multilingual parliamentary/political terminology list - Department of ...
multilingual parliamentary/political terminology list - Department of ...
multilingual parliamentary/political terminology list - Department of ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
conflict resolution<br />
Afrikaans konflikoplossing<br />
IsiZulu ukuxazulula ingxabano<br />
IsiXhosa ukusonjululwa<br />
kongquzulwano<br />
IsiXhosa ukupheliswa kwempixano<br />
Siswati kulamula<br />
Siswati kusombulula<br />
lutfungunyane<br />
IsiNdebele irarululo lerarano<br />
Setswana phediso ya kgotlhang<br />
Setswana tharabololo ya kgotlhang<br />
Sepedi tharollo ya thulano<br />
Sesotho tharollo ya kgohlano<br />
Tshivenḓa thasululo ya khuḓano<br />
Xitsonga vuherisa-madzolonga<br />
Xitsonga vutshunxa-nkwetlembetano<br />
consensus<br />
Afrikaans konsensus<br />
IsiZulu ukuvumelana<br />
IsiXhosa ukuvumelana<br />
IsiXhosa imvumelwano<br />
Siswati kuvumelana<br />
IsiNdebele ukuvumelana<br />
Setswana kutlwanelo<br />
Sepedi tumelelano<br />
Sesotho tumellano<br />
Tshivenḓa thendelano nga huswi<br />
Xitsonga mpfumelelano<br />
consensus politics<br />
Afrikaans konsensuspolitiek<br />
IsiZulu ipolitiki yokuvumelana<br />
kwamaqembu<br />
IsiZulu ukuvumelana kwamaqembu<br />
ngokwezepolitiki<br />
IsiXhosa uvumelwano<br />
ngokwezopolitiko<br />
Siswati ipolitiki yekuvumelana<br />
IsiNdebele ipolotiki yokuvumelana<br />
Setswana dipolotiki tsa kutlwanelo<br />
Sepedi dipootiki tša tumelelano<br />
Sesotho tumellano ya dipolotiki<br />
Tshivenḓa poḽotiki ya thendelano nga<br />
huswi<br />
Xitsonga tipolitiki ta mpfumelelano<br />
conservatism<br />
Afrikaans konserwatisme<br />
IsiZulu ukubambelela kokudala<br />
IsiXhosa ubuntamolukhuni<br />
Siswati buntsamolukhuni<br />
IsiNdebele ukubambelela kokudala<br />
Setswana botsetsepelo<br />
42<br />
Sepedi boganaphetogo<br />
Sesotho bohanadiphetoho<br />
Tshivenḓa vhuhanatshanduko<br />
Tshivenḓa u konḓa u ṱanganedza<br />
tshanduko<br />
Xitsonga vuala-ncinco<br />
consociation<br />
Afrikaans konsosiasie<br />
IsiZulu ukusebenzisana<br />
IsiXhosa intsebenziswano<br />
IsiXhosa uphathiswano<br />
Siswati kutsandzanisa<br />
IsiNdebele ukusebenzisana<br />
okutjhideleneko<br />
Setswana tlhakanelopuso<br />
Sepedi kabagano<br />
Sesotho khonsosiyeishene<br />
Tshivenḓa vhuḓibaḓekanyi<br />
Xitsonga mpfumelelano<br />
consociational democracy<br />
Afrikaans konsosiatiewe demokrasie<br />
IsiZulu intando yeningi<br />
enokusebenzisana<br />
IsiXhosa idemokhrasi<br />
yentsebenziswano<br />
IsiXhosa ulawulo lwentando<br />
yesininzi<br />
Siswati intsandvolinyenti<br />
yekutsandzanisa<br />
Siswati idemokhrasi<br />
yekutsandzanisa<br />
IsiNdebele idemokhrasi<br />
yokusebenzisana<br />
ngokutjhideleneko<br />
Setswana temokerasi ya<br />
tlhakanelopuso<br />
Sepedi demokrasi ya kabagano<br />
Sepedi temokrasi ya kabagano<br />
Sesotho demokrasi ya<br />
khonsosiyeishene<br />
Tshivenḓa dimokirasi ya<br />
vhuḓibaḓekanyi<br />
Xitsonga xidemokirasi xa<br />
mpfumelelano<br />
constituency<br />
Afrikaans kiesafdeling<br />
IsiZulu iziko labavoti<br />
IsiXhosa inqila yovoto<br />
IsiXhosa ingingqi yelungu<br />
IsiXhosa indawo emelwe lilungu<br />
Siswati sigodzilukhetfo<br />
Siswati sigcemelukhetfo<br />
This document may be downloaded or printed for personal or educational use, on condition that this notice accompanies<br />
the text. Distribution for financial gain is not permitted. Copyright remains with the <strong>Department</strong> <strong>of</strong> Arts and Culture (DAC)<br />
and no changes to the format or content <strong>of</strong> this document may be made without the permission <strong>of</strong> the copyright holder.