multilingual parliamentary/political terminology list - Department of ...
multilingual parliamentary/political terminology list - Department of ...
multilingual parliamentary/political terminology list - Department of ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Siswati tfuma<br />
IsiNdebele gunyaza<br />
IsiNdebele thuma<br />
Setswana roma<br />
Setswana rolela dithata<br />
Sepedi romela<br />
Sesotho roma<br />
Tshivenḓa -rumelwa<br />
Xitsonga rhuma<br />
delegated legislation<br />
Afrikaans gedelegeerde wetgewing<br />
IsiZulu umthetho ogunyaziwe<br />
IsiXhosa uwiso-mthetho<br />
olugunyazisiweyo<br />
Siswati timiso letigunyatiwe<br />
IsiNdebele umthetho ogunyaziweko<br />
Setswana melawanaitlhamelo<br />
Sepedi molao wa go matlafatša<br />
Sesotho matla a ho etsa molao<br />
Tshivenḓa mulayo wa vhurumelwa<br />
Xitsonga nawu wo nyika matimba<br />
deliberations<br />
Afrikaans beraadslagings<br />
IsiZulu izingxoxo<br />
IsiXhosa ingxoxo<br />
Siswati tinkhulumiswano<br />
Siswati kukhulumisana<br />
IsiNdebele iinkulumiswano<br />
Setswana ditherisano<br />
Setswana dipuisano<br />
Sepedi ditherišano<br />
Sesotho dipuisano<br />
Tshivenḓa khaseledzo<br />
Xitsonga minkanerisano<br />
democracy<br />
Afrikaans demokrasie<br />
IsiZulu intando yabantu<br />
IsiZulu intando yeningi labantu<br />
IsiXhosa idemokhrasi<br />
IsiXhosa ulawulo lwentando<br />
yesininzi<br />
Siswati intsandvolinyenti<br />
IsiNdebele idemokhrasi<br />
IsiNdebele intando yenengi<br />
Setswana temokerasi<br />
Sepedi pušobontši<br />
Sepedi temokrasi<br />
Sepedi demokrasi<br />
Sesotho demokrasi<br />
Tshivenḓa dimokrasi<br />
Tshivenḓa demokhrasi<br />
Xitsonga xidemokirasi<br />
46<br />
department<br />
Afrikaans departement<br />
IsiZulu umnyango<br />
IsiXhosa isebe<br />
Siswati litiko<br />
IsiNdebele umnyango<br />
Setswana lefapha<br />
Sepedi kgoro<br />
Sesotho lefapha<br />
Tshivenḓa muhasho<br />
Xitsonga ndzawulo<br />
<strong>Department</strong> <strong>of</strong> Agriculture<br />
Afrikaans Departement van Landbou<br />
IsiZulu uMnyango Wezolimo<br />
IsiXhosa iSebe lezoLimo<br />
Siswati Litiko Letekulima<br />
IsiNdebele umNyango wezokuLima<br />
Setswana Lefapha la Temothuo<br />
Sepedi Kgoro ya Temo<br />
Sesotho Lefapha la Temo<br />
Sesotho Lefapha la Temothuo<br />
Tshivenḓa Muhasho wa vhulumi<br />
Xitsonga Ndzawulo ya Vurimi<br />
<strong>Department</strong> <strong>of</strong> Arts and Culture<br />
Afrikaans Departement van Kuns en<br />
Kultuur<br />
IsiZulu uMnyango Wezobuciko<br />
Namasiko<br />
IsiXhosa iSebe lezoBugcisa<br />
neNkcubeko<br />
Siswati Litiko Letebuciko Nemasiko<br />
IsiNdebele umNyango wezobuKghwari<br />
namaSiko<br />
Setswana Lefapha la Botsweretshi le<br />
Setso<br />
Sepedi Kgoro ya Bokgabo le Setšo<br />
Sesotho Lefapha la Bonono le Setho<br />
Tshivenḓa Muhasho wa Vhutsila na<br />
Mvelele<br />
Xitsonga Ndzawulo ya Vutshila na<br />
Mfuwo<br />
<strong>Department</strong> <strong>of</strong> Communications<br />
Afrikaans Departement van<br />
Kommunikasie<br />
IsiZulu uMnyango<br />
Wezokuxhumana<br />
IsiXhosa iSebe<br />
lezoQhagamshelwano<br />
Siswati Litiko Letekuchumana<br />
IsiNdebele umNyango wezokuThintana<br />
Setswana Lefapha la Tlhaeletsano<br />
Sepedi Kgoro ya Dikgokaganyo<br />
This document may be downloaded or printed for personal or educational use, on condition that this notice accompanies<br />
the text. Distribution for financial gain is not permitted. Copyright remains with the <strong>Department</strong> <strong>of</strong> Arts and Culture (DAC)<br />
and no changes to the format or content <strong>of</strong> this document may be made without the permission <strong>of</strong> the copyright holder.