29.01.2013 Views

3pm Journal of Digital research & publishing - artichoke web design

3pm Journal of Digital research & publishing - artichoke web design

3pm Journal of Digital research & publishing - artichoke web design

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>3pm</strong> <strong>Journal</strong> <strong>of</strong> <strong>Digital</strong> <strong>research</strong> & <strong>publishing</strong><br />

typical character <strong>of</strong> anime.<br />

Another word “meng (pronounciation <strong>of</strong> ‘pin yin’)”, together with the word previously<br />

mentioned “love”, are rooted from the phenomenon <strong>of</strong> “cute” culture in Japanese anime.<br />

“Meng” is a Chinese character used in Japanese being directly borrowed “back” into<br />

Chinese internet slangs. Its Japanese pronounciation is “mo e”, a litter similar to the<br />

Chinese one “meng”. The traditional Chinese meaning <strong>of</strong> “meng” as a verb is to “bud or<br />

sprout” or to “begin from the origin” which is a metaphorical use, or it can be used as an<br />

adjective signifying the “beginning state <strong>of</strong> something”. Being borrowed into Japanese,<br />

the meaning <strong>of</strong> “meng” changed. It turns to mean “on fire” or “burning” as a verb or an<br />

adjective in traditional Japanese. However, the meaning changed again during the spread<br />

<strong>of</strong> anime culture. “Meng” is extended to be used as an adjective which means “something<br />

can be described as fascinating and inspiring”, or indicates something is “cute”. Similar to<br />

the adjective use <strong>of</strong> “love”, “meng” can be used together with adverbs <strong>of</strong> degree.<br />

The internet usage <strong>of</strong> “meng” and “love” presents the flexible use <strong>of</strong> Chinese internet<br />

slangs. Comparing to traditional Chinese, these words have more complex grammatical<br />

functions and the limitations bounding their use is little. This phenomenon is shared by<br />

other ordinary internet slangs as “di” shown in Group 2.3. “Di” as a noun indicating a<br />

status <strong>of</strong> a human, can attach various adjectives and nouns in order to express a creative<br />

meaning. For example, “beiju (tragedy) di” refers to someone who are “tragedy” or “very<br />

unlucky”, which also contains exaggerate effects.<br />

Conclusions<br />

This report collects examples <strong>of</strong> internet slangs used by Japanese anime fans in online<br />

communities. Data are categorised and separated into groups according to the language<br />

features. Focus is placed on the expressions relating to Japanese anime and cultures.<br />

Abstract expressions comprised <strong>of</strong> one or two words are found to convey visual meanings.<br />

The flexible grammatical use <strong>of</strong> the word “love” suggests a character <strong>of</strong> casualness in<br />

common internet slangs. The word “love” and “meng” indicate the relationship <strong>of</strong> slangs<br />

used by anime fans and Japanese anime and its culture. Internet slangs used by these fans<br />

have the ordinary characters <strong>of</strong> common internet slangs. At the same time, some special<br />

“jargons” they use are specific in anime cultures. Further investigation about this topic can<br />

97

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!