also chosen to name the beers<br />
using different dialect words from the local tongue<br />
Överkalixmålet: Kå:L SwåRtt (stout), Hå:mle (IPA)<br />
and Lios (pale ale) This means pitch dark, hops and<br />
light in local tongue.<br />
You can tell that this is traditional craftsmanship<br />
with local production when you hear Frida describe<br />
the whole manual process step by step from<br />
milled malt all the way to bottling and labelling.<br />
The feeling is there, and this is probably the reason<br />
the beer from Tjers brewery tastes so good.<br />
Welcome to Tjers brewery in beautiful Överkalix!<br />
Photo: Fredrik Broman<br />
”There must be a clear identity in the<br />
beer I produce in the brewery - the local<br />
presence is important to me.”<br />
FRIDA ANDERSSON - FOUNDER OF TJERS BREWERY<br />
Visit Tjers Brewery<br />
Fancy tasting the different types <strong>of</strong> beer? Book a beer tasting<br />
session at the brewery and try five kinds <strong>of</strong> beer. You’re<br />
guaranteed to have a pleasant and tasty experience! Minimum<br />
number <strong>of</strong> visitors per tasting is two people, so why not gather<br />
a group <strong>of</strong> people for a fun and educational beer tasting?<br />
www.tjersbryggeri.se<br />
Bed & Breakfast<br />
New for this <strong>summer</strong>! Frida will run a Bed and Breakfast<br />
facility together with her mother Anna-Lisa in the old<br />
vicarage in central Överkalix. She’s looking forward to<br />
combining the two businesses and will <strong>of</strong>fer package deals<br />
and activities to visitors in the area.<br />
Photo: Fredrik Broman<br />
WHEN?<br />
They expect to open in June, and they will be<br />
open all year round.<br />
The vicarage boasts five bedrooms, including<br />
four double room (possible to convert into a<br />
family room), as well as one single room. The<br />
rooms are decorated in classical / Gustavian<br />
style. In addition to accommodation, the<br />
facility will also be able to host conferences<br />
and dinner parties.<br />
For more information and reservation,<br />
contact:<br />
Frida Andersson, 073-810 08 18<br />
Anna-Lisa Andersson, 070-578 10 23<br />
Photo: Fredrik Broman<br />
18 DESTINATIONS OF SWEDISH LAPLAND KALIX PAJALA ÖVERKALIX ÖVERTORNEÅ HAPARANDATORNIO 19
Accommodation<br />
Camping<br />
Welcome to stay in the <strong>Heart</strong> <strong>of</strong> <strong>Lapland</strong>. When you’ve spent<br />
the day out in the nature filled with outdoor activities, we<br />
really can’t wait to welcome you back home. Live next to the<br />
water at one <strong>of</strong> our camping sites close to nature: Camp<br />
Frevisören in Båtskärnäs/Kalix, Kalix Camping in Kalix,<br />
Bränna Camping in Överkalix, Jockfall Camping in Jockfall.<br />
Photo: Fredrik Broman<br />
FEEL LIKE SHOPPING?<br />
In eastern Swedish <strong>Lapland</strong> you’ll find everything<br />
from unique farm shops selling crafts and<br />
produce from the area, to Butiken på Landet/<br />
Hulk<strong>of</strong>fgården where you’ll find exclusive<br />
fashion. And keep in mind that IKEA with their<br />
yellow & blue range is located only 4 minutes<br />
from Haparanda Stadshotell.<br />
Photo: Julia Brännmark<br />
Photo: Fredrik Broman<br />
Photo: Lulebild AB/Mikael Törnqvist<br />
Stay next to the forest<br />
Forest Hotel in Tärendö <strong>of</strong>fers a genuine accommodation experience<br />
with the forest on your doorstep. The area is so peaceful and<br />
gives you the opportunity to simply relax and enjoy the moment.<br />
Here you’ll be able to enjoy good food, peace and quiet whilst<br />
spending time outdoors in a beautiful <strong>summer</strong> landscape. There are<br />
many different activities to choose from - with or without a guide.<br />
www.foresthotel.se<br />
Stay in style by the Arctic Circle<br />
Guest House Tornedalen <strong>of</strong>fers new accommodation in old houses,<br />
beautifully located in an authentic village by the Arctic Circle in<br />
Vitsaniemi, Swedish <strong>Lapland</strong>. You’ll live independently in one <strong>of</strong><br />
the houses, choose House Tolonen or House Anundi if you’d like<br />
self-catering facilities. House Wennberg is a small hotel with two<br />
double tooms and two single rooms. Guest House Tornedalen is a<br />
designer’s dream accommodation for family and friends featuring<br />
beach and boat rental facilities, barbecue facilities and its own<br />
wood-fired outdoor sauna. Marvel at the expansive views <strong>of</strong> the<br />
Torne River against Finland, embraced by the river and forest, and<br />
check out the private footpath with barbecue areas and lookout<br />
tower. www.guesthousetornedalen.se<br />
Tips!<br />
ACCOMMODATION<br />
Stay at a traditional<br />
town hotel - Stadshotellet<br />
Haparanda, with Stadshotellet in its centre, has at times been the<br />
European town with the fastest pulse. This was especially true at the<br />
time when Haparanda was the only point <strong>of</strong> contact between the<br />
West and the large empires in the East – Russia, Persia and China. This<br />
was a place where revolutionaries, anarchists, spies, agents, sawmill<br />
barons, military and madams, counts and barons made their mark<br />
on history. Everything from the smell, the mystique and excitement <strong>of</strong><br />
this era is forever engrained in Haparanda Stadshotell exterior and<br />
especially its interior. It’s one <strong>of</strong> the most famous turn-<strong>of</strong>-the-century<br />
hotels, restored to its former glory with the authentic character. Stay<br />
the night in Haparanda Stadshotell and feel the history in the walls.<br />
www.haparandastadshotell.se<br />
Stay in a cottage - enjoy the<br />
peacefulness<br />
8 Seasons <strong>of</strong>fer accommodation in lovely cottages on the<br />
countryside. Guests can experience everything up close -<br />
hiking, biking, walking, boating, as well as picking berries<br />
and mushrooms. The cottages are beautifully situated in<br />
Miekojärvi, just over 20 kilometres from central Överkalix!<br />
www.8seasons.se<br />
Photo: Lulebild AB/Mikael Törnqvist<br />
Photo: Fredrik Broman<br />
8 Seasons Lappland Tours in Överkalix.<br />
20 DESTINATIONS OF SWEDISH LAPLAND KALIX PAJALA ÖVERKALIX ÖVERTORNEÅ HAPARANDATORNIO 21
Index<br />
PAGE 23-27<br />
Photo: Elin Vikström<br />
Accommodation<br />
Things to do<br />
Restaurants and cafes<br />
Shops and local produce<br />
Överkalix<br />
8 SEASONS<br />
LAPPLAND TOURS<br />
Miekojärvi 35<br />
Överkalix<br />
+46 (0)70-574 87 15<br />
info@8seasons.se<br />
www.8seasons4women.com<br />
www.lapplandreisetours.de<br />
BRÄNNA CAMPING<br />
Bulandsgatan 6, 956 31<br />
Överkalix<br />
+46 (0)926-778 88<br />
camping@overkalix.se<br />
NILLES RESTAURANG<br />
OCH STUGOR<br />
V. Svartbyn 101, Överkalix<br />
+46 (0)926-400 75<br />
info@jockfall.com<br />
JOCKFALLS TURIST OCH<br />
KONFERENS<br />
Jockfall, Överkalix<br />
+46 (0)926-600 33<br />
info@jockfall.com<br />
www.jockfall.com<br />
TJERS GÄSTGIVERI<br />
Storgatan, Överkalix<br />
+46 (0)70-578 10 23<br />
+46 (0)73-810 08 18<br />
Övertorneå<br />
SVANSTEIN LODGE<br />
Svanstein 300, Övertorneå<br />
+46 (0)927-201 30<br />
svanstein@svanstein.net<br />
www.svanstein.net<br />
DRÄNGLÄNGAN<br />
Svanstein 29A, Övertorneå<br />
+46 (0)927-202 30<br />
info@dranglangan.com<br />
www.dranglangan.com<br />
RANTAJÄRVI VILDMARK<br />
Rantajärvi 110, Övertorneå<br />
+46 (0)927-230 00<br />
info@rantajarvi-camp.se<br />
www.rantajarvi.se<br />
POLCIRKELHUSET<br />
Juoksengi, Övertorneå<br />
+46 (0)927–213 08<br />
www.polcirkelbyn.se<br />
HANHIVITTIKKO FÄBOD –<br />
KULTURRESERVAT<br />
Hanhivittikko Fäbod<br />
Hanhivittikko, Övertorneå<br />
+46 (0)76-104 47 70<br />
info@hanhivittikko.se<br />
www.hanhivittikko.se<br />
HOLIDAY VILLAGE<br />
Matarengivägen 56,<br />
Övertorneå<br />
+46 (0)927-100 35<br />
info@holidayvillage.se<br />
www.holidayvillage.se<br />
HUUVA HIDEAWAY<br />
Liehittäjä 28, Övertorneå<br />
+46 (0)70-671 11 05<br />
pia@huuvahideaway.se<br />
www.huuvahideaway.se<br />
Accommodation<br />
RIIPIBO<br />
Persomajärvi 51, Hedenäset<br />
+46 (0)70-303 43 23<br />
info@riipibo.se<br />
www.riipibo.se<br />
GUEST HOUSE<br />
TORNEDALEN<br />
Risudden, Hedenäset<br />
+46 (0)70-994 08 48<br />
gunhildstensmyr@guesthousetornedalen.se<br />
www.guesthousetornedalen.se<br />
VITSANIEMI GÅRD<br />
Vitsaniemi 123, Övertorneå<br />
+46 (0)70-327 30 70<br />
gub@live.se<br />
www.arcticcircle.se<br />
Pajala<br />
RAJAMAA<br />
Muonionalusta 25,<br />
Muodoslompolo<br />
+46 (0)978-430 40<br />
info@rajamaa.com<br />
www.rajamaa.com<br />
ARELAX<br />
Aarevaara 67, Aarevaara<br />
+46 (0)70-614 61 21<br />
info@arelax.se<br />
www.arelax.se<br />
CAMP ONKA<br />
30 km. norr om Kangos<br />
+46 (0)70-883 32 43<br />
info@vildmarksmekka.com<br />
www.camponka.com<br />
EXPLORE THE NORTH /<br />
PINETREE LOGDE<br />
Särkimukka 27<br />
Kangos<br />
+46 (0)70-493 48 81<br />
info@explorethenorth.se<br />
www.explorethenorth.se<br />
LAPLAND INCENTIVE<br />
Norra Byavägen 132<br />
Kangos<br />
+46 (0)70-343 54 20<br />
info@laplandincentive.se<br />
www.laplandincentive.se<br />
UDDENS CAMPING<br />
Box 40, Kangos<br />
+46 (0)978-321 10<br />
www.kangos.com<br />
HUNKAMAA FISKECAMP<br />
10 km. Norr om Kangos<br />
+46 (0)978-320 86<br />
evert.silder@linnea.com<br />
www.kangosfvo.se<br />
AURORA RETREAT<br />
Kangasvägen 35,<br />
Juonosuando<br />
+46 (0)70-675 50 71<br />
info@auroraretreat.se<br />
www.auroraretreat.se<br />
CAMP VASIKKAVUOMA<br />
Juhonpieti 3, Erkheikki<br />
+46 (0)73-831 19 61<br />
valfrid.palo@pajala.nu<br />
www.mejabyar.se<br />
FOREST HOTEL<br />
Niemenrova 43, Tärendö<br />
+46 (0)978-203 80<br />
info@foresthotel.se<br />
www.foresthotel.se<br />
ARCTIC CIRCLE<br />
ADVENTURE<br />
Kenttasaari 22, Teurajärvi<br />
+46 (0)70-219 78 11<br />
info@arcticcircleadventure.se<br />
www.arcticcircleadventure.se<br />
HOTELL SMEDJAN<br />
Fridhemsvägen 1B, Pajala<br />
+46 (0)978-108 15<br />
info@hotellsmedjan.se<br />
www.hotellsmedjan.se<br />
LAPLAND RIVER HOTEL<br />
Soukolovägen 2, Pajala<br />
+46 (0)978-71 200<br />
info@hotellsmedjan.se<br />
www.hotelsinpajala.se<br />
PAJALA CAMPING<br />
Tannaniemi 65, Pajala<br />
+46 (0)978-741 80<br />
pajalacamping@gmail.com<br />
www.pajalacamping.se<br />
TAVERN & HOTELL<br />
TANNAVALLEN<br />
Tannavägen 61, Pajala<br />
+46 (0)978-714 00<br />
info@tannavallen.se<br />
www.tannavallen.se<br />
Kalix<br />
KALIX CAMPING<br />
Brogatan 7, 952 33 Kalix<br />
+ 46 (0)923-155 10<br />
info@kalixcamping.com<br />
www.kalixcamping.com<br />
TÖRE CAMPING<br />
Törehamn 77, 950 40 Töre<br />
+ 46 (0)923-64 01 24<br />
carl-anders@torecamping.se<br />
www.torecamping.se<br />
NILS HOTELL<br />
Strandgatan 10, 952 33 Kalix<br />
+46 (0)73-826 36 96<br />
info@nilshotel.com<br />
www.nilshotel.com<br />
CAMP FREVISÖREN<br />
Frevisören, 952 95 Båtskärsnäs<br />
+46 (0)923-67 03 50<br />
info@frevisoren.se<br />
www.frevisoren.se<br />
HOTELL VALHALL<br />
Strandgatan 21, 952 33 Kalix<br />
+46 (0)923-159 00<br />
info@hotellvalhall.com<br />
www.hotellvalhall.com<br />
LAND OCH STRAND<br />
Backvägen 11, Pålänge/Kalix<br />
+46 (0)70-636 21 07<br />
info@landochstrand.se<br />
www.landochstrand.se<br />
LILLA GRAND HOTELL<br />
Köpmannagatan 4 Kalix<br />
+46 (0)923-752 00<br />
bokning@lillagrandhotell.com<br />
www.lillagrandhotell.com<br />
Haparanda<br />
SVEFI VANDRARHEM<br />
Torget 3, Haparanda<br />
+46 (0)922-688 00<br />
info@svefi.net<br />
http://www.svefi.net/hotell<br />
BOARDING HOUSE<br />
HULKOFF<br />
Korpikylä 197, Karungi<br />
+46 (0)922-320 15<br />
info@hulk<strong>of</strong>f.se<br />
www.hulk<strong>of</strong>f.se<br />
HAPARANDA<br />
STADSHOTELL<br />
Torget 7, 953 31 Haparanda<br />
+46 (0)922-614 90<br />
info@haparandastadshotell.se<br />
www.haparandastadshotell.se<br />
KUKKOLAFORSEN<br />
Kukkolaforsen 184, Haparanda<br />
+46 (0)922-310 00<br />
info@kukkolaforsen.se<br />
www.kukkolaforsen.se<br />
RIVER MOTELL &<br />
VANDRARHEM<br />
Strandgatan 18, Haparanda<br />
+46 (0)922-611 71<br />
info@rivermotell.com<br />
www.rivermotell.com<br />
22 DESTINATIONS OF SWEDISH LAPLAND KALIX PAJALA ÖVERKALIX ÖVERTORNEÅ HAPARANDATORNIO 23
Things to do<br />
Things to do<br />
Överkalix<br />
8 SEASONS LAPPLAND<br />
TOURS<br />
Miekojärvi 35, Överkalix<br />
+46 (0)70-574 87 15<br />
info@8seasons.se<br />
www.8seasons4women.com<br />
www.lapplandreisetours.de<br />
Visit 8 Seasons husky kennel -<br />
a perfect activity for the whole<br />
family, and if you’re lucky you<br />
may meet some <strong>of</strong> the puppies!<br />
8 Seasons also <strong>of</strong>fers activities<br />
such as hiking with huskies - a<br />
cozy outing in the woods around<br />
the lake Miekojärvi near Överkalix<br />
and the guide will gladly<br />
tell you all about training with<br />
sled dogs.<br />
ARCTIC MOOSE FARM –<br />
ÄLGFARM<br />
Långviksudden 56, Överkalix<br />
+46 (0)70-543 15 37<br />
info@arcticmoosefarm.se<br />
www.arcticmoosefarm.com<br />
Visit Jörgen Rokkas moose farm<br />
and create a memory for life.<br />
Here you will get the chance to<br />
see and pet tame mooses. Arctic<br />
Moose Farm is well worth a visit!<br />
RIVER RAFTER<br />
+46 (0)70-347 07 72<br />
info@riverrafter.se<br />
www.riverrafter.se<br />
River rafter <strong>of</strong>fer trips on a raft<br />
sauna along beautiful Kalix<br />
River.<br />
JOCKFALL TURIST OCH<br />
KONFERENS<br />
Jockfall, Överkalix<br />
+46 (0)926-600 33<br />
www.jockfall.com<br />
In Jockfall you have plenty <strong>of</strong> activities<br />
to choose from. Fishing is their<br />
speciality and they <strong>of</strong>fer fly-fishing,<br />
fishing conferens and much more.<br />
ROKKAS REN<br />
Lansån 34<br />
Överkalix<br />
+46 (0)926-260 18<br />
ola.rokka@telia.com<br />
www.rokkas.se<br />
Experience the life <strong>of</strong> a reindeer<br />
owner and learn more about the<br />
sami culture.<br />
ÖVERKALIX<br />
IDROTTSFÖRENING<br />
+46 (0)926-771 78<br />
www.overkalixif.se<br />
kansli@overkalixif.se<br />
Visit Överkalix <strong>summer</strong> market 14–17th<br />
July <strong>2016</strong>. Here you will find a lovely<br />
mix <strong>of</strong> handicrafts and local produce.<br />
HOLGERS TRAKTOR-<br />
MUSEUM<br />
Svartbyn 29, Överkalix<br />
+46 (0)70-540 00 09<br />
birgitsnell@hotmail.com<br />
www.holgerstraktorer.blogg.se<br />
Holgers Tractor Museum has<br />
over 100 tractors on display.<br />
The oldest one is a John Deere<br />
BR from 1934.<br />
MARTINGÅRDEN<br />
Nybyn, Överkalix<br />
+46 (0)926-550 52<br />
Martingården, one <strong>of</strong> the best<br />
maintained local heritage centres<br />
in Sweden. It dates back<br />
to the 16th century and has<br />
an impressive collection <strong>of</strong> folk<br />
paintings and household articles<br />
from times that passed.<br />
LILLBERGETS FORNTIDSBY<br />
Bulandsgatan, Överkalix<br />
Lillbergets Stone Age Village,<br />
located near the center <strong>of</strong><br />
Överkalix, is a recreation <strong>of</strong><br />
how the original settlement<br />
might have looked like around<br />
6.000 years ago.<br />
TJERS BRYGGERI<br />
Svartbyvägen 161,Överkalix<br />
+46 (0)73-8100818<br />
info@tjersbryggeri.se<br />
www.tjersbryggeri.se<br />
Book a beer tasting? Session<br />
at Tjers brewery and try five<br />
kinds <strong>of</strong> beer. You’re guaranteed<br />
to have a pleasant and tasty<br />
experience! Minimum number <strong>of</strong><br />
visitors per tasting is two people,<br />
so why not gather a group <strong>of</strong><br />
people for fun and educational<br />
beer tasting.<br />
Övertorneå<br />
GUEST HOUSE<br />
TORNEDALEN<br />
Risudden, Hedenäset<br />
+46 (0)70-994 08 48<br />
gunhildstensmyr@guesthousetornedalen.se<br />
www.guesthousetornedalen.se<br />
SVANSTEIN ARCTIC<br />
EXPERIENCE<br />
Svanstein 300, Övertorneå<br />
+46 (0)927-201 30<br />
svanstein@svanstein.net<br />
www.svanstein.net<br />
Svanstein Arctic experience<br />
<strong>of</strong>fer activities throughout the<br />
year, such as hiking and husky<br />
safari.<br />
EKOBADET<br />
Matarengivägen 60,<br />
Övertorneå<br />
+46 (0)927-122 55<br />
Heated outdoor pools with<br />
water slides and a separate<br />
children’s pool. Locker rooms<br />
with sauna. Kiosk and food<br />
service.<br />
DRÄNGLÄNGAN<br />
Svanstein 29A<br />
Övertorneå<br />
+46 (0)927-202 30<br />
info@dranglangan.com<br />
www.dranglangan.com<br />
Summer cafe in a cozy environment.<br />
You can also buy art<br />
and antiques here.<br />
RANTAJÄRVI VILDMARK<br />
Rantajärvi 110, Övertorneå<br />
+46 (0)927-230 00<br />
info@rantajarvi-camp.se<br />
www.rantajarvi.se<br />
Hunting and fishing activities<br />
all year around.<br />
AAPUA NATURTURISM<br />
Aapua 6, Övertorneå<br />
+46 (0)927-241 56<br />
info@aapuaby.se<br />
www.aapuaby.se<br />
Hunting and fishing activities<br />
all year around.<br />
HOLIDAY VILLAGE<br />
Matarengivägen 56, Övertorneå<br />
+46 (0)927-100 35<br />
info@holidayvillage.se<br />
www.holidayvillage.se<br />
Holiday Village <strong>of</strong>fer various<br />
<strong>summer</strong> Activities such as<br />
bouncy castle, quad bikes,<br />
paddleboats, balanzebike,<br />
miniature golf. Holiday Village<br />
is adjacent to Ekobadet.<br />
HUUVA HIDEAWAY<br />
Liehittäjä 28, Övertorneå<br />
+46 (0)70-671 11 05<br />
pia@huuvahideaway.se<br />
www.huuvahideaway.se<br />
RIIPIBO<br />
Persomajärvi 51<br />
Hedenäset<br />
+46 (0)70-303 43 23<br />
info@riipibo.se<br />
www.riipibo.se<br />
RiipiBo <strong>of</strong>fer activities such as<br />
riding a trolley on the disused<br />
railway Haparandabanan,<br />
fishing, and hiking.<br />
VITSANIEMI GÅRD<br />
Vitsaniemi 123<br />
Övertorneå<br />
+46 (0)70-327 30 70<br />
gub@live.se<br />
www.arcticcircle.se<br />
Fishing and hunting activities<br />
throughout the year.<br />
Welcome!<br />
HANHIVITTIKKO FÄBOD –<br />
KULTURRESERVAT<br />
Hanhivittikko<br />
Övertorneå<br />
+46 (0)76-104 47 70<br />
info@hanhivittikko.se<br />
www.hanhivittikko.se<br />
This chalet is a culture reserve<br />
with unique plants, cows,<br />
sheep and chickens.<br />
The staff will happily tell you<br />
about the chalet and the history<br />
behind these traditions.<br />
You can also book a smoke<br />
sauna, and here’s also a cabin<br />
for rent.<br />
AUNESGÅRDEN<br />
Matarengivägen 60<br />
Övertorneå<br />
+46 (0)927-770 73<br />
This is a local museum which<br />
is open <strong>summer</strong>time.<br />
Aunesgården is located in<br />
a characteristic Tornedal<br />
environment from the early<br />
1800s.<br />
Unique collection Tornedal<br />
chests and a lot <strong>of</strong> old objects.<br />
NORDKALOTTENS<br />
KULTUR- OCH<br />
FORSKNINGSCENTRUM<br />
Matarengivägen 24<br />
Övertorneå<br />
+46 (0)927-720 93<br />
nkfc@overtornea.se<br />
http://nkfc.overtornea.se<br />
ARCTIC CIRCLE<br />
Juoksengi, Övertorneå<br />
+46 (0)927–213 08<br />
www.polcirkelbyn.se<br />
The Arctic Circle marks the<br />
latitude <strong>of</strong> where you can<br />
experience the phenomena<br />
<strong>of</strong> the midnight sun and the<br />
polar night. Accommodation,<br />
restaurant and cafe are open<br />
all <strong>summer</strong> in the arctic circle<br />
village Jouksengi.<br />
PUOSTIJÄRVI<br />
STENSLIPERI<br />
Björkebyvägen 6, Hedenäset<br />
+46 (0)927-122 85<br />
leif@lumio.se<br />
www.lumio.se<br />
Hand-cut stones, a quality craftsmanship<br />
where they use rocks from<br />
Tornedalens mountains and forests<br />
to create unique jewelry . Here you<br />
will find jewelry sales, collections<br />
<strong>of</strong> minerals, and a cafe.<br />
LUPPIOBERGET<br />
Luppio, Övertorneå<br />
+46 (0)72-500 02 40<br />
boka@utblickluppioberget.se<br />
www.utblickluppioberget.se<br />
Experience nature trails, small<br />
caves and probably the world’s<br />
best views <strong>of</strong> the Torne Valley.<br />
Summertime you can drive up<br />
to Outlook Luppioberget where<br />
there is a restaurant and cafe.<br />
JL. GUIDING<br />
Muoniovaara 20,<br />
Muodoslompolo<br />
+46 (0)73-047 31 78<br />
guidejesper@gmail.com<br />
www.jlguiding.com<br />
Fishing packages with meals<br />
and accommodation included.<br />
JL. Guiding also <strong>of</strong>fer courses<br />
in fly-fishing.<br />
ARELAX<br />
Aarevaara 67, Aarevaara<br />
+46 (0)70-614 61 21<br />
info@arelax.se<br />
www.arelax.se<br />
Hunting and fishing experiences.<br />
CAMP ONKA<br />
30 km. North <strong>of</strong> Kangos<br />
+46 (0)70-883 32 43<br />
info@vildmarksmekka.com<br />
www.camponka.com<br />
Book fishing packages with guide<br />
and accommodation included.<br />
OUTCAT<br />
Box 41, Kangos<br />
+46 (0)70-253 68 00<br />
info@outcat.se<br />
www.outcat.se<br />
OUTCAT <strong>of</strong>fer tailor made<br />
trips and events for groups <strong>of</strong><br />
all sizes .<br />
EXPLORE THE NORTH /<br />
PINETREE LOGDE<br />
Särkimukka 27, Kangos<br />
+46 (0)70-493 48 81<br />
info@explorethenorth.se<br />
www.explorethenorth.se<br />
Explore the North <strong>of</strong>fer<br />
activities such as mountainbiking,<br />
hiking, fishing, guided<br />
tour in their husky kennel. You<br />
can also book various guided<br />
tours.<br />
LAPLAND INCENTIVE<br />
Norra Byavägen 132, Kangos<br />
+46 (0)70-343 54 20<br />
info@laplandincentive.se<br />
www.laplandincentive.se<br />
Hiking, fishing and hunting.<br />
FOREST HOTEL<br />
Niemenrova 43, Tärendö<br />
+46 (0)978-203 80<br />
info@foresthotel.se<br />
www.foresthotel.se<br />
Welcome to Forest Hotel, a great location<br />
for <strong>summer</strong> activities; fishing, hiking, picking<br />
berries, and they also have a lovely sauna.<br />
ARCTIC CIRCLE<br />
ADVENTURE<br />
Kenttasaari 22, Teurajärvi<br />
+46 (0)70-219 78 11<br />
info@arcticcircleadventure.se<br />
www.arcticcircleadventure.se<br />
Hunting, fishing, canoe, husky<br />
kennel, hiking.<br />
UPPLEV BASKERI<br />
SKÄRGÅRD<br />
Båtskärsnäs, Kalix<br />
+46 (0)70-220 58 23<br />
baskeri@home.se<br />
www.upplevbaskeriskargard.se<br />
Come with us and experience<br />
Kalix archipelago. Boat trips,<br />
fishing, and excursions for the<br />
whole family.<br />
VASSHOLMEN<br />
Vassholmen Kulturmiljö 4, Kalix<br />
+46 (0)923-650 00<br />
www.kalix.se/Uppleva/Kultur/<br />
Vassholmen/<br />
GUIDE ERIK SÖDER-<br />
LUND-FORS & FOTO<br />
Gammelgården 323, Kalix<br />
+46 (0)70-674 69 20<br />
erik@forsfoto.com<br />
www.forsfoto.com<br />
Activities in the archipelago.<br />
HELENE’S SLED DOGS<br />
Storträsk 12, Kalix<br />
+46 (0)70-260 57 78<br />
helenes.sleddogs@telia.com<br />
helenessleddogs.se<br />
Peace and quiet all year<br />
around, a lovely area for hiking,<br />
cycling trips, canoeing and<br />
fishing.<br />
NORTH & LIFE<br />
Vassenvägen 47, Kalix<br />
+46 (0)76-102 10 50<br />
info@northlife.se<br />
www.northlife.se<br />
Experience speedy activities<br />
in the forest or in water .<br />
PART GOLF & COUNTRY<br />
CLUB KALIX<br />
Nyborgsvägen 175, Kalix<br />
+46 (0)923-159 35<br />
+46 (0)70-641 40 96<br />
info@kalixgolfklubb.se<br />
www.kalixgolfklubb.se<br />
Stunning 18 hole golf course<br />
right by the Kalix river. Food<br />
serving and driving range.<br />
HULKOFFGÅRDEN<br />
Korpikylä 197, Karungi<br />
+46 (0)922-320 15<br />
info@hulk<strong>of</strong>f.se<br />
www.hulk<strong>of</strong>f.se<br />
Hulk<strong>of</strong>fgården <strong>of</strong>fer lovely experiences<br />
all year around such as wine<br />
tasting, local cuisine, hunting etc.<br />
TORNEDALENS MUSEUM<br />
Keskikatu 22 95400 Tornio<br />
+358 (0)50-597 1564<br />
www.merilapinmuseot.fi/<br />
www.tornio.fi/museo<br />
KUKKOLAFORSEN<br />
Kukkolaforsen 184, 953 91<br />
+46 (0)922-310 00<br />
info@kukkolaforsen.se<br />
www.kukkolaforsen.se<br />
Kukkolaforsen <strong>of</strong>fer various activities in<br />
the kingdom <strong>of</strong> saunas and whitefish,<br />
such as unique whitefish fishing with net.<br />
GREEN ZONE GOLF<br />
COURSE HAPARANDA<br />
+358 16 431 711<br />
www.haparandagk.com<br />
kansli@haparandagk.com<br />
Play golf in two countries.<br />
The Rokka family in the village<br />
Nordkalott library contains a<br />
BOWLING KALIX<br />
Lansån <strong>of</strong>fer various interesting<br />
unique collection <strong>of</strong> literature,<br />
VILDMARKSMEKKA<br />
Guest House Tornedalen <strong>of</strong>fer<br />
archival and genealogical<br />
Tornedalsvägen 12 D, Pajala<br />
Strandgatan 10, Kalix<br />
BOSMINA SKÄRGÅRDSTUR<br />
experiences.<br />
Welcome!<br />
activities throughout the year: Huuva Hideaway <strong>of</strong>fer<br />
material and press clippings<br />
+46 (0)70-883 32 43<br />
+46 (0)923-122 10<br />
Bryggargränd 3, Haparanda<br />
tasting experiences, fishing, activities throughout the year; about the areas north <strong>of</strong> the<br />
info@vildmarksmekka.com<br />
www.bowlingkompaniet.nu +46 (0)922-133 95<br />
Welcome!<br />
bird watching. They also <strong>of</strong>fer<br />
info@bowlingkompaniet.nu<br />
canoeing, fishing and local 65th parallel.<br />
www.vildmarksmekka.com<br />
www.bosmina.se<br />
guided tours in the area.<br />
culture.<br />
Fishing and hunting, and all the equipment<br />
you need for outdoor activities. bowling in Kalix.<br />
Experience beautiful Haparanda<br />
Challenge your friends to go info@bosmina.se<br />
24 DESTINATIONS OF SWEDISH LAPLAND KALIX PAJALA ÖVERKALIX ÖVERTORNEÅ HAPARANDATORNIO Archipelago.<br />
25<br />
Welcome!<br />
Pajala<br />
RAJAMAA<br />
Muonionalusta 25<br />
Muodoslompolo<br />
+46 (0)978-430 40<br />
info@rajamaa.com<br />
www.rajamaa.com<br />
Rajamaa <strong>of</strong>fer various<br />
activities such as hiking<br />
and fishing.<br />
TORNEDALSTEATERN<br />
Tingsgatan 1<br />
Pajala<br />
+46 (0)978-102 99<br />
carina@tornedalsteatern.se<br />
www.tornedalsteatern.se<br />
Theatre.<br />
LAESTADIUS PÖRTET<br />
Laestadiusvägen 38<br />
Pajala<br />
+46 (0)978-758 80<br />
Museum <strong>of</strong> Lars Levi<br />
Laestadius.<br />
PAJALA MARKNAD<br />
Visit Pajala <strong>summer</strong> market.<br />
8-10th July <strong>2016</strong>.<br />
Welcome!<br />
Kalix<br />
LAND & STRAND<br />
Backvägen 11, Pålänge<br />
+46 (0)70-636 21 07<br />
info@landochstrand.se<br />
www.landochstrand.se<br />
Roe safari, canoe, boat trips<br />
in the beautiful archipelago.<br />
Haparanda
ENJOY THE TASTE OF SWEDISH LAPLAND ®<br />
ENJOY THE TASTE OF SWEDISH LAPLAND ®<br />
ENJOY THE TASTE OF SWEDISH LAPLAND ®<br />
ENJOY THE TASTE OF SWEDISH LAPLAND ®<br />
ENJOY THE TASTE OF SWEDISH LAPLAND ®<br />
ENJOY THE TASTE OF SWEDISH LAPLAND ®<br />
ENJOY THE TASTE OF SWEDISH LAPLAND ®<br />
ENJOY THE TASTE OF SWEDISH LAPLAND ®<br />
ENJOY THE TASTE OF SWEDISH LAPLAND ®<br />
ENJOY THE TASTE OF SWEDISH LAPLAND ®<br />
ENJOY THE TASTE OF SWEDISH LAPLAND ®<br />
ENJOY THE TASTE OF SWEDISH LAPLAND ®<br />
ENJOY THE TASTE OF SWEDISH LAPLAND ®<br />
Restaurants and cafes<br />
Shops and local produce<br />
BRÄNNVALLS CAFÉ<br />
Storgatan 20, Överkalix<br />
+46 (0)926-107 16<br />
JOCKFALL TURIST OCH<br />
KONFERENS RESTAURANG<br />
Jockfall, Överkalix<br />
+46 (0)926-600 33<br />
www.jockfall.com<br />
NILLES RESTAURANG<br />
V. Svartbyn 101, Överkalix<br />
+46 (0)926-400 75<br />
SANG’S THAI MARKET &<br />
RESTAURANG<br />
Storgatan 27, Överkalix<br />
+46 (0)70-368 75 41<br />
www.sangsthai.se<br />
VIPPABACKEN<br />
V. Svartbyn, Överkalix<br />
+46 (0)926-401 70<br />
SVANSTEIN LODGE<br />
Svanstein 300, Övertorneå<br />
+46 (0)927-201 30<br />
www.svanstein.net<br />
DRÄNGLÄNGAN<br />
Svanstein 29A, Övertorneå<br />
+46 (0)927-202 30<br />
www.dranglangan.com<br />
HOLIDAY VILLAGE<br />
Matarengivägen 56<br />
Övertorneå<br />
+46 (0)927-100 35<br />
www.holidayvillage.se<br />
CAFÉ RETRO DE VYLDER<br />
Matarengivägen 17C<br />
Övertorneå<br />
LA BONTÉ<br />
Matarengivägen 14<br />
Övertorneå<br />
+46 (0)927-120 94<br />
RESTAURANG UTBLICK<br />
LUPPIOBERGET<br />
Luppioberget<br />
Luppio<br />
Övertorneå<br />
+46 (0)72-500 02 40<br />
boka@utblickluppioberget.se<br />
www.utblickluppioberget.se<br />
GUEST HOUSE<br />
TORNEDALEN<br />
Risudden<br />
Hedenäset<br />
+46 (0)70-994 08 48<br />
gunhildstensmyr@guesthousetornedalen.se<br />
www.guesthousetornedalen.se<br />
Pre-booking only.<br />
Minimum 10 pers.<br />
HEDENÄSET STENCAFÉ<br />
Björkebyvägen 6, Hedenäset<br />
+46 (0)927-122 85<br />
www.lumio.se<br />
TAAVOLAGARDEN CAFÉ,<br />
LOPPIS OCH BUTIK<br />
Mattila 218, Haparanda<br />
+46 (0)922-78 58 58<br />
+46(0)70-576 89 34<br />
www.taavolagarden.com<br />
ARVIDS STEAKHOUSE<br />
(WHITE GUIDE)<br />
Strandgatan 19, Kalix<br />
+46 (0)923-159 19<br />
+46 (0)70-684 45 45<br />
www.arvids-steakhouse.com<br />
CAMP FREVISÖREN<br />
Frevisören, Båtskärsnäs<br />
+46 (0)923-67 03 50<br />
www.frevisoren.se<br />
SESKARÖ WÄRDSHUS<br />
(WHITE GUIDE)<br />
Industrivägen 1, Seskarö<br />
+46 (0)922-202 44<br />
www.seskarowardshus.se<br />
CAFÉ MYGGAN<br />
Köpmannagatan 6, Kalix<br />
+46 (0)923-155 55<br />
ELEGANT CHINA<br />
RESTAURANG<br />
Strandgatan 10, Kalix<br />
+46 (0)923-146 44<br />
HAPARANDA<br />
STADSHOTELL<br />
Torget 7, 953 31 Haparanda<br />
+46 (0)922-614 90<br />
www.haparandastadshotell.se<br />
JARA KITCHEN & BAR<br />
Strandgatan 21, Kalix<br />
+46 (0)923-159 00<br />
www.hotellvalhall.com<br />
HULKOFFGÅRDEN<br />
(WHITE GUIDE)<br />
Korpikylä 197, Karungi<br />
+46 (0)922-320 15<br />
www.hulk<strong>of</strong>f.se<br />
KAFFE KARLSSON<br />
Galleri Kalix,<br />
Strandgatan 10, Kalix<br />
+46 (0)923-122 12<br />
www.kaffekarlsson.se<br />
KUKKOLAFORSEN<br />
(WHITE GUIDE)<br />
Kukkolaforsen 184,<br />
953 91<br />
Haparanda<br />
+46 (0)922-310 00<br />
www.kukkolaforsen.se<br />
LILLA GRAND HOTELL<br />
Köpmannagatan 4, Kalix<br />
+46 (0)923-752 00<br />
www.lillagrandhotell.com<br />
LYKTAN BOKCAFÉ<br />
Köpmannagatan 19, Kalix<br />
+46 (0)923-121 52<br />
ROADY<br />
Klippgränd 2, Töre<br />
+46 (0)923-64 04 10<br />
www.facebook.com/roady.tore<br />
EXPLORE THE NORTH<br />
PINETREE LOGDE<br />
Särkimukka 27, Kangos<br />
+46 (0)70-493 48 81<br />
www.explorethenorth.se<br />
FOREST HOTEL<br />
Niemenrova 43, Tärendö<br />
+46 (0)978-203 80<br />
www.foresthotel.se<br />
HOTELL SMEDJAN<br />
Fridhemsvägen 1B, Pajala<br />
+46 (0)978-108 15<br />
www.hotellsmedjan.se<br />
LAPLAND RIVER HOTEL<br />
Soukolovägen 2, Pajala<br />
+46 (0)978-712 00<br />
www.hotelsinpajala.se<br />
TAVERN & HOTELL<br />
TANNAVALLEN<br />
Tannavägen 61, Pajala<br />
+46 (0)978-714 00<br />
www.tannavallen.se<br />
We guide you to the<br />
region´s favourite<br />
places, Swedish<br />
<strong>Lapland</strong>´s culinary<br />
gems. Places where<br />
you can enjoy meals<br />
prepared with<br />
ingredients obtained<br />
locally or purchase<br />
locally produced<br />
goods to bring home.<br />
Photo: Fredrik Broman<br />
Photo: Fredrik Broman<br />
Photo: Fredrik Broman<br />
11.ANS HANTVERKS-<br />
CENTER<br />
Strandvägen 2, Junosuando<br />
+46 (0)70-635 83 20<br />
junosuando.11an@hotmail.com<br />
www.junosuando11an.se<br />
Gift shop with local produce.<br />
ARCTIC SHOP<br />
Köpmannagatan 17, Kalix<br />
+46 (0)923-107 00<br />
kundtjanst@arcticshop.se<br />
www.arcticshop.se<br />
Various handcraft and local produce.<br />
BUTIKEN PÅ LANDET<br />
Korpikylä 197, Haparanda<br />
+46 (0)922-320 15<br />
info@hulk<strong>of</strong>f.se<br />
www.hulk<strong>of</strong>f.se<br />
Clothing, shoes, bags for both<br />
men and women.<br />
FOREST JEWEL<br />
Finlandsvägen 1, Övertorneå<br />
+46 (0)76-142 66 61<br />
mikakorkeaniemi@hotmail.<br />
com<br />
Gift shop with local produce.<br />
HANDPLOCKAT<br />
Köpmannagatan 14, Kalix<br />
+46 (0)923-100 24<br />
handplockatkalix@outlook.com<br />
www.handplockat.nu<br />
Design, vintage and<br />
confectionery.<br />
KALIX SYLT<br />
Valhallavägen 85, Kalix<br />
+46 (0)923-130 80<br />
info@kalixsylt.se<br />
www.kalixsylt.se<br />
Kalix sylt produce various local products<br />
<strong>of</strong> berries, such as jam and jelly .<br />
KERO AB<br />
Sattajärvi 320, Sattajärvi<br />
+46 (0)978-600 00<br />
info@kero.se<br />
www.kero.se<br />
Tannery and production <strong>of</strong><br />
leather products.<br />
KUKKOLAFORSEN<br />
Kukkolaforsen 184,<br />
Haparanda<br />
+46 (0)922-310 00<br />
info@kukkolaforsen.se<br />
www.kukkolaforsen.se<br />
Here you can spoil yourself<br />
with local food and handcrafts,<br />
cooking books and souvenirs.<br />
MADE IN KALIX<br />
Strandgatan 10, Kalix<br />
+46 (0)76-770 63 33<br />
butiken@madeinkalix.se<br />
www.madeinkalix.se<br />
Local art and handcraft.<br />
PUOSTIJÄRVI<br />
STENSLIPERI<br />
Björkebyvägen 6, Hedenäset<br />
+46 (0)927-122 85<br />
leif@lumio.se<br />
www.lumio.se<br />
Mineral Collection , stone jewelry. A<br />
genuine stone from the Torne Valley.<br />
SIMU NORDIC<br />
Matarengivägen 28,<br />
Övertorneå<br />
+46 (0)927-100 97<br />
info@simunordic.se<br />
www.simunordic.se<br />
Knitted and felted products in<br />
100 % wooll.<br />
TORNEDALS HEMSLÖJD<br />
Norrmalmsvägen 14,<br />
Haparanda<br />
+46 (0)922-121 40<br />
tornedalen@gmail.com<br />
www.tornedalshemslojd.se<br />
Hand-crafted knives, tin,<br />
leather products, jewelry ,<br />
souvenirs and crafts.<br />
TORNEDAL & CO.<br />
Torggatan 46, Haparanda<br />
+46 (0)70-207 86 53<br />
info@tornedalandcompany.<br />
com<br />
www.tornedalandcompany.<br />
com<br />
Local art and handcraft.<br />
TORNEDALENS<br />
RENPRODUKTER<br />
Soukolojärvi 64, Övertorneå<br />
+46 (0)70-544 89 28<br />
roger@tren.se<br />
www.tren.se<br />
Processing and sale <strong>of</strong> reindeer<br />
products according to the<br />
artisanal traditions. National<br />
championships in artisan food<br />
in 2011.<br />
YVONNES BAGERI<br />
Liehittäjä 24, Övertorneå<br />
+46 (0)72-248 82 22<br />
yvsbageri@gmail.com<br />
Gluten and lactose-free<br />
products with spices from<br />
nature. Please book your visit<br />
in advance.<br />
KALIX OST<br />
Bondersbyn 199<br />
Kalix<br />
+46 (0)70-287 83 42<br />
+46 (0)923-270 07<br />
info@kalixost.se<br />
www.kalixost.se<br />
Goat cheese from Kalix.<br />
RÖNNBÄCKS FISK<br />
Tornedalsvägen 119<br />
Pajala<br />
+46 (0)978-104 44<br />
kontakt@ronnbacks.se<br />
www.ronnbackfisk.se<br />
Local buyer and seller <strong>of</strong> fish.<br />
ELMERS GÅRDSBUTIK<br />
Övre Kukkola 224<br />
Haparanda<br />
+46 (0) 70-325 03 77<br />
pesulalantbruk@telia.com<br />
www.pesulalantbruk.se<br />
Welcome to Elmers farm<br />
shop where you among other<br />
products can buy the famous<br />
Rybs oil.<br />
LAPLAND INCENTIVE<br />
Norra Byavägen 132<br />
Kangos<br />
+46 (0)70-343 54 20<br />
info@laplandincentive.se<br />
www.laplandincentive.se<br />
Antique flea market.<br />
NATURPUNKT<br />
TORNEDALEN<br />
Matarengivägen 14<br />
Övertorneå<br />
+46 (0)70-650 68 29<br />
marimyllylae@hotmail.com<br />
Local produce and fitness/<br />
health products.<br />
TAAVOLAGÅRDEN<br />
LOPPIS OCH BUTIK<br />
Mattila 218<br />
Haparanda<br />
+46 (0)922-785 858<br />
+46(0)70-576 89 34<br />
pettersbergsgard@live.se<br />
www.taavolagarden.com<br />
Small shop and flea market.<br />
Photo: Lennart Jönsson<br />
26 DESTINATIONS OF SWEDISH LAPLAND KALIX PAJALA ÖVERKALIX ÖVERTORNEÅ HAPARANDATORNIO 27
L<br />
U<br />
R I V E R<br />
L<br />
R<br />
Map <strong>of</strong><br />
MIDNIGHT SUN<br />
IN THE SUMMER<br />
Swedish <strong>Lapland</strong><br />
T H E A T L A N T I C<br />
K Ö N K Ä M Ä<br />
G U L F S T R E A M<br />
L A K E T O R N E T R Ä S K<br />
KIRUNA<br />
L A I N I O<br />
R<br />
I V E R<br />
M U O N I O R I V E R<br />
F I N L A N D<br />
S W E D<br />
I S H L A P L A N D<br />
A R C T I C C I R C L E<br />
:<br />
I O N<br />
D E S T I N A T<br />
S W E D E N ’ S N O R T H E R N M O S T<br />
N O R W A Y<br />
SORSELE<br />
V I N D E L<br />
R I V E R<br />
S W E D E N<br />
JOKKMOKK<br />
ARJEPLOG<br />
S K E L L E F T E R I V E R<br />
P<br />
I T E R I V E R<br />
ARVIDSJAUR<br />
SKELLEFTEÅ<br />
GÄLLIVARE<br />
e 4<br />
R Å N E<br />
ÄLVSBYN<br />
R<br />
I V E R<br />
PITEÅ<br />
L E R I V E R<br />
PAJALA<br />
K A<br />
I X<br />
I V E R<br />
ÖVERKALIX<br />
BODEN<br />
KALIX<br />
LULEÅ<br />
A R C H<br />
I P E L A G O<br />
T O R N E R<br />
I V E R<br />
ÖVERTORNEÅ<br />
HAPARANDA<br />
A R C T I C C I R C L E<br />
B A Y O F<br />
B O T H N<br />
Welcome to Sweden´s northernmost destination!<br />
In Swedish <strong>Lapland</strong> you will find unique arctic experiences. Thanks to the warm Gulf Stream, here high up by the<br />
Arctic Circle, you can experience seasons with great contrasts between polar nights with sparkling northern lights<br />
in a white winter landscape and warm <strong>summer</strong>s filled with swimming and hundred days without night under the<br />
midnight sun. In the east – a 300-km coastal stretch facing the world’s largest brackish water archipelago, with<br />
thousands <strong>of</strong> islands. Sandy beaches, fishing camps and unique produce. In the west – vast mountains, brooks with<br />
water so clean you can drink from them and lots <strong>of</strong> adventures around<br />
the corner. In between the quiet, enigmatic, open-handed forest and<br />
river valleys from Skellefte River in the south to Torne River in the<br />
north-east, all with their unique distinctive characteristics to <strong>of</strong>fer.<br />
Traditions and cultures are strong here, and love <strong>of</strong> nature is even<br />
stronger. This is our everyday-life, and we invite you to share it with us.<br />
www.swedishlapland.com<br />
<strong>Heart</strong> <strong>of</strong> <strong>Lapland</strong> is the local destination company that seeks to develop and market the tourism<br />
industry in Kalix, Haparanda, Överkalix, Övertorneå and Pajala. Here in the borderlands between<br />
east and west, we refine our lifestyle and everyday life into unforgettable experiences and season<br />
them with the warm reception for which the area is known. <strong>Heart</strong> <strong>of</strong> <strong>Lapland</strong> is owned by its<br />
members and is part <strong>of</strong> Swedish <strong>Lapland</strong> Visitors Board, the regional industry-governed platform<br />
for collaboration on the tourism industry in northernmost Sweden. www.heart<strong>of</strong>lapland.com<br />
I A<br />
e 4<br />
Idé & innehåll: Swedish <strong>Lapland</strong> Visitors Board & <strong>Heart</strong> <strong>of</strong> <strong>Lapland</strong>. Grafisk design: Team Heja Sverige AB. Karta illustrerad av: Lisa Wallin. www.swedishlaplandvisitorsboard.com