29.12.2012 Views

Standard Arabic System for Transliteration of Geographical ... - adegn

Standard Arabic System for Transliteration of Geographical ... - adegn

Standard Arabic System for Transliteration of Geographical ... - adegn

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

4. At any position when it is silent: w, waw<br />

Example: Sawd[< ءادﻮﺳ<br />

c. The letter y[< ءﺎﻳ<br />

1. At the beginning <strong>of</strong> the word:<br />

The letter y[< is always represented by<br />

Example: Y[@ar ﺮﻃﺎﻳ<br />

2. In the middle <strong>of</strong> the word: ـﻴــ ـﻳ ī y<br />

- 10 -<br />

ـﻳ Y<br />

(a) Following a stretching letter it is transliterated as: ī ۑإ ـﻴــ ـﻳ<br />

Example: Ab\ Q; r ﺮﻴﻗ ﻮﺑأ<br />

(b) Following a s<strong>of</strong>t letter it is transliterated as: ـﻴــ ـﻳ y y[’<br />

Example: May[d;n ﻦﻳدﺎﻴﻣ<br />

3. At the end <strong>of</strong> the word: ي ، ﻲــ ; y<br />

(a) Following a stretching letter it is transliterated as: ī ۑإ<br />

Example: Al w[dī يداﻮﻟا<br />

(b) Following a s<strong>of</strong>t letter it is transliterated as: ـﻴــ ـﻳ y y[’<br />

Example: Btikhn[y يﺎﻨﺨﺘﺑ<br />

4. Anywhere situated in the word, when silent, it is transliterated as: ـﻴــ ـﻳ y y[’<br />

Example: >Aydam\n نﻮﻣﺪﻴﻋ<br />

A letter is called “stretching” if its vowel mark is compatible with the following<br />

vowel letter.<br />

Example:<br />

Ab\ Q;r ﺮﻴ ًَﻗ ﻮﺑأ >Amir ﺮﻣﺎﻋ Mayd\n نوُﺪﻴَﻣ<br />

Here Q , > and d are stretching letters.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!