15.12.2012 Views

multilingual parliamentary/political terminology list - Department of ...

multilingual parliamentary/political terminology list - Department of ...

multilingual parliamentary/political terminology list - Department of ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Siswati tfuma<br />

IsiNdebele gunyaza<br />

IsiNdebele thuma<br />

Setswana roma<br />

Setswana rolela dithata<br />

Sepedi romela<br />

Sesotho roma<br />

Tshivenḓa -rumelwa<br />

Xitsonga rhuma<br />

delegated legislation<br />

Afrikaans gedelegeerde wetgewing<br />

IsiZulu umthetho ogunyaziwe<br />

IsiXhosa uwiso-mthetho<br />

olugunyazisiweyo<br />

Siswati timiso letigunyatiwe<br />

IsiNdebele umthetho ogunyaziweko<br />

Setswana melawanaitlhamelo<br />

Sepedi molao wa go matlafatša<br />

Sesotho matla a ho etsa molao<br />

Tshivenḓa mulayo wa vhurumelwa<br />

Xitsonga nawu wo nyika matimba<br />

deliberations<br />

Afrikaans beraadslagings<br />

IsiZulu izingxoxo<br />

IsiXhosa ingxoxo<br />

Siswati tinkhulumiswano<br />

Siswati kukhulumisana<br />

IsiNdebele iinkulumiswano<br />

Setswana ditherisano<br />

Setswana dipuisano<br />

Sepedi ditherišano<br />

Sesotho dipuisano<br />

Tshivenḓa khaseledzo<br />

Xitsonga minkanerisano<br />

democracy<br />

Afrikaans demokrasie<br />

IsiZulu intando yabantu<br />

IsiZulu intando yeningi labantu<br />

IsiXhosa idemokhrasi<br />

IsiXhosa ulawulo lwentando<br />

yesininzi<br />

Siswati intsandvolinyenti<br />

IsiNdebele idemokhrasi<br />

IsiNdebele intando yenengi<br />

Setswana temokerasi<br />

Sepedi pušobontši<br />

Sepedi temokrasi<br />

Sepedi demokrasi<br />

Sesotho demokrasi<br />

Tshivenḓa dimokrasi<br />

Tshivenḓa demokhrasi<br />

Xitsonga xidemokirasi<br />

46<br />

department<br />

Afrikaans departement<br />

IsiZulu umnyango<br />

IsiXhosa isebe<br />

Siswati litiko<br />

IsiNdebele umnyango<br />

Setswana lefapha<br />

Sepedi kgoro<br />

Sesotho lefapha<br />

Tshivenḓa muhasho<br />

Xitsonga ndzawulo<br />

<strong>Department</strong> <strong>of</strong> Agriculture<br />

Afrikaans Departement van Landbou<br />

IsiZulu uMnyango Wezolimo<br />

IsiXhosa iSebe lezoLimo<br />

Siswati Litiko Letekulima<br />

IsiNdebele umNyango wezokuLima<br />

Setswana Lefapha la Temothuo<br />

Sepedi Kgoro ya Temo<br />

Sesotho Lefapha la Temo<br />

Sesotho Lefapha la Temothuo<br />

Tshivenḓa Muhasho wa vhulumi<br />

Xitsonga Ndzawulo ya Vurimi<br />

<strong>Department</strong> <strong>of</strong> Arts and Culture<br />

Afrikaans Departement van Kuns en<br />

Kultuur<br />

IsiZulu uMnyango Wezobuciko<br />

Namasiko<br />

IsiXhosa iSebe lezoBugcisa<br />

neNkcubeko<br />

Siswati Litiko Letebuciko Nemasiko<br />

IsiNdebele umNyango wezobuKghwari<br />

namaSiko<br />

Setswana Lefapha la Botsweretshi le<br />

Setso<br />

Sepedi Kgoro ya Bokgabo le Setšo<br />

Sesotho Lefapha la Bonono le Setho<br />

Tshivenḓa Muhasho wa Vhutsila na<br />

Mvelele<br />

Xitsonga Ndzawulo ya Vutshila na<br />

Mfuwo<br />

<strong>Department</strong> <strong>of</strong> Communications<br />

Afrikaans Departement van<br />

Kommunikasie<br />

IsiZulu uMnyango<br />

Wezokuxhumana<br />

IsiXhosa iSebe<br />

lezoQhagamshelwano<br />

Siswati Litiko Letekuchumana<br />

IsiNdebele umNyango wezokuThintana<br />

Setswana Lefapha la Tlhaeletsano<br />

Sepedi Kgoro ya Dikgokaganyo<br />

This document may be downloaded or printed for personal or educational use, on condition that this notice accompanies<br />

the text. Distribution for financial gain is not permitted. Copyright remains with the <strong>Department</strong> <strong>of</strong> Arts and Culture (DAC)<br />

and no changes to the format or content <strong>of</strong> this document may be made without the permission <strong>of</strong> the copyright holder.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!