20.04.2017 Aufrufe

Interalpen Magazin

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Auf dem abwechslungsreichen Spielplatz<br />

können sich Kinder austoben.<br />

Kids are kept amused in<br />

the adventure playground.<br />

Genießen Sie den Sommer an unserem <strong>Interalpen</strong>-Pool.<br />

Enjoy your summer by our <strong>Interalpen</strong>-pool.<br />

<strong>Interalpen</strong>-Tipp<br />

Unser Sommer-Familien-Special<br />

Our summer family special<br />

Verbringen Sie doch mal wieder einen richtig schönen Familienurlaub.<br />

In unseren 3- oder 7-Tage-Specials sind von spannenden Abenteuern<br />

bis zu entspannten Stunden im Spa für jeden genau das Richtige dabei.<br />

Why not enjoy another really great summer holiday. Our 3 day or<br />

7 day special offers have something for everyone, from exciting<br />

adventures to relaxing hours in the Spa.<br />

Kennst du Robin Hood?<br />

In Robin Hood’s boots<br />

›› 22.06.–16.09.2017: 3 ÜN pro Person ab € 770, 7 ÜN ab € 1.537<br />

Informationen unter +43 (0) 50809-30<br />

›› 22.06.–16.09.2017: 3 nts per person from €770, 7 nts per person<br />

from €1,537, Information: +43 (0) 50809-30<br />

Mit Schwung ins Abenteuer<br />

Seit letztem Sommer ist unser neuer Abenteuerspielplatz jetzt in<br />

Betrieb und die Tester, unsere kleinen Gäste, sind sich einig: Hier kann<br />

man einiges erleben! In der warmen Jahreszeit üben der Sand- und<br />

Wasserspielplatz eine „magische Anziehungskraft“ auf die Kinder im<br />

Inter alpen-Hotel Tyrol aus, denn was gibt es Aufregenderes, als mit<br />

Sand und Wasser Bäche anzulegen oder Burgen zu bauen? Sehr<br />

beliebt sind auch der Niederseilgarten, in dem die Kids ihren Gleichgewichtssinn<br />

unter Beweis stellen und die Seilbahn, mit der sie quer<br />

über den ganzen Spielplatz sausen können. Aber egal ob Rutschen,<br />

Schaukeln oder Holzponyreiten – alle Spielgeräte sind naturbelassen<br />

und liebevoll gestaltet.<br />

Auch der bevorstehende Frühling hält jede Menge Abenteuer, Spaß<br />

und Entdeckungen parat. Die Natur erwacht mit all ihren Tieren und<br />

jungen Pfl anzen und möchte erkundet werden. Mit Naturmaterialien<br />

wie Stöcken, Moos oder Tannenzapfen können Kinder kreativ tätig<br />

werden und sich eine eigene Welt erschaffen, mit der sie sich stundenlang<br />

beschäftigen. Eine große Lupe und ein Fernrohr unterstützen<br />

unsere kleinen Naturforscher dabei.<br />

Die Lage des Spielplatzes ist ideal: direkt im Wald und gleichzeitig in<br />

unmittelbarer Nähe des Hotels. So können die größeren Kinder<br />

alleine auf Entdeckungsreise gehen und den Eltern etwas Entspannung<br />

gönnen, etwa bei ruhigen Stunden im Spa oder am Pool. Darüber<br />

hinaus tanken die Abenteurer neben der klaren Berg- und<br />

Waldluft noch Sonne, fi nden aber unter den Bäumen ausreichend<br />

schattige Plätze zum Spielen.<br />

A taste of adventure<br />

Our new adventure playground has been open for six months now,<br />

and our young testers are in agreement: there’s serious fun to be<br />

had here! In the summer months the sand and water playground<br />

holds a magical attraction for kids at the lnteralpen-Hotel Tyrol. Because<br />

what can be more satisfying than building your own stream<br />

or castle from sand and water? Popular attractions include the lowwire<br />

garden, where kids can test their sense of balance and the zip<br />

wire where they can whizz across the whole playground. All the play<br />

equipment, whether slide, swing or a wooden pony ride, is lovingly<br />

made from natural materials.<br />

Springtime also brings opportunity for adventure, fun and discovery.<br />

Nature is awakening, and all its animals and young plants waiting to<br />

be explored. Kids can get creative with twigs, moss or pine cones and<br />

be entertained for hours, building their own miniature world, with<br />

the help of a giant magnifying glass and telescope.<br />

The adventure playground is ideally located right in the woods, but<br />

very close to the hotel. So older children can go off exploring and<br />

give their parents time to relax, maybe for a few quiet hours in the<br />

Spa or around the pool. You can lie back, knowing that your kids will<br />

be out playing in healthy mountain and forest air, enjoying the sunshine<br />

and shady places to play under the trees.<br />

Spannendes Aktivprogramm<br />

Exciting activity programme<br />

Im <strong>Interalpen</strong>-Hotel Tyrol eröffnen sich auch für Kids und Jugendliche<br />

unzählige Möglichkeiten, die Urlaubstage aktiv zu gestalten. An unserer<br />

Bogenschießanlage zeigen die <strong>Interalpen</strong>-Coaches wie man mit Ruhe<br />

und der richtigen Körperspannung genau ins Schwarze trifft. Ab 18<br />

Jahren darf die Bogenschießanlage ohne Begleitung eines Erwachsenen<br />

genutzt werden. Seine Treffsicherheit kann man auch etwas gemütlicher<br />

unter Beweis stellen: bei einer Runde Boccia beispielsweise. Gelegenheit<br />

zum Austoben gibt es hingegen beim Basketball und Fußball. Für Tennisspieler<br />

bieten sich außer der Halle noch der Granulat- oder Sandplatz<br />

vor herrlichem Alpenpanorama an. Natürlich kann bei uns auch Federball<br />

oder Tischtennis gespielt werden. Wem all das nicht genug ist, der<br />

wirft einen Blick auf unser tägliches Aktivprogramm. Die Möglichkeiten<br />

für Sport- und Naturaktivitäten sind zahlreich. Los geht´s!<br />

At the lnteralpen-Hotel Tyrol, kids and teenagers fi nd countless<br />

ways to keep active on holiday. <strong>Interalpen</strong>-coaches show them a<br />

fi rm stance and the correct body tension needed to hit the bullseye<br />

on an archery target. The archery range is open to people over 18<br />

years without adult supervision. They can also test their accuracy in a<br />

gentler way, for example with a game of boccia, or really let off steam<br />

with a game of basketball or football. Tennis players can choose to<br />

play indoors or outdoors on granular or sand courts with a fantastic<br />

Alpine panorama. And of course there’s badminton and table-tennis<br />

too. If all these options don’t hit the spot, youngsters can join in our<br />

ever-changing daily activity programme. The possibilities for sports<br />

and enjoying the great outdoors are endless. Let’s go!<br />

<strong>Interalpen</strong>-Tipp<br />

Die Area 47<br />

Area 47<br />

Action, Spaß und Erholung für die gesamte Familie: Auf einer Fläche<br />

von über neun Hektar bietet die Area 47, am Eingang des Ötztals<br />

gelegen, zahlreiche Outdoor-Highlights. Wasserspaß beim Canyoning,<br />

Klettern im Hochseilgarten oder Entspannen auf der Liegewiese –<br />

hier ist für jeden etwas dabei.<br />

Adventure, fun and relaxation for the whole family. Area 47 in Ötztal<br />

has more than nine hectares of action-packed outdoor space where<br />

you can try rafting or canyoning, climbing in the high-wire garden or<br />

just relaxing on a sun bed – there’s something for everyone here.<br />

›› Informationen unter +43 (0) 50809-31900<br />

›› Information: +43 (0) 50809-31900

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!