ByBus Summer 2016

ktelherlas

ΤΡΙΜΗΝΙΑΙΟ ΠΕΡΙΟΔΙΚΟ ΤΗΣ FREE PRESS | SUMMER 2016

1


Άγιος Νικόλαος

Στο ωραιότερο σημείο του

Αγίου Νικολάου, δίπλα στη

μαγευτική λίμνη “Βουλισμένη”,

εδώ και 11 χρόνια, το

Καρνάγιο αποτελεί σημείο

συνάντησης της ποιοτικά

υψηλής δημιουργικής

κουζίνας, σε ένα ζεστό και

ειδυλλιακό περιβάλλον που

μαγεύει και τον πιο απαιτητικό

επισκέπτη.

Saint Nikolas

1K.Palaiologou Str

Lasithi

2841 025968

Karnagio

Next to the lake "Voulismeni",

in the most beautiful

point of Agios

Nikolaos for 11 years

and more, Karnagio is

the meeting point of a

high quality and creative

cuisine, in a warm and

idyllic environment that

enchants even the more

demanding visitors.


EDITORIAL

“Ευχαριστώ όλους εκείνους που γελούν με τα όνειρά μου, εμπνέουν τη φαντασία

μου. Ευχαριστώ όλους όσους με γεμίζουν ψέματα, μου δίνουν τη δύναμη της αλήθειας.

Ευχαριστώ όλους εκείνους που δεν έχουν πιστέψει σε μένα, μου έμαθαν πώς μετακινούνται

τα βουνά. Θέλω να ευχαριστήσω όλους όσους με πολεμούν, προκαλούν το

θάρρος μου. Ευχαριστώ όλους εκείνους που ήθελαν να μου επιβάλουν περιορισμούς,

μου δίδαξαν την αξία της ελευθερίας. Ευχαριστώ όλους όσους μου έχουν προκαλέσει

σύγχυση, έχει γίνει σαφής η θέση μου.

Θέλω να ευχαριστήσω όλους όσους με έχουν εγκαταλείψει, μου έδωσαν χώρο για να

δημιουργήσω. Θέλω να ευχαριστήσω όλους όσους με έχουν προδώσει, όσους καταχράστηκαν

τα αισθήματα μου, μου επέτρεψαν να είμαι προσεκτικός. Θέλω να ευχαριστήσω

όλους όσους με έχουν βλάψει, με έμαθαν να αναπτύσσομαι μέσα από τον πόνο.

Ευχαριστώ όλους εκείνους που διαταράσσουν την ηρεμία μου δημιουργώντας μου

προβλήματα, μου έδωσαν δύναμη να τα αντιμετωπίζω. Ευχαριστώ όλους εκείνους που

με έριξαν στο έδαφος, μου έδωσαν την ευκαιρία και τη δύναμη να μάθω να σηκώνομαι.

Ευχαριστώ όλους εκείνους που έχουν κερδίσει εις βάρος μου, μου έδειξαν ότι όλοι

είναι σε θέση να χάσουν. Το πιο σημαντικό… Θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους όσους με

αγαπούν όπως κι εγώ. Σας ευχαριστώ!”

Το παραπάνω απόσπασμα είναι από το βιβλίο “Εγχειρίδιο του πολεμιστή του Φωτός”

του Πάολο Κοέλιο. Στο διάβασμά του ομολογώ ότι ένιωσα να με διαπερνά δυνατά ένα

αίσθημα ευδαιμονίας. Αισθάνθηκα απόλυτα τη δύναμη του να λες ευχαριστώ σε ανθρώπους

που έχεις είτε δίπλα σου είτε απέναντι σου και σε καταστάσεις άλλοτε ευχάριστες

και άλλοτε όχι.

Κατά τη γνώμη μου το να νιώθει κάποιος ευγνωμοσύνη για όλα όσα βιώνει στη ζωή του,

όμορφα ή όχι, είναι από τις μεγαλύτερες αρετές του σύγχρονου ανθρώπου. Καθημερινά

επιβάλλεται να νιώθουμε ευγνωμοσύνη όχι μόνο για όσα μας έχει χαρίσει απλόχερα η

ζωή αλλά και για όσα μας έχει στερήσει. Αυτό το τελευταίο ίσως ακουστεί κάπως περίεργο

σε κάποιους, όμως αν το σκεφτείτε βαθύτερα έχει μια βάση. Γιατί να μην νιώθουμε

ευγνωμοσύνη για όσα δεν έχουμε; Υπάρχει λόγος να μαυρίζουμε την ψυχή μας που δεν

μπορέσαμε να έχουμε όσα θελήσαμε; Δεν είναι προτιμότερο να νιώσουμε ευγνωμοσύνη

για όσα είχαμε και έχουμε; Όποια κατάσταση και αν βιώνουμε στην καθημερινότητά

μας δεν είναι τυχαία. Κάτι έχει να μας πει και να μας μάθει. Το μόνο που χρειάζεται

είναι να ανοίξουμε τα “μάτια” της ψυχής μας και να δούμε τι πραγματικά είναι αυτό.

Μόλις το δούμε αρκεί να νιώσουμε ευγνωμοσύνη γιατί βρέθηκε στο μονοπάτι μας και

έτσι θα μας βοηθήσει να προχωρήσουμε παρακάτω πιο σοφοί και πιο “γεμάτοι” από τη

ζωή. Ευχαριστούμε και ευγνωμονούμε λοιπόν όλους όσους στάθηκαν δίπλα μας είτε

με άσχημο είτε με όμορφο τρόπο και απλά σκορπάμε αγάπη γιατί μην ξεχνάτε ότι η ζωή

είναι μια ηχώ που ό,τι στέλνεις έξω, παίρνεις πίσω, ό,τι σπέρνεις θερίζεις και ό,τι δίνεις

παίρνεις!!!

Ανακαλύψτε το νόημα για ζωή με μοναδικό κίνητρο το πάθος. Υπερβείτε τον εαυτό σας

μακριά από κανόνες και εντολές και κατακτήστε τα όνειρα σας. Οι δυσκολίες δεν σταματούν,

χρησιμοποιείστε τις σαν ευκαιρίες, με γερή δόση αισιοδοξίας για να επιτύχετε,

να πάτε παρακάτω, να φτάσετε τον τελικό στόχο σας. Στο παιχνίδι της ζωής σας να είστε

πρωταγωνιστές, να σφίγγετε τα δόντια στις αναποδιές, να αγωνίζεστε, να πωρώνεστε

και να κατακτάτε τα θέλω σας βήμα βήμα. Παθιαστείτε και πάρτε αυτό που θέλετε..

σημασία έχει η διαδικασία να σας συνεπάρει !

Ένα υπέροχο καλοκαίρι για όλους γεμάτο θετική ενέργεια, αγάπη, ευτυχισμένες στιγμές

και τις καλύτερες ευχές μου για νοσταλγικές μέρες και νύχτες!!!! Μην ξεχνάτε, όλα γίνονται

αληθινά αν το θες πραγματικά... και τη γη γυρίζεις, αν ελπίζεις ανάποδα!

Με εκτίμηση,

Σταματάκη Δήμητρα

“I thank all those who laughed at my dreams; you have inspired

my imagination. I thank all who have lied to me; you have shown me the

power of truth. I thank all those who have not believed in me; you have

expected me to move mountains. I thank all those who have written me

off; you have aroused my courage. I thank all who wanted to squeeze me

into their scheme; they have taught me the value of freedom.

I thank all those who have left me; they gave me room to create. I thank

all those who have betrayed me and abused; you have let me be vigilant.

I thank all those who have hurt me; they have taught me to grow in pain.

I thank all those who disturb my tranquility by creating me problems;

they gave me strength to confront them. I thank all those who threw me

on the ground; they gave me the opportunity and the power to learn how

to get up. I thank all those who have won against me; they showed me

that everyone is able to lose. More importantly, I thank all who love me

as I am; they give me the strength to live.”

The above extract is from the book "Manual of the Warrior of Light" by

Paulo Coelho. While reading it, I confess that I felt a strong feeling of

bliss. I strongly felt the power of saying “thank you” to people who have

either on your side or against you in either pleasant and or not pleasant

situations .

In my opinion, feeling someone gratitude for everything that

experiences in life, it is one of the greatest virtues of modern humans.

Every day we must feel gratitude not only for all these we have but also

for those we don’t have. This may sound weird to someone, but if you

think about it deeper it has a base. Why not feel gratitude for what we

don’t have? Is there any reason to feed sad that we could not have what

we wanted? Isn’t better to feel gratitude for what we have and always

had? Every situation we experience in our daily life is not accidental.

Something has to tell us and teach us. All you need is to open the "eyes"

of your souls and see what it really is. Once you see it, it is enough to

feel gratitude because it was in our path and thus will help us to move

below wiser in life. We thank and feel gratitude to everyone who stood

by us and simply pour love because do not forget that life is an echo that

what you send out; you get back, what you sow; you reap and what goes

around; comes around!!!

Discover the meaning of life with passion being the one and only

motivation. Exceed yourself away from rules and commands and

conquer your dreams. The difficulties do not stop; use them as

opportunities, with a strong dose of optimism to achieve, to reach your

ultimate goal. In the field of your life you have to protagonists, to fight

and chase your dreams step by step. Be passionate and get what you

want... It is important the process to excite you!

I hope you to have a lovely summer full of positive energy, love, happy

moments and send to you my best wishes for nostalgic days and

nights!!!! Remember, everything becomes true if you really want ...

Sincerely yours,

Stamataki Dimitra

6

7


ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ | INDEX

ΤΡΙΜΗΝΙΑΙΟ ΠΕΡΙΟΔΙΚΟ ΤΗΣ FREE PRESS | SUMMER 2016

14

20.

24.

38.

58.

66.

70.

80.

88.

10 ΠΑΡΑΛΊΕΣ ΤΗΣ ΚΡΉΤΗΣ ΠΟΥ ΠΡΈΠΕΙ ΝΑ ΕΠΙΣΚΕΦΤΕΊΣ

10 CRETAN BEACHES WORTH VISISTING

ΣΗΤΕΙΑ | ΤΟ ΑΛΛΟ ΠΡΟΣΩΠΟ ΤΗΣ ΚΡΗΤΗΣ

SITIA | THE OTHER FACE OF CRETE

ΑΓΙΟΣ ΝΙΚΟΛΑΟΣ | ΠΌΛΗ ΣΑΝ CARD-POSTAL

AGIOS NIKOLAOS | A TOWN LIKE A POST-CARD

ΜΟΝΑΣΤΉΡΙΑ - ΕΚΚΛΗΣΙΑΣΤΙΚΆ ΠΆΡΚΑ

MONASTERIES - ECCLESIASTICAL PARKS

ΠΕΠΗ ΜΠΙΡΛΙΡΑΚΗ | Η ΤΟΥΡΙΣΤΙΚΉ ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΤΟΥ ΡΕΘΎΜΝΟΥ

PEPI BIRLIRAKI | TOURISM DEVELOPMENT OF RETHYMNON

ΑΝΕΞΕΡΕΥΝΗΤΗ ΚΡΗΤΗ

UNEXPLORED CRETE

ALEXANDRA PAPADOPOULOU - KOUMANTAKI

ΟΜΟΙΟΠΑΘΗΤΙΚΉ ΙΑΤΡΙΚΉ | WHAT IS HOMEOPATHY

ΟΙ ΠΙΟ ΑΡΧΑΊΕΣ ΠΌΛΕΙΣ ΣΤΗΝ ΕΥΡΏΠΗ

THE MOST ANCIENT CITIES IN EUROPE

ΑΘΑΝΆΣΙΟΣ Ι. ΔΗΜΌΠΟΥΛΟΣ | ΣΥΓΧΡΟΝΗ

ΑΚΤΙΝΟΘΕΡΑΠΕΥΤΙΚΗ ΟΓΚΟΛΟΓΙΑ

Περιοδική έκδοση για την ΚΤΕΛ

Ηρακλείου - Λασιθίου ΑΕ

ΕΚΔΟΣΗ DS & PARTNERS

ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ

Στέφανος Κοκολογιάννης

ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ

Δήμητρα Σταματάκη

ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΤΜΗΜΑΤΟΣ

Πάτερς Χριστίνα

ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΣΥΝΤΑΞΗΣ - ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟΣ

Γιάννα Σταματάκη

ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΕΠΙΜΕΛΕΙΑΣ ΗΡΑΚΛΕΙΟ

Όλγα Χριστοφοράκη

ΓΕΝΙΚΗ ΥΠΕΥΘΥΝΗ ΑΘΗΝΑΣ

Άντζυ Νομικού

ΥΠΕΥΘΥΝΗ ΕΠΙΜΕΛΕΙΑΣ ΚΤΕΛ

Βάσω Καλιτσουνάκη

ΥΠΕΥΘΥΝΗ ΕΠΙΜΕΛΕΙΑΣ C.TR.S.

Γιούλη Μεσσαριτάκη

ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΚΗ ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ

Γιάννα Σταματάκη

ΕΙΔΙΚΟΙ ΣΥΝΕΡΓΑΤΕΣ:

ΞΕΝΑΓΟΣ

Κατερίνα Στολίδου

Μαριλίνα Πάτερς

ΡΕΠΟΡΤΑΖ

Χάρης Πορέτσης

Εύα Καμπουράκη

ΝΟΜΙΚΟΣ ΣΥΜΒΟΥΛΟΣ

Λάμπης Δαμιανάκης

ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ :

bybusmag@ktelherlas.gr

6981051520 - 6947810361

Οι απόψεις των συντακτών των δημοσιευμάτων δεν αποτελούν αναγκαία

απόψεις του εκδότη και ιδιοκτήτη του περιοδικού. Απαγορεύεται η

αναδημοσίευση, η αναπαραγωγή όλου ή μέρους του περιοδικού χωρίς την

έγγραφη άδεια του εκδότη.

Το περιοδικό μας κυκλοφορεί κάθε 3 μήνες, διανέμεται δωρεάν σε 80.000

αντίτυπα μέσω των λεωφορείων στη θέση κάθε επιβάτη, καλύπτοντας

όλους τους προορισμούς μας. Επιπροσθέτως διατίθεται σε ειδικά stands

σε όλα τα πρακτορεία μας και στο εμπορικό κέντρο του Ηρακλείου

(Odeon Talos Plaza), σε δημόσιες υπηρεσίες (Περιφέρεια Κρήτης, Δήμος

Ηρακλείου, Εφορία, Επιμελητήριο), καθώς και στα εκδοτήρια της ΚΤΕΛ

Α.Ε., στα πλοία των Μινωικών Γραμμών. Το περιοδικό μας προβάλλεται

και ηλεκτρονικά μέσω του site της ΚΤΕΛ Ηρακλείου – Λασιθίου Α.Ε.

www.ktelherlas.gr.

8

9


ΧΑΙΡΕΤΙΣΜΟΙ

Διανύουμε άλλο ένα καλοκαίρι στο πανέμορφο νησί μας,

το οποίο κατακλύζεται καθημερινά από Έλληνες και ξένους

επισκέπτες. Εμείς στην ΚΤΕΛ ΗΡΑΚΛΕΙΟΥ – ΛΑΣΙΘΙ-

ΟΥ Α.Ε. πιστοί στο καθήκον μας και αυτή την καλοκαιρινή

σεζόν είμαστε δίπλα σας, ο καθένας στο πόστο που έχει

αναλάβει, συμβάλλοντας έτσι ώστε και οι φετινές σας

καλοκαιρινές αποδράσεις να έχουν μια νότα από ασφάλεια

και ξεγνοιασιά με εύκολες, γρήγορες και ασφαλείς

μετακινήσεις.

Και το φετινό καλοκαίρι λοιπόν είμαστε πρόθυμοι να σας

ανταποδώσουμε την εμπιστοσύνη και την προτίμηση που

δείχνετε στο πρόσωπό μας, παρέχοντας σας ό,τι καλύτερο

μπορούμε, έτσι ώστε οι διακοπές σας στο νησί μας να σας

μείνουν αξέχαστες και αυτό το καλοκαίρι.

Δεσμευόμαστε και επιθυμούμε να γινόμαστε ολοένα και

καλύτεροι, να εκσυγχρονίζουμε τις υπηρεσίες μας και να

σας μεταφέρουμε στους προορισμούς σας χαρούμενους

και χαμογελαστούς, χωρίς ταλαιπωρία και περιττές καθυστερήσεις.

Ευδιάθετοι και πάντα πρόθυμοι όλοι εμείς

στην ΚΤΕΛ ΗΡΑΚΛΕΙΟΥ – ΛΑΣΙΘΙΟΥ Α.Ε. όντας πάντα στο

πλευρό των επιβατών, επιδιώκουμε και θέλουμε όλοι

εσείς που μας επιλέγετε για τις μετακινήσεις σας να έχετε

ένα όμορφο καλοκαίρι γεμάτο ζωντάνια, ξεγνοιασιά,

πολλές βουτιές, πολλή όρεξη για να γευτείτε τις νοστιμιές

του νησιού μας και να ανακαλύψετε τους κρυμμένους

“θησαυρούς” του.

Καλό καλοκαίρι σε όλους λοιπόν!

REGARDS

We are going through another summer on our

beautiful island, which is flooded day by day by

Greek and foreign visitors. We, people of KTEL

Heraklio – Lasithi S.A., are faithful to our duty

and we are next to you for this summer season

too, everyone at the post that is in charge,

contributing such that your holidays to have a

touch of security and carelessness with easy,

quick and safe transportations.

Also this summer we are therefore willing to

reciprocate your trust and your preference to

us, giving you the best we can, so that your

holidays in our island to be unforgettable and

forever in your memory.

We are committed and wish to become always

better, to modernize our services and transport

you to your destination happy and smiley,

without any hassle and unnecessary delays.

Cheerful and always willing to everyone,

people of KTEL Heraklio – Lasithi S.A. are

always on the side of passengers, seek and

want all of you that you select us for your

transportation to have a unique summer full of

vitality, carefree, many dives, a lot of desire to

taste the delights of our island and discover the

hidden "treasures" of it.

We wish you to have a good and safe summer!!

Με εκτίμηση,

Πρόεδρος: Χαχλιούτης Εμμανουήλ

Αντιπρόεδρος: Περουλιός Εμμανουήλ

Γενικός Διευθυντής: Χαλεπάκης Γεώργιος

Μέλη Δ.Σ.

Ανατολιωτάκης Παναγιώτης

Καμπιτάκης Εμμανουήλ

Κανακάκης Δημήτριος

Καρύδης Κωνσταντίνος

Χειρακάκης Γεώργιος

Best regards,

Chairman & chief Executive: Chachlioytis Emmanouil

Vice President: Peroulios Emmanouil

General Management: Chalepakis George

Members of Management Board

Anatoliotakis Panagiotis

Kampitakis Emmanouil

Kanakakis Dimitrios

Karidis Konstantinos

Chirakakis George

10

11


ΔΡΩΜΕΝΑ ΚΤΕΛ | ACTIVITIES

Συνάντηση με τον υπουργό Οικονομίας, Ανάπτυξης

και Τουρισμού, κο Γιώργο Σταθάκη. | Meeting

with Minister of Economy, Development and

Tourism, Mr. George Stathakis.

Οι πιο γλυκές ευχές από τους μικρούς μας

ταξιδιώτες! Τους ευχαριστούμε πολύ! | The

sweetest greetings from our young travelers!

We thank them too!

ΤΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΌ ΤΗΣ ΕΤΑΙΡΊΑΣ ΜΑΣ ΜΕ

ΤΙΣ ΘΕΡΙΝΈΣ ΣΤΟΛΈΣ 2016.

THE COMPANY'S STAFF WITH THE SUMMER

UNIFORMS 2016.

12

13


10 παραλίες τησ Κρήτης που πρέπει να επισκεφτείς

10 Cretan beaches

worth visisting

Της Γιάννας Σταματάκη

By Joanna Stamataki

The list of Cretan beaches, which are worth vis,

iting, is endless. By Bus presents you 10 most

beautiful and famous beaches of the island

Μπάλος

Η λιμνοθάλασσα του Μπάλου αποτελεί έναν επίγειο

παράδεισο, που βρίσκεται περίπου 56 χιλιόμετρα

βορειοδυτικά των Χανίων και είναι διάσημη

για τα γαλαζοπράσινα νερά, την άγρια φυσική

ομορφιά και το εξωτικό τοπίο, που παρέχει. Πρόκειται

για μια ρηχή αμμουδερή παραλία που σχηματίζεται

ανάμεσα στο ακρωτήρι της Γραμβούσας

και το μικρότερο ακρωτήρι Τηγάνι.

Balos

The lagoon of Balos is a paradise

located about 56 km northwest

of Chania and is famous for its

turquoise waters, wild natural

beauty and exotic landscape. Is a

shallow sandy beach formed between

the cape of Gramvousa and

a smaller one called Pan Cape .

Μάταλα

Τα Μάταλα είναι ένα παραθαλάσσιο χωριό κοντά

στη Φαιστό και διαθέτουν την πιο διάσημη παραλία

της νότιας Κρήτης. Στην πανέμορφη παραλία

με τις περίφημες αρχαίες σπηλιές έζησαν κατά τη

δεκαετία του ‘60 και ’70 περιπλανώμενοι χίπις,

οι γνωστοί ως «τα παιδιά των λουλουδιών». Τα

Μάταλα βρίσκονται 71 χιλιόμετρα νοτιοδυτικά

του Ηρακλείου.

MATALA

Matala is a seaside village near Phaistos

and feature the most famous beach

in southern Crete. The beautiful beach

with the famous ancient caves lived in

the 60s and 70s wandering hippies, is

known as "the flower children." Matala

is located 71 kilometers southwest

of Heraklion.

Βάι

Η παραλία του Βάι μαζί με το φοινικόδασος

αποτελούν μία από τις πιο όμορφες και ιδιαίτερες

τοποθεσίες της Κρήτη. Ο συνδυασμός της

μαγευτικής παραλίας με τα κρυστάλλινα νερά

παράλληλα με το σπάνιο φοινικόδασος δίνουν

μια εξωτική νότα στο τοπίο. Το φοινικόδασος

του Βάι βρίσκεται 24 χιλιόμετρα ανατολικά

της Σητείας.

vai

The beach of Vai with the palm forest

is one of the most beautiful and special

places of Crete. The combination

of the magnificent beach, with crystal

clear waters, alongside the rare palm

forest give an exotic touch to the

landscape. The palm forest of Vai is

24km east of Sitia.

14

15


Θαλάσσιο καγιάκ

Απολαύστε το θαλάσσιο καγιάκ στις παράκτιες

περιοχές της Κρήτης και συνδυάστε την

άθληση, την περιπέτεια και την αίσθηση

της ελευθερίας. Καθ’ όλη τη διάρκεια του

καλοκαιριού διοργανώνονται εκδρομές από

τις κατά τόπους σχολές καγιάκ σε διάφορες

περιοχές. Ιδιαίτερο ενδιαφέρον παρουσιάζουν

οι διαδρομές από και προς τις εξωτικές

παραλίες του Λιβυκού Πελάγους.

Sea kayak

Enjoy sea kayaking in coastal areas of Crete

and combine sports, adventure and a sense

of freedom. Throughout summertime many

excursions are held by local kayak schools

in various locations. The routes to and from

the exotic beaches of the Libyan Sea are very

interesting and unique.

Πρέβελης

Η παραλία της Πρέβελης, γνωστή και ως

λίμνη Πρέβελης ή Φοίνικας, βρίσκεται στην

έξοδο του Κουρταλώτικου φαραγγιού, 35

χιλιόμετρα μακριά από την πόλη του Ρεθύμνου.

Στην έξοδο του ποταμού, ο οποίος

περιστοιχίζεται από φοίνικες, σχηματίζεται

μια αμμουδερή παραλία με βότσαλο και

δροσερά νερά.

Preveli

The beach of Preveli, also known as

Lake Preveli or Phoenix, located at

the exit of Kourtalotikou canyon, 35

km away from the town of Rethymno.

At the exit of the river, which is

surrounded by palm trees, is a sandy

beach formed by pebbles and cool

waters.

Ελαφονήσι

Βρίσκεται στο νοτιοδυτικότερο άκρο της Κρήτης και συγκεκριμένα 76 χιλιόμετρα

νοτιοδυτικά των Χανίων. Μια ισχυρή δόση εξωτισμού σας περιμένει

μόλις φτάσετε εκεί. Λευκή και κατά τόπους ροζ άμμος, τιρκουάζ νερά και

χιλιάδες σπασμένα κοχύλια θα απολαύσει όποιος έχει την τύχη να το επισκεφτεί.

Elafonissi

Located in the southwest part of Crete and particularly 76 km southwest

of Chania. Is one of the most exotic places with turquoise waters and white

sand, made of thousands of broken shells.

Φαλάσσαρνα

Η μαγευτική παραλία της Φαλάσσαρνας βρίσκεται 59 χιλιόμετρα

δυτικά των Χανίων καταλαμβάνει μια τεράστια έκταση

και έχει βραβευτεί στο παρελθόν ως η καλύτερη παραλία της

Κρήτης και μια από τις 10 καλύτερες παραλίες στην Ευρώπη.

Ουσιαστικά αποτελείται από 5 συνεχόμενες παραλίες, με τις

δύο κεντρικότερες να είναι οι πιο αγαπημένες.

FALASSARNA

The magnificent beach of Falassarna is situated 59 kilometers

west of Chania occupies a huge area and has been

awarded in the past as the best beach in Crete and one of

the 10 best beaches in Europe. Essentially, it consists of five

consecutive beaches, the two most central being the most

favorite

Κεδρόδασος

Το Κεδρόδασος είναι ένα σπάνιας ομορφιάς δάσος

από κέδρους και βρίσκεται 45 χιλιόμετρα

από την πόλη των Χανίων και 3 χιλιόμετρα από

το Ελαφονήσι. Είναι μια πολύ ήσυχη και καθαρή

παραλία με κρύα νερά, χρησιμοποιείται από κατασκηνωτές,

που έρχονται για εναλλακτικό τουρισμό.

Kedrodasos

The Cedar forest is a rare beauty forest and it is

located 45 km from the city of Chania and 3 km

from Elafonisi. It is a very quiet and clean beach

with cold waters, used by campers, who come

for alternative tourism.

16

17


Αμμόλοφοι Αγίου Παύλου

Η μοναδική αυτή παραλία βρίσκεται

δίπλα στον παραθαλάσσιο οικισμό του

Αγίου Παύλου και απέχει μόλις 55 χιλιόμετρα

από το Ρέθυμνο. Η παραλία έχει

τεράστια έκταση, διαθέτει πλούσιο βυθό

και η θερμοκρασία του νερού δεν πέφτει

ποτέ κάτω από τους 15 βαθμούς.

Dunes of St. Paul

This unique beach, is located

on the seaside village of Saint

Paul and is only 55 km from

Rethymno. The beach is vast,

has a rich seabed and the water

temperature never drops

below 15 degrees.

Γαϊδούρονήσι-Νήσος Χρυσή

Πρόκειται για ένα από τα πιο μαγευτικά

μέρη στην Ελλάδα και γνωστό σε όλο

τον κόσμο. Η Χρυσή είναι ένα στενόμακρο

νησάκι μήκους 5χιλιομέτρων

και απέχει 8 ναυτικά μίλια από την Ιεράπετρα.

Το νησί αυτό με τα ιδιαίτερα

χαρακτηριστικά του δεν θα θυμίζει σε

τίποτα ότι ήδη έχετε δει.

Gaidouronisi- Chrissi Island

This is one of the most magical places

in Greece and known worldwide.

Chrissi island is an oblong island of 5

km length and is located 8 miles away

from Ierapetra. This island, with its

particular characteristics will not remind

you anything that you have already

seen.

Αγιοφάραγγο

Το φαράγγι των αγίων θα οδηγήσει τον επισκέπτη

σε μια μαγευτική, βοτσαλωτή παραλία.

Αξίζει να κάνετε μια ημερήσια εκδρομή

στο Αγιοφάραγγο, ή να κατασκηνώσετε στην

όμορφη παραλία του και να αφεθείτε στην

ηρεμία της φύσης.

Agiofarango

The “gorge of the saints” will lead visitors

on a magnificent pebble beach. Worth a

day trip to Agiofarago, or camp on the

beautiful beach and enjoy the tranquility

of nature.

18

19


20

21


22

23


Agios Nikolaos

Πόλη σαν card-postal | A town like a post-card

Της Όλγας Χριστοφοράκη

By Olga Christoforaki

Ο Άγιος Νικόλαος βρίσκεται ανατολικά της Κρήτης, στο μεγαλύτερο φυσικό κόλπο του νησιού και

απέχει 65χλμ. από το Ηράκλειο. Η πόλη πήρε το όνομά της από το ομώνυμο βυζαντινό εκκλησάκι που

βρίσκεται στον όρμο του Αγ. Νικολάου προς την Ελούντα. Η παλαιότερη ονομασία της πόλης ήταν

Μαντράκι, λόγω του μεγάλου αριθμού μαντρών με ζώα που υπήρχαν στην περιοχή. Ο Άγιος Νικόλαος

είναι χτισμένος στη θέση της αρχαίας Λατούς προς Καμάρα. Οι δυο αυτές μινωικές πόλεις τον 3ο αι.

π.Χ. ήταν μια διοικητική ενότητα, έχοντας ενιαίο νόμισμα και λάτρευαν την ίδια θεότητα, την Ειλειθυία,

προστάτιδα των τοκετών. Στις μέρες μας, ο Άγιος Νικόλαος είναι ένα από τα πιο σημαντικά τουριστικά

κέντρα της Κρήτης, προσελκύοντας χιλιάδες ταξιδιώτες κάθε χρόνο, όχι μόνο εξαιτίας της ιδιαίτερης

ομορφιάς του αλλά κυρίως λόγω της ατόφιας κρητικής φιλοξενίας που προσφέρουν και εκφράζουν οι

ντόπιοι κάτοικοί του.

Agios Nikolaos is located in the eastern part of Crete in the largest natural bay of the island and is

only 65km from Heraklion. The town got its present name from the homonymous Byzantine church

that is located in the bay of Agios Nikolaos in the direction of Elounda. The former name of the town

was Mandraki because of the large number of paddocks with animals that existed in the area. Agios

Nikolaos is built upon the ruins of the ancient town of Lato. These two Minoan towns were in the 3rd

century. B.C. an administrative unit having a single currency and worshiped the same deity Eilithia,

the patroness of childbirth. Nowadays, Agios Nikolaos is one of the most important tourist centers

of Crete that attracts thousands of travelers every year, not only because of its exquisite beauty but

mainly because of Cretan hospitality of the local residents.

24

25


HOT SPOTS

Λίμνη Βουλισμένη: Αδιαμφισβήτητα το πιο γνωστό και πολυφωτογραφημένο

σημείο της πόλης. Βρίσκεται στο κέντρο της, με δεκάδες εστιατόρια

και καφέ να την περιτριγυρίζουν, ενώ το μικρό γραφικό εκκλησάκι που

δεσπόζει εκεί έρημο και μοναχικό προκαλεί το ενδιαφέρον των περαστικών.

Δύο τοπικοί μύθοι συνδέονται με τη Λίμνη και την κάνουν ακόμα πιο

ενδιαφέρουσα. Ο πρώτος υποστηρίζει ότι δεν έχει πυθμένα, μύθος βέβαια

που διαψεύστηκε το 1853, ενώ ο δεύτερος ότι το ηφαίστειο της Σαντορίνης

συνδέεται με αυτήν, γεγονός που στηρίζεται στο ότι μετά την τελευταία

έκρηξη του ηφαιστείου, τα νερά της Λίμνης “φούσκωσαν” και πλημμύρισαν

τις αποθήκες που υπήρχαν γύρω από αυτήν. Για όποιον επιθυμεί να

απολαύσει την πανοραμική θέα της πόλης αρκεί να επισκεφτεί το πάρκο με

τα πεύκα και τα αλμυρίκια πάνω από τη λίμνη.

Κιτροπλατεία: Η παραλία της με τα κρυστάλλινα νερά, τα εστιατόρια

με το ιδιαίτερο design και τις ατόφιες παραδοσιακές κρητικές σπεσιαλιτέ

με gourmet πινελιές, καθώς επίσης και τα καφέ με την υπέροχη θέα στο

απέραντο γαλάζιο, την κάνουν μια από τις πιο πολυσύχναστες και αγαπητές

πλατείες της πόλης. Ακολουθώντας τον πεζόδρομο της πλατείας κατά

μήκος της ακτογραμμής καταλήγετε στη Μαρίνα της πόλης, όπου συχνά

διοργανώνονται ιστιοπλοϊκοί αγώνες.

HOT SPOTS

Lake Voulismeni: Undoubtedly it is the most famous and the

most photographed place of the town. It is located in downtown

with dozens of restaurants and cafes that surround the square,

while the small picturesque church that dominates there

standing lonely attracts the interest of passers-by. Two local

legends are associated with the lake that makes it even more

attractive. The first claims that it the lake is bottomless, that was

disproved in 1853, while the second one claims that the volcano

of Santorini is somehow connected with it. It is based on the

fact that during the last eruption the waters of the Lake flooded

the store-houses that were around it. The park with pine trees

is worth visiting for everyone who wishes to enjoy a panoramic

view over the lake.

Kitroplatia: The beach with crystal clear waters, restaurants

with special design and Cretan specialties with gourmet touches,

as well as coffee shops with breathtaking views of the endless

blue, make it one of the busiest and most beloved squares of the

town. Following the walkway along the shoreline you will find the

marina of the town, where many sailing races are held.

26

27


Οδός 28ης Οκτωβρίου: Στον πεζόδρομο αυτό στεγάζεται σε ένα υπέροχο

ανακαινισμένο νεοκλασικό κτίριο η δημοτική Πινακοθήκη, στην οποία

κατά καιρούς εκθέτονται έργα ντόπιων αλλά και ξένων καλλιτεχνών που

ζουν και εργάζονται στην περιοχή. Στην ίδια οδό σε ένα άλλο νεοκλασικό

κτίριο στεγάζεται η μόνιμη έκθεση ΙΡΙΣ. Σε αυτήν την έκθεση ο επισκέπτης

έχει τη δυνατότητα να δει προϊόντα από τη τοπική χλωρίδα και να ανακαλύψει

τον τρόπο με τον οποίο χρησιμοποιήθηκαν στην καθημερινή ζωή των

Κρητικών. Η 28ης Οκτωβρίου μαζί με την οδό Ρούσσου Κούνδουρου είναι

οι καταλληλότεροι δρόμοι του Αγίου Νικολάου για ψώνια, καθώς είναι

γεμάτοι με εμπορικά καταστήματα και μαγαζάκια με τουριστικά είδη και

σουβενίρ. Η αίσθηση που θα νιώσετε περιπλανώμενοι σε αυτές τις οδούς

θα είναι μαγική. Τη μια στιγμή θα νιώθετε ότι βρίσκεστε στους δρόμους

μιας μεγαλούπολης, ενώ την άλλη ότι περιπλανιέστε στα σοκάκια κάποιου

κυκλαδίτικου νησιού.

Οδός Ιωσήφ Κούνδουρου: Ένας ακόμη πολυσύχναστο δρόμο του Αγίου

Νικολάου. Μοντέρνες καφετέριες και μπαρ κατά μήκος της ακτής είναι

έτοιμα να υποδεχτούν και να εξυπηρετήσουν μέχρι τις πρωινές ώρες επισκέπτες

αλλά και ντόπιους. Ένα ξενύχτι σε κάποιο γνωστό κλαμπ θα είναι

μια μοναδική εμπειρία για να πάρετε μια έντονη γεύση της ελληνικής και

ιδιαίτερα κρητικής διασκέδασης.

Mαρίνα: Eυρωπαϊκών προδιαγραφών και διαστάσεων χωρητικότητας

255 σκαφών, είναι η μαρίνα του Aγίου Nικολάου, όπου φιλοξενούνται καθ’

όλη τη διάρκεια του καλοκαιριού σκάφη από κάθε μέρος της γης. Οι επισκέπτες

της εξυπηρετούνται με άριστα συστήματα ύδρευσης και ηλεκτροφωτισμού,

με σύγχρονα αγκυροβόλια και καθώς βρίσκεται στην καρδιά

της πόλης, προσφέρει τη δυνατότητα στους ταξιδιώτες να απολαύσουν

πολύ γρήγορα και εύκολα όλες τις ευκαιρίες για διασκέδαση, για περιήγηση

στους σημαντικούς αρχαιολογικούς χώρους και τα παραδοσιακά χωριά

της περιοχής, αλλά και για αγορές στα πολλά καταστήματα της πόλης.

28 Octovriou Str: The municipal gallery is housed

in a beautiful renovated neoclassical building of the

walkway, which occasionally exhibits creations of local

and foreign artists that are living and working in the

area. The permanent exhibition IRIS is housed in another

neoclassical building. The visitor has an opportunity to

see of the local flora and discover how they were used

in everyday life of the Cretans.28 Octovriou Str together

with Koundourou Str are the best streets of Agios Nicholas

for shopping, as they are lined with shops and souvenir

and gift shops. The sensation you feel while having a walk

along these streets is magical. From one side you feel like

being in the big city, on the other side – like wandering the

streets of some Cycladic island.

Koundourou Str: It is another busy street of Agios

Nicholas. Trendy cafés and bars along the coast are ready

to welcome and serve visitors and locals until the early

morning hours. A night out at a club will be a unique

experience to get a strong taste of Greek and particularly

of Cretan fun.

Marina of St. Nicholas is a marina of European

specifications and dimensions with capacity of 255 vessels,

which hosts throughout the summer boats from every part

of the earth. The guests are served with excellent water and

lighting systems, with modern moorings and as it is located

in the heart of the city, it offers the opportunity for travelers

to enjoy very quickly and easily all the opportunities for fun,

on tour of important archaeological sites and traditional

villages of the area and shopping in the city's many shops.

28

29


Περιηγηθείτε

στο νομό Λασιθίου

Explore Lasithi

Της Εύας Καμπουράκη

By Eva Kampoyraki

1

Δικταίο Άντρο – Σπήλαιο Ψυχρού

Ένας από τους σημαντικότερους

λατρευτικούς χώρους της Κρήτης

επί αιώνες ήταν το Δικταίο Άντρο

ή σπήλαιο Ψυχρού. Το συγκεκριμένο

σπήλαιο βρίσκεται στο όρος

Δίκτη, στο οροπέδιο Λασιθίου,

μετά το ομώνυμο χωριό Ψυχρό

και η ανάβαση γίνεται με τα πόδια.

Το Δικταίο Άντρο βρίσκεται

σε υψόμετρο 1.052 μέτρων. Είναι

διαμορφωμένο σε 2 επίπεδα και η

εμπειρία της κατάβασης στα έγκατα

του σπηλαίου είναι ξεχωριστή,

καθώς διαθέτει εντυπωσιακούς

σταλαχτίτες και σταλαγμίτες και

μια υπέροχη λίμνη στο νότιο τμήμα

του. Σύμφωνα με τη μυθολογία

εκεί γεννήθηκε ο πατέρας των

θεών, Δίας, ενώ λίγο αργότερα μεταφέρθηκε

και μεγάλωσε στο Ιδαίον

Άντρο στο όρος Ίδη, κοντά στο

ξακουστό χωριό Ανώγεια.

Dikteon Cave or Psychro Cave

The Dikteon Cave or Psychro Cave

for centuries has been one of the

most important religious sites

in Crete. The cave is located on

Mount Diktis in Lasithi plateau

after the village Psychro. The

experience of the descent into the

depths of the cave is special as

there are impressive stalactites

and stalagmites and a lovely

lake in the southern part of it.

According to the legend it was the

birthplace of the father of all gods,

Zeus, who later moved and grew

up on Mount Ida.

2

Σπιναλόγκα

Το πασίγνωστο νησί της Σπιναλόγκας βρίσκεται

800 μέτρα απέναντι από το χωριό

Πλάκα, στον κόλπο του Μιραμπέλλου και η

ιστορία του απλώνεται στο χρόνο. Το νησί

που αρχικά ονομαζόταν Καλυδών, μετατράπηκε

σε ενετικό φρούριο κατά την ενετοκρατία

και ονομάστηκε Σπιναλόγκα από τα

λατινικά spina lunga (μακρύ αγκάθι). Από το

1905 έως το 1957 η Σπιναλόγκα λειτούργησε

ως λεπροκομείο της Κρήτης. Οι επισκέπτες

μεταφέρονται ως εκεί με καραβάκια

που εκτελούν τακτικά δρομολόγια από τον

Άγιο Νικόλαο, την Ελούντα και την Πλάκα.

Η επιβλητική είσοδος, τα γραφικά δρομάκια,

τα ακατοίκητα σπίτια, τα μεγάλα κτίρια η μοναδική

θέα και η ιστορία του νησιού μεταφέρουν

τον επισκέπτη σε μια άλλη εποχή.

Μονή Τοπλού

Η Μονή Τοπλού βρίσκεται 10 χιλιόμετρα

ανατολικά από την πόλη της Σητείας

και αποτελεί ένα από τα σημαντικότερα,

ομορφότερα και μεγαλύτερα μοναστήρια

της Κρήτης. Κατά την Τουρκοκρατία

λειτούργησε ως κρυφό σχολειό και καταφύγιο

για τους επαναστάτες, ενώ κατά

την γερμανική κατοχή διέθετε μυστικό

ασύρματο και έπαιξε σημαντικό ρόλο

στον απελευθερωτικό αγώνα. Η επιβλητική

Μονή έχει τετραγωνικό φρουριακό

σχήμα, με τείχη που φτάνουν τα 10 μέτρα,

διαθέτει μουσείο και τις τελευταίες δεκαετίες

παράγει εξαιρετικά προϊόντα βιολογικής

καλλιέργειας «Τοπλού» που μπορεί

κανείς να τα αγοράσει, αν επισκεφτεί το

μοναστήρι.

Spinalonga Island

The island of Spinalonga is located

opposite of the village Plaka

in the Gulf of Mirabello and its

story unfolds in time. The island

was originally called Kaledon,

turned into Venetian fortress of

Spinalonga and named Spinalonga

during the Venetian period. From

1905 to 1957 it served as a leper

colony of Spinalonga, Crete. The

imposing entrance, picturesque

streets, uninhabited houses, large

buildings, the spectacular views

and the history of the island will

create atmosphere of another era.

3

Toplou Monastery

Toplou Monastery is located

10 km east of the town of Sitia

and is one of the greatest,

most beautiful and biggest

monasteries in Crete. The

imposing monastery fortress

has a square shape with

its walls that reach 10 feet

and has a museum inside.

The monastery has been

producing excellent organic

products “Toplou” for several

decades.

30

bistecca

alla fiorentina

Σε ένα απο τα ωραιότερα μέρη του Αγίου Νικολάου, δίπλα στη μαρίνα και πάνω στη

θάλασσα, θα απολαύσετε πληθώρα γεύσεων ψημένα στα κάρβουνα, φρέσκα ζυμαρικά

και πίτσα στον ξυλόφουρνο.

In one of the most beautiful parts

of Agios Nikolaos, next to the

marina and the sea , you will

enjoy a variety of dishes cooked on

the grill , fresh pasta and pizza in

the oven .

ristorante | on grill

31


4

6

Μινωικό ανάκτορο Ζάκρου

Στο ανατολικότερο σημείο του νομού βρίσκεται

το ανάκτορο της Ζάκρου, απέχοντας 8

χιλιόμετρα από το ομώνυμο χωριό και περίπου

38 χιλιόμετρα από τη Σητεία. Πρόκειται

για ένα από τα τέσσερα μινωικά παλάτια που

έχουν ανασκαφεί μέχρι σήμερα και αποτελεί

έναν από τους σημαντικότερους αρχαιολογικούς

χώρους της Κρήτης. Το ανάκτορο της

Ζάκρου μαζί με την αρχαία πόλη καλύπτει

8.000 τετραγωνικά μέτρα και ήταν το 4ο σε

μέγεθος μινωικό παλάτι. Κτίστηκε το 1900

π.Χ, ξανακτίστηκε το 1600 π.Χ και καταστράφηκε

ολοκληρωτικά το 1450 π.Χ. μαζί με τα

υπόλοιπα κέντρα του μινωικού πολιτισμού.

Minoan Palace of Zakros

The Palace of Zakros lies in the

eastern part of the county only 8 km

from the village and 38 km from Sitia.

This is one of the four Minoan palaces

that have been excavated till present

and is one of the most important

archaeological sites in the county.

The Palace of Zakros with the ancient

town covers 8,000 square meters and

was the fourth-largest Minoan palace.

Σελάκανο

Αποτελεί ένα από τα ομορφότερα πευκοδάση

της Μεσογείου και ένα από τα μοναδικά

διασωθέντα οικοσυστήματα της

Κρήτης, ενώ παράλληλα είναι και ένας

από τους πιο σημαντικούς μελισσοπαραγωγικούς

τόπους του νησιού. Ο επισκέπτης

αμέσως μαγεύεται από την άγρια

ομορφιά του τοπίου. Υπέροχα φαράγγια,

ρέματα, απότομες πλαγιές όπου υπάρχουν

αρπακτικά πουλιά, θα σας κάνουν

να ζήσετε μια εμπειρία διαφορετική. Στην

περιοχή δεν υπάρχει κάποιο διαθέσιμο κατάλυμα

για διανυκτέρευση, μπορεί όμως

κανείς να δοκιμάσει εξαίσια μαγειρεμένη

αυθεντική κρητική κουζίνα στις ταβέρνες

και τα παραδοσιακά καφενεδάκια του

ομώνυμου χωριού, απολαμβάνοντας συγχρόνως

το γνήσιο ελληνικό καφέ ψημένο

στη χόβολη.

5

Selakano Forest

It is one of the most beautiful

pine forests of the Mediterranean

and one of the only surviving

eco-systems of Crete. The visitor

is immediately enchanted

by the wild beauty of the landscape.

The magnificent gorges,

streams, the cliffs offer a different

experience. There is no

available lodging for overnight

in the area, but you can taste

exquisitely cooked authentic

Cretan cuisine in numerous taverns

and traditional cafes of the

village.

Ιεράπετρα

Χτισμένη σε μια στρατηγική γωνιά της Ευρώπης,

η πόλη της Ιεράπετρας διαδραμάτισε

σημαντικό ρόλο στην ιστορία και στους

αγώνες της Κρήτης. Είναι η νοτιότερη πόλη

της Ευρώπης με απόσταση 368 χλμ από τις

αφρικανικές ακτές και 36 χιλιόμετρα νότια

από τον Άγιο Νικόλαο. Καθώς είναι η μεγαλύτερη

σε πληθυσμό πόλη του νομού μπορεί

κανείς να φανταστεί ότι είναι μια πόλη

που έχει στη διάθεση του επισκέπτη όσα

μπορεί να ζητήσει. Ειδικά την καλοκαιρινή

περίοδο σφύζει από ζωή και μια βόλτα στα

μαγαζιά, από τουριστικά μέχρι καφετέριες

και κάθε λογής εστιατόρια, που δεσπόζουν

στον παραλιακό πεζόδρομό της θα σας ενθουσιάσει.

Τέλος αξίζει να αναφέρουμε ότι

η Ιεράπετρα είναι μια πόλη που έχει τριγύρω

της πολλά αξιοθέατα και αρχαιολογικούς

χώρους, έτοιμα να τα ανακαλύψετε

και να ξεναγηθείτε σε αυτά.

Ierapetra

It is the southernmost town in Europe and

located 36 km south of Agios Nikolaos. As

it is the most populous town in the prefecture

you can imagine that this town can

offer to its visitors everything they can ask

for. It is full of life especially during summer

season and you will love a walk to the

shops, cafes and all sorts of restaurants

that are in abundance there.

7

Κριτσά

Ο παραδοσιακός αυτός οικισμός βρίσκεται

10 χιλιόμετρα νοτιοδυτικά της πόλης

του Αγίου Νικολάου. Πρόκειται για ένα

από τα πιο όμορφα και γραφικά χωριά του

νομού. Ο επισκέπτης μπορεί να απολαύσει

την πανοραμική θέα του χωριού, να

περιπλανηθεί στα στενά σοκάκια του με

τα παραδοσιακά σπίτια, τα καφενεδάκια

και τις ταβέρνες. Από το χωριό οι επισκέπτες

μπορούν εύκολα να φτάσουν στην

εκκλησία Παναγιά Κερά, χτισμένη τον 15ο

αιώνα, καθώς και στα ερείπια της δωρικής

πόλης «Λοτούς της Ετέρας».

Kritsa Village

This traditional village is located

10 kilometers southwest of

the town of Saint Nicholas. This

is one of the most picturesque

villages of the county. The visitor

can enjoy the panoramic view of

the village, wander the narrow

streets lined with traditional

houses, cafes and taverns. From

here guests can easily reach the

church of Panagia Kera, built in

the 15th century, and the ruins of

the Dorian Lato.

32

33


8

9

Φοινικόδασος Βάι

Το Βάι δεν είναι μόνο το μεγαλύτερο

και γνωστότερο φυσικό

φοινικόδασος της Ευρώπης, αλλά

και ένα από τα πιο δημοφιλή αξιοθέατα

του νομού και μια από τις

πιο όμορφες και ιδιαίτερες τοποθεσίες

σε ολόκληρη την Κρήτη.

Ανακαλύφθηκε από τους χίπις που

διώχτηκαν στις αρχές του ΄70 από

τα Μάταλα και βρέθηκαν στην περιοχή,

αναζητώντας νέο καταφύγιο.

Ο συνδυασμός της μαγευτικής

παραλίας με τα κρυστάλλινα νερά,

παράλληλα με το σπάνιο φοινικόδασος

δίνουν μια εξωτική νότα

στο τοπίο, ξεπερνώντας κάθε φαντασία.

Το φοινικόδασος του Βάι

βρίσκεται 24 χιλιόμετρα ανατολικά

της Σητείας και απέχει μόλις 8

χιλιόμετρα από την Μονή Τοπλού.

The Palm Forest of Vai

Palm forestVai is not only the

largest and best known natural

palm forest in Europe, but

also one of the most popular

attractions of the county and one

of the most beautiful and special

places in Crete. The combination

of fantastic beaches with crystal

clear waters, along with the

rare palm trees create exotic

atmosphere of the landscape that

will surpass your imagination. The

palm forest of Vai is located 24 km

east of Sitia.

10

Μοναστήρι Αγίου Γεωργίου του Σελινάρη

Η ανδρική μονή του Αγίου Γεωργίου του

Σελινάρη βρίσκεται στο 45ο χιλιόμετρο

της Εθνικής Οδού Ηρακλείου – Αγίου

Νικολάου. Το πρώτο μοναστήρι χτίστηκε

κατά τη Βυζαντινή περίοδο και καταστράφηκε

ολοσχερώς το 1538 από τον

πειρατή Χαϊρεντίν Μπαρμπαρόσα, για να

ξαναβάλει τα θεμέλια, το 1552, ένας Ροδίτης

χτίζοντας το εκκλησάκι του Αγίου Γεωργίου

στο μέρος οπού βρήκε την εικόνα

του. Με το πέρασμα των χρόνων η μονή

διαμορφώθηκε στη σημερινή της μορφή.

Φαράγγι Ορεινού

(Φαράγγι των Κόκκινων Πεταλούδων)

Το όνομά του οφείλεται στις κόκκινες

πεταλούδες που ξεπετάγονται μέσα από

τους θάμνους και τα λουλούδια αποτελώντας

ένα πραγματικά σπάνιο θέαμα.

Το φαράγγι ξεκινά από το καταπράσινο

χωριό Ορεινό και καταλήγει στον Κουτσουρά

μετά από 3-4 ώρες πορεία. Στην

αρχή της διαδρομής, κατά την περίοδο

του χειμώνα, υπάρχουν πηγές και μικροί

καταρράκτες. Η βλάστηση στην περιοχή

είναι έντονη και το φαράγγι αποτελεί ένα

από τα ομορφότερα φαράγγια σε ολόκληρο

το νησί.

Orino Gorge

The male monastery of St. George

Selinari is located at the 45th

kilometer of the National Road

Heraklion - Agios Nikolaos. The

first monastery was built during the

Byzantine period and was totally

destroyed in 1538 by the pirate

Barbarossa. In 1552, a man from

Rhodes built the church of St. George

in the place where he found his

image. Over the years, the monastery

reached its present form.

Orino Gorge

(Gorge with the Red Butterflies)

Its name comes from the red butterflies

that appear on the bushes

and flowers forming a truly rare

sight. The canyon starts from the

village Orino and ends at Koutsoura

after 3-4 hours course.

There are springs and small waterfalls

at the beginning of the

route during winter. The vegetation

in the area is lush and the

canyon is considered to be one of

the most beautiful canyons of the

entire island.

34

35


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Καλοκαίρι σημαίνει ήλιος, θάλασσα και φυσικά κοκτέιλ!

Τι καλύτερο λοιπόν από το να βρεθείς στην Κρήτη

και συγκεκριμένα στο λιμάνι του Αγίου Νικολάου

απολαμβάνοντας τις γευστικές επιλογές που σου δίνει ο

κατάλογος του Bajamar Cocktail Bar. Οι επιλογές πολλές,

αλλά αυτό που τραβάει το ενδιαφέρον ειναι “ο τροχός της

τύχης” για τους αναποφάσιστους που δεν ξέρουν τι να

πρωτοδιαλέξουν ανάμεσα στις 7 signature συνταγές. Κάθε

κοκτέιλ περιέχει και κάτι διαφορετικό για να ανταποκριθεί

στις γευστικές απαιτήσεις αλλά δυο είναι αυτά που έχουν

ξεχωρίσει. Το passionate star μας συστήνεται σαν την

“κυρία” του μαγαζιού (εξού και το σηματάκι του) ενώ

εντύπωση προκαλεί η βάση του απο βότκα αρωματισμένη

με τόνκα αλλά και το σορμπέ απο φρούτα του πάθους που

το συνοδεύει! Κοιτώντας γύρω σου όμως θα δεις παντού το

cloudy daiquiri με αφρό απο passion fruit και πορτοκάλι που

ίσως είναι το κοκτέιλ του καλοκαιριού!

Όσοι τυχεροί βρεθείτε στην όμορφη πόλη του Αγίου

Νικολάου, μην παραλείψετε να περάσετε μια βόλτα από το

Bajamar.

ΛΙΜΑΝΙ

ΑΓΙΟΥ ΝΙΚΟΛΑΟΥ

ΤΗΛ.: 697 336 6035

www.bajamar.gr

info@bajamar.gr


Χανιά

Τα Χανιά φιλοξενούν μερικά από τα ωραιότερα αριστουργήματα

μοναστηριακής αρχιτεκτονικής στην Ελλάδα.

Οι μονές της Αγίας Τριάδας και των Τζαγκαρόλων

στο Ακρωτήρι, της Χρυσοσκαλίτισσας και της Γωνιάς

Οδηγήτριας αποτελούν εξαίσια δείγματα, ενώ εξίσου

εντυπωσιακές είναι η αναπαλαιωμένη μονή Αγίου Γεωργίου

στο Καρύδι, η μονή Χρυσοπηγής, η μονή Καλογραιών

στο Ακρωτήρι και το μετόχι της Αγίας Κυριακής.

Σημαντικές πρώην μονές είναι του Καθολικού, Αγίου

Αντωνίου και Παζινού στο Ακρωτήρι, του Αγίου Γεωργίου

Χαρωδιά, του Αγίου Ελευθερίου στις Μουρνιές, τα

παλιά μοναστήρια του Αγίου Ιωάννη, του Αγίου Παύλου

και του Αγίου Γεωργίου στη Σπάθα, του Αζωγυρέ και

πολλές άλλες.

Chania

Chania hosts some of the finest masterpieces of

monastic architecture in Greece. The monasteries

of the Holy Trinity and Tzagaroli at Akrotiri cape,

Chrysoskalitissa and Gonia Odigitria are exquisite

samples. Equally impressive are the restored

monasteries of Saint George at Karydi, Chrysopigi,

Kalogrades at Akrotiri and Santa Kyriaki. Significant

former monasteries are the monasteries of Katholiko,

Saint Anthony and Saint John Pazinos at Akrotiri, Saint

George Charodias, Saint Eleftherios at Mournies, the

old monasteries of Saint John, Saint Paul and Saint

George at Spatha, Azogyres and many others.

Ρέθυμνο

Η Μονή Αρκαδίου είναι η πιο γνωστή μονή στην Κρήτη,

τόσο για την εξαιρετική της φρουριακή αρχιτεκτονική,

όσο και για τη συμβολή της στον Αγώνα για την απελευθέρωση

του νησιού από τους Οθωμανούς, μετά το ολοκαύτωμα

του 1866. Σημαντικές όμως μονές υπάρχουν

και σε άλλα σημεία του Ρεθύμνου, όπως του Πρέβελη,

της Αγίας Ειρήνης, των Ρουστίκων, της Κατεβατής και

του Αρσανίου. Εξέχουσα θέση στη μοναστική παράδοση

του Ψηλορείτη ενέχει η επαρχία Μυλοποτάμου, που

φιλοξενεί τα όμορφα μοναστήρια του Βωσάκου, της Χαλέπας,

του Δισκουρίου και της Αττάλης. Εγκαταλελειμμένες

μονές συναντάμε σε όλες τις περιοχές του Ρεθύμνου,

με πιο γνωστές τις μονές Χαλεβή, του Αγίου Πέτρου

στο Γάλλο, της Καλοείδενας στο Άνω Μέρος, του Αγίου

Αντωνίου στο Βένι και τη Σχολή Ασωμάτων στο Αμάρι.

Rethymnon

Μοναστήρια │ Monasteries

Arkadi Monastery is the most famous monastery in

Crete both due to its excellent fortified architecture

and because it is a symbol for the liberation of Crete

from the Ottomans after the holocaust of 1866. There

are more important monasteries around Rethymnon,

such as Preveli, Santa Irene, Prophet Elijah in Roustika,

Katevati and Arsani. Milopotamos province developed

a very important monastic tradition and is home to

the beautiful monasteries Vosakos, Chalepa, Diskouri

and Attali. Some of the most famous abandoned

monuments in Rethymno are the monasteries Halevi,

Saint Peter in Gallos, Kaloidena by Ano Meros, Saint

Anthony in Veni and the School of Asomati in Amari.

Ηράκλειο

Στο Ηράκλειο υπάρχουν μερικά από τα αρχαιότερα μοναστήρια

της Κρήτης, όπως οι σπουδαίες μονές Αγκαράθου, Παλιανής

στο Βενεράτο, Βροντησίου στα Βορίζια, Αγίου Γεωργίου

Επανωσήφη, Γοργολαΐνη, Αγίου Παντελεήμονα στο Φόδελε,

Οδηγήτριας στο Σίβα, Καλλέργη στο Καστέλι, Άρβης, Αγίας

Πελαγίας στην Αχλάδα και Απεζανών στο Αντισκάρι. Η περιοχή

δυτικά του Ηρακλείου αποτελεί ένα ζωντανό θρησκευτικό

θύλακα, καθώς σε μικρή απόσταση λειτουργούν οι μονές

Σαββατιανών, Ρογδιάς, Αγίας Φωτεινής, Παντάνασσας και

Αγίων Θεοδώρων. Στους πρόποδες των Λασιθιώτικων βουνών,

δεσπόζει η Παναγία η Καρδιώτισσα και η Γκουβερνιώτισσα,

ενώ στον Ψηλορείτη βρίσκονται οι μονές της Αγίας Ειρήνης

στον Κρουσώνα και των Αγίων Πάντων στο Λουτράκι. Η μονή

Αγίας Μαρίνας στη Βόνη είναι το μεγαλύτερο προσκύνημα

στην Κρήτη, ενώ ο επισκέπτης αξίζει να γνωρίσει και τις μονές

Καλυβιανής, του Αγίου Ιωάννη Ανωπόλεως, Θεογεννήτορος

και πολλές άλλες.

Heraklion

Heraklion is home to some of the oldest monasteries in Crete,

including the important monasteries of Agarathos, Paliani by

Venerato, Vrondissi by Vorizia, Saint George Epanosifis, Saint

George Gorgolainis by Asites, Saint Panteleimon by Fodele,

Panagia Odigitria by Sivas, Kallergis by Kastelli, Saint Anthony

by Arvi, Santa Pelagia by Ahlada and Apezana by Antiskari.

The area west of Heraklion is a thriving religious enclave with

the monasteries of Savvatiana, Rogdia, Santa Fotini, Pantanassa

and Saint Theodore, all located nearby. The nunnery of

Panagia Kera Kardiotissa dominates the foot of the Lassithi

range, while Psiloritis hosts the monasteries of Santa Irene by

Kroussonas and All Saints in Loutraki. The monastery of Agia

Marina in Vonni is the largest pilgrimage in Crete. Lastly, the

visitor could also visit the monasteries of Kalyviani by Mires,

Saint John by Anopolis, Panagia Theogennitor by Mohos and

many others.

Λασίθι

Στο Λασίθι κυριαρχεί μια από τις πλουσιότερες μονές της Ελλάδας, η μονή

Τοπλού κοντά στην αρχαία Ίτανο, που θυμίζει απόρθητο φρούριο. Άλλες

μονές είναι η μονή Καψά, οι δύο μονές Φανερωμένης στα Γουρνιά και

στη Σητεία, η Μονή Εξακουστής στις Μάλλες και οι μονές του Οροπεδίου

Λασιθίου, Βιδιανή και Κρουσταλένια. Στην περιοχή του Μιραμπέλου υπήρχε

ο μεγαλύτερος αριθμός μοναστηριών στην Κρήτη, γι ‘αυτό η επαρχία

ονομάζεται από κάποιους και ως το Άγιον Όρος της Κρήτης. Από αυτά

ακόμη λειτουργούν οι μονές Αρετίου στη Φουρνή, Κρεμαστών και Κουφής

Πέτρας στη Νεάπολη και του Αγίου Γεωργίου Σεληνάρη. Στην Ιεράπετρα,

μπορεί κανείς να προσκυνήσει στα νεότερα μοναστήρια του Άξιον Εστί και

του Αγιασμένου.

Lassithi

The most famous monastery in Lassithi is Toplou by Itanos, which

reminds of an impregnable fortress. Other monasteries that are open

to visitors are the monasteries Kapsas by Goudouras, Faneromeni by

Gournia, Faneromeni by Skopi, Exakousti by Malles and the monasteries

of Lassithi Plateau, namely Vidiani and Kroustalenia. The area of

Mirabello hosted the largest number of monasteries in Crete. Today

monasteries that still operate are Areti by Fourni, Kremasta and Koufi

Petra by Neapolis and Saint George Selinaris. Ierapetra is home to the

modern monasteries Axion Esti and Ayiasmenos.

TipΤα

περισσότερα μοναστήρια της Κρήτης είναι επισκέψιμα

και υπάρχουν συγκεκριμένες ώρες για το κοινό.

Ο επισκέπτης πρέπει να είναι ευπρεπώς ενδεδυμένος.

Most monasteries in Crete are open to visitors. There

are certain opening hours and visitors should be

decently dressed.

38

39


Εκκλησιαστικά Πάρκα

Ecclesiastical Parks

Σε όλη την Κρήτη υπάρχουν εκκλησίες με

υπέροχες νωπογραφίες που εκφράζουν

την εξέλιξη και τις τάσεις της θρησκευτικής

τέχνης από τα πρώτα Βυζαντινά

Χρόνια ως και τη Σχολή της Κρητικής

Ζωγραφικής. Ωστόσο υπάρχουν κάποιες

περιοχές που ο αριθμός των ναών αυτών

είναι πραγματικά εντυπωσιακός.

Εκτός από το μεγάλο θρησκευτικό κέντρο

του Μιραμπέλου, η περιοχή του Αβδού

και της Επισκοπής Πεδιάδος στο Ηράκλειο

είναι διάσπαρτη με μνημεία εξέχουσας

καλλιτεχνικής και θρησκευτικής αξίας.

Η περιοχή που μπορεί να χαρακτηριστεί

ως το μεγαλύτερο πάρκο αγιογραφικής

τέχνης βρίσκεται στις επαρχίες Σελίνου και

Κισάμου, με τις δεκάδες μικρές αγιογραφημένες

εκκλησίες, ζωγραφισμένες από

πολύ γνωστούς ζωγράφους της εποχής

τους.

Εξαιρετικά δείγματα αγιογράφησης και

εκκλησιαστικής αρχιτεκτονικής υπάρχουν

βέβαια και σε πολλά άλλα μέρη της Κρήτης.

Ένα από τα διασημότερα μνημεία είναι

η Παναγία Κερά της Κριτσάς, ενώ άλλα

γνωστά μνημεία είναι ο Άγιος Νικόλαος

στα Κυριακοσέλλια, η Παναγία στο Μέρωνα,

η μονή Βαρσαμόνερου, η Παναγία

Ελεούσα στην Κιθαρίδα και πολλά άλλα.

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

In Crete there are more than 800

churches adorned with wonderful

frescoes, which depict the evolution

of ecclesiastical art from the early

Byzantine times to the Cretan School

of Painting during the Venetian Era.

There are some specific areas with an

impressive number of such temples.

Apart from the great religious center of

Mirabello, the area of Avdou and Episkopi

by Heraklio boasts a large number of

monuments of outstanding artistic and

religious significance. The region that

can be characterized as the largest

hagiographic park site in Crete includes

the provinces Selino and Kissamos. It

hosts dozens of chapels bearing frescoes,

painted by prominent artists of their

time.

Magnificent samples of hagiography and

ecclesiastical architecture are located

in many other parts of Crete. One of the

most famous monuments is Panagia Kera

in Kritsa, while other important temples

are Saint Nicolas in Kyriakosellia, Panagia

in Meronas, Varsamonero, Panagia Kera

Eleousa in Kitharida and more.

40


Places of

Interest

www.heraklion.gr

Route 1

1

MOROSINI FOUNTAIN: Fontana Morosini (Lions fountain), built by

Fransesco Morosini in 1628, is the best known fountain of the city. Following

preservation works, the fountain is currently one of the most impressive Venetian

monuments in the city centre.

ELEFTHERIAS SQUARE: Eleftherias Square, the open space

2

created during the Venetian Rule in front of the gate of Saint George

and the barracks (the building of the Region today) was used mainly as

Campo Marzio, military practice area.

11 SAINT TITUS: The church of St. Titus (first bishop of Crete) is

one of the most interesting religious monuments in the centre of the

city. The scull of the Saint is kept at the church.

HERAKLION TOWN HALL (LOGGIA - ARMERIA):

12 The Heraklion town Hall is housed in the reconstructed building of

Loggia - Armeria. The Venetian Loggia (officers club) was built

approximately in 1628 by the Proveditor Fransesco Morosini. The

Venetian armoury, Armeria and the Fontana Sagredo are situated next to

Loggia.

MUNICIPAL GALLERY (SAINT MARK): The cathedral

13

church of St. Mark (the patron saint of Venice) hosts the Municipal

Art Gallery. From its initial construction in 1239 until 1956, when

restoration work began, the monument underwent numerous alternations.

Route 3

1866 Str., the Market: The traditional market is situated along 1866 Str.,

22 which also during the Venetian and later the Ottoman period was one of the

most commercial streets. It was also then the road that connected the city centre

with the Palace of the Duke and the cathedral of St. Mark with the very prominent

monastery church of Christ the Saviour.

FONTANA BEMBO – SEBIL: Bembo Fountain was constructed

23 between 1552 and 1554 by Capetano Gianmatteo Bembo, who was the first to

bring spring water to Candia through an aqueduct. The “charity” fountain

(Sebil) was built in 1776 by Haci Ibrahim Aga. Today it is used as a cafe.

3

REGION - COURTHOUSE: The present day building

complex consisting of the Region building and the Courthouse arose

from the Turkish barracks which replaced the Venetian St. George

Barracks.

4

SAINT GEORGE GATE: The Saint George Gate was one of

the central gates of Candia during the Venetian period. Today it

links Eleftherias Square with Ikarou Avenue and is also used as an

exhibition venue. Its impressive façade was demolished in 1917.

Route 2

Route 2

CHRONAKIS RESIDENCE: A listed building of Ottoman architecture,

14

th

which currently hosts exhibits related to the life of Heraklion in the early 20

century. The building was part of a larger mansion of the wealthy merchant, Rashic

Asprakis Bey.

JESUS GATE: The Jesus Gate was one of the three main entrances to the

24 city, situated next to the bastion of the same name, on the south side of the

fortification of Candia. Recently it was restored, making it accessible to the

public once more. It now serves as a venue for “An Odyssey”' - a permanent

exhibition on Nikos Kazantzakis.

NIKOS KAZANTZAKIS TOMB: The tomb of Nikos Kazantzakis, the

25 famous Greek writer, is situated on the highest point of the Venetian

fortification, at the Martinengo Cavalier.

5

YENICAR AGA FOUNTAIN: Yenicar Aga Fountain is situated

on Ikarou Avenue, beneath the Archaeological Museum.

15 PRIULI FOUNTAIN: Priuli Fountain (or Fontana Nuova or Delimarkou) is

an excellent example of Renaissance architecture. It was built around 1666

by the Proveditor Adonis Priuli.

Heraklion

ARCHEOLOGICAL MUSEUM: The Archeological Museum of

6

Heraklion is the most significant one for Minoan Civilization. The

current building was constructed between 1933 and 1937 based on plans

made by the architect P. Karandinos, on the site of the Venetian

monastery of Saint Francesco which was destroyed by an earthquake in

1856.

7 SAMBIONARA GATE: The Gate is situated in the northwest

corner of the bastion of the same name and led to the town by

means of a steep passageway. The unadorned seaward exit still survives

as also the inner façade. A green space above the gate has been created,

overlooking the port.

VENETIAN PORT – SHIPYARDS: The Venetian port of

8

th

Heraklion is situated at the end of 25 August street. The fortress

of Koules dominates over the north entrance, while the impressive arches

of the shipyards and the Salt warehouse are situated towards the south.

VENETIAN FORTRESS KOULES: Castello del Molo or

9

Rocca a Mare or Koules was built by the Venetians to protect the

pier and the port. It assumed its final form during the period between

1523 and 1540.

th

10 25 AUGUST STREET: The main road connecting the port

with the city centre is considered to be one of the most significent

roads throughout Heraklion's long history.

DERMATAS GATE: Dermatas Gate is situated approximately in the

16 middle of the coastal Venetian wall, in the homonymous gulf. Today a part of

its internal side towards the city is visible, while its exit towards the sea is preserved

beneath the current coastal avenue.

17 HISTORICAL MUSEUM: The Historical Museum of Crete was founded

in 1953 and presents an overall picture of the history of Crete from the first

Christian centuries up to the contemporary age.

CHURCH OF St PETER THE MARTYR: It was built during the first

18

year of the Venetian rule as the Cathedral of the Dominican order monastery.

It was one of the town's largest churches, with various chapels being added to it. The

building which has been restored, suffered extensive damages from earthquakes

th

th

from the 14 up to the 18 century.

NATURAL HISTORY MUSEUM: The Natural History Museum of Crete

19 operates as part of the University of Crete. It is housed in the old Power

Station, next to the Gulf of Dermatas.

EPHORATE OF BYZANTINE ANTIQUITIES (TOBACCO

20 SHREDDING FACTORY): On the site where the Ephorate of Byzantine

Antiquities is situated today, was the Orthodox Covent of Virgin Mary of Akrotiriani

th

during the first half of the 7 Century. During the Ottoman period, the monastery was

demolished and a barrack was built in its place which served different purposes over

time.

21 SAINT PARASKEVI: th

It was built in the early 20 century, at a time when

the town's Christian population was constantly growing, whereas the Muslim

community was on the wane. The building incorporates sections of an earlier twonave

church dedicated to the Virgin Mary, known by the epithet Manolitissa (“mother

of Emmanuel”) or Eleousa (“the Merciful”).

Route 4

STOA MAKASI: Makasi Stoa, a total of 110m in length, is one of the many

26 military stoes of the Venetian fortification which connected the inner city with the

eastern Piazza Bassa of Martinengo bastion.

27 SAINT MATTHEW: th

It was built in the early 17 century, on the site of an

earlier Byzantine church destroyed by an earthquake. Following the Ottoman

conquest it was ceded as a dependency to the Orthodox monastery of St. Catherine

on Mt. Sinai, in place of St. Catherine's, which had been converted into a mosque.

The church houses a collection of icons, including major works of the Cretan

School.

28 CATHEDRAL OF SAINT MINAS: The new cathedral of the city was

built next to the Small Chapel of Saint Minas and of the Virgin Mary

Pandanassa (of the Presentation) and it was consecrated to Saint Minas, patron

saint and protector of Heraklion. Work on the church began in 1862, but was not

completed until 1895.

SAINT CATHERINE (MUSEUM OF BYZANTINE ICONS):

29 Saint Catherine's church of the Sinaite monastery of the same name was a

th

th

centre of cultural and intellectual activity from the 15 to the 17 century. A chapel

established to the north of the main church was dedicated to the Ten Saints, local

martyrs. The church is currently used as a museum of Byzantine Icons.

VENETIAN FORTIFICATION: The fortifications that are still

30

standing today, embracing the Old Town, were designed in line with the

rules of the new defensive system with bastions. The outside perimeter was

th

surrounded by a deep ditch. Construction was completed in the early 17

century. Thanks to its new walls, Candia was able to resist the siege by the

Ottoman army for over 20 years (1648-1669).

ΟΤΔ.

Church Fountain Museum Monument

Building

Place of Interest

Το έργο «ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΓΡΑΦΕΙΟΥ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ & ΠΛΗΡΟΦΟΡΗΣΗΣ ΤΩΝ

ΕΠΙΣΚΕΠΤΩΝ ΤΗΣ ΠΟΛΗΣ ΤΟΥ ΗΡΑΚΛΕΙΟΥ», υλοποιείται στο πλαίσιο της

Δράσης

L 313-1, Άξονας 4, Προγράμμα «Αγροτική Ανάπτυξη της Ελλάδας 2007 -2013» - (ΠΑΑ),

Τοπικό πρόγραμμα LEADER και συγχρηματοδοτείται

από το Ευρωπαϊκό ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης (Ε.Τ.Π.Α.) κατά 95%

και 5% από Εθνικούς πόρους

42

43


Your guide to Heraklion and the future

Heraklion Municipality has opened the Info point, an information

center for the city’s visitors fully equipped with innovative

technologies developed by the Institute for Computer Science

of the Foundation for Research and Technology – Hellas

(ICS-FORTH) in the framework of its Ambient Intelligence

Programme (url: www.ics.forth.gr/ami).

This information center is a prime example of how to maximize

European Union resources, and how local authorities can

collaborate with Crete’s scientific research institutions in

a productive manner. Info point is a truly original facility

by international standards that promotes what the island

has to offer and provides visitors with novel ways to access

information–through the use of modern technologies and

innovative interactive systems developed by ICS-FORTH.

There are seven, unique, systems: Infocloud, the first one to

the right of the entrance, presents a colorful mosaic of images

and other information. To the left, Paper View presents a map

of the entire island which comes to life once the visitor places

a piece of cardboard on the table. Interactive Documents

focuses on the historical center of Heraklion and visitors

explore an electronically augmented printed map which they

then can take with them.

Further back to the right, one stands before Be There Now!

– here visitors see themselves projected within a variety of

places and landscapes, and they can even e-mail themselves

a souvenir photograph. Interactive Phaistos Disk presents

the legendary discovery of Minoan archaeology. At the

other end of the room, Media Gallery offers an extensive

collection of photographs that can be navigated by

gesture, while younger visitors may enjoy sitting down

at the Game Table and find out bits and pieces about the

city by playing.

There is one more system, which presents a synthesis of

technology with art not only inside Info point, but also

to the historic pedestrian way in front of the building.

This is an Interactive Sculpture, where innovative

technologies are combined with visual arts. Set in the

main window, it draws inspiration from the myth of

the Labyrinth, works of Nikos Kazantzakis and other

elements of Crete’s long cultural tradition to form a

complex double-sided relief that welcomes visitors to

explore it by touch.

Heraklion Municipality’s Info point is now available to

all foreign tourists and local visitors, looking for ways

to make their stay in Heraklion and Crete even more

interesting and pleasant. This information center is

actually a point of interest in itself: Not only does it

provide information about tourism, but it is also a small

showroom of innovative technologies designed and

developed in Crete. It is, in a way, then, a local landmark

as well, a gate that connects the past with the present

and the future of the city and the entire island.

45


ΛΙΓΟΤΕΡΟ ΓΝΩΣΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΝΗΣΙΆ

THE LESS FAMOUS GREEK ISLAND

Η χώρα μας έχει πάνω από 2.500 νησιά, από τα οποία περίπου τα

165 κατοικούνται. Επίσης πολλά από αυτά, το καθένα έχοντας τη

δική του χάρη, είναι γνωστά σε όλο τον κόσμο με αποτέλεσμα χιλιάδες

τουρίστες να τα επισκέπτονται κάθε χρόνο. Σε αυτό το άρθρο

αναφέρουμε τα λιγότερο γνωστά νησιά της Ελλάδας που από τη μια

παραμένουν ανέγγιχτα από την κοσμοσυρροή και τον υπερβολικό

τουρισμό, ενώ από την άλλη δεν έχουν τίποτα να ζηλέψουν από

αυτά που έχουν πάνω τους όλα τα φώτα της δημοσιότητας.

Our country has more than 2,500 islands, of which 165 are

inhabited. Also many of them are known worldwide and as

a result thousands of tourists visit them every year. In this

article we mention the less known islands of Greece that are

untouched by the crowds and excessive tourism, and in addition

they have nothing to envy from those that are famous

and crowded.

Sikinos

It is a small island, of about 300

residents and it is located between

the island of Ios and Folegandros.

The size of the island

is revealed by the road

network which does not exceed

15 km. It is an ideal place

for those who look for beauty,

peace and relaxation during

their holiday. Dare to walk to

the dirt roads of the island, enjoy

the spectacular views from

every corner and swim in the

crystal clear turquoise waters.

In the end you will leave Sikinos

fully enchanted.

Της Όλγας Χριστοφοράκη

By Olga Christoforaki

Σίκινος

Είναι ένα μικρό νησί, 300 περίπου κατοίκων

και βρίσκεται μεταξύ των νησιών Ίο

και Φολέγανδρο. Το μέγεθος του νησιού

φανερώνεται από το οδικό του δίκτυο που

δεν ξεπερνάει τα 15χλμ. Είναι ένα ιδανικό

μέρος για όσους αναζητούν ομορφιά, γαλήνη

και ξεγνοιασιά στις διακοπές τους.

Τολμήστε να περπατήσετε στους χωματόδρομους

του νησιού, να απολαύσετε τη

μοναδική θέα από την κάθε γωνιά του και

να κολυμπήσετε στα κρυστάλλινα, τυρκουάζ

νερά του. Το μόνο σίγουρο είναι ότι

στο τέλος θα φύγετε μαγεμένοι.

amvrosia

ad

46

47


Αλόνησσος

Η Αλόνησσος βρίσκεται στο σύμπλεγμα

των Σποράδων και είναι ένα πραγματικά

καταπράσινο νησί. Τα παρθένα δάση του σε

συνδυασμό με της μοναδικής ομορφιάς παραλίες

του κάνουν αυτό το νησί ένα επίγειο

παράδεισο. Παράλληλα ο πατροπαράδοτος

τρόπο ζωής των κατοίκων της που παρέμεινε

αναλλοίωτος, όπως επίσης και το φυσικό

περιβάλλον από τους πειρασμούς της υπέρμετρης

ανάπτυξης, είναι στοιχεία που θα σας

γοητεύσουν.

Alonissos

Alonissos is located in Sporades and is a truly

beautiful island. The virgin forests in combination

with the unique beauty of its beaches make this

island a paradise on earth. Alongside the longestablished

way of life of its residents which

remained unchanged, as well as the natural

environment from the temptations of excessive

development, are reasons that will charm you and

make you adore this island.

Ανάφη

Η Ανάφη είναι ένα μικρό νησί των Κυκλάδων και βρίσκεται

ανατολικά της Σαντορίνης. Είναι το ιδανικό τουριστικό θέρετρο

για όσους αναζητούν μοναδικές παραλίες και κυρίως σε

όσους αρέσει η πεζοπορία μια και ενδείκνυται για αυτό το λόγο.

Η πρωτεύουσα του νησιού ή Χώρα είναι από τις ομορφότερες

των Κυκλάδων, χτισμένη αμφιθεατρικά με θολωτά σπιτάκια

και με πανοραμική θέα, ενώ τα στενά γραφικά σοκάκια της

οδηγούν στο παλιό ενετικό κάστρο που βρίσκεται ακριβώς στο

κέντρο του οικισμού.

Anafi

Anafi is a small island of Cyclades and is

located east of Santorini. It is the ideal

resort for those who looking for unique

beaches, especially to those who enjoy

walking and it is ideal for this purpose.

The island's capital named Chora is the

most beautiful village of Cyclades, built

amphitheatrically with vaulted houses

and panoramic view, while its narrow

alleys lead to the old castle which

is situated right in the center of the

settlement.

48

49


Δονούσα – Σχοινούσα

Η Δονούσα είναι το ανατολικότερο νησί των Κυκλάδων,

ενώ έχει κάτι παραπάνω από 100 κατοίκους. Αντίστοιχα

η Σχοινούσα με πληθυσμό κάπου στους 250 κατοίκους

είναι και αυτή ένα μικρό νησί των Κυκλάδων νότια της

Νάξου. Άθικτες και αναλλοίωτες και οι δύο από τη βαρβαρότητα

του τουρισμού είναι ιδανικοί προορισμοί για

όσους ονειρεύονται αγνές διακοπές και μυστικές παραλίες

προσιτές μόνο με βαρκάκι, καθώς το οδικό δίκτυο

είναι υποτυπώδες, πράγμα που τις κάνει ακόμα πιο ξεχωριστές!

Donoussa – Schinoussa

Donoussa is the easternmost island

of Cyclades and has more than 100

inhabitants. Similarly Schoinousa with

population somewhere in the 250

inhabitants is also a small Cycladic island

south of Naxos. Both intact and unchanged

by the brutality of tourism are the ideal

destinations for those who dream pure

vacation and secret beaches accessible

only by boat, as the road network is

rudimentary, which make them even more

special!

Ηρακλειά

Η Ηρακλειά είναι ένα μικροσκοπικό νησάκι

των Κυκλάδων το οποίο βρίσκεται μεταξύ

Νάξου και Ίου. Αξίζει να αναφέρουμε ότι

είναι ένα νησί που έχει τις τελείως απαραίτητες

υποδομές για τον επισκέπτη. Μόνο

οι τρεις από τις δέκα παραλίες του νησιού

είναι προσβάσιμες με αμάξι. Είναι το ιδανικότερο

μέρος για όσους έχουν ανάγκη να

ξεφύγουν από τους τρελούς ρυθμούς των

πόλεων και το άγχος. Βρισκόμενοι στην

Ηρακλειά θα νιώσετε ότι βρίσκεστε απομονωμένοι

στο δικό σας παράδεισο.

Iraklia

Iraklia is a tiny island of Cyclades

which lies between Naxos and Ios.

It is worth mentioning that it is an

island that has completely necessary

infrastructure for visitors. Only three

of the ten beaches are accessible

by car. It is the ideal place for those

who need to escape from the furious

pace of their cities and anxiety. Being

in Iraklia you will feel that you are

isolated in your own paradise.

50

51


Oinousses

Oinousses is an island complex and

the largest island has the same name.

The island is just 9 miles from the city

of Chios and has about a thousand

inhabitants. The best known shipping

families of the world come from this

island, while its trademark is the statue

of a bronze mermaid on the sea with a

crown and a sailboat in the left hand.

If you find yourself on this island you

have to visit the Maritime Museum with

many valuable exhibits, while its clean

beaches for all tastes will amaze you.

Οινούσσες

Οι Οινούσσες, νησιωτικό σύμπλεγμα

με το μεγαλύτερο

νησί του να είναι το ομώνυμο,

απέχουν 9 μόλις ναυτικά μίλια

από την πόλη της Χίου και έχουν

περίπου χίλιους κατοίκους. Από

το νησί αυτό κατάγονται οι πιο

γνωστές εφοπλιστικές οικογένειες

του κόσμου, ενώ σήμα

κατατεθέν του είναι το άγαλμα

πάνω στη θάλασσα μίας χάλκινης

γοργόνα με στέμμα κι ιστιοφόρο

στο αριστερό χέρι. Αν

βρεθείτε στο νησί αξίζει να επισκεφτείτε

το Ναυτικό Μουσείο

με τα μοναδικής αξίας εκθέματα,

ενώ οι πεντακάθαρες παραλίες

του για όλα τα γούστα θα σας

μαγέψουν.

Τέλενδος

Η Τέλενδος βρίσκεται μόλις μια ανάσα, 750 μέτρα, από

την Κάλυμνο, ενώ έχει ένα και μόνο χωριό με 94 κατοίκους.

Το νησί στερείται οδικού δικτύου, ενώ προσφέρεται

για πεζοπορία. Οι ήπιοι νησιωτικοί ρυθμοί της

παράλληλα με την απόλυτη ξεγνοιασιά που προσφέρει

δε θα σας αφήσουν ασυγκίνητους. Οι δεκάδες πανέμορφες

ακρογιαλιές της, τα μοναδικά ηλιοβασιλέματα,

καθώς επίσης οι περίπατοι στη φύση θα γεμίσουν

τις μπαταρίες σας και θα σας συνεπάρουν. Για όσους

πάλι δεν αντέξουν τη μοναξιά της ημέρας ή της νύχτας,

υπάρχουν καθημερινά θαλάσσια ταξί που σας μεταφέρουν

στο απέναντι νησί της Καλύμνου.

Telendos

Telendos is located just a breath, 750 meters

from Kalymnos, and has a single village

with 94 inhabitants. The island lacks

roads and is ideal for hiking. The mild

rhythms along with the ultimate relaxation

of the island will not leave you untouched.

Dozens of beautiful beaches, sunsets, as

well as nature walks will fill your batteries

and will excite you. For those who still do

not bear the loneliness of the day or night,

there are daily water taxis that take you to

the opposite island of Kalymnos.

52

53


Κρουαζιέρες στην υπέροχη

Κρήτη.Cruises to our wonderful Crete.

Ημερήσια πειρατική κρουαζιέρα στον πανέμορφο

κόλπο της Σούδας, μια συναρπαστική θαλασσινή

περιπέτεια στην Αλμυρίδα, το Μαράθι και

το Λουτράκι.

Τα παιδιά σας, κατά την διαδρομή ψυχαγωγούνται

από έμπειρο ανιματέρ, και μεταμορφώνονται

σε πειρατές, ζωγραφίζουν και

συμμετέχουν σε ομαδικά παιχνίδια.

Daily pirate cruise in the beautiful bay of Souda,

an exciting sea adventure in Almirida, Marathi

and Louttaki.

During the cruise, your children are amused

by an experienced animateur and they are

transformed to pirates, paint and take part

in group games.

Hμερήσια κρουαζιέρα από την Κίσαμο Χανίων

στην Ήρεμη Γραμβούσα και στον Μπάλο.

Το θρυλικό νησί των πειρατών, η Ήρεμη

Γραμβούσα και η εξωτική λιμνοθάλασσα του

Μπάλου είναι βιότοποι, περιοχές ιδιαίτερου

φυσικού κάλλους, ενταγμένες στο Ευρωπαικό

πρόγραμμα ΝΑΤURΑ 2000!

Daily cruise from Kissamo in Chania to Gramvousa

and Balo.

The thryllic island of pirates, Gramvousa

and the exotic lagoon of Balos are bio reserves

with extraordinary natural beauty

that are included in the European program

Natura 2000!

Βραδινή κρουαζιέρα στον κόλπο της Σούδας, με

δείπνο, ζωντανή μουσική και χορό.

Η καταπληκτική θέα των ακτών από το πλοίο,

το φιλόξενο πλήρωμα, η ζωντανή μουσική,

τα πλούσια εδέσματα και το κερασμένο κρασί,

θα σας προσφέρουν ένα αξέχαστο γλέντι,

σε μια βραδιά που ο χρόνος σταματά!

Night cruise in the bay of Souda with dinner,

live music and dance.

The fantastic view of the coast from the

boat, the cozy crew, live music, the delicious

food and the free wine will offer you

an pleasant and unforgettable evening that

stops the time.

Ημερήσια κρουαζιέρα από την Ιεράπετρα στο χρυσαφένι

παράδεισο του νησιού Χρυσή.

Το Νησί είναι ενταγμένο στο Ευρωπαικό πρόγραμμα

ΝΑΤURΑ 2000 και έχει το μοναδικό στην Ευρώπη κεδρόδασος

, πλούσια χλωρίδα και πανίδα, απίθανες

παραλίες με αμέτρητα κογχύλια και άμμο σε υπέροχες

αποχρώσεις.

Daily cruise from Ierapetra to the golden island of Chrissi.

The island is included to the European program

Natura 2000 and it has the one and only cedar forest

in Europe, rich flora and fauna, amazing beaches

with many shells and sand in wonderful shades of

pink and beige.

Ημερήσια πειρατική κρουαζιέρα από το Μακρύ Γιαλό στο

Κουφονήσι.

Το νησί διαθέτει τριάντα έξι πανέμορφες παραλίες με

ψιλή και χρυσή άμμο και πεντακάθαρα, γαλαζοπράσινα

νερά. Έχετε την δυνατότητα να απολαύσετε ένα φανταστικό

μπάνιο, να το περπατήσετε, αλλά και να χαλαρώσετε

μέσα στον ερημικό αυτόν παράδεισο.

Daily pirate cruise from Makri Gialos to Koufonisi island.

Koufonisi provides 36 beautiful beaches with golden

sand and very clean, turquoise water. You will have

the chance to swim, walk through the island and relax

in this desert paradise.

54

55


Του Χάρη Πορέτση

By Hari Poretsi

Συναντήσαμε στο Ρέθυμνο την αντιδήμαρχο τουρισμού

κυρία Πέπη Μπιρλιράκη όπου μας μίλησε σχετικά

με την τουριστική ανάπτυξη του Ρεθύμνου.

Τι είναι αυτό που εντυπωσιάζει τον επισκέπτη στο Ρέθυμνο;

Μια από τις μεγαλύτερες και ζωντανότερες «παλιές» πόλεις

της Ευρώπης με ταυτότητα Αναγεννησιακή μεν, αλλά γεμάτη

και με στοιχεία πολλών ιστορικών περιόδων, ξαπλωμένη στην

χρυσή αμμουδιά και κοιτάζοντας το Κρητικό Πέλαγος, αποκαλύπτεται

στον επισκέπτη και τον καλωσορίζει με γλυκύτητα και

ζεστασιά.

Πλησιάζοντας κανείς, γνωρίζει το Ρέθυμνο ως μια πόλη φιλική,

ασφαλής, προσιτή, και πολιτισμένη για τους κατοίκους και

επισκέπτες της.

Οι σύγχρονες υποδομές του σε ξενοδοχειακές κλίνες και επιχειρήσεις

προσφοράς υπηρεσιών, η γεωγραφική του θέση

-σταυροδρόμι Δύσης και Ανατολής- το κλίμα του, οι απέραντες

παραλίες του, είναι μερικά μόνο από τα συγκριτικά πλεονεκτήματα

του.Τόπος με πλούσια ιστορία, εξαιρετικό κλίμα, σπάνια

βιοποικιλότητα, μοναδικό φυσικό περιβάλλον, πλήθος μνημείων

όλων των ιστορικών περιόδων τα οποία συνυπάρχουν με

τις λειτουργίες της νέας πόλης, και κέντρο ενός από τα καλύτερα

Πανεπιστήμια του κόσμου.

Η κρίση άλλαξε προς το καλύτερο ή προς το χειρότερο

τις παρεχόμενες τουριστικές υπηρεσίες;

Στον ιδιωτικό τομέα ανάγκασε τους επιχειρηματίες σε προτάσεις

all inclusive, μείωση προσωπικού, μάζεμα των κοστοβόρων

υπηρεσιών. Τα παραπάνω φυσικά και επηρέασαν αρνητικά

την ανερχόμενη μέχρι τώρα ποιότητα υπηρεσιών.

Αντίστροφα επέδρασε στον Δήμο Ρεθύμνης. Η γενικότερη οικονομική

κρίση υπήρξε μια πρόκληση για το Δήμο μας, όπου

ο συνδυασμός ιδίων πόρων σε συνάρτηση με μια σοβαρή και

βέλτιστη αξιοποίηση των χρηματοδοτικών προγραμμάτων, βασισμένων

σε μια αειφόρο αναπτυξιακή πολιτική, δημιουργούν

τις προϋποθέσεις ανάκαμψης και στον Τουρισμό μας.

Η οικονομική κρίση βοήθησε στις συνέργειες μεταξύ επιχειρηματικών

φορέων και αυτοδιοίκησης.

Ποια στρατηγική ακολουθεί ο Δήμος για την προώθηση

του Ρεθύμνου;

→ Μέσω την επιτροπής τουριστικής ανάπτυξης & των εκπροσώπων

των φορέων που την απαρτίζουν, συζητούνται και αξιολογούνται

προκλήσεις και προτάσεις

→ Υλοποιούμε ένα σύνολο έργων που ενισχύουν τη λειτουργικότητα

της πόλης, αλλάζουν θετικά το προφίλ της,

εμπλουτίζουν τις προοπτικές περαιτέρω ανάπτυξης της και

έπη Μπιρλιράκη

ΑΝΤΙΔΉΜΑΡΧΟΣ ΤΟΥΡΙΣΜΟΎ ΠΡΟΒΟΛΉΣ ΠΡΑΣΊΝΟΥ ΡΕΘΎΜΝΗΣ

ΠΡΌΕΔΡΟΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥΡΙΣΤΙΚΉΣ ΑΝΆΠΤΥΞΗΣ ΔΉΜΟΥ ΡΕΘΎΜΝΗΣ

αναβαθμίζουν την ποιότητα ζωής των κατοίκων της, καθιστώντας

την παράλληλα φιλική κι ελκυστική στους κατοίκους κι

επισκέπτες της.

→ Μέσω προγραμματικής σύμβασης με την Περιφερειακή

Ενότητα Ρεθύμνης, το Επιμελητήριο και τους υπόλοιπους

Δήμους του Νομού Ρεθύμνης, προχωρούμε στην δημιουργία

κοινού σχεδιασμού και χρηματοδότησης της προβολής του

Ρεθύμνου ( πάντα σε συνάρτηση με την Περιφέρεια Κρήτης).

Ένας από τους πρώτους άξονες που θα χρηματοδοτηθεί απ’

αυτή την σύμπραξη είναι και το DMO ( Οργανισμός Διαχείρισης

Προορισμού) που επιθυμούμε να ενεργοποιήσουμε σύντομα.

→ Συμμετέχουμε σε θεματικές τουριστικές εκθέσεις. Οι άξονες

που είναι έτοιμοι για άμεση εξέλιξη είναι οι του Γαμήλιου Τουρισμού,

του Ποδηλατικού και Περιπατητικού Τουρισμού, του

Πολιτιστικού και του Γαστρονομικού. Βέβαια ο μαθητικός και

φοιτητικός όπως και ο συνεδριακός τουρισμός δουλεύονται

παράλληλα για συμπλήρωση υποδομών και προβολή τους.

→ Υποδεχόμαστε αποστολές δημοσιογράφων, πρακτόρων,

στελεχών των ΕΟΤ εξωτερικού και επιχειρηματιών φιλοξενώντας

και ξεναγώντας τους επί τόπου στο προϊόν- προορισμό

που πρέπει να προβάλλουν ή να πουλήσουν.

Οι τουριστικές υποδομές επαρκούν; Kαι ποιες είναι οι

προοπτικές όσον αφορά το μέλλον;

Σε ένα δυναμικά εξελισσόμενο περιβάλλον οι υπάρχουσες

τουριστικές υποδομές δεν είναι ποτέ επαρκείς. Στις προτεραιότητες

του αναπτυξιακού μας πλάνου εντάξαμε τη βιώσιμη

κινητικότητα.

• αστική και περιαστική ανάπτυξη με ανάδειξη & προβολή των

παραδοσιακών οικισμών ώστε να αναδείξουμε ένα ξεχωριστό

αγρο- τουριστικό προορισμό.

• την ανάδειξη και διαχείριση του παραλιακού μετώπου,

• την αξιοποίηση της εξαιρετικής ενδοχώρας μας, κ ανάδειξη

της χλωρίδας και πανίδας

• την προστασία του πρασίνου, των ρεμάτων, του τοπίου, των

ευπαθών περιοχών

• την ενεργειακή πολιτική του Δήμου με εξοικονόμηση ενέργειας

και μείωση εκπομπών CO2 ,

• τη στήριξη κι ενθάρρυνση της επιχειρηματικότητας

• τη σύνδεση του πρωτογενή τομέα με τον τριτογενή

• τη δημιουργία υποδομών και παροχής υψηλών υπηρεσιών

στους επισκέπτες μας.

• Ετοιμάζουμε επίσης τις κατάλληλες υποδομές για την κρουαζιέρα

και λειτουργούμε ήδη μια σύγχρονη και αξιόλογη μαρίνα.

• Ο αρχαιολογικός χώρος και το Μουσείο της Αρχαίας Ελεύθερνας

που άνοιξε τις πύλες του τον Ιούνιο 2016 στο κοινό,

πιστεύουμε ότι θα δώσει στο Ρέθυμνο αλλά και σε ολόκληρη

την Κρήτη νέα ώθηση στον Πολιτιστικό Τουρισμό και όχι μόνο.

Pepi Birliraki

COUNCILOR FOR “GREEN” TOURISM PROMOTION AND

CHAIRMAN OF TOURISM DEVELOPMENT MUNICIPALITY RETHYMNON

We met in Rethymnon the tourism deputy mayor Mrs.

Pepi Birliraki where we talked about tourism development

of the area.

What impresses the visitor in Rethymnon?

It is one of the larger and livelier "old" cities in Europe with true

Renaissance identity, but filled with elements of many historical

periods. It lies on a golden sandy beach, over looking at the Cretan

Sea. It welcomes the visitor with a gentle warmth.

Rethymno is a friendly, safe, inexpensive, and civilized city for

both residents and visitors.

The modern infrastructure of hotels and touristic services, the

geographical position -crossroads of west and east- its climate,

its vast beaches, are just some of the comparative advantages.

It has a rich history, an excellent climate, rare biodiversity, a

unique natural environment, and numerous monuments of

all historical periods which coexist with the new city way

of life. In addition, it is the center to one of the best

universities in the world.

Has the crisis changed, for better or worse the

tourist services provided?

In the private ssector it has forced entrepreneurs

to all-inclusive packages, reduction of staff and

costly services. These natural and negatively impacted

emerging still quality of services, remains

high.

On the other hand, the general economic crisis has

been a challenge for our municipality, where the

combination of own resources in connection with

a serious and optimum utilization of financial programs,

based on a sustainable development policy

has create conditions for recovery also for our tourism.

The economic crisis has helped co-operation between

business and government.

What is the strategy that the Municipality

follows for the promotion of Rethymnon?

→ Through the tourism development committee and the

representatives of organizations that compose it, challenges

and proposals are evaluated and discussed.

→ We implement a set of projects that enhance the functionality

of the city, positively change the profile, improve the

prospects for further growth and enhance the quality of life of

residents, while making friendly and attractive to visitors too.

→ Through program contract with the Regional Union of

Rethymno, the Chamber and the other municipalities of the prefecture

of Rethymnon, proceed to the creation of joint planning

and financing promotion of Rethymno (always in conjunction

with the Region of Crete). One of the first lines to be financed

from this partnership is the DMO (Destination Management Organization)

which we want to activate soon.

→ We participate in touristic exhibitions, on various themes,

such as in the immediate future development of Wedding

Tourism, cyclist and walkers Tourism, Cultural and Gastronomy.

Of course pupil, student as congress tourism worked

together for completing infrastructure and promotion.

→ We welcome visits of journalists, agents, executives

and foreign businessmen, hosted by the National Tourist

Organization of Greece and we offer them conducted

tours on site product- destinations where they should

display or sell.

Is the tourist infrastructure sufficient? and what are the

prospects for the future?

In a dynamically evolving environment, the existing tourist infrastructure

is never sufficient.

The priorities of our expansion plan incorporating sustainable mobility,

are:

• Urban and suburban growth by promoting traditional traditional

residential estates to highlight Rethymnon as a separate rural tourist

destination.

• The promotion and management of the coastal front.

• The development of our excellent hinterland, and enhancement

of flora and fauna.

• The protection of streams, landscape, and green vulnerable areas.

• Saving of energy and reduction of CO2 emissions.

• Support and encourage entrepreneurship.

• Connect the primary to the tertiary sector.

• Creating infrastructure and providing high quality services to our guests.

• We are also preparing the necessary infrastructure for incoming

cruise ships, and we already operate a modern and remarkable Marina.

• The archaeological site and the ancient Eleftherna Museum

opened its doors in June 2016 to the public, we believe that it will

bring to Rethymnon and all Crete a new outlook on Cultural Tourism

and much more besides.

58

59


Ρέθυμνο,

o τόπος που επιστρέφεις...

Rethymno, the place you return...

Κοντά στο Τζαμί Νερατζές είναι ο ναός του Αγίου Φραγκίσκου, ένα από τα πιο

σημαντικά μνημεία του Ρεθύμνου με μοναδική, εντυπωσιακή αρχιτεκτονική.

Ήταν ο κύριος ναός της Μονής των Φραγκισκανών. Από το 2016, το Αρχαιολογικό

Μουσείο του Ρεθύμνου φιλοξενείται στο Ναό του Αγίου Φραγκίσκου.

Το παλιό λιμάνι και ο Φάρος είναι από τα πιο γραφικά αξιοθέατα του Ρεθύμνου

που πρέπει όλοι να επισκεφτούν. Αυτός ο μοναχικός φάρος ανήκει στην

Οθωμανική περίοδο. Ιδρυτής ήταν ο Μεχμέτ Αλή, κυβερνήτης της Κρήτης στα

1830-1840 και ιδρυτής της οικογένειας Φαρούκ της Αιγύπτου. Σήμερα στέκεται

υπερήφανα στην είσοδο του παλιού λιμανιού χωρίς την παλιά του χρήση

αλλά ως υπενθύμιση άλλων εποχών.

Near Neratzes is the church of Saint Francesco, one of the

most important monuments of Rethymno with a unique

and impressive architecture. The archeological museum of

Rethymno is hosted at Saint Francesco Church.

The old harbor and the lighthouse is one of the most

picturesque sights of Rethymno and a must visit spot for

everyone. This lonely lighthouse is of the Ottoman period.

Stripped away of its old use, today it stands at the entrance of

the old port as a proud reminder of simpler times.

Τριγυρίζοντας στο Ιστορικό Κέντρο

Το ιστορικό κέντρο του Ρεθύμνου είναι πολυπολιτισμικό, πολυσύχναστο,

πολύχρωμο και καλά διατηρημένο. Διαθέτει πλούσια ιστορία και παράδοση

και κατοικείται από το 1600 Π.Χ. Μπορείτε να εντοπίσετε τις επιρροές

από την Οθωμανική περίοδο, την Αραβική, καθώς και από την περίοδο

της ενετικής κυριαρχίας στις οποίες οφείλει το Ρέθυμνο την μοναδική πολιτιστική

του φυσιογνωμία. Κάντε μια βόλτα στα στενά δρομάκια της πόλης

και ανακαλύψτε την ιστορία μας και ζήστε την αναβίωσή της.

Εξερευνήστε το φρούριο της Φορτέτζας στο λόφο Παλαιόκαστρο που

βρίσκεται στη δυτική πλευρά της πόλης. Χτισμένο το 1573-1580 από

τους Ενετούς, σκοπός του ήταν να προστατεύσει την πόλη. Στεγάζει το

ναό του Αγίου Νικολάου και στα εναπομείναντα κτίρια σήμερα φιλοξενούνται

εκθέσεις.

Η κρήνη Ριμόντι βρίσκεται στην Πλ. Τίτου Πετυχάκη, ιδρύθηκε το 1626

από τον ρέκτορα της πόλης Α. Rimondi, ήταν η βασική πηγή υδροδότησης

των κατοίκων και αποτελούσε το κέντρο της βενετσιάνικης πόλης. Μέχρι

σήμερα το νερό αναβλύζει μέσα από τρία κεφάλια λιονταριών.

Η Λότζια βρίσκεται στην Αγίου Κωνσταντίνου Παλαιολόγου, χτίστηκε

κατά τη διάρκεια του 16ου αιώνα από τον Michel Snamicheli και ήταν

γνωστό κτίριο του κέντρου της πόλης καθώς και σημείο συνάντησης των

ευγενών. Σήμερα στη Λότζια στεγάζεται κατάστημα πώλησης πιστών

αντιγράφων αρχαιολογικών ευρημάτων.

Κατά τη διάρκεια της Βενετοκρατίας το Τζαμί «Νερατζές» ήταν μια εκκλησία

αφιερωμένη στην Παναγία των Αυγουστινιανών. Το 1657 ο ναός μετατράπηκε

σε Τζαμί με το όνομα «Νερατζέ». Σήμερα το Τζαμί "Νερατζέ"

φιλοξενεί το Ωδείο της πόλης και βρίσκεται στην οδό Βερνάδου.

Wandering through the historic center

The Rethymno Historic Center is a multicultural, colorful and

well preserved center. Rethymno has been inhabited since 1600

BC. You can trace the steps of influence from Turkish, Arabic

and Venetian dominance giving this unique its obvious cultural

influences. Stroll along Rethymno’s narrow streets and discover

our roots as you enjoy historical re-enactments. Below is

highlighted the not to miss places of the historic center.

Explore the Venetian Fortezza fortress on the "Paleokastro" hill,

located on the west side of the city and was built in 1573-1580 by

the Venetians in order to protect the city. It houses the temple of

Saint Nicolo, and remains of buildings where exhibitions are now

hosted.

The Rimondi Fountain at Sq. Titou Petihaki was located in the

center of the Venetian city. Today the fountain still springs water

through the three lion heads.

Loggia is at Konstantinos Palaiologos St. and it was built during

the 16th century. It was an eminent building of the city centre and

a meeting point for the nobles. Today Loggia hosts a market of

archeological art copies

During the Venetian times the Mosque "Neratzes" was a church

dedicated to the Mary of Augustans. In 1657 turned the temple

into a mosque named "Neratze". Today the Mosque "Neratzes"

is hosting the city conservatoire. It is located at Emmanouil

Vernadou.

Πάρτε ένα κομμάτι της Κρήτης μαζί σας

Κρητικό ελαιόλαδο και φυτικά καλλυντικά με βάση το λάδι, ντόπιο κόκκινο

κρασί και τσικουδιά, γραβιέρα και άλλα παραδοσιακά Κρητικά Τυριά, τα ευεργετικά

Κρητικά βότανα, καθώς και τα παραδοσιακά εργόχειρα.

Χορεύοντας στο ρυθμό της νύχτας

Αν έχετε όρεξη για χορό και μουσική, κατευθυνθείτε στο ιστορικό κέντρο του

Ρεθύμνου, όπου θα βρείτε πολλά κέντρα διασκέδασης, όλα σε απόσταση

αναπνοής, με τα περισσότερα να βρίσκονται στο Ενετικό Λιμάνι, στην Ελ. Βενιζέλου,

στη Μελισσινού και πολλά ακόμα μέσα στην καινούργια πόλη.

Για τους καλοφαγάδες

Επισκεφθείτε τα ρακάδικα για να γευτείτε την παραδοσιακή τσικουδιά σε

συνδυασμό με μια ποικιλία με μεζέδες που παρασκευάζονται αποκλειστικά

από τοπικά προϊόντα. Θα βρείτε ρακάδικα και ταβερνάκια σε κάθε στενό του

ιστορικού κέντρου καθώς και γκουρμέ εστιατόρια που θα σας προσφέρουν

μια αυθεντική γαστρονομική εμπειρία.

Η παραλία του Ρεθύμνου, μήκους 12 χλμ, ξεκινά από το ιστορικό

κέντρο και εκτείνεται ως το ανατολικό τμήμα της περιοχής φθάνοντας

στη Σκαλέτα. Η παραλία του Ρεθύμνου έχει λεπτόκοκκη, μπεζ άμμο και πεντακάθαρα

νερά και είναι βραβευμένη με 9 γαλάζιες σημαίες που σηματοδοτούν

την ποιότητα της ακτής. Είναι μια ασφαλής και καλά οργανωμένη παραλία

που καλύπτεται πλήρως από ναυαγοσώστες και παρέχει όλων των ειδών

τις διευκολύνσεις.

Take a bit of Crete home! Cretan olive oil and oil based

cosmetics, local red wine and tsikoudia, graviera and other

traditional Cretan cheeses, the beneficial Cretan herbs, as well

as the retro traditional hand sewn needlework.

Night moves. If you like to dance, or just listen head to

Rethymno's historic center, where you will find many bars and

night clubs, all within striking distance, most of them located at

the venetian port area and across the El. Venizelou, Melisinou

St. and many more in the modern city of Rethymno.

For foodies. Visit “rakadika” and taste a combination of

traditional drink “tsikoudia” with a variety of meze dishes

prepared using only local ingredients. You will find “rakadika”

in every alley of the historic center along with adjacent

tavernas that will provide you with the necessary challenge for

an authentic gastronomic experience.

The beach of Rethymno is 12km long, stretches from the

historic center and extends to the eastern part of the region

reaching Scaleta. Rethymno beach has fine-grained, light brown

sand and crystal clear water that has been awarded with 9 Blue

Flags for the quality of the coast. It's a safe, well organized

beach, fully covered by lifeguards, with accommodations.

60

61


Αρχαία Ελεύθερνα

Ancient Eleutherna

Με ένα μεγάλο πέτρινο καράβι, που έστριψε την πλώρη του βορειοδυτικά

κι άραξε μέσα στο άφατο πράσινο της φύσης, μοιάζει

ο λόφος της αρχαίας Ελεύθερνας, στους πρόποδες του Ψηλορείτη,

της αρχαίας Ίδης, και σε υψόμετρο περίπου 380 μ. πάνω από

την επιφάνεια της θάλασσας. Η θέση της, στην καρδιά της Κρήτης

την ευνόησε πολλαπλώς. Η θέση της και η σχέση της με τη

θάλασσα απετέλεσαν τις αιτίες της δομής μιας ανοιχτής κοινωνίας

με εξάρσεις και βαθύνσεις στο διάβα του χρόνου και της ιστορίας

της, όπως φανερώνουν οι έρευνες, ανασκαφικές και άλλες,

του Πανεπιστημίου Κρήτης, που ξεκίνησαν από το 1985 και συνεχίζονται

και σήμερα.

Η αρχαία Ελεύθερνα αποκαλύπτει όλα τα μυστικά της περίπου

από το 3000 π.Χ. έως τον 14ο αι. μ.Χ., ενώ από την ανασκαφή της

νεκρόπολης στην Ορθή Πέτρα φαίνεται ότι η Πρώιμη Εποχή του

Σιδήρου, κυρίως από το 900 έως και τα τέλη του 6ου ή τις αρχές

του 5ου αι. π.Χ., είναι η πιο σημαντική περίοδος της πόλης, που

συνδέεται άμεσα με την αυγή του ελληνικού πολιτισμού και τον

Όμηρο (Ιλιάδα και Οδύσσεια).

Για τους παραπάνω λόγους δημιουργήθηκε στον ευρύτερο χώρο

της αρχαίας πόλης, το άλσος Ελευθερναίων, ένα αρχαιολογικό

πάρκο με μονοπάτια, σταθμούς-καθιστικά, επεξηγηματικές πινακίδες,

όπου ο επισκέπτης μπορεί να απολαύσει συνδυαστικά τη

φύση, τη χλωρίδα και την πανίδα, καθώς και τις αρχαιότητες, σε

ένα τοπίο μαγευτικό.

Το Μουσείο

H εικόνα της ιστορικής διαδρομής της Ελεύθερνας ξεπηδά μέσα

από τα υλικά κατάλοιπα του πολιτισμού της σε τρεις συνεχόμενες

αίθουσες.

Η αίθουσα Α περιλαμβάνει τα εκθέματα εκείνα (αγγεία, αγάλματα,

επιγραφές, όπλα, εργαλεία, ειδώλια, από πηλό, λίθο, μέταλλα,

φαγεντιανή, ελεφαντόδοντο κ.τλ.) που επελέγησαν για μια πρώτη

παρουσίαση της διαχρονικής δημόσιας, πολιτικής, θρησκευτικής,

κοινωνικής και ιδιωτικής ζωής της Ελεύθερνας.

Στην αίθουσα Β αναπτύσσεται η θρησκευτική και η λατρευτική

ζωή στην Ελεύθερνα, από την Πρώιμη Εποχή του Σιδήρου έως και

τα βυζαντινά χρόνια. Παρουσιάζεται, επίσης, το Μνημείο 4Α, ηρώο-ιερό,

που εάν ερμηνευτεί ως κενοτάφιο, αποτελεί ένα από τα

πρώτα μνημεία του «αγνώστου» στρατιώτη στην παγκόσμια ιστορία.

Σε αυτήν εκτίθεται και ένα από τα σημαντικότερα ευρήματα

της Νεκρόπολης της Ορθής Πέτρας, η «Κόρη της Ελεύθερνας».

Η αίθουσα Γ είναι αφιερωμένη στις νεκροπόλεις της Ελεύθερνας.

Παρουσιάζονται μόνον ευρήματα από τις ανασκαφές στην νεκρόπολη

της Ορθής Πέτρας, καθώς σε αυτήν εικονογραφούνται

περιγραφές από τον κόσμο του Ομήρου.

At approximately 380m above sea level, on the slopes of Mount

Ida (Psiloritis), Eleutherna stands on a prominence that resembles

a vast stone ship moored in ineffable green with its prow pointing

northwest. Eleutherna’s location at the heart of Crete, approximately

mid-way between ancient Kydonia (modern Chania) to the

west, Knossos to the east, and Phaistos and Gortyn to the south favoured

the city’s development. This and its ties to the sea were the

basis for a society that was open to the world and subject to its periodic

ups and downs, as the University of Crete’s excavations and

investigations, undertaken systematically since 1985, have shown.

Ancient Eleutherna has been revealing its secrets, which date from

approximately 3000 BC to the fourteenth century AD. Excavations

at the Orthi Petra necropolis show that the Early Iron Age, particularly

the period from 900 BC to the end of the 6th or beginning of

the 5th century BC, was the city’s most important period, one directly

associated with the dawn of Greek civilization and Homer

(the Iliad and the Odyssey).

This is why we created the Eleuthernian Grove, an archaeological

park that comprises the ancient city with footpaths, rest areas,

and information panels. Visitors can enjoy, both nature –the fauna

and flora– and antiquities in an enchanting landscape.

The Museum

Eleutherna’s history is illustrated by the material remains of its

culture presented in three consecutive rooms.

The objects displayed in Room A (vases, sculptures, gold, bronze,

and iron artifacts, inscriptions, etc.) provide an introduction to the

public, political, religious, social, and private life of Eleutherna

through the ages.

Room B presents religious life and cults at Eleutherna from the

Early Iron Age to the Christian era. It also houses Monument 4A,

a heroon-sanctuary, which, if interpreted correctly as a cenotaph,

is one of the earliest monuments to the unknown soldier in world

history. It also houses one of the most important finds from the

Orthi Petra necropolis, the Eleutherna Kore.

Room C is dedicated to Eleutherna’s cemeteries. The display focuses

on finds from the Orthi Petra necropolis, since these illustrate

the Homeric narrative.

Audiovisual material

In addition to the rich explanatory material and texts, special films

and audiovisual presentations enhance the museum’s evocative

exhibits.

Οπτικοακουστικά μέσα

Εκτός από το πλούσιο εποπτικό υλικό και τα κείμενα,

τα εμβληματικά εκθέματα του Μουσείου πλαισιώνονται

από ταινίες και προβολές.

62

63


64

65


Ανεξερεύνητη

Κρήτη

Της Όλγας Χριστοφοράκη

By Olga Christoforaki

Η παραλία Άσπες βρίσκεται περίπου 58 χλμ. νότια του Ηρακλείου

και 4 χλμ. ανατολικά από τον οικισμό των Τριών Εκκλησιών. Πρόκειται για

μια από τις πιο απομονωμένες παραλίες του νησιού αλλά και του νομού

Ηρακλείου, αφού η πρόσβαση σε αυτή γίνεται αποκλειστικά και μόνο με

βάρκα. Από το χωριό Τσούτσουρα υπάρχει καραβάκι που κάνει ημερήσια

εκδρομή στις Άσπες, ενώ δεν είναι λίγοι αυτοί που με τα πλεούμενα τους

επισκέπτονται τη συγκεκριμένη παραλία.

Αξίζει να αναφέρουμε ότι η λέξη “άσπες” σημαίνει κατολισθήσεις και πράγματι

στην περιοχή η γεωλογική δραστηριότητα αποτυπώνεται έντονα στα

βράχια. Οι Άσπες λοιπόν είναι μια παραλία με σκούρα μαύρη χοντρή άμμο,

σχετικά σπάνιο φαινόμενο στις νότιες παραλίες του νομού. Είναι περιτριγυρισμένη

από ψηλά βράχια πάνω στα οποία σχηματίζονται μεγάλες σπηλιές,

οι οποίες έχουν ορθογώνιες πλευρές, σαν κάποιος να τις έχει σμιλέψει. Τα

χρώματα της θάλασσας έχουν ένα έντονο γαλαζοπράσινο και καθάριο χρώμα,

ενώ η παραλία, χρόνο με το χρόνο, ανάλογα με τις καιρικές συνθήκες

που επικρατούν, αλλάζει όψη και μέγεθος. Όταν έχει λίγο κύμα η παραλία

σχεδόν χάνεται.

Όσοι αναζητούν τη χαρά ενός μοναδικού ταξιδιού με βαρκάκι, αγναντεύοντας

το ατελείωτο γαλάζιο της νότιας Κρήτης σε συνδυασμό με την άγρια

ομορφιά της, τότε η επίσκεψη στις Άσπες είναι ότι ακριβώς ζητάτε. Καλές

εξορμήσεις!!

Aspes beach is approximately 58 km. south of Heraklion

and 4 km. east of the village of Tris Ekklisies. This is one of

the most isolated beaches of the island and the prefecture of

Heraklion, since the access to it is possible only by boat. From

the village of Tsoutsouras there is a boat that makes day trip to

Aspes, while not few visit this beach with their boats.

It is worth mentioning that the word "Aspes" means “landslides”

and indeed in that area, the geological activity is strongly

imprinted on the rocks. Aspes is a beach with dark brown sand,

relatively rare phenomenon on the southern beaches of the

prefecture. It is surrounded by high cliffs on which large caves

are formed, which have rectangular sides, as if someone has

sculpted them. The colors of the sea have an intense blue-green

color and neat, while the beach, year after year depending on

weather conditions, changes appearance and size. When the

waves are small the beach is almost lost.

For those that seek the pleasure of a unique trip by boat,

watching the endless blue of southern Crete in conjunction with

its wild beauty, visiting Aspes is that you are looking for. Have a

nice trip then!!

66

67


Ο Λούρος είναι μια βραχώδης περιοχή ανάμεσα στην

Αγία Γαλήνη και τον Άγιο Παύλο, περίπου 60χλμ. νοτιοανατολικά

του Ρεθύμνου. Πρόκειται για μια περιοχή που φιλοξενεί

πολλές και μικρές παραλίες, ενώ η πρόσβαση σε αυτές είναι

πολύ εύκολη, αφού περνάει δρόμος από πάνω τους. Οι

πρώτες παραλίες που συναντάμε κατευθυνόμενοι προς Άγιο

Παύλο από Αγία Γαλήνη είναι οι παραλίες της Αρμενόπετρας

που ονομάζονται έτσι από τον βράχο που "αρμενίζει" μονάχος

στο πέλαγος. Οι συγκεκριμένες παραλίες είναι απόμερες,

απομονωμένες και λίγο βραχώδεις, ιδανικές για τους λάτρεις

του ψαρέματος.

Προχωρώντας δυτικότερα βρίσκεται μια άλλη όμορφη παραλία,

ο Ανηφοράς στη θέση Βιγδολίδι. Η παραλία σχηματίζεται

πολύ κοντά σε ένα εντυπωσιακό πέτρινο Ακρωτήριο και η

πρόσβαση γίνεται με κατάβαση από λίγο δύσκολο μονοπάτι.

Η τελευταία παραλία πριν τον Άγιο Παύλο σχηματίζεται στην

έξοδο ενός ρυακιού, στις όχθες του οποίου υπάρχουν φοίνικες

του Θεόφραστου από τα αρχαία χρόνια. Λόγω των φοινικόδεντρων,

η περιοχή ονομάζεται Φοινικίδια και έχει χοντρή

άμμο και βότσαλα.

Όλες οι παραλίες που αναφέραμε έχουν πεντακάθαρα, τυρκουάζ

νερά, παρθένες και ανέπαφες από τον υπέρμετρο τουρισμό,

χωρίς καμιά υποδομή. Είναι πάντα όμως έτοιμες να μαγέψουν

τον επισκέπτη και να του μεταφέρουν την ηρεμία και

την αίσθηση γαλήνης που επικρατεί εκεί.

Louros beach is a rocky area between Agia Galini

and Agios Pavlos, about 60 km. southeast of Rethymno.

This is a region that hosts several small beaches and the

access to them is very easy, since road passes over them.

The first beaches that we meet on the way to Agios Pavlos

from Agia Galini are the beaches of Armenopetra and it

called loke that because of the rock that "sails" alone at

the sea. These beaches are remote, isolated and a little

rocky, ideal for fishing lovers.

Moving west, there is another beautiful beach, which

is called Aniforas and is close to Vigdolidi region. The

beach is formed very close to an impressive cape and

it is accessed by descending a little difficult path. The

last beach before Agios Pavlos is formed at the end of a

stream and at its banks there are palm trees. The beach

has thick sand and pebbles.

All the beaches that we mentioned have crystal clear,

turquoise waters, pristine and untouched by excessive

tourism, without any infrastructure but they are always

ready to enchant the visitor and carry the peace and

tranquility feeling that prevails there.

Αγαπητοί μας γονείς,

Βασισμένοι στις σύγχρονες παιδαγωγικές αντιλήψεις και με στόχο την ολοκληρωμένη ανάπτυξη της προσωπικότητας

του παιδιού, δημιουργήσαμε ένα νέο πρότυπο βρεφονηπιακό σταθμό προσχολικής αγωγής σε ένα

άνετο και ευχάριστο περιβάλλον, τηρώντας όλες τις σύγχρονες προδιαγραφές ασφαλείας. Οι άνθρωποι μας

είναι κατάλληλα καταρτισμένοι, γνωρίζοντας τη σημασία της προσχολικής αγωγής.

Στόχο μας να βοηθήσουμε και να προετοιμάσουμε το παιδί για την ομαλή μετάβαση από την οικογενειακή ζωή

στο σχολικό περιβάλλον. Με σεβασμό στην προσωπικότητα του και μέσα από ένα πλούσιο πρόγραμμα δραστηριοτήτων

το βοηθάμε:

- να γνωρίσει τον εαυτό του

- να επικοινωνήσει με του άλλους

- να επιδράσει αμφίδρομα με το περιβάλλον

Τα τελευταία χρόνια παρατηρείται ένα αυξημένο ενδιαφέρον τόσο στη διεθνή όσο και στην ελληνική πραγματικότητα

σχετικά με την έρευνα γύρω από την προσχολική ηλικία, για το πώς η σκέψη των μικρών παιδιών

προσεγγίζει το φυσικό κόσμο (Ραβάνης, 2003:5).

Στο πλαίσιο αυτό ο βρεφονηπιακός σταθμός «Το Χαμόγελο» συμμετέχει στο Διεθνές Σύστημα των Οικολογικών

Σχολείων http://www.ecoschools.gr/node/414/submission/235, όπου έχει υλοποιήσει σειρά προγραμμάτων

Περιβαλλοντικής Εκπαίδευσης με θέματα «Το Νερό», «Τα απορρίμματα», και φέτος το θέμα «Σχολική αυλή».

Μέσα απ΄ τα προγράμματα της περιβαλλοντικής εκπαίδευσης ο Σταθμός μας κατάφερε να κατακτήσει

στο 4° Εκπαιδευτικό Συμπόσιο Φυκολογίας το Βραβείο για την «ΚΑΛΥΤΕΡΗ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ»

Είμαστε σε θέση να προσφέρουμε όλες εκείνες τις υπηρεσίες για την ασφαλή και ολόπλευρη

ανάπτυξη του παιδιού σας.

Η Διεύθυνση του Σταθμού,

Συμεών Σηφάκης.

ΠΗΓΗ/SOURCE: www.cretanbeaches.com

68

Θριάμβου 7 (5 ο χλμ. προς Γάζι έναντι κέντρου "Άνοδος")

Τηλ: 2810 821739 Fax: 2810 821739 Κιν: 6977980006

facebook: www.facebook.com\groups\123140747764708

site: www.tohamogelo.gr

69


Alexandra

Papadopoulou - Koumantaki

MD, GP, ΟΜΟΙΟΠΑΘΗΤΙΚΌΣ ΙΑΤΡΌΣ ΜΈΛΟΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΉΣ ΕΤΑΙΡΕΊΑΣ ΟΜΟΙΟΠΑΘΗΤΙΚΗΣ ΙΑΤΡΙΚΉΣ

ΣΥΝΕΡΓΑΣΊΑΣ. | MD, GP, HOMEOPATHIC PHYSICIAN MEMBER OF THE NATIONAL COMPANY OF

HOMEOPATHIC MEDICAL COOPERATION

Σε ποιες περιπτώσεις μπορεί να βοηθήσει η ομοιοπαθητική;

Πολλά είναι τα προβλήματα υγείας που θεραπεύει η ομοιοπαθητική. Εκείνο

όμως που την διαφοροποιεί από την αλλοπαθητική "κλασική" ιατρική

είναι ότι δεν στοχεύει στις ασθένειες αλλά θεραπεύει ασθενείς με προβλήματα

υγείας, πράγμα που είναι διαφορετικό .

Θεραπεύει ασθένειες οξείες και χρόνιες αλλεργίες, αυτοάνοσα νοσήματα,

αρθρίτιδες, δερματοπάθειες, ημικρανίες και πολλές άλλες παθήσεις για

τις οποίες η κλαδική ιατρική δεν έχει επιδείξει ιδιαίτερη επιτυχία.

In which cases homeopathy can be helpful?

There are many health problems that homeopathy cures.

What differentiates it from the allopathic "classical" medicine

is that It does not aim at the disease, but treats the patients

with health problems, which is different. It may heal acute

diseases and chronic allergies, autoimmune diseases,

arthritis, skin diseases, migraines, and many others, for which

classical medicine has not been particularly successful.

Can it act preventively?

Of course. The administration of idiosyncratic homeopathic

remedy, upgrading the health level of the individual it can

result in fewer health problems in the future.

Μπορεί να λειτουργήσει προληπτικά;

Βεβαίως με την χορήγηση του ιδιοσυγκρασιακού ομοιοπαθητικού φαρμάκου

αναβαθμίζεται το επίπεδο υγείας το ατόμου με αποτέλεσμα λιγότερα

προβλήματα υγείας στο μέλλον .

Ποια είναι τα πλεονεκτήματα της ομοιοπαθητικής θεραπείας;

Η ομοιοπαθητική προσφέρει μονιμότερα αποτελέσματα από τις συνήθεις

θεραπευτικές μεθόδους, ιδίως όσον αφορά τις χρόνιες παθήσεις. Επίσης

προσφέρει θεραπεία στο σύνολο των παθήσεων του χωρίς να αρκείται

στη μεμονωμένη αντιμετώπιση ορισμένων συμπτωμάτων μέσω πολλών

φαρμάκων. Τα ομοιοπαθητικά φάρμακα δεν έχουν παρενέργειες στον οργανισμό

και έχουν χαμηλό κόστος.

Η ομοιοπαθητική αγωγή είναι ασφαλής και μπορεί να χρησιμοποιηθεί

ασφαλώς και στις ευπαθείς ομάδες πληθυσμού (βρέφη, υπερήλικες, εγκύους)

χωρίς κανένα απολύτως πρόβλημα.

Είναι ασφαλέστερο ο ομοιοπαθητικός που επιλέξατε να είναι και κλασικός

ιατρός έτσι ώστε να μπορεί να συνδυάσει τις θεραπείες προς όφελος του

ασθενή.

Τι θα πρέπει να προσέχει κάποιος που λαμβάνει μοιοπαθητική

αγωγή;

Ξεκινώντας την ομοιοπαθητική αγωγή αποφεύγουμε την καφεΐνη την μέντα

και την κάμφορα. Οι ουσίες αυτές έχει βρεθεί ότι αντιδοτούν την δράση των

ομοιοπαθητικών φαρμάκων.

Η ομοιοπαθητική έχει κατηγορηθεί ότι λειτουργεί ως

αυθυποβολή, ποια η γνώμη σας επ αυτού;

Τα βρέφη, τα ζώα και τα φυτά που θεραπεύονται με ομοιοπαθητική δεν

υπάρχει κάποιος τρόπος να αυθυποβληθούν.

Similars cure similars

HIPPOCRATES

Του Χάρη Πορέτση

By Hari Poretsi

Η κυρία Αλεξάνδρα Παπαδοπούλου – Κουμαντάκη είναι ομοιοπαθητικός ιατρός

και μας εξηγεί τι είναι η ομοιοπαθητική ιατρική και πως μπορεί να βοηθήσει ώστε

να έχουμε καλή υγεία ή να θεραπεύουμε κάποια πάθηση μας .

Τι είναι η ομοιοπαθητική ιατρική;

Η ομοιοπαθητική ιατρική είναι ένα ολοκληρωμένο ιατρικό σύστημα διάγνωσης

και θεραπείας που ασκείται με φάρμακα τα οποία προέρχονται από

φυσικές ουσίες του περιβάλλοντος. Ονομάζεται ομοιοπαθητική επειδή τα

ομοιοπαθητικά φάρμακα όταν χορηγηθούν σε υγιείς οργανισμούς επανειλημμένα

και σε μεγάλες δόσεις, μπορεί να προκαλέσουν ορισμένα συμπτώματα

παρόμοια με αυτά που θεραπεύουν όταν χορηγούνται σε ασθενείς.

Η ομοιοπαθητική αποτελεί ολιστική θεραπεία δηλαδή κάνει ολόκληρο το

συγκεκριμένο οργανισμό πιο υγιή διανοητικά, συναισθηματικά και σωματικά.

Με ποιο τρόπο γίνεται η επιλογή του σωστού

"ιδιοσυγκρασιακού" φαρμάκου;

Η ομοιοπαθητική συνέντευξη "το ιστορικό" αποτελεί τη βάση της μεθόδου.

Αποτελείται από μια πλήρη σειρά ερωτήσεων που θα πρέπει να απαντήσει ο

ασθενής κατά την διάρκεια της αρχικής επίσκεψης του, η οποία θα διαρκέσει

περίπου μια ή περισσότερες ώρες. Η λήψη του ιστορικού χαρακτηρίζεται

από μεγάλη προσοχή που δίνεται στη λεπτομέρεια, λαμβάνοντας λεπτομερείς

πληροφορίες όχι μόνο για όλα τα σωματικά συμπτώματα και ασθένειες

αλλά και πληροφορίες για τις συνήθειες του, το χαρακτήρα του, τον ύπνο

του, την διατροφή του κτλ. . Όλα αυτά είναι απαραίτητα στοιχεία που θα

βοηθήσουν τον ομοιοπαθητικό ιατρό να εντοπίσει και να χορηγήσει το όμοιο

φάρμακο που θα τον θεραπεύσει ουσιαστικά και σε βάθος.

Mrs. Alexandra Papadopoulou - Koumantakis is a homeopathic

doctor and explains what is homeopathy and how it can help us

to have good health or cure an illness.

What is homeopathy?

Homeopathy is a complete medical diagnosis and

treatment system, operated with medicines derived from

natural environmental substances. It is called homeopathy,

because homeopathic medicines when administered

to a healthy subject repeatedly and in large doses, can

cause some symptoms similar to those that treat, when

administered to a patient. Homeopathy is a comprehensive

treatment that is applied with the aim of improved health,

mentally, emotionally and physically.

How the right "idiosyncratic" drug is chosen?

The homeopathy homeopathy interview ‘record’ underlies

the method. It consists of a complete series of questions

that should be answered by the patient during the initial

visit, which will take about an hour or more. Taking the

patients’ medical history characterized by great attention

to detail, taking detailed information not only on all the

physical symptoms and diseases as well as information

about habits, character, sleep, diet, etc... All these are

essential information that will help the homeopathic

practitioner to identify and administer the same medicine

to cure effectively and thoroughly.

What are the advantages of the homeopathic

treatment?

Homeopathy offers permanent results than the usual

therapeutic methods, particularly with regard to chronic

diseases. It also offers treatment to all the diseases not

merely the individual treatment of certain symptoms by

many drugs. Homeopathic medicines have no side effects in

the body and have a low cost. Homeopathy treatment is safe

and can be safely used on sensitive population groups (infants,

the elderly, pregnant women) without any problems. It is safer

the homeopath you have chosen, to be a classic doctor also, so

he can combine treatments to benefit the patient.

What should someone receiving homeopathic

treatment be aware of?

Starting a homeopathic treatment, we should avoid caffeine,

mint and camphor. These substances, have been found to act

negatively on the action of homeopathic medicines.

Homeopathy has been accused of operating as a

placebo effect. What is your opinion on that?

Babies, animals and plants, are treated with homeopathy

there is no way to feel a placebo effect.

70

71


Τα

don' τs

των

ξενοδοχειων

Πολλοί από μας όταν μένουν σε ένα ξενοδοχείο νιώθουν σαν το

σπίτι τους, ενώ κάποιοι άλλοι, μέσα σε αυτούς και εγώ, νιώθουν

κάπως άβολα σε ένα ξένο περιβάλλον που η καθαριότητα και η

υγιεινή είναι υποκειμενική. Σε αυτό το άρθρο θα αναφέρουμε τι

πρέπει ο καθένας από μας να κάνει, παρά την κατηγορία που ανήκει,

και τι δεν πρέπει να κάνει στο δωμάτιο ενός ξενοδοχείου.

Αρχικά με το που μπείτε το δωμάτιο και εξερευνήσετε το χώρο,

το πρώτο πράγμα που κάνουμε όλοι είναι να πιάσουμε το τηλεκοντρόλ

της τηλεόρασης ή του αιρ κοντίσιον και κάποιους από

τους διακόπτες. Ε λοιπόν αυτή η κίνηση είναι απαγορευτική. Τα

συγκεκριμένα είναι από τα αντικείμενα που σπάνια καθαρίζονται

για να μη φανώ υπερβολική λέγοντας ότι ίσως να μην καθαρίζονται

και ποτέ! Φροντίστε λοιπόν να έχετε πάντα μαζί σας αντιβακτηριδιακά

υγρά μαντιλάκια προκειμένου να τα καθαρίσετε μόνοι

σας.

Απαγορευτικό είναι επίσης το να πατάτε χωρίς κάλτσες, παπούτσια

ή παντόφλες μέσα στο δωμάτιο σας. Οι μοκέτες και τα χαλιά

είναι από τα σημεία που φωλιάζουν τα περισσότερα μικρόβια σε

ένα δωμάτιο ξενοδοχείου. Στην καλύτερη περίπτωση καθαρίζονται

μια με δύο φορές το χρόνο.

Μην επαναπαύεστε με το πόσο καθαρή φαίνεται η τουαλέτα του

δωματίου σας όσο ακριβό και πολυτελές και αν είναι. Ακόμα και

σε ένα πεντάστερο ξενοδοχείο δεν ξέρετε με ποιο τρόπο καθαρίστηκε

η τουαλέτα. Τα υγρά αντιβακτηριδιακά μαντηλάκια θα φανούν

χρήσιμα και σε αυτήν την περίπτωση και μη διστάσετε να τα

χρησιμοποιήσετε.

Μην χρησιμοποιήσετε τις πετσέτες σας πριν τις τσεκάρετε. Αυτό

είναι κάτι που πρέπει αναγκαία να κάνετε ειδικά αν μένετε σε ένα

κάπως φτηνό ξενοδοχείο. Μερικές φορές οι πετσέτες μένουν στο

δωμάτιο για να στεγνώσουν, διπλώνονται προσεκτικά και είναι

έτοιμες προκειμένου να τις χρησιμοποιήσουν οι επόμενοι. Αν πέσει

κάτι τέτοιο στην αντίληψή σας, καλέστε αμέσως στη ρεσεψιόν

και ζητήστε να σας τις αντικαταστήσουν. Το ίδιο προσεκτικοί

επιβάλλεται να είστε και με τα σεντόνια.

Θα πρέπει να έχετε υπόψη σας ότι οι ίδιοι κανόνες κοινής ησυχίας

που ισχύουν στο σπίτι σας ότι ισχύουν σε όλα τα ξενοδοχεία.

Είναι αγένεια να βάλετε μουσική ή την τηλεόραση στη διαπασών

σε ώρες που δεν επιτρέπεται.

Μην προσπαθήσετε να κλέψετε πράγματα από το μίνι μπαρ. Ακόμα

και αν πιστεύετε ότι το να ελεγχθεί το μίνι μπαρ είναι μια δύσκολη

διαδικασία, πολλά ξενοδοχεία έχουν ειδικούς μηχανισμούς

που μπορούν να ελέγξουν αν καταναλώσατε κάποια από

τα προϊόντα του. Πριν επιστρέψετε στο δωμάτιο, αγοράστε ότι

θεωρήσετε ότι θα χρειαστείτε αποφεύγοντας έτσι και τα περιττά

έξοδα και την ντροπή που ίσως νιώσετε κάνοντας αυτό που

δεν πρέπει.

Αν θελήσετε κάποιο πρωί να κοιμηθείτε παραπάνω, μην ξεχάσετε

να κρεμάσετε το ταμπελάκι με την ένδειξη “Μην ενοχλείτε” στην

πόρτα. Έτσι κρατάτε μακριά το προσωπικό καθαριότητας του ξενοδοχείου

και κανείς δεν πρόκειται να σας ενοχλήσει.

Τέλος μην ξεχάσετε ότι στη ρεσεψιόν το προσωπικό κάνει πιστά

τη δουλειά του χωρίς όμως αυτό να σημαίνει ότι έχουμε το δικαίωμα

να τους ενοχλούμε με την παραμικρή απαίτησή μας. Καλό

θα είναι λοιπόν να μη γινόμαστε ενοχλητικοί και αδικαιολόγητα

απαιτητικοί, καθώς όταν πραγματικά χρειαστούμε τη βοήθειά

τους να μην την έχουμε στο βαθμό που πρέπει αφού θα τους

έχουμε κουράσει και δυσαρεστήσει

Many of us when we stay in a hotel we feel like at home, while

others feel uncomfortable in a foreign environment where

cleanliness and hygiene are subjective. In this article we will

mention what each of us, despite the category he/she belongs

has not to do in a hotel room.

Firstly when you enter the room and explore the area, the first

thing we all do is to touch the remote control of the TV or the

air-conditioning and some of the switches. Well this movement

is prohibitive. These are the objects that are rarely cleaned

or they might have never cleaned! So be sure to always carry

antibacterial wet wipes to clean them by you.

It is also prohibited to walk without socks, shoes or slippers in

your room. Carpets and rugs are among the points that nest

most germs in a hotel room. At best they are cleaned twice a

year.

Never complacent of how clean the toilet of your room looks

like despite of how expensive and luxurious is. Even at a fivestar

hotel you do not know how toilet was cleaned. Liquid

antibacterial wipes will be useful in this case and do not

hesitate to use them.

Do not use the towels before you check them. This is something

you should need to do especially if you live in a fairly cheap

hotel. Sometimes the towels left in the room to dry, carefully

folded and ready to be used by the next clients. If you notice

something like that, immediately call the reception and ask

them to replace them. You should be also careful with linen and

sheets.

You should keep in mind that the quiet hour policies that apply

at home are the same at hotels. It is rude to keep music or

television on full blast in hours that it is not allowed.

Do not try to steal things from the minibar. Even if you believe

that checking the minibar is a difficult process, many hotels

have special mechanisms that can control if you have drunk or

eat some of the products. Before returning to the room, buy all

you need avoiding unnecessary costs and the shame that you

feel doing what you should not.

If you want a morning to sleep more, do not forget to hang the

tag marked "Do Not Disturb" on the door. So you keep away the

hotel cleaning staff and no one is going to bother you.

Finally do not forget that the reception staff faithfully doing its

job but this does not mean that we have the right to disturb

them with every requirement. It is advisable therefore not to

become annoying and unnecessarily demanding because when

we really need their help we may not have it since we have tired

and displeased them.

ΠΗΓΗ/SOURCE:www.arttravel.gr

72

73


BREAKING THE

WAVES

TIP | TIP

Ένα από τα πιο

σπουδαία σημεία

για wave sailing

στην Ελλάδα

βρίσκεται στον

βραχώδη όρμο του

Παπαδιόκαμπου,

λίγα χιλιόμετρα

δυτικά της

Σητείας.

One of the most

important sites

for wave sailing

in Greece is

the rocky bay

Papadiokambos,

also known as

Faneromeni, a

few miles west of

Sitia.

Το windsurfing και το kite surfing είναι

πολύ διαδεδομένα θαλάσσια αθλήματα

στην Κρήτη, με τον αριθμό των οπαδών

τους να αυξάνεται γρήγορα και

θεαματικά τα τελευταία χρόνια.

Ο Κουρεμένος, δίπλα στο Παλαίκαστρο

Σητείας, είναι σίγουρα ο βασιλιάς του

αθλήματος στην Κρήτη και ένα από τα

πιο γνωστά spot στην Ελλάδα. Εδώ θα

βρείτε ότι χρειάζεται ένας λάτρης της

ιστιοσανίδας και του kite: ισχυρό άνεμο

και εξοπλισμό.

Λίγο βορειότερα, στη βάση του Κάβο

Σίδερο, θα συναντήσετε τους πιο

δεξιοτέχνες του αθλήματος, που

έχουν βρει τον ιδανικό προορισμό

τους στην απόμερη παραλία της

Τέντας. Άλλα σημεία για ιστιοσανίδα

είναι η Φαλάσαρνα, το Λαφονήσι, το

Κεδρόδασος, ο Σταυρός, η Ελούντα,

η Αμμουδάρα στο Ηράκλειο και η

Χερσόνησος.

Tenta Beach

Windsurfing and kitesurfing are the

two most popular wave sports in Crete.

In recent years fans of a new form

of sport, stand up paddle (SUP), have

increased. During the winter days,

the most adventurous are engaged in

surfing.

Kouremenos bay, next to Palekastro, is

definitely the king of windsurfing sites

in Crete and one of the most famous

areas in Greece. Here, lovers of surfing

and kite-surf will find all they need;

strong winds and equipment to rent.

A little further, at the base of Cape

Sidero, you will meet the most talented

athletes of the sport at the secluded

beach of Tenta. Other windsurfing sites

in Crete are Falassarna, Elafonissi,

Kedrodasos, Stavros, Elounda, Amoudara

in Heraklion and Hersonissos.

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Cape Sidero

Οι επιλογές για εξερεύνηση των ακτών

του νησιού είναι αμέτρητες. Καθημερινά

εκτελούνται πολλά δρομολόγια

πλοιαρίων για τις πιο διάσημες

απομακρυσμένες παραλίες του νησιού,

όπως του Μπάλου, του Πρέβελη και

των ορεινών Σφακίων. Δρομολόγια

εκτελούνται επίσης για τα νησάκια της

Χρυσής, της Γαύδου, της Ντίας. Πολλές

από τις εταιρείες που προσφέρουν

θαλάσσιες εκδρομές διοργανώνουν

ταξίδια ψαρέματος, καταδύσεων και

παρατήρησης του βυθού μέσα από το

γυάλινο πάτωμα των πλοιαρίων.

CONQUERING DEEP

BLUE

The options for exploring the coasts of

the island are endless. There are daily

boat services to many of the most

famous remote beaches, such as Balos,

Preveli and Agia Roumeli. Visitors can

also join trips to the islands of Chrissi,

Gavdos, Dia and Koufonisi.

Chrissi Island

Gavdos Island

74

75


Για όσους αναζητούν περισσότερες επιλογές ή

απομόνωση, υπάρχει η δυνατότητα ενοικίασης

μηχανοκίνητου ή ιστιοπλοϊκού σκάφους από τις

μαρίνες του Αγίου Νικολάου, του Ηρακλείου,

του Ρεθύμνου ή των Χανίων, αλλά και σε

όλα σχεδόν τα μικρότερα λιμάνια του νησιού.

Μάλιστα, δεν είναι λίγοι αυτοί που συνδυάζουν

τις διακοπές τους στην Κρήτη με ένα ταξίδι στη

μαγευτική Σαντορίνη με ιστιοφόρο.

Τα τελευταία χρόνια έχει αυξηθεί κι ο αριθμός

επισκεπτών που προτιμούν να εξερευνήσουν

τις ακτές του νησιού κωπηλατώντας με

κανό καγιάκ, με αποτέλεσμα να έχουν κάνει

την εμφάνισή τους αρκετές εταιρείες που

προσφέρουν εξοπλισμό και μαθήματα. Μάλιστα

ο περίπλους της Κρήτης αποτελεί τον κοινό

στόχο πολλών.

Marina of Heraklion

Marina of Rethymnon

TIP | TIP

Σε πολλά σημεία

της Κρήτης, οι

απόκρημνες ακτές,

αποτελούνται

από χαώδεις

ορθοπλαγιές

εκατοντάδων

μέτρων που

εισχωρούν μέσα

στη θάλασσα.

Η εμπειρία της

εξερεύνησής τους,

κωπηλατώντας

δίπλα τους, είναι

συγκλονιστική.

Marina of Snt.Nikolas

Those looking for more options or seclusion

could rent a motor or sailing vessel from the

marinas of Agios Nikolaos, Heraklion, Rethymnon

and Chania and in almost all smaller

harbors of the island. Indeed, there are many

people combining vacation in Crete with a trip

to the magical island of Santorini.

In recent years, the number of visitors who

prefer exploring the rugged coastline and the

beautiful beaches that offers canoe kayak amenities

has increased. Several companies offer

equipment and kayak lessons.

In many places

of Crete, rugged

coasts consist of

imposing cliffs

that penetrate

deeply into the

sea. Exploring

them while kayaking

is a shocking

experience one

will to never

forget.

Marina of Chania

ΛΑΣΊΘΙ

Η καταδυτική εμπειρία στο Λασίθι

ξεκινάει συνήθως από την περιοχή

του Αγίου Νικολάου, το νησί των

Αγίων Πάντων και το Βούλισμα. Στις

άγριες ακτές του Κάβο Σίδερο, ο

επισκέπτης μπορεί να θαυμάσει ίσως

τον πλουσιότερο βυθό στο νησί, ενώ

εκδρομές εκτελούνται στις Διονυσάδες

νήσους από τη Σητεία. Στην περιοχή της

Ιεράπετρας, καταδύσεις γίνονται στην

παραλία του Περιστερά και στο νησάκι

της Αγίας Φωτιάς.

Το επιβλητικό άγριο ανάγλυφο της

Κρήτης συνεχίζεται μέσα στη θάλασσα

σχηματίζοντας εντυπωσιακούς

σχηματισμούς από αβύσσους, σπηλιές

και υφάλους. Παράλληλα πολυάριθμα

είναι τα ναυάγια και τα κουφάρια

αεροπλάνων που μαρτυρούν την

ιστορία του νησιού.

Οι επισκέπτες της Κρήτης έχουν τη

δυνατότητα να αποδράσουν στο μαγικό

κόσμο του βυθού, επιλέγοντας μέσα

από ένα μεγάλο αριθμό επιχειρήσεων

που δραστηριοποιούνται στον τομέα

των καταδύσεων.

Crete’s rugged terrain below sea

surface, forms imposing abysses, caves

and reefs. Furthermore, numerous

shipwrecks and airplane carcasses are

dispersed around Crete, as a reminder

of its history.

Guests of Crete have the opportunity

to escape to the magical underwater

world by choosing among a large number

of companies that deal with diving.

Besides diving, visitors can explore

coasts through snorkeling or participate

in fishing trips or bottom-glass

boat excursions.

Agia Fotia

LASSITHI

Voulisma

Diving spots of Lassithi include the town of Agios

Nikolaos, the island of Agii Pantes and Voulisma

beach. In the wild shores of Cape Sidero, visitors can

admire possibly the richest seabed of Crete, while

trips are organized to Dionysades islets from Sitia.

Around Ierapetra, scuba diving schools frequently

visit the rock of Agia Fotia.

76


ΗΡΆΚΛΕΙΟ

TIP | TIP

Στην Κρήτη

υπάρχουν

διάσπαρτες

αρχαίες

ημιβυθισμένες

πολιτείες, όπως ο

ρωμαϊκός οικισμός

της Λεύκης, η

αρχαία Ίτανος, η

αρχαία Ολούς, το

ιερό της Βιένας

στη Λίμνη του

Κριού, οι οποίες

μπορούν να

εξερευνηθούν με

μάσκα.

Snorkeling above

ancient submerged

towns

and settlements

is one of the most

exciting activities

in Crete. There

are several places

such as the Roman

settlement of

Koufonisi, ancient

towns of Itanos,

Olous and the

sanctuary of Viena

at Krios Cape.

ΡΈΘΥΜΝΟ

Στο Ηράκλειο οι περιοχές που

προτιμώνται από τις σχολές κατάδυσης

βρίσκονται στην περιοχή της Αχλάδας,

δυτικά του Ηρακλείου. Καταδυτικά

κέντρα βρίσκονται στις παραλίες

της Λυγαριάς και του Μονοναύτη.

Αρκετές σχολές κατάδυσης βρίσκονται

επίσης στη Χερσόνησο και στα Μάλια,

προσφέροντας συνήθως καταδυτικές

εκδρομές στο απέναντι νησί της Ντίας.

Dia Island

Σχεδόν όλες οι σχολές κατάδυσης

προσφέρουν στο πρόγραμμα τους εκδρομές

στην παραλία Σκινάρια κοντά στον Πλακιά,

γεγονός καθόλου τυχαίο. Πράγματι,

ο βυθός στα Σκινάρια είναι από τους

εντυπωσιακότερους στο νησί, με πλούσια

ζωή και ορατότητα που ξεπερνάει τα 40μ..

Στο βορρά, οι βραχώδεις ακτές ανάμεσα

στη Σκαλέτα και το Γεροπόταμο, γεμάτες

σπηλιές, προσφέρονται για υποβρύχια

εξερεύνηση.

Skinaria Beach

Scaleta Beach

RETHYMNON

Ligaria Beach

HERAKLION

Almost all diving schools offer diving

excursions on Skinaria beach by

Plakias. Indeed, the seabed at Skinaria

is one of the most impressive on the

island, with thriving sea life and horizontal

visibility exceeding 40 meters.

Additionally, the rocky coast between

Skaleta and Geropotamos at North

Rethymnon is full of caves and it is

ideal for underwater exploration.

In Heraklion, the sites preferred by

diving schools are located in the area

of Ahlada, west of Heraklion. Diving

centers are based on the beaches of

Ligaria and Mononaftis. Several diving

schools also operate in Hersonissos

and Malia, usually offering diving excursions

on the island of Dia.

ΧΑΝΙΆ

Ο Κόλπος της Σούδας και οι βραχώδεις

ακτές από τις Καλύβες ως και τη

Γεωργιούπολη, φιλοξενούν δεκάδες

εντυπωσιακά σημεία κατάδυσης,

με δεκάδες σπηλιές και βραχώδεις

αβύσσους. Ανάμεσά τους, ξεχωρίζει το

υποθαλάσσιο σπήλαιο των Ελεφάντων,

που πήρε το όνομά του από τα οστά

ελεφάντων που υπάρχουν ακόμη

απολιθωμένα στο βυθό. Αντίστοιχο

σκηνικό συναντάει κάποιος στις ακτές

του Ακρωτηρίου της Σπάθας, βόρεια

του Κολυμβαρίου και στο Ακρωτήριο

της Γραμβούσας.

Gramvousa Cape

CHANIA

Souda Bay and the rocky coastline

from Kalyves to Georgioupolis are

home to spectacular diving sites with

many caves and rocky abysses. Among

those, the underwater cave of Elephants,

which took its name after the

petrified bones of elephants that still

lie at the bottom, stands out. Other

famous diving sites are the shores

around Spatha Cape and Gramvousa

Peninsula.

ΠΗΓΗ/SOYRCE: www.incrediblecrete.gr

Elephant Cave

78

79


Οι πιο αρχαίες πόλεις

στην Ευρώπη

The most ancient cities in Europe

Της Εύας Καμουράκη

By Eva Kampoyraki

Στο άρθρο που ακολουθεί σας παρουσιάζουμε 13

ευρωπαϊκές πόλεις που είχαν συνεχή παρουσία ανθρώπων

από την αρχαιότητα ως σήμερα, πράγμα που τις κάνει

ιδιαίτερα ενδιαφέρουσες με τόσα χρόνια ιστορίας.

IOS

SANTORINI

MYKONOS

NAXOS

PAROS

In this article we present 13 European cities that had

constant presence of people from ancient times to

nowadays and that make them especially interesting with

so many years of history.

Αθήνα | Athens

Η πρωτεύουσα και μεγαλύτερη πόλη της χώρας μας είναι από τις

αρχαιότερες πόλεις του κόσμου, με την καταγεγραμμένη ιστορία

της να φθάνει ως το 3.200 π.Χ. Η Αρχαία Αθήνα, μια περιτοιχισμένη

πόλη, ήταν μία πανίσχυρη πόλη-κράτος, κέντρο των τεχνών, της

γνώσης και της φιλοσοφίας και αναφέρεται ευρέως ως λίκνο του

Δυτικού πολιτισμού και γενέτειρα της δημοκρατίας.

The capital and largest city of our country is one of the oldest

cities in the world with its recorded history reaches to 3,200

BC. Ancient Athens was a powerful city-state, the center of arts,

knowledge and philosophy and is widely referred to as the cradle

of Western civilization and the birthplace of democracy.

Λισαβόνα | Lisbon

Είναι η πρωτεύουσα και η μεγαλύτερη πόλη της Πορτογαλίας.

Η Λισαβόνα έχει πληθυσμό 545.245 κατοίκους ενώ η γενικότερη

περιοχή της Λισαβόνας με τα προάστια έχει σχεδόν 3 εκατ.

κατοίκους. Διαθέτει είκοσι αιώνες Ιστορίας και είναι μια πόλη

που μαγεύει, συνδυάζοντας αρμονικά το χθες με το σήμερα.

It is the capital and the largest city of Portugal. Lisbon has

a population of 545.245 inhabitants while the overall area of

Lisbon plus its suburbs has nearly 3 million. It offers twenty

centuries of history and is a city that charms, harmoniously

combining the past with the present.

Κεντρικό : Αβέρωφ 23, 712 01 Ηράκλειο Τ: 2810 300374 F: 2810300274

Υποκ/μα 1 : Περιοχή Λιμένος Ηρακλείου, 712 02 Τ: 2810 246530 F: 2810 285275

Υποκ/μα 2 : Περιοχή Λαγκός νέου ΚΤΕΛ, 72100 ‘Αγιος Νικόλαος Τ/ F: 28410 90581

e-mail : sales@ctrs.gr web site: www.ctrs.gr

80

81


Γερεβάν | Yerevan

Γνωστό και ως Ερεβάν ή Γιερεβάν, είναι η πρωτεύουσα

και η μεγαλύτερη πόλη της Αρμενίας,

με 1.088.000 κατοίκους το 2004. Είναι χτισμένο

στις όχθες του ποταμού Χραζντάν και αποτελεί

το διοικητικό, πολιτιστικό και βιομηχανικό κέντρο

της χώρας. Η ιστορία του Γερεβάν αρχίζει

τον 8ο αιώνα π.Χ.

Known as Yerevan or Yerevan is the capital and

the largest city of Armenia, with 1.088 million

inhabitants in 2004. It is built on the river

Chrazntan and is the administrative, cultural

and industrial center of the country. The history

of Yerevan starts at the 8th century BC.

Χαλκίδα | Chalkida

Κτισμένη στις δύο πλευρές του πορθμού του

Ευρίπου με το ένα κομμάτι της να βρίσκεται

στην νήσο Εύβοια και το άλλο της στην Στερεά

Ελλάδα και με πληθυσμό 59.125 κατοίκους. Τα

πρώτα ίχνη κατοίκησης της πόλης συναντώνται

ήδη από την παλαιολιθική περίοδο, αλλά

ο πρώτος σημαντικός οικισμός της έγινε γύρω

στο 3000 π.Χ. κατά την αρχή της Νεολιθικής

Περιόδου.

It is built on both sides of the Channel of

Evripos. The one side of the city lays on the

island Evia and the other in the Central Greece

and has a population of 59.125 inhabitants.

The first traces of habitation in the city

already found from the Paleolithic period, but

the first major settlement was around 3000

BC at the beginning of the Neolithic Period.

Λάρνακα | Larnaca

Είναι πόλη στην νοτιοανατολική ακτή της Κύπρου.

Αποτελεί τη διάδοχο πόλη του αρχαίου

Κιτίου, ενός από τα σημαντικά βασίλεια της

αρχαίας Κύπρου, γενέτειρα μεταξύ άλλων του

αρχαίου φιλοσόφου Ζήνωνα. Σήμερα αποτελεί

την Τρίτη σε μέγεθος πόλη του νησιού, με πληθυσμό,

62.997 κατοίκους, ενώ κατοικήθηκε από

Έλληνες αποίκους τον 14ο π.Χ. αιώνα..

It is a city on the southeastern coast of Cyprus.

It is the city that succeeded the ancient city

Kition, one of the most important kingdoms

of ancient Cyprus, birthplace of the ancient

philosopher Zinona. Nowadays it is the third

largest city of the island, with a population of

62.997 inhabitants, while inhabited by Greek

colonists in the 14th century BC.

Πλοβντίν | Plovdin

Αλλιώς είναι γνωστή και ως Φιλιππούπολη και

είναι η δεύτερη μεγαλύτερη πόλη της Βουλγαρίας

με πληθυσμό 341.567 κατοίκων. Η ιστορία

της Φιλιππούπολης αρχίζει πριν 6.000 χρόνια,

με ίχνη Νεολιθικού οικισμού που χρονολογούνται

από το 4.000 π.Χ. περίπου, που την κατατάσσουν

μεταξύ των αρχαιότερων πόλεων του

κόσμου.

Otherwise it is known as Plovdiv and is

the second largest city in Bulgaria with a

population of 341.567 inhabitants. The history

of Plovdiv begins 6000 years ago, with traces

of Neolithic settlement dating back to 4,000 BC

which rank among the oldest cities in the world.

Τρίκαλα | Trikala

Είναι πόλη της Δυτικής Θεσσαλίας και έχει

81.355 κατοίκους. Η πόλη των Τρικάλων είναι

χτισμένη πάνω στην αρχαία πόλη Τρίκκα ή

Τρίκκη, η οποία ιδρύθηκε γύρω στην 3η χιλιετία

π.Χ. Η ευρύτερη περιοχή των Τρικάλων κατοικείται

από τους προϊστορικούς χρόνους και

συγκεκριμένα υπάρχουν ενδείξεις ζωής από το

49.000 π.Χ. περίπου.

It is a city of western Thessaly and has 81.355

inhabitants. The city of Trikala is built over the

ancient city Trikka or Triki, founded around

the 3rd millennium BC. The surrounding area

in Trikala inhabited since prehistoric times

and there are concrete signs of life from

about 49,000 BC.

Μτσκέτα | Mtsketa

Είναι μια πόλη στην επαρχία Κάρτλι της Γεωργίας.

Πρόκειται για μια από τις αρχαιότερες πόλεις

της Γεωργίας και κατοικείται από το 1.000 π.Χ.

Λόγω της ιστορικής σημασίας της και των πολλών

πολιτιστικών μνημείων, τα ιστορικά μνημεία

της πόλης έγιναν παγκόσμια κληρονομιά της

UNESCO το 1994.

It is a town in the province Kartli in Georgia.

This is one of the oldest cities of Georgia and is

inhabited by 1,000 BC. Because of its historical

significance and the many cultural monuments,

the city's historical monuments became

UNESCO’s World Heritage in 1994.

Μυτιλήνη | Mytilene

Είναι κτισμένη στο νοτιοανατολικό άκρο της νήσου Λέσβου,

πρωτεύουσα του νησιού και διοικητικό, εμπορικό και πνευματικό

κέντρο με πληθυσμό 27.247 κατοίκους. Κατοικείται από

το 1.100 π.Χ. και σύμφωνα με την η μυθική παράδοση πρώτοι

κάτοικοι του νησιού ήταν οι Πελασγοί.

It is built on the southeast tip of the island of Lesbos. It is the

island's capital and the commercial and cultural center with a

population of 27,247 residents. Inhabited since 1,100 BC and

according to mythical tradition the first inhabitants were the

Pelasgians.

82

By showing the coupon

you get a discount -10%

By showing the coupon

you get a discount -10%


Πάτρα | Patra

Είναι το πιο σημαντικό λιμάνι και η μεγαλύτερη

πόλη της Πελοποννήσου με 168.034 κατοίκους.

Κατά τη διάρκεια των τεσσάρων χιλιετιών της

ιστορίας της και ειδικότερα στη Ρωμαϊκή περίοδο,

η Πάτρα αποτέλεσε κοσμοπολίτικο κέντρο

της Μεσογείου, ενώ εξαιτίας της στρατηγικής της

θέσης ήταν προικισμένη για να παίξει ένα σημαντικό

ρόλο στην ιστορία.

It is the most important port and the largest city

in the Peloponnese with 168.034 inhabitants.

During the four millennia of its history and

especially in the Roman period, Patra was a

cosmopolitan center of the Mediterranean.

Because of its strategic position was “gifted” to

play an important role in history.

Θήβα | Thiva (Theves)

Είναι πόλη της Βοιωτίας, από τις αρχαιότερες

της Ελλάδας και έχει 22.833 κατοίκους. Κατοικήθηκε

για πρώτη φορά το 3.000 π.Χ ενώ η προϊστορική

περίοδος υπήρξε ένδοξη για την πόλη.

Αξίζει να αναφέρουμε ότι η Θήβα, όπως και ολόκληρη

η Βοιωτία, έχει εξαιρετικά πρωταγωνιστικό

ρόλο στην ελληνική μυθολογία.

It is a city of Viotia, from the most ancient

cities in Greece and has 22.833 inhabitants.

It was firstly inhabited in 3000 BC while the

prehistoric period was glorious for the city. It

is worth mentioning that Thiva, like the rest

of Viotia, has extremely leading role in Greek

mythology.

Χανιά | Chania

Γνωστή πόλη της Κρήτης με πληθυσμό 55.838

κατοίκων. Από ανασκαφές που έγιναν, έγινε

γνωστό πως η περιοχή ήταν κατοικημένη από τη

Νεολιθική εποχή και συγκεκριμένα από το 4.000

π.Χ. Αργότερα αποτέλεσε μετά τη Μινωική εποχή

μια σημαντική πόλη-κράτος με όρια από τη

θάλασσα μέχρι τους πρόποδες των Λευκών

Ορέων.

It is a well-known town of Crete with a

population of 55.838 inhabitants. During

excavations, it became known that the area was

inhabited since Neolithic times and specifically

from 4,000 BC. Later after the Minoan era it

was an important city-state from the sea to the

foot of the White Mountains.

Ζαντάρ | Zadar

Είναι παραλιακή πόλη και λιμάνι της Κροατίας και

κατοικείται από τον 7ο αιώνα π.Χ. Η παλαιά πόλη

είναι χτισμένη σε μια χερσόνησο με τυπική αρχιτεκτονική

μεσαιωνικών πόλεων, ενώ στις ημέρες

μας αυτό το μέρος της πόλης δεν είναι προσβάσιμο

με αυτοκίνητο. Το σύγχρονο Ζαντάρ εκτείνεται

αρκετά και στις δύο πλευρές της παραλίας και το

2011 είχε πληθυσμό 75.082 κατοίκων.

It is the coastal city and port of Croatia and

is populated from the 7th century BC. The

old town is built on a peninsula with a typical

architecture of medieval cities, while nowadays

this part of town is not accessible by car.

Modern Zadar is extended enough on both sides

of the beach and had a population of 75.082

inhabitants in 2011.

84

85


Συμβουλές για να γίνει το φτιάξιμο της βαλίτσας μια

ευχάριστη διαδικασία!

Tips to pack your

bags for the holidays

with pleasure!

Δεν είναι λίγες οι φορές που ενώ νιώθουμε έναν υπέρμετρο ενθουσιασμό

για τις μέρες των διακοπών που πλησιάζουν, κάτι στο

βάθος του μυαλού μας μας χαλάει τη διάθεση! Δεν είναι τίποτε

άλλο από τη διαδικασία του φτιαξίματος της βαλίτσας μας! Είναι

ίσως από το πιο βαρετό πράγμα που κάνουμε τη στιγμή που ετοιμαζόμαστε

για τις πολυπόθητες μέρες της χρονιάς, αυτές των διακοπών

μας. Σε αυτό το άρθρο θα σας δώσουμε ένα σύνολο συμβουλών

για να γίνουν οι στιγμές που ασχολείστε με τη βαλίτσα

σας πιο ενδιαφέρουσες και λιγότερο βαρετές.

1. Μην διαλέξετε βαλίτσα με βάση την ομορφιά και το στυλ της:

Τη στιγμή που είστε έτοιμοι να αγοράσετε τη νέα σας βαλίτσα,

αρκεί να θυμηθείτε ότι ο ρόλος της είναι συγκεκριμένος. Δεν

έχει να κάνει τόσο με την ομορφιά της, τα χρώματα και το στυλ

της, όσο με το να είναι άνετη και πρακτική. Σίγουρα μια βαλίτσα

με ωραίο χρώμα ή σχήμα είναι εντυπωσιακή, τα βασικά κριτήρια

για την αγορά της όμως πρέπει να είναι αυτά που την κάνουν

λειτουργική. Θέλετε μία αποσκευή από ελαφρύ υλικό, όχι

αρκετά μεγάλη ή μικρή, με ροδάκια ή χωρίς, με χερούλια ή λουράκια,

ότι από αυτά σας βολεύει έτσι ώστε να μπορείτε να τη

μεταφέρετε ακόμα και με πιο ιδιαίτερες συνθήκες.

2. Κάντε λίστα: Για μερικούς θεωρείτε το πιο βαρετό σημείο

ενός ταξιδιού αν και στην ουσία είναι το βασικότερο! Πριν το

ταξίδι φτιάξτε μια λίστα με τα πράγματα που πιστεύετε ότι θα

χρειαστείτε. Δημιουργήστε ξεχωριστές λίστες για τα ρούχα, τα

παπούτσια, τα αξεσουάρ και νοητά δημιουργήστε τους συνδυασμούς

των ρούχων που σκοπεύετε να πάρετε μαζί σας, έτσι

ώστε να τα ταιριάξετε καλύτερα. Σκεφτείτε καλά τις καιρικές

συνθήκες που θα επικρατούν στον προορισμό σας και υπολογίστε

και επιπλέον κάποιες απρόβλεπτες καταστάσεις έτσι ώστε

να έχετε μαζί σας τα κατάλληλα ρούχα. Τσεκάρετε καθημερινά

τη λίστα σας και αφαιρέστε οτιδήποτε θεωρήσετε περιττό.

3. Επιλέξτε…μίνι: Εφοδιαστείτε με όσο το δυνατόν πιο μικρές

συσκευασίες από προϊόντα που θα χρησιμοποιήσετε στο ταξίδι

σας όπως είναι σαμπουάν, αφρόλουτρο, κολόνια, κρέμες και

ό,τι άλλο καλλυντικό χρειαστείτε. Οι μίνι συσκευασίες είναι περισσότερο

πρακτικές γιατί τοποθετούνται πολύ πιο εύκολα σε

ένα νεσεσέρ, πιάνοντας λιγότερο χώρο. Προσέξτε να μην τις

παραγεμίσετε όμως γιατί υπάρχει κίνδυνος να ξεχειλίσουν

από τυχόν κραδασμούς και πιέσεις. Τέλος αν ταξιδεύετε με

αεροπλάνο μην ξεχνάτε ότι στις χειραποσκευές επιτρέπεται η

μεταφορά υγρών μόνο σε μπουκαλάκια έως 150ml.

4. Βαλίτσα..τέτρις: Το μυστικό για εξοικονόμηση χώρου σε

μια βαλίτσα είναι να μη διπλώσετε όλα τα ρούχα που μεταφέρετε.

Κάντε τα ρολό και τοποθετήστε τα στη βαλίτσα με

κινήσεις tetris, αποφεύγοντας έτσι το τσαλάκωμά τους και

εξοικονομώντας χώρο. Ξεκινήστε με τα πιο βαριά αντικείμενα

στον πάτο της αποσκευής, από πάνω τα διπλωμένα και ενδιάμεσα

αυτά που έχουν σχήμα ρολό. Στη συνέχεια γεμίστε

τα κενά με κάλτσες, εσώρουχα και όλα τα υπόλοιπα, το καθένα

στη θέση που βλέπετε ότι ταιριάζει καλύτερα. Πάνω πάνω

βάλτε τα ευαίσθητα ρούχα και τα πουκάμισα για να μην τσαλακωθούν

πολύ. Ένα έξτρα μυστικό είναι τα παπούτσια να

μπουν ένα ένα σε βαμβακερή σακούλα με κάποια ζευγάρια

κάλτσες παρέα και με κινήσεις τέτρις να τοποθετηθούν στη

βαλίτσα.

Για το τέλος έχουμε να σας προτείνουμε μερικά μικρά κοινά

μυστικά που θα σας κάνουν ακόμα πιο εύκολη αυτή τη διαδικασία.

Τελειώνοντας με την αποσκευή σας σιγουρευτείτε ότι

δεν έχετε βάλει μέσα κάποιο σημαντικό έγγραφο ή κάποιο

πολύτιμο αντικείμενο. Μπορεί να μη σας έχει συμβεί μέχρι

τώρα, όμως ο κίνδυνος να χαθεί η αποσκευή σας είναι πάντα

μεγάλος. Τελειώνοντας λοιπόν με το πακετάρισμα και για

να μην έχετε πρόβλημα όλοι εσείς που ταξιδεύετε με αεροπλάνο,

καλό είναι να ζυγίσετε την αποσκευή σας. Είναι γνωστόν

ότι οι περισσότερες αεροπορικές εταιρίες έχουν περιορισμένο

βάρος για την αποσκευή του κάθε επιβάτη και σε

περίπτωση που το υπερβείτε είτε πληρώνετε υπέρβαρο αν

το επιθυμείτε διαφορετικά πρέπει να μειώσετε το βάρος της

αποσκευή σας. Έτσι σας συστήνουμε να είστε στην ώρα σας

στο αεροδρόμιο και να τσεκάρετε για την πτήση σας που σε

περίπτωση που προκύψει κάποιο απρόοπτο προβληματάκι

να έχετε χρόνο στη διάθεσή σας προκειμένου να το διευθετήσετε!!

Καλό σας ταξίδι λοιπόν!

Sometimes while we feel an excessive enthusiasm for the holidays

approaching, something in our mind spoils our mood! It is

nothing other than the process of packaging our bags! It is perhaps

the most boring thing to do when preparing for the best

days of the year, the holidays. In this article we will give you a set

of advice to make the moments when packaging more interesting

and less boring.

1. Do not pick your suitcase based on beauty and style: The

moment you are ready to buy your new suitcase, just remember

that its role is specific. It has nothing to do with beauty,

colors and style as it has to be comfortable and practical.

Definitely a suitcase with a nice color and shape is impressive,

the basic criteria for buying it is being functional. You want

a bag made of lightweight material, not quite big or small,

with or without wheels, with handles or straps, any characteristic

that suits you so that you can even use it in specific conditions.

2. Make a list: For many of us is the most boring point of a

journey although it is actually the most important! Before

you go make a list of things that you think you will need. Create

separate lists for clothes, shoes, accessories and mentally

create the combinations of clothes you intend to take with

you. Think about the good weather conditions at your destination

and think additionally some unforeseen situations so that

you carry on the appropriate clothing. Check your list daily

and remove anything unnecessary.

3. Select...mini: Take the smallest packages possible from the

products you will use on your journey such as shampoo, shower

gel, cologne, creams and everything else cosmetic needed.

Mini packaging is more practical because it placed much

more easily in a beauty case, catching up less space. Be careful

not to overfill because it is likely to ooze by any shocks

and pressures. Finally, if you are traveling by plane remember

that in the cabin you may carry only liquids in bottles to

150ml.

4. Suitcase...tetris: The secret for saving space in a suitcase is

not to fold all the clothes you carry. Make them roll and place

them in the suitcase in tetris moves, thus avoiding their wrinkles

and saving space. Start with the heaviest items on the

bottom of the baggage, over them you put the folded ones

and in between all these that have shaped in roll. Then fill

gaps with socks, underwear and all the rest, each one in the

position that you see that fits best. On the top you should put

all the sensitive clothes and shirts so that they will not wrinkle

much. An extra tip is shoes to be put one by one in a cotton

bag with some socks together and in tetris moves to be put in

the suitcase.

Finally, we can recommend you some common tips that will

make this process easier. After finishing the packaging make

sure you did not put any important document or any valuable

object in it. It might not have happened so far, but the risk

of losing your luggage is always possible. At the end it will

be quite wise to weigh your luggage. It is known that most

of the airlines have a limited weight for the luggage of each

passenger. In case you exceed it you either pay overweight if

you wish otherwise you should reduce the weight of your luggage.

So we recommend you to be in time at the airport and

check in at once. In case an unexpected problem occurs, you

will have time in order to settle it! Enjoy your trip!

86

ΠΗΓΗ/SOURCE: www.arttravel.gr

87


ΑΚΤΙΝΟ-

ΘΕΡΑΠΕΥΤΙΚΗ

ΟΓΚΟΛΟΓΙΑ

Αθανάσιος Ι. Δημόπουλος

Διευθυντής Κλινικής Ακτινοθεραπευτικής

Ογκολογίας Metropolitan Hospital

Αν. Καθηγητής Ακτινοθεραπευτικής Ογκολογίας

Παν/μιου Βιέννης Αυστρίας

Κλείστε ραντεβού στο 210 4807161 - Καθημερινά 8:30 - 19:00

www.metropolitan-hospital.gr - www.athensradiotherapy.gr

Η σύγχρονη ακτινοθεραπευτική

ογκολογία, βασίζεται ίσως όσο

καμία άλλη ιατρική ειδικότητα, στις

τεχνολογικές εξελίξεις, οι οποίες της

επιτρέπουν να στοχεύει με μεγάλη

ακρίβεια τους καρκινικούς όγκους.

Χορηγείται είτε ως “Eξωτερική Aκτινοθεραπεία”

με την βοήθεια μεγάλων

μηχανημάτων, των γραμμικών

επιταχυντών ή επεμβατικά εκ

των έσω ως “Βραχυθεραπεία”.

Στο “Metropolitan Hospital” λειτουργεί από το 2008 μια υποδειγματική

Κλινική Ακτινοθεραπευτικής Ογκολογίας, η οποία σχεδιάστηκε

με τέτοιο τρόπο ώστε να μπορεί να προσφέρει όλο το φάσμα

των σύγχρονων τεχνικών. Η πολύχρονη εμπειρία των συνεργατών

της στις σύνθετες μορφές ακτινοθεραπείας, καθώς και οι διεθνείς

διακρίσεις των επιστημόνων της, της προσδίδουν μια ξεχωριστή

θέση στον Ελλαδικό χώρο.

Ο συνολικός αριθμός των ογκολογικών ασθενών ο οποίος έχει

υποβληθεί σε ακτινοθεραπεία στην κλινική ξεπερνά πλέον τις

6000. H εμπειρία με την εφαρμογή εξειδικευμένων τεχνικών ακτινοθεραπείας

είναι μοναδική για τον Ελλαδικό χώρο, π.χ. 2500 θεραπείες

με την τεχνική IMRT. Εξατομικευμένες θεραπείες υψηλού

επιπέδου εφαρμόζονται σε ασθενείς με οποιαδήποτε εντόπιση.

"Η ΣΎΓΧΡΟΝΗ ΑΚΤΙΝΟΘΕΡΑΠΕΊΑ"

ΔΙΑΜΟΡΦΟΎΜΕΝΗΣ ΈΝΤΑΣΗΣ ΑΚΤΙΝΟΘΕΡΑΠΕΊΑ (INTENSITY

MODULATED RADIOTHERAPY = IMRT) ΚΑΙ ΑΠΕΙΚΟΝΙΣΤΙ-

ΚΆ ΚΑΘΟΔΗΓΟΎΜΕΝΗ ΑΚΤΙΝΟΘΕΡΑΠΕΊΑ (IMAGE-GUIDED

RADIOTHERAPY = IGRT)

Η κλινική ήταν η πρώτη στον Ελλαδικό χώρο που για την εξωτερική

ακτινοθεραπεία χρησιμοποίησε την διαμορφούμενης έντασης

ακτινοθεραπεία (Intensity Modulated Radiotherapy = IMRT) και

την απεικονιστικά καθοδηγούμενη ακτινοθεραπεία (Image-Guided

Radiotherapy = IGRT). Οι δύο αυτές τεχνικές συμπληρώνουν η μια

την άλλη.

Η „IMRT“ προσαρμόζει δυναμικά το σχήμα της δέσμης της ακτινοβολίας

στην μορφή της περιοχής που θέλουμε να ακτινοβολήσουμε

(σύμμορφη ακτινοθεραπεία). Το αποτέλεσμα είναι η προστασία

των υγιών οργάνων. Για παράδειγμα: σε όγκους κεφαλής/τραχήλου

επιτρέπει στους περισσότερους ασθενείς την αποφυγή της

„ξηροστομίας“, η οποία εμφανίζεται σε όλους τους ασθενείς που

υποβάλλονται σε κλασσικές τεχνικές ακτινοθεραπείας. Σε ασθενείς

με όγκους αριστερού μαστού δίνεται η δυνατότητα προστασίας της

καρδιάς και των στεφανιαίων αγγείων (αποφυγή στεφανιαίας

νόσου). Άλλα παραδείγματα αποτελούν η αποφυγή της ακτινικής

εντερίτιδας, κυστίτιδας, και οισοφαγίτιδας.

Με την απεικονιστικά καθοδηγούμενη ακτινοθεραπεία „IGRT“ αποφεύγονται

αστοχίες κατά την ακτινοβόληση του καρκινικού όγκου

που μπορεί να οφείλονται σε σφάλματα στην τοποθέτηση των

ασθενών και την κίνηση των εσωτερικών οργάνων (π.χ. αναπνοή).

Η „IGRT“ χρησιμοποίει αξονικούς τομογράφους (Cone Beam CT),

οι οποίοι είναι ενσωματωμένοι στο μηχάνημα ακτινοθεραπείας και

„Ρομποτικούς Μηχανισμούς“ για να διασφαλίσει ότι η περιοχή που

θέλουμε να ακτινοβολήσουμε βρίσκεται στην σωστή θέση.

Μερικά χρόνια αργότερα το “Metropolitan Hospital” ήταν εκ νέου

το πρώτο που εφάρμοσε μια μετεξέλιξη της IMRT, την ογκομετρική

τοξοειδή θεραπεία με την μέθοδο RapidArc®. Η μέθοδος αυτή χορηγεί

ανάγλυφα τρισδιάστατες δόσεις ακτινοβολίας με μία μόνο περιστροφή

360° του γραμμικού επιταχυντή. Η τελευταία έδωσε μια

νέα διάσταση στην ταχύτητα διεξαγωγής της IMRT (χρόνος θεραπείας

λιγότερο από 2 λεπτά).

ΑΠΕΙΚΟΝΙΣΤΙΚΆ ΚΑΘΟΔΗΓΟΎΜΕΝΗ BΡΑΧΥΘΕΡΑΠΕΊΑ ΜΕ ΧΡΉ-

ΣΗ ΒΕΛΌΝΩΝ (ΕΝΔΟΪΣΤΙΚΉ ΒΡΑΧΥΘΕΡΑΠΕΊΑ).

Η „Βραχυθεραπεία“ αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα της σύγχρονης

ογκολογικής αντιμετώπισης των ασθενών και χρησιμοποιείται ως

μέθοδος εκλογής για μια σειρά ογκολογικών παθήσεων.

H Κλινική Ακτινοθεραπευτικής Ογκολογίας του “Metropolitan

Hospital” προσφέρει την μέθοδο της απεικονιστικά καθοδηγούμενης

Bραχυθεραπείας με χρήση βελόνων (ενδοϊστική Βραχυθεραπεία)

για πολλαπλές παθήσεις.

Με την μέθοδο αυτή, υπό την καθοδήγηση της αξονικής ή της μαγνητικής

τομογραφίας, εμφυτεύονται εφαρμογείς και βελόνες στο εσωτερικό

των όγκων, οι οποίοι ακτινοβολούνται στην συνέχεια με μεγάλη

ακρίβεια εκ των έσω.

Η μεγάλη διαφορά της σύγχρονης βραχυθεραπείας σε σχέση με την

συμβατική βραχυθεραπεία είναι ότι η ακτινοβολία προσαρμόζεται

απόλυτα στην μορφή των όγκων χωρίς να επιβαρύνονται τα γύρω

υγιή όργανα.

Ιδιαίτερα στο γυναικολογικό καρκίνο, η κλινική διαθέτει διεθνή αναγνώριση

και εξακολουθεί να έχει την αποκλειστικότητα στην Ελλάδα

για την εφαρμογή της “απεικονιστικά καθοδηγούμενης Bραχυθεραπείας

με χρήση μαγνητικής τομογραφίας“. Με την συστηματική

εφαρμογή της μεθόδου αυτής τα ποσοστά τοπικού ελέγχου είναι 85%

σε προχωρημένους όγκους και 95% σε όγκους πρώιμου σταδίου. Τα

ποσοστά σοβαρών παρενεργειών δεν ξεπερνούν συνολικά το 5%.

Μια ιδιαίτερη μορφή „Βραχυθεραπείας“ αποτελεί η επιταχυνόμενη

μερική ακτινοβόληση του μαστού (Accelerated Partial Breast

Irradiation - APBI), η οποία εφαρμόζεται με επιτυχία σε γυναίκες με

καρκίνο του μαστού χαμηλού κινδύνου μετά από χειρουργείο διατήρησης

του μαστού. Η τεχνική αυτή, η οποία γίνεται ιδιαίτερα ελκυστική

αφού συντομεύει το χρονικό διάστημα των 5-6 εβδομάδων της

εξωτερικής ακτινοθεραπείας σε 5 ημέρες, οδηγεί και στην μείωση

των παρενεργειών, καθώς κατά την διεξαγωγή της δεν ακτινοβολούνται

οι πνεύμονες, η καρδιά και το δέρμα.

ΣΤΕΡΕΟΤΑΚΤΙΚΉ ΑΚΤΙΝΟΧΕΙΡΟΥΡΓΙΚΉ (STEREOTACTIC

RADIOSURGERY = SRS) ΚΑΙ ΣΤΕΡΕΟΤΑΚΤΙΚΉ ΑΚΤΙΝΟΘΕΡΑΠΕΊΑ

(STEREOTACTIC RADIOTHERAPY = SRT)

Οι τεχνικές αυτές χορηγούνται με την βοήθεια στερεοτακτικών συστημάτων

ακτινοθεραπείας με διάφορες ονομασίες (X-Knife,

CyberKnife, γ-Knife κλπ.). Εφαρμόζονται σε εξεργασίες περιορισμένου

μεγέθους, οι οποίες περικλείονται από ευαίσθητες δομές. Οι εξεργασίες

αυτές μπορεί να βρίσκονται ενδοκρανιακά ή εξωκρανιακά.

Το “Metropolitan Hospital” για τις θεραπείες X-Knife διαθέτει το σύστημα

Novalis Type, το οποίο παρέχει πρωτοποριακά εργαλεία απεικονιστικής

καθοδήγησης και διαχείρισης της κίνησης. Παρακολουθεί

την κίνηση του ασθενούς και του όγκου, ενώ το 6D ρομποτικό

κρεβάτι επιτρέπει με απόλυτη ακρίβεια τη στόχευση του όγκου. Τα

πλεονεκτήματα του συστήματος Novalis είναι: μεγαλύτερη ταχύτητα,

δυνατότητα ακτινοβόλησης μεγαλύτερων όγκων, δυνατότητα

χορήγησης πολλαπλών συνεδριών.

Η Κλινική Ακτινοθεραπευτικής Ογκολογίας του “Metropolitan

Hospital” έχει συμμετάσχει σε διεθνείς επιστημονικές μελέτες κατά

την διάρκεια των οποίων οι θεραπείες που χορηγήθηκαν, υποβλήθηκαν

σε ποιοτικό έλεγχο και πιστοποιήθηκαν από την Ευρωπαϊκή Εταιρεία

Ακτινοθεραπευτικής Ογκολογίας – ESTRO και την Αμερικάνικη

Ομάδα Ακτινοθεραπείας Ογκολογίας - RTOG.

Η κατάλληλη χρήση του εξοπλισμού υψηλής τεχνολογίας, με τήρηση

όλων των διεθνών προδιαγραφών για την ακτινοθεραπευτική διαδικασία,

από τον ποιοτικό έλεγχο μέχρι την καθημερινή εφαρμογή

των θεραπειών, προσφέρει στους ασθενείς υψηλά ποσοστά επιτυχίας.

Έμπειροι τεχνολόγοι, νοσηλευτές και γραμματειακό προσωπικό

ανταποκρίνονται στις ειδικές απαιτήσεις των ογκολογικών ασθενών

και διασφαλίζεται η άνετη και γρήγορη εξυπηρέτηση των ασθενών και

των συνοδών τους.

Η Κλινική Ακτινοθεραπευτικής Ογκολογίας βρίσκεται σε στενή

συνεργασία με τις Χειρουργικές και τις Ογκολογικές Κλινικές του

“Metropolitan Hospital”. Υποστηρίζεται επίσης από τα Τμήματα

Μοριακής Βιολογίας-Γενετικής, Παθολογικής Ανατομίας, Ακτινοδιαγνωστικής,

Πυρηνικής Ιατρικής και PET-CT. Η άρτια αυτή συνεργασία

υπογραμμίζεται και ενδυναμώνεται από τις εβδομαδιαίες συναντήσεις

όλων των ιατρικών ειδικοτήτων στα Ογκολογικά Συμβούλια

του θεραπευτηρίου.

88

89


Αεροπορικές Εκδρομές Εξωτερικού

μέσω Αθηνών για όλο τον Αύγουστο

Αεροπορικές Εκδρομές Εξωτερικού απευθείας

από Ηράκλειο για όλο τον Αύγουστο

5 μέρες

Από

€419

Βερολίνο

Αναχωρήσεις:

6,13,20,27

Αυγούστου

5 μέρες

Από

€439

ΠΑΡΙΣΙ Classic

Αναχωρήσεις:

2-5-9-11-12-16-22-26

Αυγούστου

4 μέρες

Από

€569

Άμστερνταμ

Αναχωρήσεις:

5, 12, 19, 26

Αυγούστου

6 μέρες

5 μέρες

Από

€589

Από

€459

Disneyland Παρίσι

Αναχωρήσεις:

2,9,11,16,22

Αυγούστου

Πράγα

Αναχωρήσεις:

3,5,10,12,17,24,31

Αυγούστου

7 μέρες

4 μέρες

Από

€749

Από

€319

Μπενελούξ

Αναχωρήσεις:

5, 19

Αυγούστου

Βουδαπέστη

Αναχωρήσεις:

5,12,19,26

Αυγούστου

Βρυξέλλες

4 ημέρες

5 & 19 Αυγούστου

απο €539

Κωνσταντινουπολη

special 4 ημέρες κάθε Παρασκευή

πλήρες 4 ημέρες κάθε Τρίτη

Πέμπτη & Παρασκευή

απο €399

απο €559

4 μέρες

Από

€569

Βιέννη

Αναχωρήσεις:

5,12,26

Αυγούστου

5 μέρες

Από

€549

Ρώμη

Αναχωρήσεις:

5,12,19,26

Αυγούστου

Κεντρικό : Αβέρωφ 23, 712 01 Ηράκλειο Τ: 2810 300374 F: 2810300274

Υποκ/μα 1 : Περιοχή Λιμένος Ηρακλείου, 712 02 Τ: 2810 246530 F: 2810 285275

Υποκ/μα 2 : Περιοχή Λαγκός νέου ΚΤΕΛ, 72100 ‘Αγιος Νικόλαος Τ/ F: 28410 90581

e-mail : sales@ctrs.gr web site: www.ctrs.gr

90

Κεντρικό : Αβέρωφ 23, 712 01 Ηράκλειο Τ: 2810 300374 F: 2810300274

Υποκ/μα 1 : Περιοχή Λιμένος Ηρακλείου, 712 02 Τ: 2810 246530 F: 2810 285275

Υποκ/μα 2 : Περιοχή Λαγκός νέου ΚΤΕΛ, 72100 ‘Αγιος Νικόλαος Τ/ F: 28410 90581

e-mail : sales@ctrs.gr web site: www.ctrs.gr


ΔΡΟΜΟΛΟΓΙΑ ΚΤΕΛ | BUS ROUTES & DESTINATIONS

92

93


ΔΡΟΜΟΛΟΓΙΑ ΚΤΕΛ | BUS ROUTES & DESTINATIONS

ΤΑ ΠΑΡΑΠΑΝΩ ΔΡΟΜΟΛΟΓΙΑ ΜΠΟΡΕΙ

ΝΑ ΑΛΛΑΞΟΥΝ ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΚΑΛΕΣΤΕ ΣΤΟ ΚΤΕΛ

ΗΡΑΚΛΕΙΟΥ-ΛΑΣΙΘΙΟΥ ΚΑΙ ΣΤΑ

ΤΗΛΕΦΩΝΑ : 2810 246034 - 246532

ΠΡΟΣΟΧΗ ΣΤΑ ΔΡΟΜΟΛΟΓΙΑ ΠΟΥ

ΕΙΝΑΙ ΕΚΤΟΣ ΚΡΗΤΗΣ ΘΕΣ/ΝΙΚΗ ΚΑΙ

ΙΩΑΝΝΙΝΑ

ΤΗΛΕΦΩΝΑ ΚΡΑΤΗΣΕΩΝ:

2810 300374, 2810 246530,

28410 90581

ΤΗΛΕΦΩΝΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ:

2810 246034 - 246532

ΣΤΑΘΜΑΡΧΕΙΟ ΛΙΜΕΝΟΣ

ΗΡΑΚΛΕΙΟΥ:

2810 245019 - 245020 - 246530

ΣΤΑΘΜΑΡΧΕΙΟ ΧΑΝΙΩΠΟΡΤΑΣ:

2810 255965

FRESH

smoked products

Επισκοπή Πεδιάδος

Από το 1992, η επιχείρηση

Μάρκος Κρασανάκης

παράγει προϊόντα υψηλής

ποιότητας με ιδιαίτερη

φροντίδα, αγνές πρώτες

ύλες και σεβασμό στην

παράδοση.

Επισκοπή Πεδιάδος - Ηράκλειο Κρήτης

email: info@krasanakismarkos.gr

url: www.krasanakismarkos.gr

tel: 2810771415 | 771878

fax: 2810771417 | mob: 6977016984

94


96

97


Γνώριζες οτι....

Have you known that..

Τα αποτυπώματα των δακτύλων των ποδιών μας είναι το

ίδιο μοναδικά όπως εκείνα των χεριών.

The fingertips of our toes are as unique as these in our

hands.

Όταν κοιμόμαστε δεν έχουμε όσφρηση.

Ο άνθρωπος βλέπει μέσο όρο πάνω από 1.460 όνειρα

το χρόνο

When we sleep we do not smell.

Human sees an average of over 1,460 dreams a year.

Τα νεογέννητα δεν αναγνωρίζουν κανένα χρώμα πέραν

του μαύρου και του άσπρου

Newborns do not recognize any color other than black

and white.

Είναι αδύνατο να μουρμουρίσουμε όταν έχουμε βουλωμένη

μύτη.

It is impossible to murmur when we have a congested

nose.

Δεν μπορούμε να φτερνιστούμε με τα μάτια ανοιχτά.

We cannot sneeze with our eyes open.

Διαβάζουμε κατά 25% πιο αργά στον υπολογιστή από ότι

στο χαρτί.

Ο εγκέφαλός μας είναι πιο ενεργός και σκέφτεται περισσότερο

τη νύχτα από ό,τι στη διάρκεια της μέρας.

We read 25% slower in the computer than the paper.

Our brain is more active and it thinks more at night

than during the day.

Ένας ενήλικος άνθρωπος αποτελείται από περίπου

1000 τρισεκατομμύρια κύτταρα

Η γλώσσα έχει 3.000 γευστικούς κάλυκες.

Ο εγκέφαλός μας αποτελείται κατά 80% από νερό.

An adult human consists of about 1000 trillion cells.

The tongue has 3,000 taste buds.

Our brain consists of 80% water.

Τα σήματα πόνου μπορεί να περνάνε από τον εγκέφαλο,

ωστόσο, ο ίδιος δεν νιώθει πόνο.

The pain signals can pass through the brain, however,

the brain feels no pain.

Τα οστά ενός ενήλικου ανθρώπου ζυγίζουν το 14% του

συνολικού σωματικού του βάρους.

The bones of a human adult weighting 14% of total

body weight.

Κατά τη γέννησή μας διαθέτουμε 300 οστά στο σώμα μας

αλλά στην ενήλικη ζωή μας ορισμένα από αυτά ενώνονται

μειώνοντας τον αριθμό στα 206.

When we are born we have 300 bones in our body

but during our adulthood some of them are united by

reducing the number to 206.

Το εξωτερικό ενός οστού είναι σκληρό, αλλά, εσωτερικά,

τα κόκκαλα είναι μαλακά και αποτελούνται κατά 75%

από νερό.

The exterior of a bone is hard, but, internally, the bones

are soft and consist of 75% water.

ΠΗΓΗ/SOURCE: www.newsbomb.gr

98

99


www.minoan.gr

ΕΛΛΑΔΑ - ΙΤΑΛΙΑ

Πάτρα - Ηγουμενίτσα - Αγκώνα

Πάτρα - Ηγουμενίτσα - Τεργέστη

Πειραιάς - Ηράκλειο

ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑΚΗ

ΕΚΠΤΩΣΗ

20%

Για πληροφορίες και κρατήσεις απευθυνθείτε

στον ταξιδιωτικό σας πράκτορα ή τη MINOAN LINES στα τηλέφωνα:

18 175, 801-11-75000 (απο σταθερό), 2810 229602 & στο www.minoan.gr

SHOW YOUR

CARD

20%

MINOAN LINES

BONUS CLUB

έως

20%

More magazines by this user
Similar magazines