You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
The Qur’\n<br />
‘O mankind! There has come to you a Direction from<br />
your Lord and a healing for <strong>the</strong> (diseases) in your hearts,<br />
and for those who believe, Guidance and a Mercy.’<br />
Qur’\n, Y[nus, 10:57<br />
‘We send down (stage by stage) in <strong>the</strong> Qur’\n that<br />
which is a healing and a mercy to those who believe:<br />
to <strong>the</strong> unjust it causes nothing but loss after loss.’<br />
Qur’\n, al-Isr\’ 17:82<br />
‘Had We sent this as a Qur’\n (in a language)<br />
o<strong>the</strong>r than Arabic, <strong>the</strong>y would have said:<br />
Why are not its verses explained in detail?<br />
What, (A book) not in Arabic and an Arab (Messenger)?<br />
Say: It is a guide and a healing to those who believe;<br />
and for those who believe not, <strong>the</strong>re is deafness in <strong>the</strong>ir ears,<br />
and it is blindness in <strong>the</strong>ir (eyes):<br />
<strong>the</strong>y are (as it were) being called from a place far distant!’<br />
Qur’\n, Fu]]ilat 41:44<br />
The greatest and most reliable cure ever shown to <strong>the</strong> believers is<br />
without doubt <strong>the</strong> Qur’\n. As shown in <strong>the</strong> verses above, it cures<br />
diseases <strong>of</strong> <strong>the</strong> heart (spiritual diseases) along with physical diseases.<br />
Ab[ Sa’id t narrates that some <strong>of</strong> <strong>the</strong> companions <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Prophet</strong> r<br />
went on a journey until <strong>the</strong>y came to an Arab tribe (<strong>of</strong> non-Muslims at<br />
night). They asked <strong>the</strong> latter to treat <strong>the</strong>m as guests but were refused.<br />
(During this time) <strong>the</strong> chief <strong>of</strong> that tribe was bitten by a snake (or stung<br />
by a scorpion) and <strong>the</strong> tribe tried <strong>the</strong>ir best to cure him but in vain.<br />
Some <strong>of</strong> <strong>the</strong>m suggested, ‘Go to those people who have come (i.e. <strong>the</strong><br />
companions) maybe <strong>the</strong>y will possess a cure.’ So <strong>the</strong>y came to <strong>the</strong><br />
43