06.09.2021 Views

A grammar of Yakkha, 2015

A grammar of Yakkha, 2015

A grammar of Yakkha, 2015

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Contents<br />

17.1.3 The quotative and textual topic particle baŋniŋ . . . . . 507<br />

17.2 Focus and emphasis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 508<br />

17.2.1 The restrictive focus particle =se . . . . . . . . . . . . . 508<br />

17.2.2 The additive focus particle =ca . . . . . . . . . . . . . . . 509<br />

17.2.3 The emphatic particle =pa ~ =ba . . . . . . . . . . . . . . 511<br />

17.2.4 The emphatic particle =i . . . . . . . . . . . . . . . . . . 513<br />

17.2.5 The contrastive focus particle =le . . . . . . . . . . . . . 514<br />

17.2.6 The emphatic particle =maŋ . . . . . . . . . . . . . . . . 515<br />

17.3 Epistemic, evidential and mirative markers . . . . . . . . . . . . 516<br />

17.3.1 The reportative particle =pu ~ =bu . . . . . . . . . . . . . 516<br />

17.3.2 The probability particle loppi . . . . . . . . . . . . . . . 518<br />

17.3.3 The irrealis particle =pi ~ =bi . . . . . . . . . . . . . . . . 518<br />

17.3.4 The mirative particle rahecha (from Nepali) . . . . . . . 520<br />

17.4 Exclamatives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 521<br />

17.4.1 The exclamative particle lai . . . . . . . . . . . . . . . . 521<br />

17.4.2 The exclamative particle =ʔlo . . . . . . . . . . . . . . . 522<br />

17.4.3 The exclamative hau ~ =(a)u . . . . . . . . . . . . . . . . 523<br />

17.5 Further particles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 524<br />

17.5.1 The alternative particle =em . . . . . . . . . . . . . . . . 524<br />

17.5.2 The question particle i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 525<br />

17.5.3 The insistive particle (a)u . . . . . . . . . . . . . . . . . 526<br />

17.6 Interjections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 526<br />

Appendix A: Texts 531<br />

The owl and I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 531<br />

The Namthalungma rocks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 539<br />

The Linkha man’s bet with the sun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 557<br />

Appendix B: <strong>Yakkha</strong> kinship terms 561<br />

Appendix C: Index <strong>of</strong> <strong>Yakkha</strong> formatives 565<br />

References 569<br />

Index 591<br />

Name index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 591<br />

Language index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 595<br />

Subject index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 596<br />

x

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!