04.06.2016 Views

Thran und Broekhuizen - 1965 - Agro-climatic Atlas of Europe

Thran und Broekhuizen - 1965 - Agro-climatic Atlas of Europe

Thran und Broekhuizen - 1965 - Agro-climatic Atlas of Europe

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Qe<br />

А/ AVERAGE DAILY MAXIMUM<br />

AIR TEM PERATURE IN<br />

JAN U A RY<br />

(degrees centrigrade)


IO ' .............■■'2 0 “ " ^ ’' , '


Preface Vorwort Avant-i<br />

Since it is expected that closer economic collaboration between various<br />

<strong>Europe</strong>an states wiU also lead to a freer exchange <strong>of</strong> the varieties <strong>of</strong> different<br />

agricultural crops, the need has arisen among breeders for more up-to-date<br />

information on soil and chmatic conditions in the agricultural areas <strong>of</strong><br />

<strong>Europe</strong> and on the pattern <strong>of</strong> development <strong>of</strong> the crops in these areas. It is<br />

not only the breeders who are so concerned, but also seed merchants, variety<br />

testing authorities and various advisory services.<br />

As regards cereals, the need for such information was recognised several<br />

years ago, and the idea was put forward by the Netherlands Grain Centre<br />

and the “Physiological Resistance’’ Study Group <strong>of</strong> the Research Centre for<br />

Disease Control and Resistance Breeding <strong>of</strong> Cereals and Pulses* that an<br />

atlas should he available in which the information required on cereals in<br />

<strong>Europe</strong> could be readily fo<strong>und</strong>.<br />

The idea <strong>of</strong> compihng such an atlas was discussed at various meetings <strong>of</strong> the<br />

“Climate Resistance” Study Group <strong>of</strong> the Netherlands Grain Centre and<br />

<strong>of</strong> the above-mentioned “Physiological Resistance” Study Group, and in this<br />

way a picture was graduahy formed <strong>of</strong> what such an atlas should provide.<br />

The plan was also supported by the Section “Cereals” <strong>of</strong> the <strong>Europe</strong>an<br />

Association for Breeding Technology (eucarpia) which set up a “Climate<br />

<strong>Atlas</strong> Study Group” in 1961.<br />

Meanwhile the <strong>und</strong>ersigned had made several drafts <strong>of</strong> an ecological and<br />

agricultural-meteorological atlas for cereals, and contacts were also made<br />

for co-operation with other experts in this field.<br />

Until recendy, however, the meteorological data for the various <strong>Europe</strong>an<br />

countries had not been determined with complete uniformity. Although as<br />

a result we are still without fully comparable meteorological data, it was<br />

decided at a discussion <strong>of</strong> the Section “Cereals” <strong>of</strong> “eucarpia” (Weihenstephan,<br />

28th February 1962) to implement this plan on the basis <strong>of</strong> the<br />

information then available. It was decided that until such a time as an<br />

<strong>of</strong>ficial chmate atlas for <strong>Europe</strong> could be compiled <strong>und</strong>er the supervision<br />

<strong>of</strong> the World Meteorological Organisation, practitioners would most benefit<br />

from an atlas compiled from the material assembled to date.<br />

The Weihenstephan discussion also laid down the hnes on which the plan<br />

was to be elaborated, the f<strong>und</strong>s being provided by the Netherlands Grain<br />

Centre.<br />

The prehminary work has led to the conclusion that the atlas should be<br />

pubUshed in three volumes with the following contents:<br />

Volume I 128 climate maps (format 40 x 43 cm) with details <strong>of</strong> temperature,<br />

precipitation, precipitation deficit, atmospheric humidity and daylength,<br />

including seven meteorological survey maps; explanatory text and<br />

description <strong>of</strong> the various agricultural climate areas <strong>of</strong> <strong>Europe</strong>.<br />

Volume II Detailed maps <strong>of</strong> the <strong>Europe</strong>an cerealgrowing areas:<br />

A: detailed maps <strong>of</strong> the agricultural chmate areas <strong>of</strong> <strong>Europe</strong> according to<br />

THRAN, and supplemented by climate diagrams according to Walter and<br />

LIETH,<br />

B: maps giving details <strong>of</strong><br />

a) acreage and yield <strong>of</strong> the various cereal crops<br />

(wheat, barley, oats, rye and maize)<br />

b) the cereal varieties cultivated<br />

c) phenological data on the various cereal crops<br />

d) the cereal diseases occurring in these areas.<br />

Volume III Ecological data on the various chmate areas in <strong>Europe</strong> by<br />

means <strong>of</strong> “Lossnitzer curves” (thermopluviograms); maps showing the distribution<br />

and suitability for growing <strong>of</strong> the varieties <strong>of</strong> winter and spring<br />

wheat, winter and spring barley, oats, rye and maize; descriptive text.<br />

It wih be seen from these summarized contents <strong>of</strong> the three parts that volume<br />

I only includes the meteorological data. Consequently, this volume is <strong>of</strong><br />

general importance and therefore also will meet the needs <strong>of</strong> others not<br />

specificahy interested in cereals.<br />

The editors are much indebted to the Centre for Agricultural Publications<br />

and Documentation (pudoc), Wageningen, for its valuable support in the<br />

publishing <strong>of</strong> this atlas and to the Netherlands Grain Centre for its financial<br />

support that enabled highly the prehminary work and also to the Director<br />

<strong>of</strong> the International Institute for Land Reclamation and Improvement<br />

(Wageningen), who was kind enough to provide the maps (Nos. 371-380)<br />

compiled by Messrs, j. c. j. Mohrmann and j. kessler.<br />

S. BROEKHUIZEN<br />

P. THRAN<br />

* Set up by the “Biologische B<strong>und</strong>esanstalt für Land- <strong>und</strong> Forstwirtschaft”, Brunswick<br />

(German Federal Republic)<br />

Der zu erwartende engere Zusammenschluss verschiedener Länder Europas<br />

auf wirtschaftlichem Gebiet bringt wahrscheinlich auch einen freieren Handelsverkehr<br />

der Sorten von landwirtschaftlichen Nutzpflanzen.<br />

Daher äusserten einige Pfianzenzüchter den dringenden Wunsch, durch geeignete<br />

Veröffentlichungen, besser als bisher, über die Boden- <strong>und</strong> Klima-<br />

Verhältnisse in den europäischen Ackerbaugebieten sowie über die Rhythmen<br />

der Vegetationszeit informiert zu werden. Eine derartige Notwendigkeit<br />

besteht auch für die Saatguthändler, für аДе mit der Sortenbeurteüung beauftragten<br />

Dienste, für das Beratungswesen <strong>und</strong> womöglich auch noch für<br />

weitere Organisationen der Landwirtschaft <strong>und</strong> des Landhandels.<br />

Diese Wünsche führten schon vor einigen Jahren innerhalb des Niederländischen<br />

Getreidezentrums sowie der Arbeitsgruppe „Physiologische Resistenz”<br />

der Arbeitsgemeinschaft für Krankheitsbekämpfung <strong>und</strong> Resistenzzüchtung<br />

bei Getreide <strong>und</strong> Hülsenfrüchten* zu dem Gedanken, einen agroklimatischen<br />

<strong>Atlas</strong> zusammenzustellen. In ihm h<strong>of</strong>fte man, die erwünschten<br />

<strong>und</strong> erforderhchen Angaben in bezug auf Getreide für die europäischen<br />

Anbaugebiete in übersichüicher Weise zu finden.<br />

In zahlreichen Besprechimgen sowohl innerhalb der Arbeitsgruppe „Klimaresistenz”<br />

des Niederländischen Getreidezentrums wie auch in der genannten<br />

Arbeitsgruppe „Physiologische Resistenz” gewann die Idee eines derartigen<br />

<strong>Atlas</strong>ses deutlichere Gestalt. Darauf erhielt der Plan auch die Unterstützung<br />

der Sektion „Getreide” in dem europäischen Verein für Züchtungsforschung<br />

„ eucarpia” . Die Sektion bildete im Jahre 1961 eine Arbeitsgruppe<br />

„Khma-<strong>Atlas</strong>”.<br />

Seither wurden von den Unterzeichneten mehrere Entwürfe für einen<br />

ökologischen <strong>und</strong> agrar-klimatologischenrGetreide-<strong>Atlas</strong> vorgelegt. Es wurden<br />

auch Verbindungen mit einigen anderen Sachverständigen auf diesen<br />

Gebieten geknüpft.<br />

Obwohl heute aus mancherlei Gründen die Zusammenstellung einheiüich<br />

gewonnener <strong>und</strong> in allen Ländern Europas völüg gleichwertiger Angaben<br />

über die natürhchen Umweltfaktoren des Landbaues in exakter Weise noch<br />

nicht möglich ist, beschloss die Sektion Getreide der „ eucarpia” in einer<br />

Besprechung (Weihenstephan am 28-2-1962), den Plan zu verwirkUchen.<br />

Das Niederländische Getreidezentrum sicherte die dazu erforderhche finanzielle<br />

Unterstützung zu.<br />

Man war sich darüber einig, dass die heute erreichbaren Daten zusammengetragen<br />

werden müssen, um nicht wertvolle Zeit bis zur späteren Fertigstellung<br />

eines endgültigen imd amtlichen Standardwerkes über das „Klima<br />

in Europa” zu versäumen.<br />

Nachdem die vorbereitende Arbeit abgeschlossen war <strong>und</strong> die ursprünglichen<br />

Ideen feste Gestalt angenommen hatten, wurde beschlossen den <strong>Atlas</strong><br />

in drei Bände mit folgendem Inhalt zu teilen:<br />

Band I 128 Ю іта-Karten Im Format 40 mal 43 cm mit detaillierten Angaben<br />

über langjährige Mittelwerte der klimatischen Gruppen Temperatur,<br />

Niederschlag, Niederschlagsdefizit, Luftfeuchtigkeit <strong>und</strong> Tageslänge, 7<br />

Klima-Übersichtskarten einschliesshch erklärender Text <strong>und</strong> eine Beschreibung<br />

der speziellen <strong>Agro</strong>klima-Unterprovinzen sowie agrarmeteorologische<br />

Hinweise auf Zusanunenhänge zwischen Klima <strong>und</strong> Getreidewachstum.<br />

Band II Detaillierte Karten der Getreide-Anbaugebiete Europas:<br />

A: Detaillierte Karten der Khma-Unterprovinzen nach thran mit Ю іта-<br />

Diagrammen nach Wa lter <strong>und</strong> l ie t h ,<br />

B: Detaillierte Karten der Anbau-Intensität von Weizen, Gerste, Hafer,<br />

Roggen <strong>und</strong> Mais mit Übersichten der<br />

a) angebauten Getreidesorten<br />

b) phänologischen Daten<br />

c) in diesen Gebieten vorkommenden Getreidekrankheiten.<br />

Band III Ökologische Charakterisierung der Klhna-Unterprovinzen Europas<br />

mittels „Lossnitzer-Kurven” (Thermo-Pluviogramme), Юimagütekarten<br />

<strong>und</strong> Verbreitungskarten für die einzelnen Sorten von Winter- <strong>und</strong> Sommerweizen,<br />

Winter- <strong>und</strong> Sommergerste, Hafer, Roggen <strong>und</strong> Mais.<br />

Aus dieser kurzgefassten Inhaltsangabe der drei Bände geht hervor, dass der<br />

Band I nur Klimakarten <strong>und</strong> also die gr<strong>und</strong>legenden klimatischen Daten<br />

enthält. Dieser Teil wird daher sicherlich allgemeines Interesse finden <strong>und</strong><br />

zwar nicht nur in Kreisen der Pflanzenzüchter.<br />

Die Verfasser möchten gerne an dieser Stelle dem Zentrum für landwirtschaftUche<br />

Publikationen <strong>und</strong> Dokumentation (pudoc), Wageningen, für die<br />

wichtige Unterstützung bei der Herausgabe dieses <strong>Atlas</strong>ses aufrichtigsten<br />

Dank sagen. Ihr Dank gilt ferner dem Niederländischen Getreide-Zentrum,<br />

dessen finanzielle Unterstützung die vorbereitende Arbeit ermöglicht hat<br />

<strong>und</strong> selbstverständlich auch dem Direktor des Internationalen Institutes<br />

für Landgewinnung <strong>und</strong> Kulturtechnik (Wageningen), der die von den<br />

Herren J. c. i. mohrmann <strong>und</strong> i. kessler bearbeiteten Karten (Nr. 371-<br />

380) fre<strong>und</strong>licherweise zur Verfügung stellte.<br />

S. BROEKHUIZEN<br />

P. THRAN<br />

* Errichtet von der “Biologischen B<strong>und</strong>esanstalt für Land- <strong>und</strong> Forstwirtschaft”<br />

Braunschweig (Deutsche B<strong>und</strong>es Republik)<br />

Dans l’attei<br />

d’<strong>Europe</strong> ar<br />

rentes plant<br />

autres — le<br />

pédologique<br />

le rythme d<br />

intéressent i<br />

merçants df<br />

s’occupant c<br />

nements agi<br />

Pour ce qu.<br />

ressenti il y<br />

pour les cé<br />

l’Arbeitsgen<br />

Getreide ur<br />

permettant (<br />

en <strong>Europe</strong>.<br />

Le projet d(<br />

nions du gn<br />

pour les cén<br />

et l’on s’est<br />

<strong>of</strong>frir cet atl<br />

l’Associatioj<br />

institué en 1<br />

Dans l’inter<br />

d’un atlas d<br />

aussi entrés<br />

dans ce don<br />

Tout récem<br />

d’<strong>Europe</strong> n’<br />

tique. Bien i<br />

données mél<br />

réunion de<br />

1962) d’enti<br />

ment dispon<br />

la réahsatioi<br />

vision de l a ,<br />

haut intérêt<br />

les données ]<br />

La réunion<br />

mise au poh<br />

céréales) a f(<br />

Maintenant ]<br />

édité en troii<br />

Volume I<br />

renseignemei<br />

déficit des p<br />

compris 7 ca<br />

des différent<br />

DR. P. THRAN<br />

Volume II C<br />

Celles-ci con<br />

A. Cartes di<br />

complétée<br />

B. Cartes co:<br />

a) la supe<br />

(frome<br />

b) aperçu<br />

c) donnée<br />

d) aperçu<br />

Volume I I I 1<br />

ques de l’Eu<br />

grammes); c;<br />

variétés de fr<br />

d’avoine, de :<br />

Ce sommane<br />

ment les dom<br />

générale et |<br />

d’autres sujet<br />

Les auteurs/i<br />

Publications (<br />

support géné]<br />

est agréable c<br />

voulu fournir<br />

Tellement au:<br />

et la nüse er<br />

de nous foui<br />

MOHRMANN e<br />

s. BROEKHUIZl<br />

P. THRAN<br />

* Formé par le<br />

wick (Républ


Some Elsevier Titles in the Geo-Sciences and Related Disciplines<br />

The current trend <strong>of</strong> scientific investigation is towards increasing specialization<br />

within the various disciplines and the geo-sciences are no exception.<br />

This makes for better results, allowing as it does - a more intensive scrutiny<br />

<strong>of</strong> individual problems and an improved direction <strong>of</strong> effort. This development,<br />

however, gives rise to problems <strong>of</strong> communication as the specialist<br />

finds himself required, at the very least, to keep up with the progress <strong>of</strong> his<br />

colleagues and at the same time to make the results <strong>of</strong> his own studies more<br />

generally known. At present there are a number <strong>of</strong> courses he can adopt to<br />

this end - symposia and private correspondence for example - but by far<br />

the most practicable media has proved to be the scientific periodical.<br />

As a result <strong>of</strong> a series <strong>of</strong> intensive market investigations Elsevier is now<br />

publishing a number <strong>of</strong> selective journals catering solely to the needs <strong>of</strong><br />

specialist geo-scientists. The journals are ideal media for keeping abreast<br />

<strong>of</strong> progress in the individual areas and contain original articles, results<br />

<strong>of</strong> investigations, proceedings <strong>of</strong> symposia and congresses, reviews, etc.<br />

A complete list <strong>of</strong> titles follows :<br />

Elsevier Journals in the Geo-Sciences<br />

Sedimentology<br />

Journal <strong>of</strong> the International Association <strong>of</strong> Sedimentologists<br />

4 issues per volume, subscription price £ 4,0.0 or $ 11.50 or Dfl 40.00<br />

per volume (post free). <strong>1965</strong>: volumes 4 and 5<br />

Palaeogeography, palaeoclimatology, palaeoecology<br />

An International Journal for the Geo-Sciences<br />

4 issues per volume, subscription price £ 5.0.0 or $ 14.00 or Dfl 50.00<br />

per volume (post free). <strong>1965</strong>: volume 1<br />

Marine geology]<br />

International Journal <strong>of</strong> Marine Geology, Geochemistry and Geophysics<br />

6 issues per volume, subscription price £ 6.6.0 or $ 17.50 or Dfl 63.00<br />

per volume (post free). <strong>1965</strong>: volume 3<br />

Tectonophysics<br />

International Journal <strong>of</strong> Geotectonics and the Geology and Physics <strong>of</strong> the<br />

Interior <strong>of</strong> the Earth<br />

6 issues per volume, subscription price £ 6.0.0 or $ 17.00 or Dfl 60.00<br />

per volume (post free). <strong>1965</strong>: volume 2<br />

Engineering geology<br />

6 issues per volume, subscription price £ 6.6.0 or $ 17.50 or Dfl 63.00<br />

per volume (post free). <strong>1965</strong>: volume 1<br />

Photogrammetria<br />

Official Journal <strong>of</strong> the International Society for Photogrammetry<br />

6 issues per volume, subscription price £ 2.5.0. or $ 6.75 or Dfl 22.50<br />

per volume (post free). <strong>1965</strong>: volume 20<br />

Agricultural meteorology<br />

6 issues per volume, subscription price £ 6.6.0 or $ 17.50 Dfl 63.00<br />

per volume (post free). <strong>1965</strong>: volume 2<br />

Subscriptions can be placed with<br />

ELSEVIER PUBLISHING COMPANY,<br />

P.O. Box 211, Amsterdam (The Netherlands)<br />

Important Elsevier Book Titles<br />

Electron Microscopy <strong>of</strong> Clay Minerals and Related Materials<br />

A Picture <strong>Atlas</strong><br />

by H. Beutelspacher and H. W. van der Marel<br />

An up-to-date review <strong>of</strong> the present state <strong>of</strong> research in electron microscopy<br />

<strong>of</strong> clay minerals and related materials. Selective micrographs are given <strong>of</strong><br />

the most common clay minerals encountered in the clay separate <strong>of</strong> sediments,<br />

<strong>of</strong> gels which are common components in sediments and <strong>of</strong> some<br />

particular sediments, such as quick clays and deep-sea muds.<br />

8 X 12", approx. 220 pages, in preparation<br />

The Geological Aspects <strong>of</strong> the Origin <strong>of</strong> Life on Earth<br />

by M. G. Rutten<br />

This monograph deals with the basic principles and the general philosophies<br />

<strong>und</strong>erlying geology - actualism and uniformitarianism, and methods <strong>of</strong><br />

absolute dating for example. A record <strong>of</strong> actual fossils and biogenic deposits,<br />

as well as indications <strong>of</strong> early environment, is given in full.<br />

5 X 7У', 154 pages, illustrated, Dfl 12.50, 25 s, 1962<br />

Soil Micromorphology<br />

Proceedings o f the Second International Working-Meeting on Soil Micromorphology<br />

edited by A. Jongerius<br />

The number <strong>of</strong> micromorphologists and others interested in this field has<br />

greatly expanded as new fields <strong>of</strong> investigation have been entered and new<br />

methods developed and applied, among others the application <strong>of</strong> soil<br />

micromorphology to the study <strong>of</strong> practical agricultural problems. This<br />

book is indispensable in making these ideas generally available.<br />

6^ X 9|", 554 pages, illustrated, Dfl 60.00, £ 6.0.0, 1964<br />

The Techniques <strong>of</strong> Sedimentary Mineralogy<br />

by F. G. TiCKELL<br />

The volume describes to those with some familiarity with the physical<br />

sciences special methods which might be <strong>of</strong> use in the solution <strong>of</strong> industrial<br />

mineral problems particularly with respect to their mineralogical and<br />

petrological aspects. The text deals with size analysis, bulk properties,<br />

preparation <strong>of</strong> specimens, identification <strong>of</strong> minerals, and description <strong>of</strong><br />

minerals occurring in sedimentary rocks.<br />

6^ X 9J", 230 pages, illustrated, Dfl 45.00, £4.10.0, <strong>1965</strong><br />

The Identification <strong>of</strong> D etritai Feldspars<br />

by L. van DER Plas<br />

Provides research workers in the field <strong>of</strong> sedimentology and soil science<br />

and in industries dealing with feldspars and feldspar-bearing sands with<br />

information on feldspar identification techniques, and on the properties<br />

<strong>of</strong> feldspars as a group <strong>of</strong> minerals and a group <strong>of</strong> comparable crystalline<br />

phases.<br />

6| X 9J", approx. 225 pages, <strong>1965</strong><br />

Medical Biometeorology<br />

Weather, Climate and the Living Organism<br />

edited by S. W. Tromp<br />

A discussion <strong>of</strong> the meteorological and physiological relationships between<br />

weather, climate, season and man, and the various mechanisms involved in<br />

acclimatization to changing environmental meteorological conditions. The<br />

influences on organisms important to man are briefly reviewed and a survey<br />

given <strong>of</strong> the modern methods and physiological backgro<strong>und</strong> <strong>of</strong> <strong>climatic</strong><br />

treatment.<br />

6| X 9\", 1019 pages, illustrated, Dfl 120.00, £ 12.0.0, 1963<br />

Dictionary <strong>of</strong> Agriculture<br />

by G ünther H aensch and G isela Haberkamp<br />

10,057 entries in German, English, French, Spanish<br />

The constantly increasing internationalization <strong>of</strong> every aspect <strong>of</strong> agriculture<br />

and the problems <strong>of</strong> communication to which this gives rise will recommend<br />

the dictionary to all concerned with promotion <strong>of</strong> agricultural prosperity<br />

within their own countries and abroad.<br />

6x9", 798 pages, Dfl 53.50, £ 5.7.6, 1963<br />

Introduction to the Biochemistry <strong>of</strong> Foods<br />

by J. B. S. Braverman<br />

An approach to biochemistry directed towards foods, their components,<br />

and the changes occurring in them during growth, harvesting, processing<br />

and storage. The many processes taking place in foodstuffs outside the body<br />

are discussed in relation to biosynthesis, composition, maturation and<br />

breakdown, and to such properties as flavour, colour, texture and nutritional<br />

value.<br />

6x9", 351 pages, illustrated, Dfl 35.00, 70 s. 1963<br />

The Technological Value <strong>of</strong> Sugar Beet<br />

Proceedings <strong>of</strong> the IXth Session <strong>of</strong> the Commission Internationale<br />

Technique de Sucrerie, Frankfurt, 1960<br />

Increasing automation in sugar-beet processing plants has created problems<br />

for grower and technologist alike. The proceedings reported here attempt<br />

to reconcile the interests <strong>of</strong> the grower with those <strong>of</strong> the extraction industrialist.<br />

7 X 10", 336 pages, illustrated, Dfl 35.00, 70s, 1962<br />

Rice Genetic<br />

Proceedings о<br />

Baños, Philipp<br />

Sponsored by<br />

This symposii<br />

cytogenetics a<br />

research, revi'<br />

problems mos<br />

7 X 10", appr<br />

Cryptobiotic<br />

edited by N.<br />

This record о<br />

work <strong>of</strong> distin<br />

research in on<br />

discussed for 1<br />

5 X W , 244<br />

Barley Varie<br />

Composed иѣ<br />

Brewery Com<br />

by G. Aufha<br />

Complete text<br />

Second editioi<br />

Analytica EE<br />

edited by the<br />

L. R. Bishop<br />

For the pastte<br />

Brewery Con'<br />

Convention. 1<br />

new methods<br />

6| X 10", 236<br />

<strong>Europe</strong>an Br<br />

The <strong>Europe</strong>an<br />

done in differ<br />

The proceedir<br />

discussions ar<br />

Pubhshed pro<br />

Dictionary 0<br />

by B. D. Hai<br />

3,917 entries i<br />

Compiled un(<br />

Convention t<br />

brewing indus<br />

and brewing<br />

physics, micrc<br />

Dfl 55.00, £ 5.<br />

World Surve<br />

Editor-in-Chie<br />

Much insight<br />

decades in the<br />

geographical ¡<br />

all parts <strong>of</strong> tl<br />

formation ha:<br />

purposes.<br />

The „World !<br />

current know]<br />

Contents :<br />

Voi. 1 : Gent<br />

Voi. 2 : Gent<br />

Voi. 3: Clim<br />

Voi. 4: Clim<br />

Voi. 5: Clim<br />

Voi. 6 : Clim<br />

Voi. 7: Clim<br />

Voi. 8: Chm<br />

Vol. 9: Chm<br />

Vol. 10: Chm<br />

Vol. 11: Chm<br />

Vol. 12: Clim<br />

6 i X Ц " , 12<br />

i<br />

Problems <strong>of</strong> Atmospheric and Space Electricity<br />

edited by S. C. Coroniti<br />

The book discusses such problems as the existence <strong>of</strong> the electric field in<br />

space, due to the injection into space <strong>of</strong> solar particles, cosmic lightning,<br />

etc. Also the optical and electromagnetic energies radiated by lightning<br />

are thoroughly explored here for the first time. In addition considerable<br />

attention is devoted to general problems.<br />

6i X Ц ", 630 pages, Dfl 100.00, £ 10.0.0, <strong>1965</strong><br />

Principles <strong>of</strong> Rice Growing<br />

A Physiological and Agricultural Handbook<br />

by R. Best<br />

An extensive survey is given <strong>of</strong> the f<strong>und</strong>amental backgro<strong>und</strong> <strong>of</strong> numerous<br />

factors involved in the effects <strong>of</strong> light and temperature, mineral nutrition<br />

and water supply on the growth and development <strong>of</strong> crop plants - a backgro<strong>und</strong><br />

against which the rice crop is dealt with in considerable detail.<br />

7 X 10", approx. 500 pages, <strong>1965</strong>


Contents<br />

Inhaltsverzeichnis<br />

P. <strong>Thran</strong>, The <strong>climatic</strong> fo<strong>und</strong>ations <strong>of</strong> <strong>Europe</strong>an agriculture...........<br />

Day-length table, compiled by the Royal Netherlands Meteorological<br />

Institute, De Bilt .......................................................<br />

Table: Consecutive numbering <strong>of</strong> the days <strong>of</strong> the year, for normal<br />

years (For the use <strong>of</strong> map 194 and map 196)...............<br />

9<br />

34<br />

36<br />

P. <strong>Thran</strong>, Die klimatischen Gr<strong>und</strong>lagen des Landbaues in Europa<br />

Tageslängetabelle, vom Könighchen Niederländischen Meeteorologischen<br />

Institut, De Bilt, verfasst........................<br />

Tabelle, fortlaufende Numerierung der Tage des Jahres, für normale<br />

Jahre (Zu den Karten 194 <strong>und</strong> 196)<br />

Maps giving general information<br />

01 General map <strong>of</strong> <strong>Europe</strong><br />

02 Location <strong>of</strong> meteorological stations in <strong>Europe</strong><br />

03 Climate areas and sub-areas <strong>of</strong> <strong>Europe</strong><br />

Allgemeine Kartendarstellungen<br />

01 Generalkarte Europas<br />

02 Die Lage der meteorologischen Stationen in Europa<br />

03 Die Klima-Unterprovinzen Europas<br />

118 clim ate maps <strong>of</strong> <strong>Europe</strong><br />

Air temperature (°C)<br />

101-112 Average monthly air temperature in January, February, etc.<br />

121-132 Average daily maximum air temperature in January, February etc.<br />

141-152 Average daily minimum air temperature in January, February, etc.<br />

161 Yearly amplitude <strong>of</strong> average monthly air temperature:<br />

difference between average monthly day temperature <strong>of</strong> the<br />

162<br />

163<br />

165<br />

166<br />

warmest and that <strong>of</strong> the coldest month<br />

Yearly amplitude <strong>of</strong> average monthly air temperature:<br />

difference between average daily maximum temperature <strong>of</strong> the<br />

warmest and average daily minimum temperature <strong>of</strong> the coldest<br />

month<br />

Yearly amplitude <strong>of</strong> average monthly air temperature:<br />

difference between average monthly maximum <strong>of</strong> the warmest<br />

and average monthly minimum <strong>of</strong> the coldest month<br />

164 Average daily fluctuation <strong>of</strong> air temperature in month with greatest<br />

amplitude (Difference between average daily minimum and<br />

average daily maximum temperature)<br />

Average daily fluctuation <strong>of</strong> air temperature in month with smallest<br />

amplitude (Difference between average daily maximum and<br />

average daily minimum temperature)<br />

Average air temperature for the period November to March<br />

inclusive<br />

167 Average air temperature for the period January and February<br />

168 Average air temperature for the period May to September inclus.<br />

169 Average increase <strong>of</strong> air temperature from January to February<br />

170 Average increase <strong>of</strong> air temperature from February to March<br />

171 Average increase <strong>of</strong> air temperature from March to April<br />

172 Average increase <strong>of</strong> air temperature from April to May<br />

173 Average increase <strong>of</strong> air temperature from February to May<br />

174 Average increase <strong>of</strong> air temperature from March to May<br />

175 Average increase <strong>of</strong> air temperature from May to July<br />

176 Average monthly maximum car temperature in coldest month<br />

177 Average monthly minimum air temperature in warmest month<br />

178 Average monthly minimum air temperature in the month preceding<br />

that in which the 5° C limit is exceeded<br />

(For some countries the 8°C and 12°C limit)<br />

179 Average air temperature <strong>of</strong> the growing period<br />

(Average air temperature <strong>of</strong> the 150 days after the average daily<br />

temperature limit <strong>of</strong> + 5°C is exceeded, calculated from the annual<br />

trend <strong>of</strong> the average monthly temperatures)<br />

180 Average air temperature during the daylight hours in the months<br />

May to September inclusive (South <strong>of</strong> 50° northern latitude the<br />

same values as on map 168 are valid)<br />

191 Average monthly air temperature -j- sum <strong>of</strong> monthly precipitation<br />

for the month preceding that <strong>of</strong> winter wheat sowing<br />

192 Average monthly air temperature + sum <strong>of</strong> monthly precipitation<br />

193<br />

194<br />

195<br />

196<br />

for the month <strong>of</strong> winter wheat sowing<br />

Average monthly air temperature + sum <strong>of</strong> monthly precipitation<br />

for the month following that <strong>of</strong> winter wheat sowing<br />

Average date on which the 5°C limit ( = average daily air temperature<br />

<strong>of</strong> -\-5°C) is exceeded upward<br />

Average number <strong>of</strong> days per year with an average daily air<br />

temperature <strong>of</strong> over -\-5°C<br />

Average date on which the 5°C limit ( = average daily air temperature<br />

<strong>of</strong> -\-5°C) is exceeded downwards<br />

118 Klim akarten Europas<br />

Lufttemperatur (°C)<br />

101-112 Moruitsmittel der Lufttemperatur<br />

Jan., Febr., März, April, Mai, Juni, Juli, August, Sept., Okt.,<br />

Nov., Dez.<br />

121-■132 Mittlere tägliche Maxima der Lufttemperatur<br />

Jan., Febr., März, April, Mai, Juni, Juli, August, Sept., Okt.,<br />

Nov., Dez.<br />

141-■152 Mittlere tägliche Minima der Lufttemperatur<br />

167<br />

168<br />

169<br />

170<br />

171<br />

172<br />

173<br />

174<br />

Jan., Febr., März, April, Mai, Juni, Juli, August, Sept., Okt.,<br />

Nov., Dez.<br />

161 Jahresamplitude der Monatsmittel-Temperaturen:<br />

Differenz zwischen Monatsmittel der Tagestemperatur des wärmsten<br />

zu Monatsmittel der Tagestemperatur des kältesten Monats<br />

162 Jahresamplitude der Monatsmittel-Temperaturen:<br />

Differenz zwischen mittlerem täglichem Temperatur-Maximum<br />

des wärmsten zu mittlerem täglichem Temperatur-Minimum des<br />

kältesten Monats<br />

163 Jahresamplitude der Monatsmittel-Temperaturen:<br />

Differenz zwischen mittleren monatlichem Maximum des wärmsten<br />

zu mittlerem monatlichem Minimum des kältesten Monats<br />

164 Mittlere tägliche Schwankung der Temperatur im Monat mit<br />

höchster Amplitude (Differenz zwischen mittlerer täglicher Tiefsttemperatur<br />

<strong>und</strong> mittlerer täglicher Höchsttemperatur)<br />

165 Mittlere tägliche Schwankung der Temperatur im Monat mit geringster<br />

Amplitude (Differenz zwischen mittlerer täglicher Höchsttemperatur<br />

<strong>und</strong> mittlerer täglicher Tiefsttemperatur)<br />

166 Mitteltemperatur der Monate November bis März (beide einschliesslich)<br />

Mitteltemperatur der Monate Januar <strong>und</strong> Februar<br />

Mitteltemperatur der Monate Mai bis September (beide einschliesslich)<br />

Temperaturanstieg Januar zu Februar<br />

Temperaturanstieg Februar zu März<br />

Temperaturanstieg März zu April<br />

Temperaturanstieg April zu Mai<br />

Temperaturanstieg Februar zu Mai<br />

Temperaturanstieg März zu Mai<br />

Temperaturanstieg Mai zu Juli<br />

175<br />

176 Mittlere monatliche Höchsttemperatur im kältesten Moruit des<br />

Jahres<br />

177 Mittlere mormtliche Tiefsttemperatur im wärmsten Moruit des<br />

178<br />

179<br />

180<br />

191<br />

Jahres<br />

Mittlere monatliche Tiefsttemperatur des Monats, der vor dem<br />

Monat liegt, in dem die 5° C Schwelle überschritten wird (ln einigen<br />

Ländern die 8° C Schwelle, in weiteren die 12° C Schwelle)<br />

Temperaturmittel der Vegetationszeit (Temperaturmittel der 150<br />

Tage nach Überschreiten einer Tagesmittel-Temperatur von -|-<br />

5°C; berechnet aus dem Jahresgang der Monatsmitteltemperaturen)<br />

Temperaturmittel während der Lichtst<strong>und</strong>en Mai bis September<br />

(biede einschliesslich)<br />

Monatsmittel-Temperatur <strong>und</strong> Monats-Niederschlagssumme im<br />

Monat vor der Aussaat des Winterweizens<br />

192 Monatsmittel-Temperatur <strong>und</strong> Monats-Niederschlagssumme im<br />

Monat der Winterweizenaussaat<br />

193 Monatsmittel-Temperatur <strong>und</strong> Monats-Niederschlagssumme im<br />

Monat nach der Winterweizenaussaat<br />

194 Mittleres Datum des Überschreitens der Tagesmittel-Temperatur<br />

von 5°C (Ziffern bedeuten die Nummer des Tages bei fortlaufender<br />

Numerierung vom 1. Januar an)<br />

195 Mittlere Anzahl der Tage während eines Jahres, an denen die<br />

Tagesmitteltemperatur über -h5°C liegt<br />

196 Mittleres Datum des Unterschreitens der Tagesmittel-Temperatur<br />

von + J°C (Ziffern bedeuten die Nummer des Tages bei fortlauf<br />

eruier Numerierung vom 1. Januar an)<br />

118 u rte<br />

TeoMtttt<br />

10Úi12 Г<br />

121-in<br />

ài ti<br />

U M S 2 тгщріттщ<br />

іа Ufi<br />

161 jimpittMte<br />

Itfimtìmig<br />

162<br />

rt;J<br />

fivytmém<br />

itJiamhm<br />

163 І п л Ы<br />

fiuemɧ,<br />

164 Лщ<br />

no /tu<br />

171 /Іц<br />

172 At<br />

173 At<br />

174 äüf<br />

175 äup<br />

176 Timpi<br />

Je Totee’<br />

177 Temperam<br />

detcmm<br />

178 Ттрігша<br />

celui ou le<br />

179<br />

moyenr<br />

195 Nombn<br />

supene<br />

196 Date n<br />

moyem<br />

Relative humidity <strong>of</strong> air<br />

201-212 Average monthly relative humidity <strong>of</strong> air (as measured at 2 p.m.)<br />

in January, February, etc.<br />

213 Average yearly relative humidity <strong>of</strong> air (as measured at 2 p.m.)<br />

Relative Luftfeuchtigkeit<br />

201-212 Monatsmittel der relativen Luftfeuchtigkeit in % (14 Uhr)<br />

Jan., Febr., März, April, Mai, Juni, Juli, August, Sept., Okt.,<br />

Nov., Dez.<br />

213 Jahresmittel der relativen Luftfeuchtigkeit in % (14 Uhr)<br />

Humidité relativi<br />

201-212 Humic<br />

pour c<br />

213 Humic


itumn<br />

nths oj May,<br />

eptember and<br />

'age daily air<br />

'Iculated from<br />

oeratures; for<br />

daily air temóme<br />

countries<br />

nember inclu-<br />

s) in January,<br />

otranspiration<br />

ual maximum<br />

ual maximum<br />

313<br />

321<br />

322<br />

323<br />

324<br />

351-362<br />

371<br />

372<br />

313<br />

iverage annual<br />

r 374<br />

ual maximum<br />

winter wheat<br />

ual maximum 375<br />

verage annual<br />

i <strong>Europe</strong> <strong>of</strong> a<br />

i <strong>Europe</strong> <strong>of</strong> a<br />

i <strong>Europe</strong> <strong>of</strong> a<br />

376<br />

377<br />

378<br />

379<br />

380<br />

Jan., Febr., März, April, Mai, Juni, Juli, August, òept.. Ulet.,<br />

Nov., Dez.<br />

Mittlere Jahressummen des Niederschlags<br />

Unterschied der Sommer- zu den Herbst-Niederschlägen<br />

(Differenz der Niederschlagsmengen der Monate Mai, Juni, <strong>und</strong><br />

Juli zu denen der Monate August, September <strong>und</strong> Oktober)<br />

Niederschlagssummen der Vegetationszeit. — Summe der Niederschläge<br />

aus 150 Tagen nach Überschreiten einer Tagesmittel-<br />

Temperatur von 5°C. (ln einigen Ländern die 80°C Grenze, in<br />

weiteren die 12°C Grenze) (Berechnet aus dem Jahresgang der<br />

Monatsmittel-Temperatur)<br />

Niederschlagssummen während der winterlichen Vegetationsruhe.<br />

(Summe der Niederschläge aus 150 Tagen nach Unterschreiten<br />

einer Tagesmittel-Temperatur von 5°C. ln einigen Ländern die<br />

8°C Grenze, in weiteren die 12°C Grenze)<br />

Summe der Monatsniederschläge Mai bis September<br />

Mittlere Zahl der Tage mit Niederschlag<br />

(^ 0 .1 mm, bzw. f>0,3 mm für die umkreisten Gebiete)<br />

Jan., Febr., März, April, Mai, Juni, Juli, August, Sept., Okt.,<br />

Nov., Dez.<br />

Generalübersicht der mittleren jährlichen potentiellen Verdunstung<br />

in Europa<br />

Klimatologische Generalübersicht des mittleren jährlichen Maximalniederschlagsdefizits<br />

in Europa<br />

Klimatologische Generalübersicht des mittleren jährlichen Maximalniederschlagsdefizits<br />

am Ende des Monats Juni<br />

Klimatologische Generalübersicht der Zunahme des mittleren<br />

jährlichen Niederschlagsdefizits während der Monate Juli, August<br />

<strong>und</strong> September<br />

Klimatologische Generalübersicht des mittleren jährlichen Maximalniederschlagsdefizits<br />

während der Wachstumszeit des Winterweizens<br />

Klimatologische Generalübersicht des mittleren jährlichen Maximalniederschlagsüberschusses<br />

in Europa<br />

Klimatologische Generalübersicht der Periode des mittleren jährlichen<br />

Niederschlagsdefizits in Europa<br />

Klimatoolgische Generalübersicht der Frequenz in Europa des<br />

Maximalniederschlagsdefizits von 50 mm oder mehr<br />

Klimatologische Generalübersicht der Frequenz in Europa des<br />

Maximalniederschlagsdefizits von 100 mm oder mehr<br />

Klimatologische Generalübersicht der Frequenz in Europa des<br />

Maximalniederschlagsdefizits von 200 mm oder mehr<br />

á lá<br />

321<br />

322<br />

323<br />

324<br />

351-362<br />

371<br />

372<br />

373<br />

374<br />

375<br />

376<br />

377<br />

378<br />

379<br />

380<br />

moyenne aes piuies annueues<br />

Différence entre les pluies d’été et les pluies d’automne<br />

(Différence entre la quantité de précipitations aux mois de mai,<br />

de juin et de juillet d’une part et les précipitations aux mois d’août,<br />

de septembre et d’octobre d’autre part)<br />

Total des précipitations durant la période de végétation<br />

(Pluies de la période de 150 jours suivant le dépassement de la<br />

température quotidienne moyenne de 4- 5°C, calculé à partir du<br />

du cours annuel des températures mensuelles moyennes. Les<br />

chiffres romains indiquent le mois où la limite de 5°C est dépassée,<br />

ou, pour certaines régions, le mois où est dépassée la limite<br />

de 8°C ou de 12°C)<br />

Total des précipitations durant la période d’arrêt de la végétation<br />

en hiver (Précipitations totales de la période de 150 jours<br />

suivant le moment où la température moyenne quotidienne a<br />

baissé à moins de -Ь5°С. Les chiffres romains indiquent le mois<br />

où la limite de 5°C est franchie vers le bas, ou, pour quelques<br />

régions, le mois de baisse au-dessous de la limite de 8°C ou de<br />

12°C)<br />

Total des précipitations de mai à septembre inclus<br />

Nombre moyen de jours à précipitations<br />

C^0,1 mm ou, respectivement, 2>0,3 mm pour les régions dont<br />

les contours sont marqués) pour chacun des mois de l’année<br />

Relevé général de la moyenne annuelle de l’évapotranspiration<br />

potentielle en <strong>Europe</strong><br />

Relevé climatologique général de la moyenne annuelle du déficit<br />

maximum des précipitations en <strong>Europe</strong><br />

Relevé climatologique général de la moyenne annuelle du déficit<br />

maximum des précipitations à la fin de juin<br />

Relevé climatologique général de l’accroissement de la moyenne<br />

annuelle du déficit des précipitations pendant les mois de juillet,<br />

d’août et de septembre<br />

Relevé climatologique général de la moyenne annuelle du déficit<br />

maximum des précipitations pendant la période de croissance du<br />

froment d’hiver<br />

Relevé climatologique général de l’accroissement de la moyenne<br />

annuelle de l’excédent maximum de précipitations en <strong>Europe</strong><br />

Relevé climatologique général de la période de la moyenne annuelle<br />

du déficit des précipitations en <strong>Europe</strong><br />

Relevé climatologique général des fréquences en <strong>Europe</strong> d’un<br />

déficit maximum des précipitations de 50 mm ou davantage<br />

Relevé climatologique général des fréquences en <strong>Europe</strong> d’un<br />

déficit maximum des précipitations de 100 mm ou davantage<br />

Relevé climatologique général des fréquences en <strong>Europe</strong> d’un<br />

déficit maximum des précipitations de 200 mm ou davantage<br />

(Sonnenschein-<br />

(Sonnenschein-<br />

(Sonnenschein-<br />

(Sonnenschein­<br />

Tageslänge<br />

rise and sunset 401 Tageslänge bei Überschreiten der 5°C Grenze<br />

award<br />

rise and sunset 402<br />

dauer <strong>und</strong> Dämmerung)<br />

Tageslänge bei Unterschreiten der 5°C Grenze<br />

iownward<br />

rise and sunset 403<br />

dauer <strong>und</strong> Dämmerung)<br />

upward<br />

rise and sunset 404<br />

dauer <strong>und</strong> Dämmerung)<br />

iownward<br />

dauer <strong>und</strong> Dämmerung)<br />

Klima-Übersichtskarten<br />

501<br />

502<br />

Verlauf einiger Winter- <strong>und</strong> Sommerisothermen<br />

Gebiete hoher Niederschlagsmengen<br />

ons) 503<br />

r <strong>of</strong> rainy days) 504<br />

505 Monate mit den geringsten Regenmengen<br />

e <strong>of</strong> over 10°C 506<br />

e <strong>of</strong> over 15°C, 507<br />

Longueur de jour<br />

401 Longueur de jour au franchissement de la limite de 5°C vers le<br />

haut (heures de jour + crépuscule)<br />

402 Longueur de jour au franchissement de la limite de 5°C vers le<br />

bas (heures de jour -b crépuscule)<br />

403 Longueur de jour au franchissement de la limite de 10°C vers le<br />

haut (heures de jour -H crépuscule)<br />

404 Longueur de jour au franchissement de la limite de 10°C vers le<br />

bas (heures de jour + crépuscule)<br />

Cartes climatologiques d’ensemble de l’<strong>Europe</strong><br />

501 Tracé de quelques isothermes dhiver et d’été<br />

502 Relevé des régions à précipitations nombreuses<br />

503 Relevé des périodes où les précipitations sont le plus importantes<br />

504 Relevé de l’incidence des principales périodes de sécheresse<br />

505 Relevé des mois où les précipitations sont le moins importantes<br />

506 Relevé des mois à température moyenne de l’air supérieure à 10°C<br />

507 Relevé des mois à température moyenne de l’air supérieure à<br />

15°C et, respectivement, à 20°C


The <strong>climatic</strong> fo<strong>und</strong>ations o f european<br />

agriculture<br />

Die klimatischen Gr<strong>und</strong>lagen des<br />

Landbaues in Europa<br />

Les bas<br />

en Eure<br />

Contents<br />

1 Introduction<br />

2 The division <strong>of</strong> <strong>Europe</strong> into agro-<strong>climatic</strong> sub-provinces<br />

3 Definition <strong>of</strong> terms descriptive <strong>of</strong> climate and explanation <strong>of</strong> terms<br />

used in the short descriptions<br />

4 Literature references<br />

5 Description <strong>of</strong> the <strong>climatic</strong> sub-provinces<br />

The sub-provinces <strong>of</strong> Northern <strong>Europe</strong> (No. 1-12)<br />

The sub-provinces <strong>of</strong> Central <strong>Europe</strong> (No. 13-27)<br />

The sub-provinces <strong>of</strong> Western <strong>Europe</strong> (No. 28-40)<br />

The sub-proviaces <strong>of</strong> North-West <strong>Europe</strong> (No. 41-46)<br />

The sub-provinces <strong>of</strong> South-West <strong>Europe</strong> (No. 47-59)<br />

The sub-provinces <strong>of</strong> Southern <strong>Europe</strong> (No. 60-76)<br />

Inhaltsverzeichnis<br />

1 Einleitimg<br />

2 Die Einteilung Europas in agroklimatische Unterprovinzen<br />

3 Definition der Klima-Eigenschaftsworte xmd Erklärung der Textworte<br />

in der Kurzbeschreibung<br />

4 Literaturverzeichnis<br />

5 Beschreibung der Ю іта-Unterprovinzen<br />

Die Unterprovinzen Nordeuropas (Nr. 1-12)<br />

Die Unterprovinzen Mitteleuropas (Nr. 13-27)<br />

Die Unterprovinzen Westeuropas (Nr. 28-40)<br />

Die Unterprovinzen Nordwesteuropas (Nr. 41-46)<br />

Die Unterprovinzen Südwesteuropas (Nr. 47-59)<br />

Die Unterprovinzen Südeuropas (Nr. 60-76)<br />

Table des rr<br />

Introductio<br />

La divisioE<br />

Définition<br />

utilisés daB<br />

Bibliograpl<br />

Descriptior<br />

Les sous-p<br />

Les sous-p<br />

Les sous-p<br />

Les sous-p<br />

Les sous-p<br />

Les sous-p<br />

1 introduction<br />

Modem civilisation now affords possibilities for a considerable market expansion<br />

in aU branches <strong>of</strong> human activity, including agriculture. There is a<br />

poUtical and cultural compulsion to explore such possibilities to the full<br />

and to rapidly build a pan-<strong>Europe</strong>an market and living space extending<br />

beyond many frontiers which in the past would have seemed impossible<br />

to break down. Foreign landscapes, customs and products are becoming<br />

more familiar to us. The common market with its trade and traffic reaching<br />

in all directions can be achieved with the minimum <strong>of</strong> friction and to<br />

the greatest advantage <strong>of</strong> aU concerned provided we are all acquainted<br />

with the basic features <strong>of</strong> this common living space. Above all, home agriculture<br />

can have no proper conception <strong>of</strong> the productive and marketing<br />

capacity <strong>of</strong> an agriculture that was once so far <strong>of</strong>f and has now become<br />

a “nei^ibour” unless full consideration is given to the factors <strong>of</strong> soil and<br />

climate that determine production in the various regions.<br />

Clim ate, an im portant production factor<br />

There can be no doubt about the f<strong>und</strong>amental importance <strong>of</strong> climate for<br />

agriculture and plant breeding in practically every area, and not only in<br />

<strong>Europe</strong>. Althou¿i in the past the farmer and breeder required no detaüed<br />

knowledge <strong>of</strong> climate as they were tied to their own district, only supplied<br />

a nearby market and always produced <strong>und</strong>er the same <strong>climatic</strong> conditions.<br />

He inherited from his forefathers residing in the same district all crops and<br />

farming techniques adapted to the climate. But now conditions are changing<br />

in his own market, where cheaper and higher-grade foreign produce,<br />

grown in a better climate, is being <strong>of</strong>fered whenever possible. Vice versa,<br />

the farmer’s own climate may be so suitable for certain crops or animal<br />

products as to be very lucrative when <strong>of</strong>fered on foreign markets. But this<br />

fact must first be discovered.<br />

The great variety <strong>of</strong> climates in <strong>Europe</strong><br />

Modem agricultme is an intensive, market-tied, land cultivation industry<br />

that seeks to establish and take account <strong>of</strong> all essential production factors.<br />

In the quest for such knowledge it is necessary to make a thorough documentation<br />

<strong>of</strong> the numerous differences in climate in <strong>Europe</strong>, as well as to<br />

establish the data <strong>of</strong> the other important locality factor, — the soil. The<br />

information today available on the climate in many parts <strong>of</strong> <strong>Europe</strong> is<br />

clear evidence <strong>of</strong> the great diversity <strong>of</strong> this important agricultural production<br />

factor in the greater <strong>Europe</strong>an area. There are many reasons for this.<br />

<strong>Europe</strong> extends over 30 degrees <strong>of</strong> latitude in a north-south direction,<br />

which means that incident sunshine produces a large variety <strong>of</strong> energy<br />

quanta released in the many different areas <strong>of</strong> <strong>Europe</strong>, particular during<br />

certain seasons. From west to east the area <strong>und</strong>er consideration extends<br />

over 35 degrees <strong>of</strong> lon^tude. The very broken coastline in the south, west<br />

and north plays a material part in determining the distribution <strong>of</strong> the<br />

temperature and rainfall from west to east. All climate maps show this<br />

multiplicity. Since the <strong>Europe</strong>an area we are concerned with is delimited<br />

by three wide oceans on three sides and on the fourth side it passes over<br />

into the Eurasian continent, there are great regional differences in heat<br />

advection, and especially ocean moisture, as a result <strong>of</strong> the vast air<br />

currents moving across <strong>Europe</strong>. Passing from the coast to the continental<br />

hinterland over the 35 degrees <strong>of</strong> longitude there are distinct differences<br />

in the relationship between autochthonous and allochthonous air masses<br />

and the corresponding meteorological conditions.<br />

Agriculture and clim ate<br />

In order to assess the importance <strong>of</strong> the climate <strong>of</strong> different locaUties for<br />

any form <strong>of</strong> farming, it is necessary to establish what physiological relationships<br />

exist between the growth <strong>of</strong> certain cultivated crops and the<br />

values <strong>of</strong> certain <strong>climatic</strong> elements. This work is performed by agricultural<br />

meteorologists who are still busily engaged on increasing their knowledge<br />

in this respect. But if we are to discuss the <strong>climatic</strong> fo<strong>und</strong>ations <strong>of</strong> <strong>Europe</strong>an<br />

agriculture we must study the basic relationships between atmosphere<br />

and plant, the atmosphere as the “vehicle” <strong>of</strong> climate and the plant as the<br />

1 Einleitung<br />

Die Möglichkeiten der modernen Zivilisation gestatten heute eine erhebliche<br />

Ausweitung des Wirtschaftsraumes für alle Zweige menschlicher Tätigkeit<br />

—• auch für die Landwirtschaft. Notwendigkeiten politischer <strong>und</strong><br />

kultureller Art zwingen zu einer Ausschöpfung derartiger Möglichkeiten,<br />

zu einem raschen <strong>und</strong> vollkommenen Aufbau eines großen europäischen<br />

Lebens- <strong>und</strong> Wirtschaftsraumes über viele Grenzen hinweg, die früher unüberwindbar<br />

schienen. Fremde Landschaften, fremde Sitten <strong>und</strong> Gebräuche,<br />

fremde Produkte werden uns bekannter. Die gemeinsame Wirtschaft, der<br />

weitreichende Handel <strong>und</strong> Wandel werden sich dann für alle Beteiligten reibungsloser<br />

vollziehen <strong>und</strong> vorteilhafter gestalten, wenn gr<strong>und</strong>legende Eigenarten<br />

dieses gemeinsamen Lebensraumes allen bekannt sind. Besonders die<br />

heimische Landwirtschaft vermag sich keine richtigen Vorstellungen über<br />

die Produktionskraft <strong>und</strong> Marktleistung der nun zum “Nachbarn” herangerückten,<br />

ehemals entfernten Landwirtschaft zu machen, wenn mcht<br />

Boden <strong>und</strong> Klima als Produktionsfaktor einzelner Landschaften genau<br />

betrachtet werden.<br />

Das Klima, ein wichtiger Produktionsfaktor<br />

Es besteht ja kein Zweifel mehr über die gr<strong>und</strong>legende Bedeutung des<br />

Klimas für den Landbau <strong>und</strong> die Pflanzenzüchtung an der überwiegenden<br />

Anzahl aller Standorte — nicht nur in Europa. Zwar benötigte der Landwirt<br />

<strong>und</strong> der Züchter früher kein eingehendes Wissen darüber, weil er<br />

ortsgeb<strong>und</strong>en <strong>und</strong> nur seinen nahe gelegenen Markt beliefernd, stets im<br />

gleichen Ю іта produzierte. Alle dem Klima angepaßten Feldfrüchte <strong>und</strong><br />

Arbeitsmethoden übernahm er von seinen ansässigen Vorfahren. Nun<br />

ändern sich die Verhältnisse auf dem eigenen Markt. Fremde Erzeugnisse<br />

erscheinen dort, die durch vorteilhaftes Klima womöghch billiger imd in<br />

besserer Qualität angeboten werden. Aber umgekehrt zeichnet sich für<br />

bestimmte Bodenerzeugnisse oder Produkte aus der Tierhaltung das eigene<br />

Klima womöglich als so günstig aus, daß ein Angebot auf fremden Märkten<br />

zu Gewinnen führen kann. Man muß es nur wissen.<br />

Viele Klim ate in Europa<br />

Die moderne Landwirtschaft als “intensive, marktgeb<strong>und</strong>ene Kulturwirtschaft”<br />

bemüht sich, alle wesentlichen Produktionsfaktoren zu erkennen<br />

<strong>und</strong> zu berücksichtigen. In dem Streben nach derartigen Erkenntnissen<br />

durfte es mcht ausbleiben, die vielen Verschiedenheiten des Klimas in<br />

Europa eingehend zu ermitteln, genauso wie die Gegebenheiten des anderen<br />

wichtigen Standortfaktors — den Boden. Die heute vorliegenden<br />

Angaben über das Klima zahlreicher Orte Europas zeigen deutlich, eine<br />

große Mannigfaltigkeit dieses bedeutenden Produktionsfaktors in der<br />

Landwirtschaft innerhalb des weiten europäischen Raumes. Dafür gibt es<br />

viele Gründe: Europa erstreckt sich über 30 Breitengrade in Nord-Südrichtung<br />

hinweg. Das bedeutet, von der Sonneneinstrahlung her, die Entstehung<br />

sehr unterschiedlicher Energiespenden vor allem in den einzelnen<br />

Jahreszeiten für die zahlreichen Landschaften Europas. Von West nach<br />

Ost dehnt sich das für diese Betrachtung herangezogene Gebiet über<br />

35 Längengrade. Die Abgrenzung des hier betrachteten europäischen<br />

Raumes durch drei große Meere an drei Seiten, sowie der Übergang zu<br />

dem eurasiatischen Festland an der vierten Seite bringt große regionale<br />

Unterschiede in der Zufuhr (Advektion) von Wärme <strong>und</strong> vor allem des<br />

von den Meeren stammenden Wassers durch die großräumigen Luftströmungen<br />

über Europa. Das Verhältnis ortsbürtiger (autochthoner) zu herangeführten<br />

(allochthonen) Luftmassen imd die ihnen zugehörigen Witterungsabläufe<br />

ändern sich deutlich von den Küsten zum Festlandsinneren<br />

über die 35 Längengrade hinweg. Dabei spielt der sehr verschlungene<br />

Küstenverlauf im Süden, Westen <strong>und</strong> Norden eine wesentliche Rolle für<br />

Wärme- <strong>und</strong> Regenverteilung von West nach Ost. Alle Ю іта-Karten<br />

zeigen diese Vielfalt.<br />

Landwirtschaft <strong>und</strong> Klima<br />

Damit die Bedeutung des Klimas verschiedener Standorte für einen irgendwie<br />

ausgerichteten Landbau zur Beurteilung gelangen kann, müssen physiologisch<br />

begründete Beziehungen zwischen dem Wachstum einzelner<br />

Kulturpflanzen <strong>und</strong> den Werten einzelner Klima-Elemente gesucht werden.<br />

Diese Arbeiten leistet die Agrarmeteorologie <strong>und</strong> sie bemüht sich immer<br />

noch eifrig, das Wissen in dieser Beziehung zu erweitern. Wenn also über<br />

die klimatischen Gr<strong>und</strong>lagen für den Landbau in Europa gesprochen<br />

werden soll, muss dabei auf die Gr<strong>und</strong>lagen der Beziehungen zwischen<br />

1 Introducti<br />

Les possibilité<br />

gissement сое<br />

l’activité hum<br />

politique et cu<br />

tion rapide et<br />

pardessus bie<br />

franchissables<br />

et des produ<br />

commune, les<br />

tueront avec î<br />

intéressés si 1<br />

vital commun<br />

ne peut se ft<br />

possibilités CO<br />

ment “voisine<br />

de productior<br />

Le climat, fact<br />

On ne peut<br />

climat pour 1<br />

droits, non se<br />

le sélectionnei<br />

sujet, puisque<br />

voisin. Us pn<br />

Toutes les eu<br />

générations p:<br />

tions du marci<br />

à meilleur me<br />

Mais inverser<br />

certaines proc<br />

l’étranger pu<br />

savoir.<br />

Les nombreux<br />

L’agriculture<br />

force de coim<br />

compte. Dan<br />

d’une détermi<br />

pe, pas plus c<br />

de culture: le<br />

le climat de n<br />

variété, dans<br />

production il<br />

nombreuses. ’<br />

de latitude. I<br />

dans chacune<br />

l’Ouest à ГЕ<br />

longitude. La<br />

grandes mers<br />

siatique du qi<br />

râbles quant à<br />

des mers par<br />

ports entre<br />

apportées d’a<br />

pendent, se n<br />

nent sur une<br />

très accidenté<br />

tiel dans la i<br />

l’Est. Cette v:<br />

Agriculture et<br />

Pour parveni<br />

pour une agri<br />

cher les rappc<br />

cultures et la<br />

effectuée par<br />

hui d’appr<strong>of</strong>t<br />

des bases clin<br />

les bases des


с features on<br />

istribution, in<br />

phenological<br />

area yield <strong>of</strong><br />

<strong>of</strong> such difitic<br />

elements,<br />

ingle <strong>climatic</strong><br />

<strong>of</strong> zone and<br />

gree varieties<br />

ts, which are<br />

mselves very<br />

old stamp on<br />

type, directly<br />

arger classes.<br />

Lctors for the<br />

cur during a<br />

hat the plant<br />

>ht, moisture,<br />

only affected<br />

ents but also<br />

accession.<br />

} a few areas<br />

lequate from<br />

. the <strong>climatic</strong><br />

ition <strong>of</strong> their<br />

imerous subype<br />

<strong>of</strong> agro-<br />

)hs. It should<br />

hat there are<br />

special agrousceptibilities<br />

nach einer Feststellung der Auswirkung zahlreicher Küma-Figentümlicnkeiten<br />

auf das Wachstum von Pflanzen <strong>und</strong> den landwirtschaftlichen<br />

Betrieb gelingt es, über Gunst oder Ungunst des Klimas für die Landwirtschaft<br />

<strong>und</strong> für einzelne Produktionsrichtungen zu urteilen.<br />

Die meisten Pflanzen zeigen innerhalb ihres Verbreitungsgebietes deutlich<br />

erfaßbare Unterschiede in vielen ihrer Eigenschaften; in den phänologischen<br />

Gegebenheiten <strong>und</strong> vor allem in dem Ergebnis des Wachstums<br />

— dem Flächenertrag nutzbarer PflanzenteUe <strong>und</strong> deren Qualität —<br />

kommen sehr viel Unterschiede vor. Der Gr<strong>und</strong> für derartige Verschiedenheiten<br />

muß vor allem in Abweichungen des Ausmaßes klimatischer<br />

Elemente gesucht werden. Dabei wirken sich <strong>of</strong>fenbar bereits kleinere<br />

Differenzierungen, womöglich nur eines einzigen Ю іта-Elements innerhalb<br />

des Areal-Klima-Komplexes aus. Eine derartige EmpfindHchkeit der<br />

Pflanzen läßt sich <strong>of</strong>t auch bei hochgezüchteten Sorten einer Pflanzenart<br />

erkennen. Bei den Pflanzen, als “von den Umweltfaktoren geregelte<br />

Systeme”, stellen sich sehr leicht verschiedene Anpassungsgleichgewichte<br />

der Umwelt gegenüber ein, die besonders den Phänotyp <strong>of</strong>t aber auch den<br />

Genotyp vielfältig <strong>und</strong> deutlich prägen, sobald die atmosphärische Umwelt<br />

innerhalb größerer Ordnungsklassen feine Abstufungen aufweist.<br />

Geringe Klima-Unterschiede spielen daher für die Landwirtschaft <strong>und</strong><br />

den Pflanzenzüchter eine unter Umständen bedeutende Rolle. Diese<br />

Unterschiede brauchen womöglich nur in einigen wenigen wachstumssteuernden<br />

Zeitabschnitten aufzutreten. Gr<strong>und</strong>sätzlich muß eine Beeinflussung<br />

des Pflanzenlebens jeder klimatischen Gruppe (Wärme, Licht,<br />

Wasser, Wind, Verdunstung, Druck) zuerkannt werden, wobei nicht nur<br />

die Unterschiede im Ausmaß der einzelnen Klima-Elemente, sondern auch<br />

die verschiedenartigen Kombinationen im zeithchen Mit- <strong>und</strong> Aufeinander<br />

pflanzenwirksam sind.<br />

Aus diesen Gründen genügt für agronomische Betrachtungen nicht die<br />

übliche Einteilung Europas in einige wenige Gebiete mit deutlich unterschiedlichen<br />

Werten der hauptsächlichen Klima-Elemente. Durch Berücksichtigung<br />

aller erfaßten Klima-Elemente <strong>und</strong> durch eine feinere Abstufimg<br />

ihrer Skalenwerte erfolgt eine vielfältige Einteilung Europas in Unterprovinzen<br />

mit jeweils feindifferenziertem “<strong>Agro</strong>klima allgemeiner Art”.<br />

In folgenden Abschnitten wird diese Einteilung besprochen. Es muß<br />

übrigens darauf hingewiesen werden, daß bei genaueren Betrachtungen<br />

die Ableitung “spezieller <strong>Agro</strong>klimate” jeweils für bestimmte Kulturpflanzen<br />

erforderlich wird, um die speziellen Empfindlichkeiten <strong>und</strong> Ansprüche<br />

der betreffenden Pflanze zu berücksichtigen.<br />

sur la croissance oes végétaux er sur l expioiiauon agricole que lou<br />

pourra juger du caractère favorable ou défavorable du climat vis-à-vis<br />

de l’agriculture et des différentes orientations de la production.<br />

La plupart des végétaux présentent dans leur domaine de répartition des<br />

différences très visibles d’un grand nombre de leurs propriétés; les caractéristiques<br />

phénologiques et, en particulier, les résultats de croissance —<br />

c’est-à-dire la production par unité de surface de parties végétables utilisables,<br />

ainsi que leur qualité — varient beaucoup. Ces différences sont<br />

principalement attribuables aux différences quantitatives des éléments climatiques.<br />

On constate que même d’assez faibles écarts, d’un seul élément<br />

climatique parfois, peuvent produire leur effet sur le complexe climatique<br />

de l’endroit. De même, une telle sensibiUté des végétaux se manifeste<br />

souvent chez les variétés hautement sélectionnées d’une espèce végétale.<br />

Chez les plantes, ces “systèmes réglés par les facteurs du milieu”, les<br />

équihbres s’adaptent très aisément au milieu, en caractérisant particulièrement<br />

le phénotype, mais souvent aussi le génotype de façon prononcée<br />

et fréquente. Ces modifications s’observent dès que le milieu atmosphérique<br />

présente de légères gradations à l’intérieur de grandes catégories.<br />

C’est pourquoi de faibles variations du climat jouent un rôle parfois<br />

important dans l’agriculture et la sélection végétale. П suffit dans certains<br />

cas que ces variations se produisent uniquement dans quelques périodes<br />

qui influencent la croissance de façon décisive. En principe, il faut attribuer<br />

à chacun des groupes d’éléments climatiques (chaleur, lumière,<br />

humidité, vent, évaporation, pression) une influence sur la vie végétale, les<br />

effets résultant non seulement de l’importance des éléments climatiques<br />

isolés, mais encore des différentes associations passagères de ces éléments.<br />

Vu ce qui précède, l’observation agronomique ne peut se contenter<br />

d’utüiser la division usuelle de l’<strong>Europe</strong> en quelques grandes régions<br />

présentant de nettes différences des valeurs des principaux éléments climatiques.<br />

La considération de tous les éléments climatiques connus et l’emploi<br />

d’une échelle plus détaihée de lems gradients mène à la division de<br />

l’<strong>Europe</strong> en nombreuses sous-provinces suivant une “différenciation agroclimatique<br />

générale” très poussée. Cette division sera exposée aux chapitres<br />

suivants. Il convient cependant de signaler que pour une appréciation<br />

plus précise, И sera indispensable de procéder à chaque fois à une<br />

détermination “agroclimatique spécifique” pour une plante de culture<br />

déterminée, afin de pouvoir tenir compte des sensibilités et exigences<br />

spécifiques de la plante en question.<br />

rinces<br />

us and maps<br />

ypes, <strong>climatic</strong><br />

<strong>of</strong> this work<br />

nsive treatise<br />

based on all<br />

ley made no<br />

vas therefore<br />

m bo<strong>und</strong>aries<br />

ingle <strong>climatic</strong><br />

idary. In this<br />

;rops, as well<br />

m <strong>of</strong> <strong>Europe</strong><br />

agro-chmate”<br />

irions because<br />

iously suggest<br />

uerous writers<br />

ippsoN 1933,<br />

rZBURG 1950),<br />

es have been<br />

geographical<br />

ed limits are<br />

“sub-province<br />

it impossible<br />

ich areas are<br />

ion <strong>of</strong> crops,<br />

laric elements<br />

lany different<br />

nditions.<br />

ivinces hardly<br />

at to another,<br />

;re are many<br />

t be forgotten<br />

definitions <strong>of</strong><br />

e. For special<br />

<strong>of</strong> the simple<br />

maps.<br />

rovinces does<br />

a single map<br />

ithors. Owing<br />

ly calculated,<br />

agro-climate”<br />

ies only refer<br />

natic features<br />

irant absolute<br />

s. As <strong>Europe</strong><br />

i (map 03) it<br />

10<br />

2 Die Einteilung Europas in agroklimatische Unterprovinzen<br />

Zahlreiche Autoren gaben Klima-Юassifikationen bekannt <strong>und</strong> veröffentlichten<br />

Karten, in denen sie Abgrenzungen der verschiedenen Klimate,<br />

Klimahaupttypen, Klimatypen, Ubergangsklimate <strong>und</strong> Klimauntertypen<br />

Vornahmen. Eine Zusammenstellimg derartiger Arbeiten geben K. Knoch<br />

<strong>und</strong> A. Schulze in ihrem umfassenden Werk “Methoden der Klimaklassifikation”<br />

(1954).<br />

Keine der Klassifikationen verwendet zur Einordnung jeweils alle auf die<br />

Pflanze wirkenden Klima-Elemente. Die Klassifikationen erfolgten in den<br />

meisten Fällen auch nicht, um zur Lösung landwirtschaftlicher Probleme<br />

beizutragen. Es erschien daher sinnvoll, in einer Europakarte alle bekannten<br />

Abgrenzungen zwischen Gebieten mit unterschiedlichem Klima<br />

einzutragen, wobei in vielen Fällen Unterschiede nur eines Ю ітаеіетепtes<br />

zur Festlegung einer Grenze herangezogen sind. Auf diese Weise mag<br />

es gelingen, sowohl jedes auf Pflanzen wirksame Element als auch die<br />

Arbeiten vieler Autoren für eine Feingliederung Europas in allgemein<br />

agrokhmatischer Hinsicht heranzuziehen.<br />

Die Karte 03 gibt die hierdurch entstandene Einteilung Europas in Unterprovinzen<br />

eines “allgemeinen <strong>Agro</strong>klimas” wieder. Nur an wenigen Stellen<br />

sind weitere Abgrenzungen hinzugefügt, weil die Orographie oder vorhandene<br />

Unterschiede der Wirtschaftsform das Bestehen von Differenzierungen<br />

im Klima erwarten lassen.<br />

Die Abgrenzungen folgen im wesenflichen denjenigen, die von zahlreichen<br />

Autoren bisher angegeben wurden (Supan 1916, K öppen-G eig er 1928,<br />

H ettn er 1930, P h ilippson 1933, T hornthw aite 1933, G orczynski<br />

1945, B lair 1949, C reutzburg 1950). Dabei handelt es sich um Übertragungen<br />

aus Khmakarten der Erde. Es sind einige Veränderungen der<br />

Linienführung vorgenommen worden, um die Grenzlinien den geographischen<br />

Gegebenheiten anzupassen. An eirdgen Stellen sind noch zusätzliche<br />

aber begründete Abgrenzungen vorgenommen, um überall eine<br />

gewiße Gleichmäßigkeit der “Unterprovinz-Größen” zu erhalten.<br />

In Gebieten mit bergigem Gelände gestattet die Vielfalt der klimatischen<br />

Faktoren keine allgemein für das ganze Gebiet charakteristische Angabe.<br />

Diese Gebiete sind schraffiert. Ein landwirtschaftlicher Anbau insbesondere<br />

auch von Getreide ist dort natürhch ebenfalls möglich. Die dort<br />

starke Differenzierung klimatischer Elemente bietet dem Züchter sogar<br />

eine Reihe von Möghchkeiten, bei gleichartigen Tageslängenverhältnissen<br />

innerhalb eines kleinen Raumes viele verschiedenartige Sortenstämme zu<br />

erproben.<br />

Die Grenzen zwischen den Unterprovinzen des “allgemeinen <strong>Agro</strong>-Klimas”<br />

stellen fast nie einen schr<strong>of</strong>fen Übergang der klimatischen Elemente oder<br />

wenigstens nur eines der zahlreichen Khma-Elemente dar. An manchen<br />

Grenzen sind die Veränderungen sogar recht gering. Abgrenzungen bieten<br />

sich stets als Ergebnisse bestimmter willkürhcher Klassen-Definitionen.<br />

Diese Einteilung soll lediglich einen gewißen Überblick gestatten. Für<br />

besondere Überlegungen aller Art muß auf die Werte der einfachen <strong>und</strong><br />

abgeleiteten Klima-Elemente zurückgegangen werden, die in den vielen<br />

anderen Karten wiedergegeben sind.<br />

Die hier gegebene Einteilung der Unterprovinzen des “allgemeinen <strong>Agro</strong>-<br />

Klimas” ist somit keine neue Gruppierung, sondern stellt eine “Projektion”<br />

der EinteilungsvorsteUungen oben angegebener Autoren in eine einzige<br />

Karte dar. Bei Übergang in ein “spezielles <strong>Agro</strong>-IClima” für eine bestimmte<br />

2 La division de l’<strong>Europe</strong> en sous-provinces agroclimatiques<br />

De nombreux auteurs ont communiqué des classifications des climats et<br />

publié des cartes indiquant les limites des différents climats, types principaux<br />

de cUmats, types de climats, climats de transition et sous-types de<br />

climats. Une compüation de tels travaux est <strong>of</strong>ferte par K. K noch et<br />

A. Schulze dans leur vaste ouvrage intitulé “Methoden der Юimaklassifikation”<br />

(1954).<br />

Aucune de ces classifications n’utilise dans chaque cas tous les éléments<br />

climatiques ayant un effet sur les plantes. D’ailleurs, la plupart des<br />

classifications n’ont pas été établies pour contribuer à la solution de<br />

problèmes agricoles. C’est pourquoi ü nous a semblé utile de dresser une<br />

carte de l’<strong>Europe</strong> en y indiquant toutes les limites connues entre régions<br />

de climats différents. Dans bien des cas, des différences ne portant que<br />

sur un élément du climat ont suffi pour établir une limite. Cette façon de<br />

procéder doit permettre d’incorporer d’une part chacun des éléments qui<br />

influencent la vie végétale et, d’autre part, les travaux de nombreux<br />

auteurs dans une classification détaiUée de l’<strong>Europe</strong> au point de vue<br />

agroclimatique général.<br />

La carte 03 montre la division de l’<strong>Europe</strong> en sous-provinces “agroclimatiques<br />

générales” obtenue de cette façon. En quelques endroits seulements,<br />

il a été procédé à une délimitation plus détaillée parce que l’orographie<br />

ou bien les différences existantes de l’exploitation agricole faisaient supposer<br />

l’existence d’une différeneiation climatique.<br />

D’une façon générale, les limites indiquées se conforment à celles qu’ont<br />

déjà communiquées de nombreux auteurs (Supan 1916, K öppen-G eiger<br />

1928, H ettn er 1930, P hilippson 1933, T hornthw aite 1933, Gorczynski<br />

1945, B lair 1949, C reutzburg 1950). Il s’agit ici de données<br />

empruntées aux cartes climatiques du monde. Quelques modifications des<br />

tracés ont été effectuées afin d’adapter les limites aux données géographiques.<br />

Quelques endroits ont encore reçu des délimitations supplémentaires<br />

mais motivées, pour obtenir partout une certaine analogie de l’étendue<br />

des sous-provinces.<br />

Dans les régions à paysage montagneux, la multiplicité des facteurs climatiques<br />

ne permet pas d’indiquer d’une façon générale, les caractéristiques<br />

de la région entière. Ces régions sont marquées de hachures. La culture<br />

agricole, en particulier celle des céréales, y est évidemment tout aussi bien<br />

possible. La très nette différenciation des éléments chmatiques dans ces<br />

régions <strong>of</strong>fre même au sélectionneur toute ime gamme de possibilités<br />

d’essai de nombreuses variétés d’une espèce dans des eonditions très<br />

variées et dans un espace restreint.<br />

Presque jamais, les limites entre les sous-provinces “agroclimatiques générales”<br />

ne représentent de variation brusque des éléments climatiques ou,<br />

pour le moins, d’un des nombreux éléments du climat. A certaines limites,<br />

les modifications sont même très faibles. Toute délimitation représente le<br />

résultat d’une classification suivant des définirions arbitraires. Le seul but<br />

de cette division est de donner un certain aperçu général. Pour les considérations<br />

particulières de quelque nature que ce soit, il convient de se<br />

fonder sur les valeurs des éléments climatiques, soit simples, soit dérivés,<br />

indiquées par les nombreuses autres cartes.<br />

La classification en sous-provinces “agroclimariques générales” donnée ici<br />

n’est donc pas nouvelle, mais constitue “l’intégration” des idées de classification<br />

des auteurs précités en une seule carte. S’il s’agit d’établir la


11<br />

becomes a simpler matter to describe the <strong>climatic</strong> features in words and<br />

by means <strong>of</strong> characteristic numerals; references may also be included to<br />

the landscape typical <strong>of</strong> the area and the type <strong>of</strong> agricultural practice.<br />

In addition to the terms used for classifying the <strong>climatic</strong> sub-types,<br />

characteristic numerals are employed which when expressed in a sixfigure<br />

numeral enable the main features <strong>of</strong> a general agro-<strong>climatic</strong> sub-type<br />

to be codified. Such groups <strong>of</strong> code munbers can facilitate comparison<br />

<strong>of</strong> the chmatic sub-types and even enable simple calculations to be made<br />

that clearly reflect the degree <strong>of</strong> variabiUty between areas <strong>of</strong> particular<br />

interest. With the use <strong>of</strong> these numerals designating climate it is an easier<br />

matter to discover areas in which it would pay to cultivate a particular<br />

species <strong>of</strong> plant having known <strong>climatic</strong> requirements. Ah one has to do<br />

is to subtract the figures in question in the same series in order to arrive<br />

at and evaluate substantial climate differences by means <strong>of</strong> the numerical<br />

differences. It is even possible to express the difference in climate by a<br />

single numeral by totalling the digits in the difference column. The greater<br />

the difference between these difference totals the less will be the resemblance<br />

<strong>of</strong> the climate in question to the one it is compared with. It should<br />

be noted, however, that the descriptions <strong>of</strong> separate regions having different<br />

“general agro-climates” are only to be considered as signposts. For<br />

exact study the present numerical material should be used in every detail<br />

and new phenomena taken into account.<br />

In order to extend the description <strong>of</strong> environmental conditions to crops<br />

in the separate areas, the legends for the agro-<strong>climatic</strong> “sub-provinces”<br />

also include groups <strong>of</strong> letters and combinations <strong>of</strong> numerals based on a<br />

method adopted by F. Sch n elle. The letters LL, L, M, К and KK refer<br />

to the length (L) or shortness (K) <strong>of</strong> the period from spring to midsummer,<br />

and the letters U, 1, m, к and kk are reference points for the<br />

length (1) or shortness (k) <strong>of</strong> the period from midsummer to autumn.<br />

These phenological symbols, which afford a suitable basis for evaluating<br />

the agricultural potentialities, refer to the period between the sowing <strong>of</strong><br />

spring wheat (spring) to the harvesting <strong>of</strong> winter wheat (midsummer)<br />

on the one hand (capital letters), and on the other (lower-case letters) to<br />

the period between the winter-wheat harvest (summer) and the sowing<br />

<strong>of</strong> winter wheat (autumn).<br />

The average duration (M or m) <strong>of</strong> the phenological phases varies from<br />

117 days (spring to sxunmer) to 72 days (summer to autiunn). Variations<br />

<strong>of</strong> + 7 to + 25 days are denoted by the letters L or 1, and variations <strong>of</strong><br />

over + 25 days by LL or 11. Negative variations, viz. shorter durations,<br />

are designated by the letters К or k, or KK or kk, the degrees <strong>of</strong> variation<br />

being the same (— 7 to — 25 and over —25 days).<br />

These letter symbols are associated with combinations <strong>of</strong> numerals giving<br />

information on the time at which spring begins (preparation <strong>of</strong> the land<br />

in spring for the sowing <strong>of</strong> summer wheat and possibly exceeding the<br />

+ 5 degree mean daily temperature) and on the length <strong>of</strong> the vegetation<br />

period. The vegetation period extends from the sowing <strong>of</strong> spring barley<br />

to the sowing <strong>of</strong> winter wheat. Whereas this length <strong>of</strong> vegetation period<br />

is shown in days, the value for the beginning <strong>of</strong> spring refers to the<br />

pentad number <strong>of</strong> the calendar (e.g. 3rd January = pentad 1; 8th April =<br />

pentad 20; pentad 25 = 25 x 5 = 125 days after 1st January = 5th<br />

May). (Cf. the bold numerals in the table <strong>of</strong> calendar days — table II).<br />

For precise studies these two references characterising an area with<br />

respect to the time division according to a crop calendar should be<br />

separately calculated for each locality. The description <strong>of</strong> the <strong>climatic</strong><br />

areas only contain area averages based on estimates, nor does the length<br />

<strong>of</strong> the observation period <strong>of</strong> phenological data correspond to the length<br />

or periods <strong>of</strong> the series <strong>of</strong> <strong>climatic</strong> observations that were employed.<br />

Pflanzenart oder Sorte werden wegen der besonderen Wirkungsbeziehung,<br />

die jeweils berechnet werden muß, andere Abgrenzungen entstehen. Sie<br />

gelten daim aber nur für den speziellen Fall.<br />

Die Karten 501 bis 507 verschaffen eine Übersicht über allgemeine Anordnungen<br />

wesenthcher Klimamerkmale in Europa. Die Karten 101 bis<br />

404 dienen der Erfassung aller interessierender absoluter Zahlenwerte der<br />

gr<strong>und</strong>legenden sowie der abgeleiteten Klima-Elemente. Durch die getr<strong>of</strong>fene<br />

Einteilung Europas in Gebiete mit Untertypen eines “allgemeinen <strong>Agro</strong>-<br />

Klimas” (Karte 03) läßst sich die Beschreibung der Klimamerkmale in<br />

Textform <strong>und</strong> mit Kennzahlen leichter vornehmen, wobei auch Hinweise<br />

auf die gebietstypische Landschaft <strong>und</strong> Art der Landwirtschaft<br />

aufgenommen werden können.<br />

Außer den zur Abstufung der Khma-Untertypen verwendeten Eigenschaftswörtern<br />

haben Charakterzahlen Verwendung gef<strong>und</strong>en, die in einer<br />

sechsziff rigen Zahl zusammengefaßt, Kodffizierungen der Haupteigenschaften<br />

eines allgemeinen <strong>Agro</strong>-Klima-Untertyps gestatten. Derartige Kodezahlengruppen<br />

erleichtern unter Umständen den Vergleich der Klima-<br />

Untertypen miteinander, ja sie lassen auch einfache Rechenoperationen<br />

zu, wodurch das Maß der Unterschiedhchkeit zwischen besonders interessierenden<br />

Gebieten leicht hervortritt. Die Suche nach Gebieten, in denen<br />

sich der Anbau einer Pflanzensorte mit bekannten Forderungen an das<br />

Ю іта lohnen dürfte, geht bei Verwendung derartiger Klima-Charakterzahlen<br />

leichter vor sich. Lediglich Substraktionen der betreffenden Ziffern<br />

in gleichen Stehenrängen brauchen vorgenommen zu werden, um wesentliche<br />

Unterschiede im Klima anhand der Differenzenzahlen zu erkennen<br />

<strong>und</strong> zu bewerten. Dabei vermag sogar eine Quersummenbildung der Differenzenreihe<br />

eine einzige Zahl des Klima-Unterschiedes zu erbringen. Je<br />

größer die Differenz dieser Unterschiedssumme ist, desto weniger Ähn-<br />

Uchkeit weist das betrachtete Khma zu dem Bezugsklima auf. Allerdings<br />

gestattet die Betrachtung der Beschreibungen einzelner Gebiete mit verschiedenem<br />

“allgemeinem <strong>Agro</strong>-Ю іта” nur eine richtungsweisende Orientierung.<br />

Für genaue Untersuchungen muß das vorhegende Zahlenmaterial<br />

in allen Einzelheiten Verwendimg finden. (Auf Neuerscheinungen achten!)<br />

Um die Beschreibung der Umweltbedingungen für Pflanzen in den<br />

einzelnen Gebieten zu erweitern, enthalten die Angaben für die “Unterprovinzen”<br />

des <strong>Agro</strong>-Khmas auch noch Buchstabengruppen <strong>und</strong> Zahlenkombinationen<br />

nach einem von F. Schnelle angegebenen Verfahren. Die<br />

Buchstaben LL, L, M, K, <strong>und</strong> KK weisen auf die Länge (L) oder Kürze<br />

(K) der Zeit vom Frühjahr bis zum Hochsommer hin, die Buchstaben 11,1,<br />

m, к <strong>und</strong> kk geben Anhaltspunkte für die Länge (1) oder Kürze (k) der<br />

Zeit vom Hochsommer bis zum Herbst. Diese für die Beurteilimg der<br />

landwirtschaftUchen Nutzungsmöglichkeiten geeigneten phänologischen<br />

Charakterzahlen beziehen sich auf die Zeit zwischen der Sommerweizenaussaat<br />

(Frühling) bis zur Ernte des Winterweizens (Hochsommer) einerseits<br />

(große Buchstaben) <strong>und</strong> andererseits (kleine Buchstaben) auf die<br />

Zeit zwischen Winterweizenernte (Sommer) <strong>und</strong> Winterweizenaussaat<br />

(Herbst).<br />

Die mittleren Andauerzeiten (M bzw. m) der phänologischen Phasen<br />

liegen bei 117 Tagen (Frühjahr bis Sommer) <strong>und</strong> 72 Tagen (Sommer bis<br />

Herbst). Abweichungen von -|-7 bis -f-25 Tagen werden durch die Buchstaben<br />

L oder 1, von mehr als + 25 Tagen durch LL bzw. П gekennzeichnet.<br />

Bei negativen Abweichungen — also kürzere Andauerzeiten —<br />

stehen die Buchstaben К bzw. k, oder KK bzw. kk. Dabei sind die<br />

Abweichungsmaßstäbe die gleichen (— 7 bis — 25 <strong>und</strong> mehr als — 25<br />

Tage).<br />

Zu diesen Buchstaben-Charakteristiken gehören noch Ziffemkombinationen,<br />

durch die Mitteilungen über den Zeitpunkt des Frühlingsbeginns<br />

(Frühjahrsbestellung des Sommergetreides <strong>und</strong> damit etwa Überschreiten<br />

der + 5 Grad-Tagesmitteltemperatur) sowie über die Länge der Vegetationszeit<br />

erfolgen. Die Vegetationszeit erstreckt sich von der Sommergerstenaussaat<br />

bis zur Winterweizenaussaat. Während diese I^nge der<br />

Vegetationszeit in Tagen angegeben wird, bezieht sich der Wert für den<br />

Frühlingsbeginn auf die Pentadennummer des Kalenders (z.B. 3. Januar =<br />

Pentade 1; 8. April = Pentade 20; Pentade 25 = 25 mal 5 = 125 Tage<br />

nach dem 1. Januar = 5. Mai). Siehe fette Ziffern in der Tabelle der<br />

Kalendertage (Tabelle II).<br />

Diese beiden Angaben zur Charakterisienmg eines Gebietes bezüglich<br />

der ZeiteinteUung nach einem pflanzengeb<strong>und</strong>enen Kalender müßen für<br />

genaue Untersuchungen für jeden Ort besonders berechnet werden. In der<br />

Aufstellung der Khma-Unterprovinzen sind nur Gebietsmittelwerte enthalten,<br />

die auf Schätzungen beruhen. Die Länge der Beobachtungszeit<br />

phänologischer Daten entspricht auch nicht der Länge oder den Zeiträumen<br />

der Klimabeobachtungsreihen, die zur Verwendung gelangten.<br />

Die in der Bedeutungs-Skala verwendeten Grenzwerte der klimatischen<br />

Elemente lehnen sich bezüglich der Niederschläge den Gedanken K öppens<br />

an. Eine Beurteilung über die Abgrenzungen des Maßes der landwirtschaftUch<br />

bedeutsamen Begriffe “feucht” oder “trocken” bedarf einer<br />

Berücksichtigung der dabei vorhandenen Temperatur. Wegen der verschieclassification<br />

déterminée, les<br />

dans chaque d<br />

dernières n’aur<br />

Les cartes 50!<br />

quelques princ<br />

404 servent à<br />

en ligne de coï<br />

pour les éléme<br />

à sous-types d<br />

caractères du<br />

nombres indie<br />

paysage et ans<br />

En plus des (<br />

avons utihsé<br />

chiffres, pernii<br />

d’un sous-type<br />

groupes de chi<br />

tiques, ou perr<br />

le degré de d<br />

caractérisation<br />

la culture d’i<br />

connues sera<br />

chiffres corres]<br />

de climat seloi<br />

ces chiffres d^<br />

en un seul ne<br />

les deux dim;<br />

descriptions c<br />

différents ne<br />

l’emploi de to<br />

aux publicatic<br />

Afin de comp<br />

taux dans le<br />

agroclimatiqu<br />

suivant un sy<br />

et KK ont П<br />

du printemps<br />

fournissent d(<br />

l’automne. C<br />

des possibilité<br />

allant des ser<br />

d’hiver (plein<br />

les minuscule<br />

récolte du bl<br />

(automne).<br />

Les durées m<br />

environs de ]<br />

l’automne). L<br />

L et 1, ceux<br />

c’est-à-dire le<br />

pectivement, !<br />

et, d’autre рг<br />

Ces caractéris<br />

fres foumissa<br />

culturales pri:<br />

dépassement (<br />

que sur la di<br />

s’étend de l’i<br />

semailles du 1<br />

est exprimée <<br />

du munéro de<br />

= pentade 1<br />

après le prer<br />

gras du table;<br />

Ces deux foi<br />

la division di<br />

calculées spé<<br />

des résultats<br />

tiennent que (<br />

des données<br />

à l’époque d(<br />

3 Definition <strong>of</strong> term s descriptive <strong>of</strong> clim ate and explanation <strong>of</strong><br />

term s used in the short descriptions<br />

Term s descriptive <strong>of</strong> ciim ate<br />

The headings <strong>of</strong> the descriptions <strong>of</strong> the various sub-types <strong>of</strong> the general<br />

agro-climate include terms successively characterising the following elements<br />

in a fixed scale <strong>of</strong> meanings:<br />

1 the annual precipitation conditions,<br />

2 the aimual temperature conditions,<br />

the summer temperature conditions,<br />

the winter temperature conditions,<br />

details on climate with reference to the precipitation conditions,<br />

details on climate with reference to the temperature conditions.<br />

With respect to the amounts <strong>of</strong> precipitation, the limiting values <strong>of</strong> the<br />

<strong>climatic</strong> elements employed in the scale <strong>of</strong> meanings are derived from<br />

K öppen’s classification. In order to determine the dividing hnes between<br />

the comprehensive agriculturally significant terms “wet” or “dry” the<br />

corresponding temperature must be taken into account. Since evaporation<br />

is a variable factor, soil evaporation showing varying “unproductive”<br />

3 Definition der Klima-Eigenschaftsworte <strong>und</strong> Erklärung<br />

der Textw orte in der Kurzbeschreibung<br />

Die Klima-Eigenschaftsworte<br />

Die Überschriften der Texte für die einzelnen Untertypen des allgemeinen<br />

<strong>Agro</strong>khmas enthalten Eigenschaftsworte, mit denen in festgelegter Bedeutungs-Skala<br />

der Reihe nach die folgenden Klima-Elemente beschrieben<br />

werden:<br />

die Niederschlagsverhältaisse des Jahres,<br />

die Temperaturverhältnisse des Jahres,<br />

die Temperaturverhältnisse des Sommers,<br />

die Temperaturverhältnisse des Winters,<br />

Besonderheiten des Юimas bezüglich der Niederschlagsverhältnisse,<br />

Besonderheiten des Khmas in bezug auf die Temperaturverhältnisse.<br />

3 Définition<br />

termes ut<br />

Les qualificatif<br />

En tête de c<br />

l’agroclimat g<br />

de significatio<br />

suivant:<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

Les valeurs-1<br />

signification (<br />

est des précip<br />

“humidité” e1<br />

tenir compte


' rain” which<br />

Cf. table and<br />

a phytoclimage<br />

at most <strong>of</strong><br />

agriculturally<br />

«ras necessary<br />

rt the climate<br />

Ltwo climate<br />

onding “class<br />

s are equated<br />

ling. The text<br />

which is the<br />

w the climate<br />

f the general<br />

ices before a<br />

gure numeral<br />

wn in column<br />

innual tempeperature<br />

conthe<br />

fifth and<br />

•ing a season,<br />

m a is placed<br />

ЛѴО places <strong>of</strong><br />

there are no<br />

nsert figures,<br />

1, 8 and sub-<br />

Ï <strong>of</strong> meanings<br />

These classes<br />

f lines in the<br />

also be used<br />

'een climates,<br />

without using<br />

Boden aufweist, empfiehlt sich die Reduktion der Regenmengen auf die<br />

vorhandenen Temperaturverhältnisse. K oppen führte derartige “reduzierte<br />

Regenmengen” ein, die sich zu einer Abgrenzung in der Bedeutungs-Skala<br />

ausnutzen lassen. (Siehe die Tabelle <strong>und</strong> vor allem die graphische Darstellung).<br />

Bei den Temperaturen sind die Grenzen entweder einigen bekannten<br />

phytoklimatologischen Grenzen angepasst, oder so gewählt, daß an den<br />

meisten Grenzlinien der Karte 03 auch die Eigenschaftsworte wechseln.<br />

Bei den speziellen Angaben fanden landwirtschafthch wesentliche Gegebenheiten<br />

des KUmas Berücksichtigung, falls es zur Differenzierung<br />

dem Nachbargebiet gegenüber eiforderUch war.<br />

Manche Überlegungen lassen es ratsam erscheinen, die verwendeten Klima-Eigenschaftsworte<br />

in eine Ziffemform zu überführen. Viel rascher<br />

vermag der Unterschied von zwei Юimagebieten nämlich hervorzutreten,<br />

wenn statt der Worte die betreffenden “Юassennunшlern” herangezogen<br />

werden. Den Eigenschaftsworten des Klimas sind zu diesem Zweck jeweils<br />

entsprechend ihrem Stellenrang in der Überschrift bestimmte Ziffern<br />

gleichgesetzt. Die Wort-Überschrift ist daher von einer sechsziffrigen Zahl<br />

begleitet, die eine numerische Fassung der einzelnen Worte darstellt. Aus<br />

der Tabelle ergibt sich die Vorschrift für jede Umsetzung der Klima-<br />

Eigenschaftsworte in die “Charakterzahl des ahgemeinen <strong>Agro</strong>-Khmas”<br />

<strong>und</strong> umgekehrt. Diese Zahl besitzt 4 Stellen vor einem Komma <strong>und</strong> 2<br />

Stehen dahinter. Die erste Stehe der somit 6-ziffrigen Zahl enthält Aussagen<br />

über die in Spalte 1 der Tabehe aufgeftihrten Niederschlagsverhältnisse<br />

des Jahres. Die 2. Ziffer entspricht der Spalte 2 (Temperaturverhältnisse<br />

des Jahres), die 3. Ziffer gibt die Temperaturverhältnisse des<br />

Sommers wieder, die 4. diejenigen des Winters, die 5. <strong>und</strong> 6. die speziehen<br />

Niederschlagsverhältnisse bzw. Temperaturverhältnisse einer Jahreszeit<br />

oder andere speziehe Angaben. Zwischen den vier Stehen der ahgemeinen<br />

Angaben <strong>und</strong> den beiden letzten Stehen für speziehe Angaben ist wegen<br />

einer besseren Übersicht ein Komma gesetzt. Wo für speziehe Angaben<br />

Anhaltspunkte fehlen, steht ein fetter Punkt. Sowohl an dieser Stehe, als<br />

auch an 7., 8. rmd weiteren Stehen hinter dem Komma vermag jeder<br />

Bearbeiter irgendeines agrokhmatischen Problems Ziffern nach eigener<br />

Definition einzusetzen.<br />

Innerhalb jeder der 6 Stehen der gesamten Charakterzahl weist der<br />

Ziffemwert (1 bis 9) auf die Klasse in der Bedeutungs-Skala hin. Diese<br />

tive” à partir du sol, h est recommandable d’opérer une réduction des<br />

quantités de pluies en raison des conditions thermiques du moment.<br />

K oppen a introduit un tel système de “précipitations réduites” permettant<br />

de fixer des limites dans l’échehe de signification. (Voir le Tableau et,<br />

surtout, la Figure).<br />

Quant aux températures, les limites ont été fixées conformément à quelques<br />

limites phyto-physiologiques connues, ou bien choisies de tehe façon<br />

que les qualificatifs changent à la plupart des limites de la carte 03. Les<br />

détahs particuhers ont trait aux caractères climatiques importants pour<br />

l’agriculture dans les cas où c’était nécessaire en vue de la différenciation<br />

vis-à-vis de la région voisine.<br />

Plusieurs considérations incitent à exprimer les qualificatifs climatiques<br />

en question sous forme de chiffres, car la différence de deux régions<br />

chmatiques se voit beaucoup plus rapidement lorsque l’on compare les<br />

“numéros d’ordre” plutôt que des mots. A cet effet, les qualificatifs<br />

relatifs au climat ont été transcrits en chiffres correspondant à leur rang<br />

dans l’ensemble. Ainsi, les quahficatifs sont accompagnés d’une combinaison<br />

de six chiffres représentant la transcription munérique des différents<br />

termes. Le Tableau fournit la définition de toutes les transcriptions<br />

des quahficatifs climatiques en une “définition chiffrée de l’agrochmat<br />

général”, et inversement. Dans ce “nombre”, on trouvera quatre places<br />

avant la virgule et deux places après la virgule. La première place de ce<br />

nombre de six chiffres donne des indications concernant les précipitations<br />

annuehes suivant la colonne 1 du Tableau. Le deuxième chiffre correspond<br />

à la coloime 2 (températures de l’année), le troisième indique les<br />

températures de l’été, le quatrième cehes de l’hiver, tandis que le cinquième<br />

et le sixième chiffre fournissent des détails particuhers sur les<br />

précipitations ou, respectivement, les températures d’une saison, ou d’autres<br />

données spéciales. Pour facihter la lecture, les quatre chiffres de la<br />

caractérisation générale sont séparés des deux chiffres relatifs aux détahs<br />

particuhers par une virgule. Lorsque les données ne suffisent pas pour<br />

donner des détahs particuhers, le chiffre en question est remplacé par<br />

un point (en caractère gras). Tant en cet endroit qu’à la septième, la<br />

huitième place et les suivantes après la virgule, tout chercheur étudiant<br />

un problème agroclimatique pourra placer des chiffres définis par luimême.<br />

A chacune des six places de la définition chiffrée, la grandeur du chiffre<br />

der Klima-Eigenschaftsworte — Définition des qualificatifs relatifs au climat<br />

[gemeine Angaben — Données générales<br />

Decimal numeral — Stehenziffer — Ordre de placement<br />

Special data — Speziehe Angaben — Doimées spéciales<br />

ture (°C) Summer temperature Winter temperature Precipitation Temperature resp. photoperiod<br />

(warmest month) (°C) (coldest month) (°C)<br />

r (°C) Sommertemperatur Wintertemperatur) Niederschlag Temperatur bzw. Lichtverhältnisse<br />

(wärmster Monat) (°C) (kältester Monat) (°C)<br />

ruelle (°C) Température d’été Température d’hiver Précipitations Température resp. photopériode<br />

(mois le plus chaud) (°C) (mois le plus froid) (°C)<br />

3 4 5 6<br />

cold icy summer — dry spring — mild (rapid rise in temperature)<br />

< + 2 kalt + 5 — +12 eisig < — 5 Sommer — trocken Frühjahr — mild (rascher Temper atar-Anstieg)<br />

froid glacial été — sec printemps — doux (montée rapide de la température)<br />

cool frosty summer — arid spring — cool (gradual rise in temperature)<br />

+2— +A kühl + 1 2 — + 16 frostig — 5 ------- 1 Sommer — dürr Frühjahr — kühl (zögernder Temper atar-Anstieg)<br />

frais temps de gelée été — aride printemps — frais (montée lente de la température)<br />

fairly mhd cold spring and summer — dry cold spring<br />

+A— +1 lind + 16— + 18 kalt — +2 Frühjahr <strong>und</strong> Sommer — trocken kaltes Frühjahr<br />

is modérément doux froid printemps et été — secs printemps froid<br />

mild cool late summer — dry spring — short-day<br />

-Ь7— +9 mild 4- 18— 422 kühl + 2 — + 4 Spätsommer — trocken Frühjahr — Kurztag<br />

их doux frisquet fin d’été — sèche printemps — jours courts<br />

warm mild late summer — wet spring — long-day<br />

9 — +12 warm + 22 — + 26 mild + 4 — + 6 Spätsommer — naß Frühjahr — Langtag<br />

chaud doux fin d’été — humide printemps — jours longs<br />

m hot tepid rainy period in spring and winter altitude<br />

heiß + 2 6 — + 3 2 lau + 6 — +8 Regenzeit in Frühjahr <strong>und</strong> Winter Höhenlage<br />

12 — + 16<br />

aud très chaud tiède période de pluies au printemps et en hiver altitude<br />

very hot warm rainy period in autumn and winter autumn — warm<br />

16 — +18 glühend > + 32 warm > +8 Regenzeit in Herbst <strong>und</strong> Winter Herbst — warm<br />

ardent chaud période de pluies en automne et en hiver automne — chaud<br />

rainy period in spring <strong>und</strong> autumn<br />

autumn — cold<br />

> + 18 Regenzeit in Frühjahr <strong>und</strong> Herbst Herbst — kalt<br />

période de pluies en automne et au printemps automne — froid<br />

winter — rainless and sunny<br />

winter — sunny<br />

> + 16 Winter — regenlos <strong>und</strong> sonnig Winter — sonnig<br />

If*<br />

hiver — sans pluie et ensoleihé<br />

hiver — ensoleillé<br />

phische Darstellung — Pour les limites, voir la figure spéciale<br />

die Rangordnungsziffer 1 bis 3 bat — Si la colonne 1 porte chiffres de rang 1 à 3<br />

12


A n n u a l PREcrpiTATioN tcn-j<br />

J a h r e s - N ie d e r s c h l a g s m e n g e (cm)<br />

To t a l a n n u e l d e s P r é c ip it a t io n s (cm)<br />

Erklärungen der Textw orte in der Kurzbeschreibung<br />

1 Reihenfolge bei der Beschreibung von Niederschlagsmengen: überreichlich,<br />

reichlich, genügend, ausreichend, knapp, fehlend.<br />

Diese Worte beziehen sich auf die Wirkung von Niederschlagsmengen<br />

in der Landwirtschaft des betreffenden Gebietes.<br />

Angaben über die Mengen in einer nicht auf die Landwirschaft bezogenen<br />

— rein klimatologischen — Beschreibung der Überschriften für<br />

einzelne Gebiete stehen in folgender Reihenordnung: sehr feucht, stänannual<br />

pre<br />

** Occasiona<br />

4 % and t<br />

precipitati<br />

* Ständig fe<br />

trockenste<br />

bringt.<br />

** Zeitweise<br />

<strong>und</strong> trocí<br />

schlagsme<br />

* Continuel!<br />

4 % et le<br />

annuel de:<br />

** Humidité<br />

l’été foun<br />

moins de ‘<br />

plus or minus signs). If the result consists <strong>of</strong> low numbers, the two<br />

compared will only have slightly different general agro-<strong>climatic</strong> featareT<br />

Greater <strong>climatic</strong> variations are shown by higher numerical values in the<br />

difference. A further criterion <strong>of</strong> the difference between two <strong>climatic</strong><br />

areas compared together can be obtained by totalling the digits <strong>of</strong> this<br />

numerical difference. Is is advisable to total separately the digits before<br />

and after the comma.<br />

When characteristic numerals are employed it wih be fo<strong>und</strong> that two<br />

areas have only a slightly different climate when low numerals occur in<br />

the difference. In this case the total <strong>of</strong> the digits <strong>of</strong> the difference is<br />

small, e.g.<br />

<strong>climatic</strong> sub-type<br />

<strong>climatic</strong> sub-type<br />

4 5 7 3<br />

4 4 6 3<br />

2 9<br />

3 9<br />

difference 0 110,10<br />

plus<br />

Cross-totalling the separate digits in the difference (viz. nought -b one +<br />

one + nought = two, and after the comma one + nought = one) we<br />

obtain a cross-total <strong>of</strong> 2,1.<br />

Very divergent general agroclimates also create great differences in the<br />

calculation, e.g.<br />

<strong>climatic</strong> sub-type<br />

<strong>climatic</strong> sub-type<br />

4 5 7 3<br />

1 2 2 5<br />

2 9<br />

1 2<br />

difference 3 3 5 2 , 1 7<br />

plus<br />

This dissimilarity is also shown by the cross-total <strong>of</strong> the digits, viz. 13,8.<br />

It should be pointed out, however, that close inspection <strong>of</strong> all <strong>climatic</strong><br />

data <strong>of</strong> an area is required to arrive at an accurate evaluation <strong>of</strong> complete<br />

differences in the atmospheric environment and the suitability <strong>of</strong> a crop<br />

for cultivation, or the object <strong>of</strong> breeding. In particular, reference should<br />

be made to the numerous maps with derived <strong>climatic</strong> values.<br />

Explanation <strong>of</strong> the term s used in the short description<br />

1 Qrder in the description <strong>of</strong> the amounts <strong>of</strong> precipitation: very ab<strong>und</strong>ant,<br />

ab<strong>und</strong>ant, sufficient, only just sufficient, slight, absent. These terms<br />

relate to the effect <strong>of</strong> the precipitation on the agricultme <strong>of</strong> the area<br />

concerned.<br />

Data on the amoimts <strong>of</strong> precipitation given in a description from a<br />

purely climatological viewpoint, without reference to agriculture, о<br />

headings relating to separate areas, are in the following order, very<br />

Klassen sind mit einer Rangordnimgsziffer versehen, die der Zeilenzahl in<br />

der Tabelle entspricht.<br />

Mit derartigen Charakterzahlen des allgemeinen <strong>Agro</strong>-Klimas köimen die<br />

Ergebnisse angestellter Klima-Vergleiche ebenfalls eine zahlenmäßige<br />

Form finden. Zwei Charakterzahlen lassen sich voneinander in absoluter<br />

Weise subtrahieren (ohne Anwendung von Vorzeichen). Besteht das<br />

Rechenergebnis aus niedrigen Zahlen, so weichen die beiden verglichenen<br />

Gebiete in ihren allgemeinen <strong>Agro</strong>-Khma-Eigenschaften nur wenig voneinander<br />

ab. Stärkere Differenzierungen der Klimate spiegeln sich in<br />

höheren Zahlenwerten einer Subtraktionsreihe wieder. Die Ziffern dieser<br />

Subtraktionsreihe lassen sich durch eine Quersummierung zu einem weiteren<br />

Beurteilungswert des Unterschiedes von zwei miteinander verglichenen<br />

Klimagebieten verwenden. Dabei empfiehlt sich die Quersummierung<br />

der Stellen vor <strong>und</strong> nach dem Komma getrennt vorzunehmen.<br />

Bei Verwendung der Charakterzahlen unterscheiden sich zwei Gebiete<br />

nur wenig voneinander im Ю іта, wenn in einer Subtraktionsreihe Zahlen<br />

mit nur kleinen Werten auftreten. Darm ist auch die Quersumme der<br />

Differenzreihe niedrig. Zum Beispiel:<br />

Khma-Untertyp<br />

Khma-Untertyp<br />

4 5 7 3<br />

4 4 6 3<br />

2 9<br />

3 9<br />

Subtraktionsreihe 0 110,10<br />

zu dem<br />

Die Addition der einzelnen Differenzenziffem quer innerhalb der Subtraktionsziffem-Reihe<br />

— also nuH plus eins plus eins plus null = zwei <strong>und</strong><br />

nach dem Komma eins plus nuU = eins — ergibt die “Quersumme” 2,1.<br />

Sehr unterschiedliche allgemeine <strong>Agro</strong>-Klimate ergeben in der Berechnung<br />

auch hohe Differenzenziffem. Zum Beispiel:<br />

Klima-Untertyp<br />

Klima-Untertyp<br />

4 5 7 3<br />

1 2 2 5<br />

2 9<br />

1 2<br />

zu<br />

ergibt<br />

mit 3 3 5 2 , 1 7 sehr große Unterschiede.<br />

Die Quersumme 13,8 zeigt diese Unähnlichkeit ebenfalls.<br />

Es sei aber darauf hingewiesen, daß erst eine genaue Betrachtung aller<br />

Klima-Angaben eines Gebietes die Sicherheit bei der Beurteilung für vollständige<br />

Unterschiede der atmosphärischen Umwelt imd die Anbauwürdigkeit<br />

einer Pflanze oder das Zuchtziel liefert. Vor allem müssen die<br />

zahlreichen Karten mit abgeleiteten Klimawerten herangezogen werden.<br />

(1 à 9) se rap<br />

le chiffre d’or<br />

Une telle déf<br />

primer en ch<br />

procéder à la<br />

employer de s<br />

des chiffres t<br />

des régions c<<br />

du climat se t<br />

par soustractii<br />

tion peuvent i<br />

tant une autre<br />

comparées. E<br />

séparément pc<br />

Dans l’emploi<br />

de deux régie<br />

soustraction s<br />

sera égalemen<br />

sous^type cÜE<br />

sous-type clin<br />

série de sousti<br />

En additionne<br />

différences, c<br />

1 + 0 = 1,<<br />

La comparais<br />

un reste de s<br />

sous-type clin<br />

sous-type clin<br />

Le total tram<br />

blance.<br />

Soulignons et<br />

données clim<br />

aux différenc<br />

culture d’ime<br />

convient de c<br />

duites.<br />

Explication de<br />

1 Ordre de c<br />

très abond<br />

déficitaires.<br />

cipitations<br />

les précipil<br />

rapportant<br />

définies da<br />

13


cceptions are<br />

Ith is nearly<br />

Zereal, Main<br />

' their occured<br />

to at the<br />

rated by the<br />

ough grazing.<br />

Wärmster Monat ist m Jtiuropa rast ausscnnejíücn der Juli.<br />

Auf Ausnahmen wird durch Nennung des Monatsnamens hingewiesen.<br />

Kältester Monat ist fast überall der Januar; selten der Februar.<br />

Alle Angaben unter den Stichworten Hauptvegetation, Hauptgetreide,<br />

Hauptanbau <strong>und</strong> Wirtschaftsform stehen in der Reihenfolge des Vorkommens<br />

bzw. der Bedeutung, so daß zu Beginn die Hauptsache genannt<br />

ist.<br />

Die Reihenfolge der Flächenleistung von natürhchen Grünländereien<br />

wird durch folgende Worte angegeben: Wiese, Matte, Waldweide, Trift,<br />

Ödlandweide, Spartogras-Weide.<br />

toujours, presque Toujours, parjois, rarement, jamais.<br />

En <strong>Europe</strong>, le mois le plus chaud est presque exclusivement celui de<br />

juillet. Les exceptions sont signalées en nommant le nom du mois. Le<br />

mois le plus froid est presque partout celui de janvier, rarement celui<br />

de février.<br />

Toutes les données indiquées aux sujets végétation principale, céréale<br />

principale, culture principale et mode d’exploitation le sont suivant<br />

l’ordre d’importance, l’objet principal étant nommé le premier.<br />

La productivité des herbages naturels est indiquée dans l’ordre suivant:<br />

prairie humide, alpage, pâturage forestier, vaines pâtures, vaines pâtures<br />

pauvres, pâturage de sparte.<br />

humidity and<br />

lantic Ocean<br />

J.S.O., M.O.<br />

is Gebiet der<br />

Wissenschafthe<br />

Russian<br />

akarten. Reunited<br />

States<br />

; <strong>und</strong> BerUn.<br />

ation. VEB<br />

Anstalt, Goisen<br />

fast dei<br />

:h-Veröffent-<br />

>pringer-Ver-<br />

:g. (4 Karten<br />

<strong>und</strong> globale<br />

hreszeitenklieographie.<br />

1.<br />

che Verlagsk<strong>und</strong>e.<br />

Leip-<br />

lev. 23, 433-<br />

sleistung der<br />

iertation Kiel,<br />

les Pflanzenchweizerbart’<br />

t.<br />

. . . Disserta-<br />

Fakultât.<br />

xikon. Georg<br />

en <strong>und</strong> Pro-<br />

Franckh’sche<br />

Weltwirtschaft.<br />

;, Stuttgart,<br />

/ôlkerungszuaft.<br />

Paul Pasme<br />

in Euro-<br />

“Institut für<br />

any).<br />

* Publications containing detailed bibliographical lists<br />

Veröffentlichungen mit ausführlichen Literaturzusammenstellungen<br />

Publications accompagnées de bibliographies détaillées<br />

’C is denoted<br />

5 Beschreibung der Klim a-Unterprovinzen<br />

Die Summe aller mittleren Monatstemperaturen über -f 5°C wird mit<br />

T s > 50 angegeben.<br />

Bei Temperaturen von 0 bis 5°C wird das + Zeichen angebracht.<br />

5 Descriptions des sous-provinces agroclimatiques<br />

La somme de toutes les températures moyennes mensuelles au dessus de<br />

5°C est indiquée avec la formule T s ^ y<br />

Les températures de 0 à 5°C sont marquées avec le signe + .<br />

(2 2 3 1 , . 5)<br />

65<br />

DIE U N TE R P R O V IN ZE N NORDEURO PAS (N R . 1-12)<br />

N r. 1 Ständig feucht, kühl, sommerlind, wintereisig (2 2 3 1 , . 5)<br />

Stets genügend Niederschlag, Gesamtmenge 50 cm<br />

Nässester Monat: August, bis 8 cm<br />

Trockenste Monate: Februar, März, April, je 3,5 cm<br />

Wärmster Monat: 16°C<br />

Kältester Monat: — 9°C<br />

Jahrestemperatur: + 3 bis -l-4°C T s ^ j » = 60 bis 65<br />

3 bis 4 Monate über 10°C<br />

LES SO US-PROVINCES DU N O R D DE L’EUROPE (Nos. 1-12)<br />

No. 1 Continuellement humide, frais, été modérément doux, hiver glacial<br />

(2 2 3 1 , . 5)<br />

Précipitations toujours suffisantes, total 50 cm<br />

Mois le plus humide: août, jusqu’à 8 cm<br />

Mois les plus secs: février, mars, avril, chacun 3,5 cm<br />

Mois le plus chaud: 16°C<br />

Mois le plus froid: — 9°C<br />

Temp, moyenne annuelle: -j-3 à -|-4°C T s > 5°<br />

= 60 à 65<br />

14

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!